***
Porsche 928 мчал нас по улицам утреннего Сохо, все ближе подъезжая к месту назначения. Внешне студия не выглядела особенно помпезно, или примечательно, но внутри было просторно и уютно. Стройная секретарша провела нам экскурсию, которая больше предназначалась для меня, поскольку Чарльз уже бывал здесь не раз, а когда новоиспечённые владения были изучены вдоль и поперёк, мы засели в кабинете. Скарлетт, так звали секретаршу, принесла нам чаю, и принялась озвучивать расписание на день. Там не было много различных пунктов, скорее все сливалось в одну фразу «Подписать документы, утвердить проект», но был и другой пункт, о котором она упомянула словно вскользь: — Сегодня в час дня, одна группа хотела лично с вами встретится, но я сказала, что график слишком плотный — продолжая перебирать листы бумаги, она поправила узкие очки на носу. — А на этом моменте, пожалуйста, поподробнее. — Чарльз взглянул на часы, которые показывали на шесть минут больше чем час дня. — Ну, они были достаточно настойчивыми, правда работают на главного нашего конкурента, Джона Рида, поэтому я отказала. — Ты не в праве решать такие вопросы без участия начальства! — Назревал конфликт, но мне удалось сбежать, неожиданно приняв решение встать и отнести грязные чашки на маленькую служебную кухню. Когда я вышла из кабинета, то у входа в студию на диване сидели четверо парней, которые сразу вскочили, заметив, из чьего кабинета я выхожу. — Мисс, не подскажите, как мы можем попасть к вашему начальнику? — обратился ко мне длинноногий кудрявый парень. — Видимо, вы меня с кем-то спутали, — легкая улыбка тронула мои губы — я здесь не работаю. — Но вы выносите чашки из кабинета начальства, а это входит в обязанности секретарши. — на этот раз, парень с завидно-острыми скулами и странной челюстью озвучил свой вывод. — Что ж, если вам так любопытно, — я подошла на шаг ближе — настоящую секретаршу прямо сейчас отчитывают, а я просто нашла повод не присутствовать при этих разборках. — Прошу, послушайте, мы рок-группа, и нам ну очень нужно встретится с боссом. — кажется, эти ребята та самая группа, которую отвергла Скарлетт. — Для нас это действительно важно. — кудрявый продолжал настойчиво смотреть на меня. — Ага, ради такого даже сам Фредди Меркьюри пришёл вовремя! — из-за спин вышел блондин, который с насмешкой похлопал по плечу, видимо, Фредди. Меня словно током ударило. Готова поклясться, что где-то уже слышала это имя. Немного остудив своё желание отнести грязную посуду в раковину, я решила осторожно поинтересоваться. — Скажите, а как ваша группа называется?.. — Мы «Queen», дорогуша! — надменно, с гордостью короля, произнёс Меркьюри. Я нахмурила брови, от осознания того, что мой дедушка сейчас может упустить один из самых выгодных и прибыльных контрактов в своей жизни. — Хм, ага, — я смутно промямлила — никуда не уходите, ждите здесь. Я постараюсь решить этот вопрос. Достаточно быстро отнеся кружки, и бросив их в раковину, ноги деловым шагом понесли меня обратно в кабинет. По пути я мельком взглянула, остались ли парни ждать. Когда за моей спиной хлопнула дверь, здравый смысл заставил повести себя достаточно грубо. — Скарлетт, на выход. — она непонимающими глазами уставилась прямо на меня, но всё-таки послушалась. Когда секретарша вышла за пределы помещения, пришлось позаботится, чтобы она не выпроводила парней. — И да, принеси ребятам чай или кофе, они и так долго ждут. — девушка одарила меня довольно ядовитым взглядом, в то время как парни, наблюдающие за моим командованием, смотрели благодарно и даже слегка восхищённо. — Элизабет, в чём дело? — Чарльз не ругался, но и не был доволен моей выходкой. — Дело в том, что сейчас ты можешь упустить самый выгодный контракт в своей жизни. — я села напротив, и наклонилась через стол, придавая словам большей убедительности. — Прямо сейчас, в коридоре твоей студии, сидят будущие легенды. К слову, они отчаянно пытаются поговорить с тобой на прямую, и настроены серьёзно. — Постой. Не о них ли я писал в том письме, которое ты вчера передала? — его карие глаза блеснули от осознания. — Именно они. Я, правда, больше по классической музыке, но слышала как про эту группу будут отзываются критики, в будущем, конечно. — И как же? — самодовольная улыбка коснулась его губ. — «Группа Queen, это когда два таланта встретили двух гениев» — цитата явно произвела на Чарльза нужный эффект, и спустя минуту четыре