Часть 39. Отряд Дамблдора
16 сентября 2022 г., 14:13
POV Гарри Поттер
— Амбридж читала твою почту, Гарри. Другого объяснения нет.
— Думаешь, это она напала на Буклю? — с бешенством сказал я.
— Почти уверена, — мрачно ответила Гермиона. — Смотри за своей лягушкой, она удирает.
Лягушка радостно скакала к другому краю стола. Я направил на нее волшебную палочку:
— Акцио! — и лягушка покорно перелетела ко мне в руки.
Заклинания были самым удобным уроком для того, чтобы посекретничать: такая кругом колготня и гам, что вряд ли тебя кто-нибудь подслушает. Сегодня в классе, оглашаемом кваканьем лягушек и хриплыми криками воронов, под стук дождя по оконным стеклам я, Рон и Гермиона без помех перешептывались о том, как Амбридж чуть не поймала Сириуса.
— Я заподозрила это еще тогда, когда Филч обвинил тебя, что ты заказываешь навозные бомбы. Глупее не выдумать, — шептала Гермиона. — Ведь если твое письмо прочли, тогда ясно, что ты их не заказывал. И зачем к тебе приставать ради дурацкой шутки? А потом я подумала: что, если кому-то нужен повод, чтобы прочесть твою почту? Амбридж легко это устроить: накапает Филчу, тот сделает черную работу, конфискует письмо, а она его выкрадет или потребует показать. Филч возражать не станет: когда это он вступался за права учеников? Гарри, ты раздавишь лягушку.
Я посмотрел на свою руку: действительно, я так сжал лягушку, что у нее вылезли глаза. Я быстро положил ее на стол.
— Вчера вечером все висело на волоске, — сказала Гермиона. — Интересно, Амбридж знает, как близка она была к успеху? Силенцио.
Лягушка, на которой она отрабатывала Заклятие немоты, онемела на полукваке и посмотрела на нее с укором.
— Если бы она поймала Бродягу…
— Сегодня утром он был бы уже в Азкабане, — закончил за нее я.
Я рассеянно взмахнул волшебной палочкой; лягушка моя раздулась в зеленый шар и издала тонкий свист.
— Силенцио, — быстро сказала Гермиона, направив палочку на лягушку, и та безмолвно выпустила воздух. — Он больше не должен так делать, вот и все. Не знаю только, как его предупредить. Сову посылать нельзя.
— Думаю, он сам не рискнет, — сказал Рон. — Он не дурак. Он понимает, что чуть не попался. Силенцио!
Большой уродливый ворон презрительно каркнул ему в лицо.
— Силенцио. СИЛЕНЦИО!
Ворон каркнул еще громче.
— Ты неправильно действуешь палочкой, — сказала Гермиона, критически наблюдая за его манипуляциями. — Не маши, а делай выпад.
— Вороны упрямей лягушек, — с досадой сказал Рон.
— Отлично. Меняемся. — она схватила его ворона и заменила своей толстой лягушкой. — Силенцио!
Ворон продолжал разевать острый клюв, но из него не выходило ни звука.
— Очень хорошо, мисс Грейнджер! — раздался у нас за спиной писклявый голосок профессора Флитвика, отчего мы вздрогнули. — А теперь попробуйте вы, мистер Уизли.
— А?.. Да, да, сейчас, — встрепенулся Рон, мгновенно валившись краской. — Э-э… Силенцио!
От усердия он ткнул лягушку в глаз, и она, оглушительно квакнув, спрыгнула на пол.
Так что нас нисколько не удивило, когда мне и Рону было велено поупражняться в Заклятии немоты еще и в свободное время.
Из-за ливня нам разрешили провести перемену в помещении. Мы отыскали свободное местечко в шумном переполненном классе на втором этаже, где Пивз мечтательно парил у люстры, время от времени плюя через трубку чернильными пульками в чью-нибудь макушку. Едва мы сели, как сквозь гомонящую толпу к нам протиснулась Анджелина.
— Я получила разрешение. Можем собирать команду!
— Замечательно! — воскликнули я и Рон.
— Да. — Анджелина сияла. — Я пошла к МакГонагалл, и, думаю, она поговорила с мисс Дюмой. В общем, Амбридж должна была уступить. Ха! Жду вас на поле в семь часов — нам надо наверстывать. Вы понимаете, что первый матч у нас всего через три недели?
Она отошла от нас, увильнув от чернильной пульки Пивза, угодившей в первокурсника рядом, и скрылась.
Рон взглянул на окно, по которому барабанил дождь, и улыбка его увяла.
— Надеюсь, к вечеру перестанет. Что с тобой, Гермиона?
Она тоже смотрела в окно, но так, будто не видела его. Взгляд ее был несфокусированным, и она хмурилась.
— Да вот подумала… — ответила она, по-прежнему глядя в сторону окна.
— Про Сири… Бродягу? — спросил я.
— Нет… не совсем… — медленно проговорила она. — Скорее… Правильно ли мы делаем… Как по-вашему?
Я и Рон переглянулись.
— Ага, это сильно проясняет дело, — сказал Рон. — А ты не могла бы выразиться членораздельнее?
Гермиона посмотрела на него так, словно только что вспомнила о его присутствии.
— Я просто подумала, — голос ее окреп, — Правильно ли мы поступаем, затевая этот кружок по Защите от Темных искусств.
— Что? — сказали я и Рон хором.
— Это же была твоя идея! — возмутился Рон.
— Знаю. — Гермиона переплела пальцы. — Но после разговора с Бродягой…
— Он целиком согласен с этим как и Лена тоже, — сказал я.
— Да, — сказала она, снова уставясь в окно. — Поэтому я и засомневалась, так ли хорошо мы придумали.
Пивз парил над нами с трубкой наготове; мы инстинктивно подняли сумки над головой, дожидаясь, чтобы он улетел.
— Давай начистоту, — сердито сказал я, когда мы поставили сумки на пол. — Сириус нас поддержал, и поэтому ты думаешь, что нам надо отказаться?
Вид у Гермионы был довольно несчастный. Глядя на свои руки, она сказала:
— А ты доверяешь его мнению, если честно?
— Да, доверяю. Он всегда давал замечательные советы.
