ID работы: 12234074

для чего тебе этот эликсир?

Слэш
NC-17
В процессе
101
автор
phantompain бета
Размер:
планируется Макси, написано 30 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
101 Нравится 41 Отзывы 35 В сборник Скачать

Весна. Глава вторая

Настройки текста
Примечания:
Сюэ Ян попытался встать, но жгучая боль тут же напомнила о себе. заклинатель, все это время стоявший на почтительном расстоянии, метнулся к нему. — вам не стоит пока покидать это место, — сказал он приглушенным голосом. — ваша рана еще не затянулась должным образом. ведьмак громко фыркнул, отворачиваясь лицом к стене. Сяо Синчэнь... да кому нужны эти его чародейские припарки... Яну вдруг захотелось как следует пройтись шуанхуа по горлу этого святоши и смотреть, как на бело-голубых одеждах распускаются кровавые цветы, как мутнеет его взгляд и бледнеет кожа, как огромные хрустальные капли слез скатываются по искаженному от боли лицу... нет, не от физической боли, а от страданий душевных: ему хотелось узнать, каким он станет, этот Сяо Синчэнь, блаженный спаситель, когда отчаяние поглотит его, пережует и выплюнет бездыханный труп. вид отсыревших столетних бревен, из которых была сделана хижина, не находил отклика в душе. ведьмак аккуратно поднялся и сел на краю кровати. он позволил себе рассматривать Синчэня чуть дольше, чем стоило бы. мужчина перед ним был прекрасен, как небожитель; но что-то в нем изменилось, пока Сюэ Ян валялся в кровати, одурманенный каким-то снотворным заклинанием. взгляд! его взгляд был другим, совсем другим в нашу первую встречу! — принести вам воды? — голос чародея был мягким, но уверенным, он был участливым, и один только этот факт вышибал душу из Сюэ Яна. — если выпью воды из этих заботливых рук, меня точно стошнит прямо на твои безупречные одежды, чародей! а ты ведь не этого хочешь? опять молчание. какой он донельзя скучный! Сяо Синчэнь двигался по хижине невесомо, как блуждающий дух. Ян почти разуверился в своих догадках, и в момент, когда заклинатель снова заговорил, весь обратился в зрение и слух: — я хочу вылечить ваши раны, чтобы вы могли поскорее вернуться к своей благородной профессии, мастер ведьмак. издевается?! никто никогда на всем ебучем континенте не называл ведьмачество благородной профессией! они боятся нас, но еще больше боятся тварей! нет никакого благородства в том, что мы за деньги убираем всякий мусор подальше от взоров этих изнеженных господ! он собрался ударить собеседника по фарфоровому лицу, но на него... не смотрели? только куда-то поверх, ненамного выше, чем могла бы находиться его физиономия, не будь он сказочным коротышкой. — посмотри на меня, придурок! — Синчэнь дернулся и поспешно опустил глаза ниже. теперь отрешенный взгляд устремился к кадыку Сюэ Яна. как же бесит! — ты же только что назвал меня благородным! так повтори это, глядя мне в глаза, или ты, блядь, слепой?! — старший братец, я со всем закончила! — звонкий голос сотряс хижину даже раньше, чем топот пары сапог. — А-Цин... — братец, в этом лесу совсем не было раненых бандитов, мне правда некого было к тебе привести! — девочка, лет тринадцати на вид, переминалась с ноги на ногу, держа в руках плетеную корзину с травами. похожа, она еле сдерживала смех. — А-Цин, — голос чародея стал тверже, и что-то внутри Сюэ Яна тут же ему отозвалось, — во-первых, я просил тебя снимать обувь, прежде чем войти. — простите, наставник Сяо! — девочка засмеялась, и заклинатель ответил ей сдержанной улыбкой. эта улыбка была живой, умиротворенной, не такой, как у самого Сюэ Яна — грубой, животной, будто вырезанной на лице тупым клинком. ведьмак молча наблюдал, как А-Цин нехотя разувается, ставит корзину на большой и немного потрепанный стол, раскладывает добычу по кучкам. — вот у этих листья с зазубринками и ярко-розовые цветы.. — назаирский базилик. — а эти я нашла в пещере неподалеку, они такие... — волкобой. запах очень сильный. — а эти похожи на коро.. я знаю, кажется, это каприфоль! — Синчэнь похлопал девочку по плечу. — верно. ты делаешь успехи, А-Цин, — снова эта умиротворяющая улыбка, — все еще не хочешь стать травницей и поселиться в какой-нибудь деревне? ты бы спасла жизни стольким людям. — я не хочу спасать ничьи жизни, я лишь хочу помогать братцу, то есть, наставнику Сяо! — а как же те торговцы? ты ведь помогла им? — А-Цин помотала головой, скорчив такое лицо, будто проглотила что-то несъедобное. — не я, а вы им помогли, наставник Сяо! и никакие это были не торговцы, они просто воспользовались тем, что вы слепой! у них на рожах было написано — закоренелые бандиты! так вот в чем дело! он и правда не видит! но в бою Ян был уверен, что сражается со зрячим. выходит, меня одолел слепой чародей? какой бред! должно быть еще что-то... от Цинсюаня он слышал о могущественной чародейке, лишившейся глаз, но сумевшей вернуть себе зрение. Ян судорожно перебирал все имена, которые помнил, в голове. Филиппа Эйльхарт! реданская сука из ложи чародеек! она ведь и правда изобрела способ видеть с пустыми глазницами! неужто этот святоша ее ученик? исключено. имперские амбиции Филиппы давно привели ее на костер. к тому же, ее интерес к женщинам был общеизвестным фактом. она бы просто не взяла его в ученики. — как ты видел меня в бою? — прямо спросил Сюэ Ян. — это твое собственное изобретение или... — Синчэнь отвел незрячий взгляд. — в этом нет моих заслуг. я лишь завершил работу, начатую достопочтенной госпожой Филиппой из Третогора. так и знал! — но почему тогда... — по правде говоря, заклинание так и не удалось довести до совершенства. я не могу поддерживать искусственное зрение постоянно. — ясно, — Сюэ Ян встал с кровати, намереваясь покинуть хижину. теплая ладонь опустилась ему на плечо. — я ведь просил вас не вставать... — как жаль, что меня не интересует, о чем ты там просил, — Ян с отвращением сбросил чужую руку с плеча и сделал несколько уверенных шагов в сторону двери. в живот уперлось что-то твердое. — ты совсем тупой? — чародейская ученица ткнула тростью прямо в бинты, повязанные Синчэнем. ведьмак оскалился, готовый выхватить шуанхуа и отрезать мерзавке руку. он бездумно завел руку за спину, и вспомнил, что не спросил чародея, где его оружие. так торопился покинуть этот приют для убогих, что чуть не ушел без мечей! — А-Цин, пожалуйста, будь спокойнее. это ведь наш гость. — девчонка, в отличие от своего учителя, не была такой блаженной. — никакой он не гость! он хоть представился тебе, наставник? хочет — пусть к чертям проваливает! — Сюэ Ян из Куйчжоу. — наставник Сяо!!! Синчэнь мягко улыбнулся. — А-Цин, прибери здесь все, — он указал фарфорово-белой ладонью на стол, — время обедать.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.