***
Итэр выглядел весьма довольным. Путешественник держал в руках целую охапку различных вкусностей из ресторана «Народный выбор», которые были упакованы в красные коробочки и заботливо завязаны золотой лентой. Паймон блаженно летала рядом с юношей, как неизменный спутник, но по выражению ее лица и надутому животу чувствовалось, что сегодня она переборщила с едой. — Сяо рассказал нам, что ты собираешься уезжать в Снежную, поэтому мы пришли попрощаться, — с улыбкой произнес Итэр. — Рады, что успели. - Если Чайльд уезжает, значит, Чжун Ли избавил его от проклятья, верно? — спросила Паймон. Тарталья утвердительно кивнул, не желая вдаваться в подробное описание своей порочной связи с Гео Архонтом и своего разбитого сердца. «Интересно, они знают про то, что сяншэн умирает, или нет?» Аякс посмотрел на Сяо, как будто мысленно задавая ему этот вопрос. Адепт со сложенными на груди руками покачал головой из стороны в сторону. Путешественник подошел к Чайльду и слегка похлопал его по плечу. — В конце концов, все кончилось хорошо. Надеюсь, ты больше не будешь использовать Глаз Порчи? — Ха-ха, нет, приятель! А то не знаешь, к какому Архонту попадешь в рабство в следующий раз! Итэр, Паймон и Аякс звонко рассмеялись, один лишь Сяо остался стоять неподвижно, по-прежнему сложив руки на груди и устало прикрыв глаза. Неожиданно юный адепт прервал свое молчание, обратившись к Чайльду: — Эй, Фатуи. Тарталья тут же посмотрел на него, затем Сяо продолжил: — Я не должен был называть тебя грязной подстилкой и мусором. Прими мои извинения. От удивления и без того большие глаза Аякса округлились еще сильнее. Он никак не ожидал, что Сяо, который терпеть его не мог все это время, ни с того ни с сего решит извиниться. Но Тарталье тоже было, что сказать: — Я тоже не должен был называть тебя псом и нянькой. Прими и ты мои извинения. — А Паймон не должна была есть третью порцию нефритовых мешочков… Ик! Но Сян Лин так вкусно готовит… Все три пары глаз уставились на летающую малютку, и Чайльд был готов поставить на кон свой Глаз Бога, что на лице Сяо проскользнула тень улыбки. Попрощавшись со всеми, Тарталья уже собирался взойти на паром, как вдруг адепт схватил его за руку, словно пожимая в знак прощания — на самом деле Предвестник почувствовал, что ему в ладонь что-то вложили. Сяо притянул юношу к себе и прошептал на ухо: — Насчет того, о чем мы говорили ранее: если ты вдруг передумаешь, прочитай заклинание на этом амулете, и я тотчас явлюсь тебе. Никогда не поздно все исправить. Слегка задумавшись, юноша незаметно кивнул адепту, думая, что вряд ли когда-нибудь воспользуется этим подарком, а затем двинулся в сторону корабля.***
Корабль Фатуи был в пути уже несколько дней и вот, наконец, из трюма корабля стали виднеться усыпанные снегом деревья и скалы. Тарталья сразу понял, что они приближаются к Снежной. — Наконец-то дома. — Виктор, который ехал с Предвестником в одной каюте, вздохнул с облегчением. — Сдадим отчет Царице и можем идти по домам. Ты-то, Аякс, соскучился по родным? В любой другой ситуации Чайльд непременно ответил бы, что конечно же соскучился, но сейчас он даже не услышал вопрос агента, а лишь молча лежал на спине и разглядывал тонкий браслет с полуночным нефритом — подарок Чжун Ли, который служил сейчас единственным напоминанием о его связи с Архонтом. Виктор, казалось бы, заметил странную увлеченность Тартальи этим украшением и сразу догадался, чей это подарок. — Аякс, слушай. — Агент сел на кровать к Предвестнику и взял его за ту руку, на которой был надет браслет. — Тот парень, конечно, красавчик, я не спорю, но, ко всему прочему, он еще и мудак. Так что не стоит так по нему убиваться, тем более вы были знакомы совсем недолго. Я помогу тебе найти кого-нибудь помоложе да посимпатичнее. Виктор подмигнул Чайльду и потрепал его по волосам. Сейчас юноша чувствовал, будто у него появился еще один старший брат, поэтому в его душе зародилось тепло. — Я благодарен тебе