Чернильная пулька пролетела мимо нас и попала точно в ухо Кэти. Кэти вскочила и стала бросаться в Пивза всем, что попадало под руку. Понаблюдав за ней, Гермиона заговорила, тщательно выбирая слова:
— Вам не кажется, что он стал… ну… опрометчивым с тех пор, как его упрятали в дом на площади Гриммо? Вам не кажется, что он… как бы… живет через нас?
— Что значит «живет через нас»? — удивился я.
— В смысле… конечно, он будет в восторге, что под носом у Министерства устраиваются тайные общества по защите… По-моему, он в отчаянии от того, что сам ничего не может, сидя взаперти… и, по-моему, как бы сказать… подстрекает нас.
Рон был в полном недоумении.
— Сириус прав, — сказал он, — Ты в самом деле рассуждаешь, как моя мать.
Гермиона прикусила губу и не ответила. Прозвенел звонок, и в ту же секунду Пивз, спикировав, вылил весь пузырек с чернилами на голову Кэти.
День клонился к вечеру, а погода не улучшалась, так что в семь часов, отправившись к спортивному полю, я и Рон сразу вымокли до нитки и то и дело оскальзывались на мокрой траве. Небо было темно-серое, грозовое, и мы вошли в теплую светлую раздевалку с чувством облегчения, хотя знали, что облегчение это ненадолго. Фред и Джордж обсуждали уже, не прибегнуть ли к Забастовочному завтраку, чтобы отмотаться от тренировки.
— Да она сразу догадается, — вполголоса говорил Фред. — Эх, зачем я предложил ей купить вчера Блевальные батончики?
— Может, попробуем Лихорадный леденец? — сказал Джордж. — Его еще никто не видел.
— А он действует? — с надеждой спросил Рон, поскольку дождь забарабанил по крыше еще настойчивее, а ветер за окном завыл еще злее.
— Вообще да, — сказал Фред, — Температура подскакивает.
— А еще выскакивают гнойные чирьи, — сказал Джордж, — И мы пока не придумали, как от них избавиться.
— Никаких чирьев не вижу, — сказал Рон, глядя на близнецов.
— И не увидишь, — мрачно ответил Фред. — Они на том месте, которое народу обычно не показывают.
— Но на метлу сесть — все равно что…
Из капитанской комнаты вышла Анджелина.
— Слушай меня, команда. Я знаю, погода не идеальная, но не исключено, что нам придется играть со Слизерином в таких же условиях. Поэтому стоит проверить, как мы к ним приноровимся. Гарри, ты ничего не сделал с очками, чтобы их не слепил дождь, как в прошлой игре с Пуффендуем?
— Гермиона сделала. — я вынул волшебную палочку, постучал по очкам и сказал: — Импервиус!
— Давайте все попробуем, — сказала Анджелина. — Если сможем не допускать дождь до лица, это очень улучшит видимость. Ну, вместе: ИМПЕРВИУС. Всё. Пошли.
Мы убрали палочки во внутренние карманы, взяли метлы на плечо и вышли за Анджелиной из раздевалки.
По глубокой грязи добрели до середины поля. Несмотря на заклинание Импервиус, видимость была плохая; день гас, и полотнища дождя охлестывали землю.
— Ну, по свистку! — крикнула Анджелина.
Я оттолкнулся от земли и взмыл в воздух; ветер немного сбивал меня с курса. Я не представлял себе, как можно углядеть снитч при такой погоде. Даже единственный бладжер, который мы взяли на тренировку, я заметил в самый последний момент и, чтобы не быть сбитым, вынужден был прибегнуть к Вялому Кистевому Крену. Жаль, этого не увидела Анджелина. Впрочем, она вообще ничего не видела — ни один из нас не имел представления о том, что делают остальные. Ветер усиливался; даже издали я слышал шипение дождя, падавшего на озеро.
Анджелина прогоняла нас почти час, прежде чем смириться с поражением. Уводя промокшую и недовольную команду в раздевалку, она твердила, что тренировка не прошла впустую, но убежденности в ее голосе не было. Особенно удрученными выглядели Фред и Джордж: оба шли враскоряку и гримасничали при каждом движении. Вытирая голову полотенцем, я слушал их сетования.
— У меня вроде несколько штук прорвалось, — глухо говорил Фред.
— У меня нет, — морщась, отвечал Джордж. — Дергает по-страшному… похоже, еще больше вздулись.
— Уй! — вырвалось у меня.
Я зажмурился от боли и прижал полотенце к лицу. Шрам на лбу обожгло огнем — такого не было уже давно.
— Что с тобой? — раздались голоса.
Я отнял полотенце, раздевалка расплывалась перед глазами: я был без очков, но все же почувствовал, что все лица обращены ко мне.
— Ничего. Ткнул себя в глаз.
Но я со значением посмотрел на Рона, и, когда команда выходила из раздевалки, кутаясь в мантии и нахлобучив шляпы на самые уши, мы нарочно отстали.
— Что случилось? — спросил Рон, как только Алисия скрылась за дверью. — Шрам?
Я кивнул.
— Но он не может быть где-то рядом, правда? — с испугом спросил Рон, подойдя к окну и вглядываясь в дождливую темень.
— Нет. — я сел на скамью и потер лоб. — Он, наверное, за много миль отсюда. А заболело… потому что… он злится.
Я совсем не собирался это говорить — слова прозвучали у меня в ушах так, будто их произнес посторонний. И однако, я сразу понял, что они верны. Неизвестно, почему понял, но понял. Где бы ни был сейчас Волан-де-Морт, чем бы ни занимался, в эту минуту он испытывал гнев.
— Ты его увидел? — с ужасом спросил Рон. — У тебя было видение или что?
Я сидел неподвижно, глядел на ноги, приходя в себя после приступа боли.
Путаница смутных форм, наплыв воющих голосов…
— Он хочет, чтобы что-то сделали, но делается это слишком медленно.
И опять с удивлением услышал от себя эти слова, и опять почувствовал, что они верны.
— Но… откуда ты знаешь? — сказал Рон.
Я помотал головой, закрыл ладонями глаза и нажал так сильно, что поплыли огненные точки. Я почувствовал, что Рон сел рядом и смотрит на меня.
Я повернулся к Рону, тот смотрел на меня, вытаращив глаза.
— Друг, тебя вместо Трелони пора нанимать.
— Я ничего не предсказываю.
