ID работы: 12233092

Как спасти себя от главного героя?

Гет
PG-13
В процессе
1442
Размер:
планируется Мини, написано 83 страницы, 21 часть
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1442 Нравится 438 Отзывы 509 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста
      После урока, как и ожидалось, пришли несколько адептов Гусу Лань и потащили Вэй Усяня в зал наказаний. Испуганные внезапным приходом старших адептов, Цзян Чэн и Не Хуайсан поспешили следом за ними, чтобы в случае чего попытаться спасти непутевого главного героя от кары небесной в лице Лань Циженя. Попытка спасти Вэй Ина, в чем я не сомневаюсь, ляжет на плечи Цзян Ваньиня, а Не Хуайсан там просто постоит для красоты.       После их суматошного ухода стало гораздо хуже, чем было до этого. Приглашенные ученики принялись за бурное обсуждение произошедшего, стараясь угадать, что успел натворить юноша из Юньмен Цзяна в первые два дня в Облачных Глубинах. Некоторые, по видимому особо смелые, поглядывали в мою сторону, словно я самолично заломала руки Вэй Усяню за спину и повела его принимать наказание.       — А как Вы считаете, господин Цзинь? — обратилась миловидная девушка к оставшемуся равнодушным к происходящему Цзысюаню. Ее зовут Мянь-Мянь, насколько я помню.       — Какая разница. Это дело не нашего ордена, — раздраженно ответил юноша и, не дожидаясь никого из своей свиты, вышел из класса. Девушка, немного понурив голову, быстрым шагом пошла за ним.       Я скрыла раздражение хмурым взглядом, одаривая им большую часть учеников. Стоило бы напомнить новеньким про многочисленные правила на стене послушания ордена Гусу Лань, запрещающие любые разговоры за спиной у других, но желания как такового и времени не было. До начала следующего урока мне срочно надо посетить библиотеку, чтобы в очередной раз попытаться найти свиток, который поможет мне вернуться назад в свой привычный и любимый мир.       Направляясь в сторону библиотеки ордена, в которой Мэн Яо еще не вырвал из книги страницу с какой-то важной техникой, погубившей Не Минцзюэ, я краем уха уловила тихие стоны и удары чем-то тяжелым. Посмотрев на столпившихся адептов, закрывающих весь обзор, ума не надо, чтобы понять, что там происходит. Вэй Усяню уже вынесли приговор и сейчас не только он получает наказание, но и Лань Чжань за компанию.       Впрочем, не мое дело.       Я со спокойной душой дошла до библиотеки и, обнаружив, что нет ни одной души, с превеликой радостью и облегчением принялась разворачивать столетнюю мудрость предков. В поисках любых упоминаний о других мирах, путешествиях во времени, смены тела и души, единственное, к сожалению, что я смогла откопать — это изгнание злобного духа из тела. И прочий древнекитайский экзорцизм в чистом виде, от знания которого я получила ровным счетом ничего. А виной всему то, что я не знаю Китайского, соответственно, не понимаю написанного. О чем речь в книгах и свитках я смогла понять с трудом, только благодаря неуклюжим иллюстрациям. Другую часть китайской макулатуры, без кривых и косых картинок, я не разобрала и с неудовлетворением отложила на потом. В голову лезли лишь три варианта: либо я первый случай в этом мире, когда душа из другого мира попадает в тело пятнадцатилетней девушки-подростка из Китая; либо такая информация не находится в общедоступном формате, а хранится в другой библиотеке, что защищена гораздо лучше этой, и в которую попасть может далеко не каждый, а только представитель главной ветки клана Лань; либо столь необходимое и желанное находится под рукой, но из-за незнания языка прохожу мимо, надеясь на второй вариант.       Вернув все взятые свитки и книги на свои места, я с полнейшим разочарованием в душе и недовольным выражением лица, подобно черепахе направилась назад.       