гостя уже усаживались на стулья в кабинете. — Говорите. — Он действительно был готов выслушать музыкантов, и это приводило меня в восторг, поскольку я чувствовала себя ответственной за исполнение главных желаний моего родного дедушки, пусть даже и из будущего. — Хочу для начала представится. Мы — Queen. Я Фредди Меркьюри, а это Брайан Мэй, наш гитарист, Джон Дикон, басист, и Роджер Тейлор, барабанщик. — последний, почему-то, изредка поглядывал на меня, вальяжно облокотившуюся об подоконник, в то время как остальные были полностью поглощены разговором. — Я слышал, что у вас есть потенциал. Вы принесли с собой демо? — без лишних слов, на столе появилась кассета с надписью «Doing All Right». В комнате заиграла приятная музыка, которая явно нравилась всем присутствующим. Я прикрыла глаза, стараясь прослушать каждую партию отдельно, как это делают все музыканты. Меня полностью удовлетворило мастерство каждого, и то, как они звучали в тандеме. — Хорошо. Очень хорошо, мне нравится. Элизабет, а что думаешь ты? — все резко перевели взгляд на меня, а мне стало очевидно — дедуля ищет подтверждение того, что это может стать хитом. Скрестив руки на груди, я медленно оторвалась от подоконника. — Четкий ритм, узнаваемый вокал. Хороший аккомпанемент. Песня имеет все шансы попасть в чарты. — Вы, смотрю, имеете отношение к музыке? — Басист, Джон Дикон, подчеркнул мой профессиональный подход. — Отчасти. Люблю хорошую музыку. — парни довольно переглянулись, оценив мой комплимент. — Мы бы хотели подписать с вами контракт, и записать дебютный альбом. — Фредди действительно имел хватку, и был в достаточной степени пробивным, чтобы убедить даже самых непреклонных.***
Контракт был подписан, а перед их уходом, барабанщик ненавязчиво попросил мой номер. Меня это рассмешило, ведь смартфон, который я оставила в 2022-м, явно не умел принимать звонки из 70-х. Но, для, кажется, Роджера, это выглядело как насмешка и откровенный отказ. Видимо, я его случайно отшила, но меня это абсолютно не беспокоило. Вечером того же дня, мы всей семейкой отсиживались в гостиной, и слушали красочные рассказы Бриджет о природе Оксфорда, домашней атмосфере, и тёплом уюте. Мне было вполне комфортно находится среди этих людей, и я даже начала сомневаться, нужен ли мне этот завтрак с Наполеоном. — Бетти, ты же из будущего. Расскажи нам подробнее об этой группе, я бы хотел услышать больше о них. — после просьбы Чарльза, мне пришлось на мгновение замятся. Что я могла сказать о них? Фанаткой меня вообще невозможно было назвать, ведь я только сегодня узнала имена участников группы, к тому же случайно увидела их вживую. — Ну, они станут легендами. Кстати очень много их песен станут всемирными хитами, которые будет знать каждый прохожий. — после моих слов, Чарльз не на шутку задумался, а затем в его глазах появился тот самый азарт, который я так хорошо знала. — У меня есть одна идея, но ты вправе отказаться. Я не буду тебя заставлять, если не захочешь. Скажи, ты сможешь ещё раз вернуться в свое время, а затем обратно, к нам? — Да, у часов ещё осталось несколько зарядов. Что за идея? Он был сосредоточен, сел на край дивана и уперся локтями в колени, складывая руки в подобие веера. — Ты бы могла вернуться в своё время, изучить их музыку, а затем сказать мне какие их альбомы и песни станут хитами? — Ты хочешь финансировать только их хиты? — страшная догадка потрясла моё сознание. — Нет, я просто хочу быть уверенным в том, что они точно напишут все свои лучшие песни. Я постыдно ошиблась. Дедушка не намеревался на них сэкономить, он наоборот, хотел дать им раздолье для творчества, но при этом иметь гарантию того, что они точно напишут прибыльные песни. Это была словно страховка для его денежных вложений, которая полностью зависела от меня. В целом, перспектива вернуться в 70-е не казалась напрасной тратой заряда. Мне нравилось общение с этими людьми, да и возможность понаблюдать за развитием одной из величайших рок-групп этого мира казалась любопытной. — Мне кажется, это возможно сделать. — Так ты не против? Прекрасно. Контракт с ними уде подписан, поэтому я с энтузиазмом буду ждать от тебя вестей. Я была не против вернутся домой. Те два дня, проведённые здесь, останутся в моей памяти надолго. Мы обнялись с Бриджет, а Чарльз пожал мне руку, взяв с меня обещание вернутся как только смогу. Я набралась смелости, и отщёлкнула колёсико, останавливая стрелки.