— Нет, знаешь, что ты делаешь? — испуганно и в то же время с почтением сказал Рон. — Гарри, ты читаешь мысли Сам-Знаешь-Кого!
Я покачал головой:
— Нет. Скорее… настроения. И приходит как бы вспышками — в каком он настроении.
Наступило молчание. Ветер и дождь ломились в здание.
— Ты должен кому-то рассказать.
— В прошлый раз сказал Сириусу и Лене.
— Скажи и теперь.
— Интересно, как? — угрюмо ответил я. — Амбридж следит за совами и за камином — забыл? А Лены почти что нет в кабинете. Возможность с ней будет поговорить после встречи кружка по Защите от Темных искусств.
Рон, задумчиво глядя на меня, запахнул мантию:
— Лена захотела бы об этом знать она все таки волнуется за тебя.
Я пожал плечами:
— Пойдем, надо еще поупражняться в Заклятии немоты.
Мы торопливо пошли по темному лугу, спотыкаясь и оскальзываясь на мокрой траве. Мы молчали. Я напряженно думал. Что такое понадобилось Волан-де-Морту, если он злится на задержку?
У него есть и другие планы… которые он надеется осуществить без всякого шума… То, чем он может завладеть только исподтишка… некое… подобие оружия. То, чего у него не было в прошлый раз.
Я давно не задумывался над этими словами — слишком поглощен был делами в Хогвартсе, слишком много душевных сил отбирала война с Амбридж, несправедливое вмешательство Министерства, — но теперь они вспомнились и заставили задуматься. Гнев Волан-де-Морта объясним, если он никак не может добраться до оружия, неизвестно какого. Орден помешал ему, расстроил его планы? Где оно хранится? У кого оно сейчас?
— Мимбулус мимблетония, — раздался голос Рона.
Я опомнился и следом за ним прошел через портретный проем в общую гостиную.
Видимо, Гермиона отправилась спать пораньше, а Живоглот лежал, свернувшись в кресле возле камина, перед столом, заваленным нескладными вязаными шапочками для эльфов. Я даже обрадовался, что ее нет, — мне не хотелось продолжать разговоры о шраме и слушать, как меня посылают к Лене. Рон беспокойно поглядывал на меня, а я вынул книги по заклинаниям и принялся дописывать сочинение. Но только изображал сосредоточенность и к тому времени, когда Рон пошел спать, едва ли написал несколько строк.
Наступила и прошла полночь, а я все читал и перечитывал страницу об использовании ложечницы, любистока и чихотной травы и не усваивал ни слова.
«Сии травы наипаче способны к воспалению ума и посему употребляемы для Смутительных и Дурманных Настоев, ежели волхв пожелал наградить кого Горячностью и Опрометчивостью…»
Гермиона сказала, что Сириус сделался опрометчив, сидя взаперти на площади Гриммо.
«…наиболее способны к воспалению ума и посему употребляемы…»
…В «Ежедневном пророке» сочтут, что у меня воспаление ума, если пронюхают, что я чувствую настроения Волан-де-Морта…
«…употребляемы для Смутительных и Дурманных Настоев…»
«Смутительных» — подходящее слово; почему мне ведомы чувства Волан-де-Морта? Что за жуткая связь между нами?
«…ежели волхв пожелал…»
И до чего спать хочется…
«…наградить кого Горячностью…»
А в кресле у камина так тепло и уютно, когда дождь хлещет по стеклам, мурлычет Живоглот, потрескивают в огне поленья…
Книга выскользнула из ослабевших пальцев и с глухим стуком упала на коврик перед камином. Голова у меня свесилась набок.
Я снова шел по коридору без окон, и шаги мои гулко отдавались в тишине. Все ближе дверь в конце прохода, все чаще удары сердца… если бы открыть ее… войти туда…
До нее рукой подать… Я протянул…
— Гарри!
Я вздрогнул и проснулся. Свечи в гостиной уже не горели, но что-то двигалось рядом со мной.
— Кто там? — я выпрямился в кресле. Камин почти погас, в гостиной тьма.
— Люмос! — раздался знакомый голос.
Когда я увидел голубое сияния я смог разглядеть человека который стоял передо мной. Это оказалась Лена. Волосы ее были распушены. На ней была розовая пижама поверх пижамы была накинута черная кофта и кончал образ черные туфли на каблуке. Уж слишком Лена любит эти туфли.
— Лена? — прохрипел я.
— Прости, что потревожила, но она не могла долго ждать.
И только сейчас я заметил, что на плече Лены сидит мирно ухая, совершенно здоровая Букля.
— Добби вызвался отнести тебе Буклю, но не увидел тебя в гостиной поэтому он унес Буклю мне. Я решила отдать тебе ее завтра, но когда я крепко уснула она начала меня будит и тогда я решила отдать ее тебе. Мне показалось что она захотела к тебе. — сказала Лена с улыбкой.
За эту улыбку я был готов отдать все чтоб видеть ее чаще.
— Спасибо, Лена и прости, что Букля не давала тебе спать.
— Нечего страшного. Еще успею поспать.
Я гладил Буклю по голове и моргал, пытаясь прогнать видение двери… уж больно оно было ярким.
— У меня есть хорошая новость. — сказала Лена, сев в кресло.
— Какая?
— Я нашла место где мы можем заниматься не попав на глаза профессорам и Филчу тоже.
— И что за место?
— Это комната Так-и-Сяк.
Посмотрев на мое удивленное лицо Лена добавила:
— Проще говоря Выручай комната. В ней всегда есть все что нужно.
— А где искать эту Выручай комнату?
— Мне про нее рассказал Добби, но когда я хотела спросить где она находится мне тогда жутко хотелось спать, но мы сейчас можем пойти на кухню и спросить его. Бери мантию невидимку и пошли.
— Хорошо.
* * *
По раскисшим огородам мы шлепали на сдвоенную Травологию; ветер раздувал и трепал наши мантии. Речь профессора Стебль была едва слышна — дождь барабанил по крыше теплицы так, что граду впору позавидовать.
Буря продолжалась и после обеда; Уход за магическими существами перенесли с воздуха в свободный класс на втором этаже, а в обед, к всеобщему облегчению, Анджелина объявила членам команды, что тренировка отменяется.
— Отлично, — тихо сказал ей в ответ я, — Нашлось место для первого занятия по защите. Сегодня в восемь, восьмой этаж, напротив гобелена с Варнавой Вздрюченным, которого лупят тролли. Можешь передать Кэти и Алисии?