Примечательно, что понимать китайцев я могу, а читать на китайском нет. И эта проблема очень сильно осложняет мне не только поиск обратной дороги в свой мир, но и существование в этом теле, ведь допусти я ошибку в ордене Гусу Лань и получи наказание хоть раз, выкрутиться мне будет сложно. Конечно можно будет попытаться уломать Лань Циженя на физическое наказание, а не письменное и устное, но не думаю, что старик настолько жестокий, чтобы тяжелыми ударами лишить это тело возможности в будущем рожать детей.       Следующее занятие Лань Циженя будет связано с нашими верными друзьями и компаньонами на всю оставшуюся жизнь — мечами. Этот урок, подобно физкультуре в своем мире, я терпеть не могу до дрожи. Может со стороны все кажется здорово, легко и прекрасно, ведь что сложного в том, чтобы управлять мечом, летать на нем и отдавать ему приказы? Но на самом же деле все не так просто, ведь когда меч чувствует, что ты душой не его владелец и отказывается сотрудничать с тем, кто даже имя не способен прочитать на ножнах и выговорить, начинаешь осознавать, что влипла по полной. В дунхуа, насколько я помню, меч «Какая Разница» принял Цзян Чэна за своего хозяина из-за золотого ядра… Так почему этот «水面» отказывался мне подчиняться?!       — Госпожа Лань! — раздался голос впереди, что вывело меня из глубокой задумчивости. Я посмотрела на идущих мне на встречу Не Хуайсана и Цзян Чэна, на спине которого удобно устроился Вэй Усянь, приветствующий меня яркой улыбкой.       То, что происходит у меня на глазах, происходило и в каноне. Значит сейчас Вэй Ин, по рекомендации и доброй воли Лань Сиченя, пойдет купаться вместе с Лань Ванцзи.       — Госпожа Лань, — хмуро кивнул наследник Цзян, стараясь не перекидываться со мной больше словами, судя по тому, как он отвернулся.       — Скажите, госпожа Лань, — обратился ко мне главный герой. Я перестала смотреть на юношу с фиолетовой лентой и перевела свой взгляд на его тяжелую ношу. — Неужели в вашем ордене всех наказывают подобно?       Спрашивает ли он о различиях наказаний для девушек и парней? Если да, то вынуждена огорчить его, ведь наказания получают все одинаковые. Просто девушки страдают гораздо меньше под ударами хлыста, отдавая предпочтения переписыванию правил Гусу Лань пока не отсохнет рука.       — Да, — сказала я, по привычке кивнув при ответе на чей-то вопрос.       — Ой-ой, — тихо пискнул Не Хуайсан. — Мне так жалко девушек.       — Госпожа Лань, а вы получали наказания? — поинтересовался Вэй Усянь, слезая со спины шиди.       — Нет, — отрицательно качнула головой. По крайней мере, я точно не получала наказания, не говоря уже про замечание. О выходках настоящей Лань Чанчунь и их последствиях ничего сказать не могу, ведь мне не досталась ее память, как в типичных фанфиках про попаданок.       Когда я очнулась в мире «Магистр Дьявольского Культа» этому телу было четырнадцать лет, оно горело от высокой температуры и сильного жара, отчего я сделала вывод, что либо Чанчунь умерла из-за лихорадки, либо мы поменялись с ней телами.       Первый вариант для меня считается по сей день самым ужасным, потому что если настоящая владелица тела мертва, то я не уверена, что смогу вернуться назад. Если я не найду способ вернуться в свой любимый двадцать первый век, то буду вынуждена жить в Древнем Китае, терпя максимально некомфортные для современного человека условия. Совершить самоубийство мне не хватит сил и воли, ведь не каждый человек способен перерезать себе горло, как в «Благословение Небожителей». Про мыло и веревку шутить не стоит — не найду в себе сил даже повесить ее. А утопиться не смогу по причине того, что боюсь глубины. Весьма сложная ситуация, из которой нет выхода. Остаться в этом мире, выйти замуж и рожать детишек? Да ни за что! Я до дикости боюсь произвести на свет ребенка в таких древних условиях. Вдруг что-то пойдет не так, а современной медицины, чтоб помочь, нет?       