за заботу, Виктор. «Но я не могу забыть его в одночасье». Спустя пару часов корабль Фатуи уже приплыл к берегу и на усыпанном снегом причале его уже ждали отец с матерью, а также Тевкр, Тоня и Антон, которые радостно прыгали и махали ему руками. Аякс быстро спустился с корабля и подбежал к своей семье. Виктор, спустившись следом, подошел к юноше с белоснежной кожей и светлыми волосами, который, судя по выражению его лица, еле сдерживался, чтобы не подбежать и не повиснуть у него на шее. — Я еле сбежал от отца, чтобы прийти встретить тебя. — Чайльд услышал краем уха обрывок их разговора. — Святые Архонты, что с твоей рукой?! — Ха-ха, долгая история, — отмахнулся Виктор. — Будем считать, что я дрался с драконом. «Как ни странно, ты попал в точку!» — Аякс, ты привез нам подарки? Где они? Тоня бесцеремонно принялась ощупывать карманы брата, как будто надеялась найти там ценный клад. Тарталья выудил из своей сумки прекрасное ожерелье с ромбовидными голубыми камнями и преподнес его своей сестре. — Невероятно! — восторженно воскликнула Тоня. — Как красиво! — Я знал, что ты оценишь, — улыбнулся Аякс. — Его сделал мой друг специально для тебя. Тарталья попросил сестру повернуться к нему спиной и убрать волосы, после чего юноша застегнул на шее цепочку. Внезапно он почувствовал, как тяжелая мужская рука обхватила его запястье, на котором был застегнул браслет с полуночным нефритом. — А это что, черт возьми, такое?! — выругался мужчина — тот был отец Аякса. — Ты что, девкой решил заделаться, раз носишь девчачьи цацки? Услышав гневный голос отца, Чайльд тут же задрожал всем телом. Несмотря на то что он и был достаточно сильным воином и даже дослужился до статуса Предвестника, но детский страх перед отцом никуда не делся. — А ну прекрати, дорогой, — возразила мать Аякса, и мужчина тут же отпустил руку сына. — Это, наверное, какой-то оберег от злых сил из Ли Юэ, верно, сынок? — Д-да, верно, матушка, это оберег. Многие мужчины в Ли Юэ такое носят… Разумеется, это была наглая ложь. В Ли Юэ очень мало мужчин носили украшения и в основном это были пираты или разбойники, но Чайльд подумал, что лучше соврать, чем сказать правду о том, что браслет ему подарил его бывший любовник Гео Архонт, который старше его на пять тысяч девятьсот восемьдесят лет. — Но у нас здесь не Ли Юэ, а Снежная, — не унимался отец. — За такое и поколотить могут. — Отец, неужели ты думаешь, что в этой стране найдется кто-то, кто осмелится поднять на меня руку? Отец Аякса, казалось бы, осознал, какую глупость только что сказал, поэтому откашлялся и отвел взгляд. Действительно, у кого хватит храбрости бросить вызов одному из Предвестников Фатуи? — Братик, ты привез мне одноглазиков? — Тевкр радостно запрыгал вокруг своего старшего брата, чем сильно развеселил Аякса. — Ха-ха, нет, Тевкр, одноглазики слишком большие, они бы не поместились на корабль. Но я привез тебе воздушного змея. Тарталья выудил из своей сумки аккуратно сложенного воздушного змея, который, как ни странно, обрадовал младшего брата гораздо больше, чем одноглазик. «Неужели его любовь к стражам руин наконец-то прошла? Хвала Архонтам…» Антону Чайльд протянул несколько коробок с традиционными сладостями из Ли Юэ. Брату было крайне интересно, что же едят жители этого региона, если не камни, и Аякс решил наглядно ему это продемонстрировать. Матери он преподнес красную музыкальную шкатулку, а отцу — серию приключенческих романов, написанных популярными писателем Чжэнь Юй. Какое-то время они еще постояли на причале, обсуждая последние новости Снежной и приключения Тартальи в Ли Юэ, после чего распрощались, поскольку Предвестнику нужно было спешить к Царице с докладом. Обернувшись, юноша увидел, как корабль снова отчаливает, чтобы вернуться в Ли Юэ и забрать тех Фатуи, которых не успели забрать в прошлый раз. Смотря вслед уплывающему кораблю с фиолетовым парусом, Аякс думал только об одном: «Однажды я снова вернусь туда. Я должен вернуться».