Она слегка удивилась, но пообещала известить остальных. Я набросился на сосиски с пюре. Оторвавшись на секунду, чтобы взять тыквенный сок, я увидел, что на меня смотрит Гермиона.
— Что? — спросил я с полным ртом.
— Меня поражает безрассудность твоей крестной.
— Она проста принесла мне Буклю, что в этом плохого?
— Я не про это.
— А про что тогда?
— Про то, что вы пошли на кухню в позднее время, а если бы вас поймал Филч или кто-то из преподавателей.
— Я был в мантии невидимке.
— Чего ты престала к ним Гермиона. Гарри был в мантии невидимке и не кто не смог его увидеть. Та и тем более Лене все равно надо было сказать нам где мы будем собираться.
Большую часть дня мы с Роном разыскивали ребят, записавшихся в «Кабаньей голове», чтобы сообщить им место встречи. Я был несколько огорчен тем, что Чжоу и ее подругу нашла Джинни, а не я; но к концу ужина все двадцать пять человек, пришедших в «Кабанью голову», были оповещены.
В половине седьмого Я, Рон и Гермиона вышли из гостиной; К нам на встречу подошла Лена. Волосы ее были распушены, а концы завивались. С одежды была черная мантия с эмблемой Хогвартса, туфли черного цвета на каблуке и заканчивал образ черные, кожаные перчатки без пальцев. У Лены в руке был старый лист пергамента. Пятикурсникам дозволялось ходить до девяти часов, но мы поднимаясь на восьмой этаж, нервно озирались.
— Стоп, — сказала Лена, когда мы одолели последний марш лестницы. Она развернула пергамент, постучала по нему волшебной палочкой и произнесла: — Торжественно клянусь, что замышляю шалость, и только шалость.
На пустом листе появилась карта Хогвартса. Черные точки с именами показывали, где находятся разные люди.
— Филч на третьем этаже, — сказала Лена, поднеся карту к глазам, — А миссис Норрис на пятом.
— Амбридж? — взволнованно спросила Гермиона. Лена показала.
— У себя в кабинете.
Мы заторопились к тому месту, которое указал Добби, — голой стенке напротив громадного гобелена с изображением Варнавы Вздрюченного и его дурацкой затеи обучить троллей балету.
— Так, — сказала Лена, когда траченный молью тролль перестал дубасить палкой учителя танцев и оглянулся на нас. — Добби сказал: три раза пройти мимо этой стенки, сильно сосредоточившись на том, что нам нужно.
Так мы и сделали, поворачивая назад у первого окна, а на обратном пути — у вазы вышиной в человеческий рост. Рон от напряжения сделался косым; Гермиона что-то бормотала себе под нос; я смотрел на Лену, а Лена смотрела вперед, сжав кулаки.
— Мисс Дюма! — вскрикнула Гермиона, когда мы повернули после третьего прохода.
В стене появилась полированная дверь. Рон смотрел на нее с опаской. Лена схватилась за медную ручку, открыла дверь и первой вошла в просторную комнату, освещенную факелами вроде тех, что горели в подземелье восемью этажами ниже.
Вдоль стен тянулись книжные полки, на полу лежали большие шелковые подушки — вместо стульев. На стеллаже в дальнем конце стояли приборы — вредноскопы, стервовизоры, детекторы лжи и большой треснутый Проявитель врагов — тот самый, был уверен я, который висел год назад в кабинете Лжегрюма.
— Эти пригодятся, когда будем делать Оглушение. — Рои с энтузиазмом пнул подушку.
— А сколько книг! — воскликнула Гермиона, водя пальцем по кожаным корешкам. «Путеводитель по практическим проклятиям»… «Как превзойти Темные искусства»… «Самооборона чарами»… Ух! — Сияя, она обернулась ко мне и Лене и стало ясно, что книжные сокровища наконец-то убедили Гермиону в правильности задуманного дела. — Чудо, мисс Дюма! Здесь все, что нам нужно!
И без дальнейших разговоров сняв с полки «Прочь от порчи», уселась с ней на ближайшую подушку.
В дверь тихо постучали. Я обернулся. Пришли Джинни, Невилл, Лаванда, Парвати и Дин.
— Ого! — сказал, озираясь, Дин. — Что это за комната?
Лена начала объяснять, но кончить не успела — явились новые, и пришлось начинать сначала. К восьми часам все подушки были заняты. Лена подошла к двери и повернула торчавший в замке ключ. Замок успокоительно щелкнул, все умолкли, повернувшись к ней. Гермиона педантично отметила свою страницу в «Прочь от порчи» и отложила книгу.
— Как видите — мы подыскали место для занятий, и, кажется, вам оно подошло.
— Изумительно! — сказала Чжоу, и несколько человек отозвались одобрительным ропотом.
— Чудно! — недоверчиво озираясь, сказал Фред. — Однажды мы прятались тут от Филча, помнишь, Джордж? И тогда это был чулан с вениками.
— Мисс Дюма, а что это за штуки? — спросил из дальнего конца Дин, показав на Проявитель врагов и вредноскопы.
— Детекторы Темных сил, — объяснила Лена, направляясь туда между подушками. — В принципе, все они показывают приближение врагов и Темных магов, но на них нельзя чересчур полагаться — их можно обмануть.
Она заглянула в Проявитель врагов: там двигались смутные фигуры, но узнать их было нельзя. Она отвернулась.
— Вчера ночью я составила план уроков… — она заметил поднятую руку. — Да, Гермиона.
— Я думаю, нам надо избрать руководителя.
— Лена — руководитель, — немедленно откликнулся я и посмотрел на Гермиону как на сумасшедшую.
— Да, но надо проголосовать по всей форме, — не смутилась Гермиона. — Тогда ее полномочия будут официальными. Итак, кто за то, чтобы руководителем была мисс Дюма?
Все подняли руки, даже Захария Смит, хотя и сделал это с видимой неохотой.
— Ну ладно, спасибо, — сказала Лена, чувствуя, что краснеет. — И… что, Гермиона?
— Еще я думаю, нам нужно название, — бодро сказала она, по-прежнему с поднятой рукой. — Это укрепит дух коллективизма, правда?
— Может, назовемся Лигой против Амбридж? — с надеждой сказала Анджелина.