Второй вариант мне приходится по душе гораздо больше. Если я все-таки поменялась телом с Чанчунь, то смогу найти заклинание или ритуал обратного перемещения. Надо лишь хорошо поискать и постараться выучить язык до начала военных действий. Во время аннигиляции у меня не будет времени изучить свитки, ведь орден Цишань Вэнь сожжет большую часть библиотеки Гусу Лань. А спасать целую кучу книг и свитков — полнейшее безумство, даже если там очень ценная информация. Поэтому мне уже в ближайшие дни надо начинать садиться за учебник для детей и учить китайский до потери сознания.       — Мм… — промычавший на мой короткий ответ, Вэй Ин снова схватился за спину, мужественно терпя боль перед девушкой.       Я приподняла правую бровь. Почему же он не идет купаться с Лань Ванцзи? Разве добродушный Лань Сичень не позволил ему искупаться в холодном источнике, чтобы облегчить боль? Возможно, я что-то путаю…       — Господин Вэй, — впервые за наш короткий разговор я обратилась к парню. — Я слышала о вашем наказании.       Вэй Усянь посмотрел на меня широко распахнутыми глазами, в которых виднелось удивление. Должно быть он не ожидал, что я вообще попытаюсь заговорить с ним или поинтересуюсь его самочувствием.       Цзян Ваньинь и Не Хуайсан любезно не лезли в наш разговор, оставаясь слушателями.       — Как вы себя чувствуете? — поинтересовалась я. — Сильно болит спина от ударов?       — Дева Лань, — неожиданно широко улыбнулся он, отчего лицо стоящего рядом Цзян Чэна перекосило. — После ваших слов боль как рукой сняло!       …На этих словах юноша схватился за спину, шипя от ноющей боли.       — Идиот, — фыркнул наследник Цзян, закатывая глаза к небу.       Не в силах сдержать эмоции, на моем лице образовалась широкая улыбка. Почему-то с Вэй Ином было легко и свободно, чего я не чувствовала уже год, находясь в Облачных Глубинах.       Первое время в этом мире мне было до дрожи страшно. Я мучалась от постоянных кошмаров и следила за каждой мышцей на своем лице, боялась, что кто-то непременно заметит странное поведение Лань Чанчунь. Моя постоянная игра с эмоциями и чувствами стала рутиной. Я пыталась влиться в орден Гусу Лань, копируя их поведения и манеры на основе своей наблюдательности. Что у меня в итоге получилось. Живя под боком с Ланями столько времени волей-неволей начинаешь неосознанно походить на них. Расстраивает лишь то, что из-за этого я не так часто показываю свои настоящие эмоции, предпочитая оставлять их внутри себя.       Заметив заинтересованный взгляд Вэй Усяня, я быстро взяла контроль над эмоциями, продолжая сохранять безмятежность.       — Господин Вэй, думаю, я знаю, как вы можете облегчить боль. В Облачных Глубинах есть чудодействующий холодный источник, который через некоторое время поможет вам забыть о боли в спине.       — Действительно? — подозрительно поинтересовался наследник ордена Цзян.       — Иначе боль будет мучать адепта Вэя несколько дней, — пожала плечами, как бы говоря, что им решать верить или нет.       — Сколько?! — шокировано посмотрел на меня шиди главного героя. — Тц, как долго.       — А туда можно…? — осторожно поинтересовался Не Хуайсан.       — Источник предназначен исключительно для мужчин. К тому же, — протянула я, косясь на задумчивого Вэй Ина, — я видела, что господин Лань Чжань направился туда.       Стоило мне закончить говорить про будущего мужа Вэй Усяня, как его лицо тут же расцвело и он осторожно приблизился ко мне, спрашивая: — Госпожа Лань, каким путем туда дойти?       Мне оставалось сдержанно улыбнуться, объясняя короткую дорогу к источнику.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.