— Или группа «Министерство Магии — Маразматики»? — предложил Фред.
— Я думала, скорее, о таком названии, — сказала Гермиона, бросив косой взгляд на Фреда, — Которое ничего не скажет посторонним, и мы сможем спокойно упоминать его вне занятий.
— Оборонное Движение? — сказала Чжоу. — Сокращенно ОД, никто ничего не поймет.
— Да, ОД — подходяще. Только пусть оно означает «Отряд Дамблдора», раз Министерство боится этого больше всего на свете. — сказала Лена с улыбкой.
Глаза крестной прям искрились уверенностью.
Ответом ей был одобрительный шум и смех.
— Все за ОД? — важно спросила Гермиона и стала коленями на подушку, чтобы подсчитать голоса. — Большинство «за». Принято!
Она приколола пергамент с нашими подписями к стене и сверху написала крупными буквами:
ОТРЯД ДАМБЛДОРА
— Хорошо, — сказала Лена, когда все уселись. — Может быть, начнем? На сегодняшнем уроке мы будем учиться обезоруживать врага. Для этого нам понадобится заклинания Экспеллиармус. Знаю, оно довольно элементарное, но мне и Гарри оно помогало…
— Я вас умоляю, — сказал Захария Смит, закатив глаза и сложив ладони. — Неужели вы думаете, что Экспеллиармус поможет нам против Сами-Знаете-Кого?
— Я применяла его против него, — спокойно ответила Лена. — Оно спасло мне жизнь в июне.
Захария разинул рот. Все молчали.
— Но если считаешь, что ты выше этого, можешь уйти. — сказала Лена, скрестив руки на груди и прикрыв глаза.
Смит не пошевелился. Остальные тоже.
— Хорошо с этим разобрались. — сказала Лена. — А теперь давайте разобьемся на пары и приступим.
Все немедленно встали и разделились.
— Невилл, Гарри, вы будете упражняться с друг с другом на каждом собрание ОД, — сказала Лена.
Я и Невилл подошли к друг другу. — Так, на счет три… Раз, два, три…
Комнату огласили крики «Экспеллиармус». Волшебные палочки полетели во всех направлениях; шальные заклятия попадали в книги, и те взвивались с полок. Невилл не успевал за мной — палочка вырвалась у него из руки, ударилась в потолок, вызвав дождь искр, и со стуком упала на книжную полку, откуда я извлек ее Манящими чарами. Оглядев комнату, я видел как Лена ходила к ребятам и возвращала им палочки которые отлетели.
— Экспеллиармус, — сказал Невилл, и я, пойманный врасплох, почувствовал, как палочка вырвалась у меня из руки.
— ПОЛУЧИЛОСЬ! — вскричал Невилл. — Первый раз получилось!
— Молодец Невилл, — сказала Лена которая подошла к нам, не добавив, что в реальном поединке противник вряд ли будет глазеть по сторонам и держать волшебную палочку у колена. — Продолжайте в том же духе, потом можете поработать в парах с Роном и Гермионой, а я пока пройдусь, посмотрю, как идут дела у других.
Лена отошла на середину комнаты. С Захарией Смитом происходило что-то странное. Всякий раз, когда он хотел обезоружить Энтони Голдстейна, палочка вылетала у него из руки, хотя Энтони не издавал ни звука. Когда взгляд голубых глаз Лены упал на Фреда и Джорджа, она сказала:
— Экспеллиармус.
Палочки Фреда и Джорджа попали в руку Лены. Они не сразу поняли в чем дело пока Лена не подошла к ним. Но Лена не стала отчитывать Фреда и Джорджа как это делала миссис Уизли, а только изобразила пародию на Амбридж сказав при этом:
— Я пытаюсь вдолбить в ваши головы знания, а вместо этого вы ворон считаете. Отнесите это профессору МакГонагалл. — сказала Лена, изобразив, что скручивает что-то в трубочку.
Фред и Джордж рассмеялись с пародии Лены ихний смех подхватили все даже Захария Смит. Когда смех стих, Лена сказала Фреду и Джорджу, что перед занятиями будет говорить когда надо будет пошутить.
Лена снова обходила и пыталась поправить тех, кто действовал неправильно. Джинни стояла против Майкла Корнера; у нее получалось очень хорошо, а Майкл либо был слаб, либо не хотел обезоруживать ее. Эрни Макмиллан чересчур размахивал волшебной палочкой, так что противник успевал проникнуть под его защиту. Братья Криви сражались увлеченно, но бестолково — книги прыгали с полок по большей части их стараниями. Полумна тоже действовала неуверенно: иногда у Джастина Финч-Флетчли палочка вылетала из рук, а иногда только волосы вставали дыбом.
— Всё, стоп! — крикнула Лена. — Стоп! СТОП!
Прошептав заклинания, Лена прислонила к горлу палочку.
— Прошу молчание!
Все огляделись на нее.
— Это было неплохо, — сказала Лена, убрав палочку с горла. — Но до совершенства еще далеко.
Захария Смит смотрел на Лену недовольно.
— Попробуем еще раз.
Лена снова прошла по комнате, время от времени останавливаясь, чтобы дать совет. Действия ребят постепенно становились более четкими.
— Ох, нет! — всполошилась Чжоу, когда Лена подошла к ней. — Экспеллиармиос! То есть Экспеллимеллиус! Ой, извини, Мариэтта!
Рукав ее кудрявой подруги загорелся: Мариэтта погасила его своей волшебной палочкой и гневно воззрилась на Лена, словно это была ее ошибка.
Но Лена не обратила внимания и шепнула что-то Чжоу на ухо.
Мимо уха Лены просвистела волшебная палочка Терри Бута и стукнула Алисию прямо в нос.
— Все в порядке Алисия? — сказала Лена, подойдя к ней.
— Нормально.
— Мисс Дюма, — окликнула ее из дальнего конца комнаты Гермиона, — Вы следите за временем?
Я взглянул на часы и с удивлением обнаружил, что уже десять минут десятого — значит, надо немедленно возвращаться в гостиную, если мы не хотим попасться Филчу.
— В целом, очень неплохо, — сказала Лена. — Но мы запаздываем, надо уходить. Через неделю тут же, в то же время?
— Пораньше бы! — взмолился Дин, и многие закивали.
Но их осадила Анджелина:
— Начинается игровой сезон, тренироваться тоже надо!
— Тогда давайте вечером в среду, — сказала Лена, — И выберем дополнительный день. А сейчас пошли.
Лена взяла карту Мародеров и проверила, нет ли на восьмом этаже преподавателей. Потом стала выпускать их по трое и по четверо, напряженно следя за движением черных точек. Лена хотела убедиться, что ребята благополучно следуют к своим спальням: пуффендуйцы — на втором этаже в коридоре, ведущем к кухне; когтевранцы — в Западной башне замка, гриффиндорцы — по коридору с портретом Полной Дамы.
— Все прошло очень хорошо, — сказала Гермиона, когда мы наконец остались вчетвером.
— Сладких снов. — сказала Лена, идя в свой кабинет.
— Потрясающе! — подхватил Рон. Мы выскользнули в коридор; дверь тотчас же слилась с каменной стеной. — Ты видел, как я обезоруживал Гермиону?
Гермиона была уязвлена.
— Всего раз. Я доставала тебя гораздо больше.
— Не раз, а по крайней мере три.
— Ну, если считать тот раз, когда ты споткнулся о собственную ногу и вышиб у меня палочку…
Они спорили всю дорогу до гостиной, но я их не слышал. Первый урок который провела Лена был потрясающий. Я всегда знал, что Лена добрая, спокойная. Когда Фред и Джордж обезоруживали Захарию Смитта я думал Лена вычитает лекцию, но вместо этого сделала смешную пародию и сказала, что будет говорить когда надо пошутить. А когда Чжоу при Лене не правильно произнесла заклинания Лена не стала кричать или пропаливать в ней дыру, а сказала что-то хорошее на ухо и даже рассерженный взгляд подруги Чжоу не заставил Лену потерять самообладания. В эти моменты Лена напоминала заботливую маму которая готова помочь своим детям всем чем может. От этих мыслей я улыбнулся.
Конец POV Гарри Поттер
POV Лена Дюма
После сказки я провалилась в крепкий, сладкий сон.
Сон Лены
Я открываю глаза и вижу вокруг себя прутья. Я не понимала в чем дело пока не открылась дверь потом послышались шаги. Они смолкли когда подошли к прутьям. Потом сверху на меня посмотрел мужчина. У него были коричневые с оранжевыми прядями волосы и карие глаза. Я сразу узнала его это был мой отец - Джеймс Пруэт. Я видела его только на фото, а увидеть вживую это стало для меня самым большим подарком. Он протянул ко мне руки и в следящею секунду я оказалась у него на руках. Потом я посмотрела на то что казалось мне прутьями. Это оказалась кроватка и тут я задумалась. Если я лежала там то это значит, что я еще малышка. Только вопрос это тот самый день когда в дом ворвались Пожиратели смерти и убили моих родителей. Потом я почувствовала, что меня гладят по голове. Я почувствовала странные чувства. По голове меня гладил и Сириус, но это было что-то больше. Мне было так хорошо у папы на руках, что хотелось чтоб это продолжалось вечно.
— Джеймс, спускайся завтракать!
Сюда по звуку голос был женский.
— Уже бегу Анна.
Услышать мамин голос это было так чудесно. Мы с папой спустились вниз. Возле плиты стояла женщина с длинными, коричневыми волосами и голубыми глазами.
— Доброе утро любимая. — сказал папа, поцеловав маму в щеку.
— Садись есть, а я покормлю нашу принцессу. — сказала мама, забрав меня к себе на руки.
Папа сел за стол уплетая за обе щеки пюре с сосисками. Мама посадила меня на детский стульчик и стала кормить фруктовым пюре. Мне просто не верилось, что я смотрю в такие же глаза, что и мои.
— А кто тут у нас хорошая девочка. — сказал папа, взяв меня на руки. — Наша Лена хорошая девочка.
— Джеймс, Лену не помещало бы помыть.
— Согласен. Пошли купаться принцесса.
Хотелось сказать да, но я понимала, что вместо да будет непонятное слово, но все равно сказала.
— Буду считать, что это да.
Папа понес меня в ванну. Проверил теплая ли вода, добавил пену чтоб были пузырьки. Посадил меня в ванну и начал мыть, а потом плескаться вместе со мной. К нам пришла мама.
— Заканчивайте плескаться Лене надо выпустить энергию.
Переодев меня, папа достал игрушечную метлу.
— Ну что моя принцесса готова поймать снитч.
Я сказала что-то на своем языке. Посадив меня на метлу и выпустив снитч, я полетела за ним. Пролетала я где-то часа два или три ну все таки поймала снитч.
— Смотри Анна, будущий ловец растет. — сказал папа, сняв меня с метлы.
— А почему ты думаешь, что ловец. Может Лена будет охотником, загонщиком, а может и вратарем.
Я зевнула смотря на них.
— Кто-то уже устал. — сказала мама.
— Ага. Пойду положу ее спать.
Папа принес меня в комнату, положил в кроватку, накрыл меня одеялом и поцеловал в щеку.
— Спи моя маленькая Рут.
Конец сна
Проснулась я от громкого уханья Букли, когда она подлетела ко мне, стала смотреть с мольбой в глазах. Встав с кровати, накинув кофту, я направилась в гостиную Гриффиндора.
***
Вернувшись в свой кабинет, я уже хотела лечь на кровать как услышала до более знакомый голос.
— Рут.
Повернув голову я увидела в огне голову Римуса, я присела возле камина и сказала:
— Лунатик, я так рада тебя видеть! — сказала я с широкой улыбкой на лице.
— Рут, прости, что разозлил. Мы с Сириусом повели себя как маленькие дети. Прости пожалуйста если сможешь.
— Я уже простила и очень соскучилась по тебе и Сириусу. Можешь его позвать?
— Он уже спит.
— Понятно.
— Нашла место для кружка по Защите от Темных искусств?
— Откуда знаешь?
— Наземникус рассказал.
— Стоп...так это он был той волшебницей в вуали, но почему он прятался я была бы ему рада.
— Ему нельзя больше приходить в Кабанью голову.
— Понятно теперь все. Как дела в Ордене?
— Нормально. Ну так нашла место для уроков?
— Да.
— Место надежное?
— Ага. Про него не кто не знает кроме эльфов домовиков.
— Сложила план уроков?
— Пока нет поэтому и хотела послать тебе письмо с этим вопросом. Лунатик, ты же был учителем ЗОТИ скажи с чего надо начать?
— Начни с простого, а потом переедете на что-то более сложное.
— Ну тогда поможешь мне составить план уроков.
Взяв пергамент, перо и чернильницу мы с Лунатиком начали составлять план уроков.
***
Наступил важный день в моей жизни. Сегодня я проведу первый урок по Защите от Темных искусств. Волосы я решила сегодня распустить. С одежды отдела черную мантию с эмблемой Хогвартса, черные туфли и заканчивал мой образ черные, кожаные перчатки без пальцев, нацепив на себя кобуру в которой была моя палочка, я вышла из кабинета, спускаясь по лестнице придерживая в кармане карту Мародеров.
С гостиной вышли Рон, Гарри и Гермиона, я подошла к ним с улыбкой на лице.
Пятикурсникам дозволялось ходить до девяти часов, но мы поднимаясь на восьмой этаж, нервно озирались.
— Стоп, — сказала я, когда мы одолели последний марш лестницы. Я развернула пергамент, постучала по нему волшебной палочкой и произнесла:
— Торжественно клянусь, что замышляю шалость, и только шалость.
На пустом листе появилась карта Хогвартса. Черные точки с именами показывали, где находятся разные люди.
— Филч на третьем этаже, — сказала я, поднеся карту к глазам, — А миссис Норрис на пятом.
— Амбридж? — взволнованно спросила Гермиона. Я показала.
— У себя в кабинете.
Мы заторопились к тому месту, которое указал Добби, — голой стенке напротив громадного гобелена с изображением Варнавы Вздрюченного и его дурацкой затеи обучить троллей балету.
— Так, — сказала я, когда траченный молью тролль перестал дубасить палкой учителя танцев и оглянулся на нас. — Добби сказал: три раза пройти мимо этой стенки, сильно сосредоточившись на том, что нам нужно.
Так мы и сделали, поворачивая назад у первого окна, а на обратном пути — у вазы вышиной в человеческий рост. Рон от напряжения сделался косым; Гермиона что-то бормотала себе под нос; Гарри смотрел на меня, а я смотрела вперед, сжав кулаки.
— Мисс Дюма! — вскрикнула Гермиона, когда мы повернули после третьего прохода.
В стене появилась полированная дверь. Рон смотрел на нее с опаской. Я схватилась за медную ручку, открыла дверь и первой вошла в просторную комнату, освещенную факелами вроде тех, что горели в подземелье восемью этажами ниже.
Вдоль стен тянулись книжные полки, на полу лежали большие шелковые подушки — вместо стульев. На стеллаже в дальнем конце стояли приборы — вредноскопы, стервовизоры, детекторы лжи и большой треснутый Проявитель врагов.
— Эти пригодятся, когда будем делать Оглушение. — Рои с энтузиазмом пнул подушку.
— А сколько книг! — воскликнула Гермиона, водя пальцем по кожаным корешкам. «Путеводитель по практическим проклятиям»… «Как превзойти Темные искусства»… «Самооборона чарами»… Ух! Это чудо, мисс Дюма! Здесь все, что нам нужно!
И без дальнейших разговоров сняв с полки «Прочь от порчи», Гермиона уселась с ней на ближайшую подушку.
В дверь тихо постучали. Я обернулась. Пришли Джинни, Невилл, Лаванда, Парвати и Дин.
— Ого! — сказал, озираясь, Дин. — Что это за комната?
Я начала объяснять, но кончить не успела — явились новые, и пришлось начинать сначала. К восьми часам все подушки были заняты. Я подошла к двери и повернула торчавший в замке ключ. Замок успокоительно щелкнул, все умолкли, повернувшись ко мне. Гермиона педантично отметила свою страницу в «Прочь от порчи» и отложила книгу.
— Как видите — мы подыскали место для занятий, и, кажется, вам оно подошло.
— Изумительно! — сказала Чжоу, и несколько человек отозвались одобрительным ропотом.
— Чудно! — недоверчиво озираясь, сказал Фред. — Однажды мы прятались тут от Филча, помнишь, Джордж? И тогда это был чулан с вениками.
— Мисс Дюма, а что это за штуки? — спросил из дальнего конца Дин, показав на Проявитель врагов и вредноскопы.
— Детекторы Темных сил, — объяснила я, направляясь туда между подушками. — В принципе, все они показывают приближение врагов и Темных магов, но на них нельзя чересчур полагаться — их можно обмануть.
Я заглянула в Проявитель врагов: там двигались смутные фигуры, но узнать их было нельзя. Я отвернулась.
— Вчера ночью я составила план уроков… — я заметил поднятую руку. — Да, Гермиона.
— Я думаю, нам надо избрать руководителя.
— Лена — руководитель, — немедленно откликнулся Гарри и посмотрел на Гермиону как на сумасшедшую.
— Да, но надо проголосовать по всей форме, — не смутилась Гермиона. — Тогда ее полномочия будут официальными. Итак, кто за то, чтобы руководителем была мисс Дюма?
Все подняли руки, даже Захария Смит, хотя и сделал это с видимой неохотой.
— Ну ладно, спасибо, — сказала я, чувствуя, что краснею. — И… что, Гермиона?
— Еще я думаю, нам нужно название, — бодро сказала она, по-прежнему с поднятой рукой. — Это укрепит дух коллективизма, правда?
— Может, назовемся Лигой против Амбридж? — с надеждой сказала Анджелина.
— Или группа «Министерство Магии — Маразматики»? — предложил Фред.
— Я думала, скорее, о таком названии, — сказала Гермиона, бросив косой взгляд на Фреда, — Которое ничего не скажет посторонним, и мы сможем спокойно упоминать его вне занятий.
— Оборонное Движение? — сказала Чжоу. — Сокращенно ОД, никто ничего не поймет.
— Да, ОД — подходяще. Только пусть оно означает «Отряд Дамблдора», раз Министерство боится этого больше всего на свете. — сказала я с улыбкой.
Ответом мне был одобрительный шум и смех.
— Все за ОД? — важно спросила Гермиона и стала коленями на подушку, чтобы подсчитать голоса. — Большинство «за». Принято!
Она приколола пергамент с подписями к стене и сверху написала крупными буквами:
ОТРЯД ДАМБЛДОРА
— Хорошо, — сказала я, когда все уселись. — Может быть, начнем? На сегодняшнем уроке мы будем учиться обезоруживать врага. Для этого нам понадобится заклинания Экспеллиармус. Знаю, оно довольно элементарное, но мне и Гарри оно помогало…
— Я вас умоляю, — сказал Захария Смит, закатив глаза и сложив ладони. — Неужели вы думаете, что Экспеллиармус поможет нам против Сами-Знаете-Кого?
— Я применяла его против него, — спокойно ответила я. — Оно спасло мне жизнь в июне.
Захария разинул рот. Все молчали.
— Но если считаешь, что ты выше этого, можешь уйти. — сказала я, скрестив руки на груди и прикрыв глаза.
Смит не пошевелился. Остальные тоже.
— Хорошо с этим разобрались. — сказала я. — А теперь давайте разобьемся на пары и приступим.
Все немедленно встали и разделились.
— Невилл, Гарри, вы будете упражняться с друг с другом на каждом собрание ОД, — сказала я.
Гарри и Невилл подошли к друг другу.
— Так, на счет три… Раз, два, три…
Комнату огласили крики «Экспеллиармус». Волшебные палочки полетели во всех направлениях; шальные заклятия попадали в книги, и те взвивались с полок. Невилл не успевал за Гарри — палочка вырвалась у него из руки, ударилась в потолок, вызвав дождь искр, и со стуком упала на книжную полку, откуда Гарри извлек ее Манящими чарами. Оглядев комнату, я стала ходить к ребятам и возвращала им палочки которые отлетели.
— Экспеллиармус, — сказал Невилл, и Гарри, пойманный врасплох, почувствовал, как палочка вырвалась у него из руки.
— ПОЛУЧИЛОСЬ! — вскричал Невилл. — Первый раз получилось!
— Молодец Невилл, — сказала я, не добавив, что в реальном поединке противник вряд ли будет глазеть по сторонам и держать волшебную палочку у колена. — Продолжайте в том же духе, потом можете поработать в парах с Роном и Гермионой, а я пока пройдусь, посмотрю, как идут дела у других.
Я отошла на середину комнаты. С Захарией Смитом происходило что-то странное. Всякий раз, когда он хотел обезоружить Энтони Голдстейна, палочка вылетала у него из руки, хотя Энтони не издавал ни звука. Когда мой взгляд упал на Фреда и Джорджа, я сказала:
— Экспеллиармус.
Палочки Фреда и Джорджа попали в мою руку. Они не сразу поняли в чем дело пока я не подошла к ним. Но я не стала отчитывать их как это делала тетя Молли, а только изобразила пародию на Амбридж сказав при этом:
— Я пытаюсь вдолбить в ваши головы знания, а вместо этого вы ворон считаете. Отнесите это профессору МакГонагалл. — сказала я, изобразив, что скручиваю пергамент в трубочку.
Фред и Джордж рассмеялись с моей пародии ихний смех подхватили все даже Захария Смит. Когда смех стих, я сказала Фреду и Джорджу, что перед занятиями буду говорить когда надо будет пошутить.
Я снова обходила и пыталась поправить тех, кто действовал неправильно. Джинни стояла против Майкла Корнера; у нее получалось очень хорошо, а Майкл либо был слаб, либо не хотел обезоруживать ее. Эрни Макмиллан чересчур размахивал волшебной палочкой, так что противник успевал проникнуть под его защиту. Братья Криви сражались увлеченно, но бестолково — книги прыгали с полок по большей части их стараниями. Полумна тоже действовала неуверенно: иногда у Джастина Финч-Флетчли палочка вылетала из рук, а иногда только волосы вставали дыбом.
— Всё, стоп! — крикнула я. — Стоп! СТОП! Силенцио. — сказала я, прислонив к горлу палочку. — Прошу молчание!
Все огляделись на меня.
— Это было неплохо, — сказала я, убрав палочку с горла. — Но до совершенства еще далеко.
Захария Смит смотрел на меня недовольно.
— Попробуем еще раз.
Я снова прошла по комнате, время от времени останавливаясь, чтобы дать совет. Действия ребят постепенно становились более четкими.
— Ох, нет! — всполошилась Чжоу, когда я подошла к ней. — Экспеллиармиос! То есть Экспеллимеллиус! Ой, извини, Мариэтта!
Рукав ее кудрявой подруги загорелся: Мариэтта погасила его своей волшебной палочкой и гневно воззрилась на меня, словно это была моя ошибка.
Но я не обратила внимания и шепнула Чжоу на ушко:
— Ничего страшного со всеми бывает. Попробуй еще раз.
Мимо моего уха просвистела волшебная палочка Терри Бута и стукнула Алисию прямо в нос.
— Все в порядке Алисия? — сказала я, подойдя к ней.
— Нормально.
— Мисс Дюма, — окликнула меня из дальнего конца комнаты Гермиона, — Вы следите за временем?
Я взглянула на часы и с удивлением обнаружила, что уже десять минут десятого — значит, надо немедленно возвращаться в гостиную, если мы не хотим попасться Филчу.
— В целом, очень неплохо, — сказала я. — Но мы запаздываем, надо уходить. Через неделю тут же, в то же время?
— Пораньше бы! — взмолился Дин, и многие закивали.
Но их осадила Анджелина:
— Начинается игровой сезон, тренироваться тоже надо!
— Тогда давайте вечером в среду, — сказала я, — И выберем дополнительный день. А сейчас пошли.
Я взяла карту Мародеров и проверила, нет ли на восьмом этаже преподавателей. Потом стала выпускать ребят по трое и по четверо, напряженно следя за движением черных точек. Я хотела убедиться, что ребята благополучно следуют к своим спальням: пуффендуйцы — на втором этаже в коридоре, ведущем к кухне; когтевранцы — в Западной башне замка, гриффиндорцы — по коридору с портретом Полной Дамы.
— Все прошло очень хорошо, — сказала Гермиона, когда мы наконец остались вчетвером.
— Сладких снов. — сказала я, идя в свой кабинет.
Дойдя до своего кабинета, я прикоснулась к карте и сказала:
— Славная вышла шалость.
И карта снова стала обычным куском пергамента, положив его в портфель, я начала готовится ко сну думая, а том как хорошо прошел сегодня день.
Конец POV Лена Дюма