Часть 22
1 июля 2022 г., 07:00
Следующее утро для многих наступило неожиданно. Линоу разбудил стук в дверь. Он резко поднял голову и попытался разлепить глаза. Когда ему это удалось, он увидел сонную мордашку Хана и улыбнулся. Перевернувшись на живот, подтянул под себя ноги и выгнул спину дугой, ну точно как кот. Только после этого встал с кровати и поплелся открывать дверь.
— Если это не завтрак в постель, вам лучше свалить отсюда, пока я открываю дверь.
Линоу все-таки открыл ее. К его изумлению, перед носом завис пакет с едой из местного ресторанчика, а из-за него выглядывало два улыбающихся лица Чана и Бинни.
— Доставка завтраков в постель.
— В этот раз вам повезло. Сколько времени?
— Почти восемь, — ответил Чан и прошел в комнату, не дождавшись приглашения, — собирайтесь, у нас есть план.
Чанбин дождался, когда Линоу пропустит его в комнату, прежде чем закроет дверь.
— Доброе утро.
— Добрым оно было до вашего появления. Хани, вставай, на нас напали.
— Не хочу. — Послышалось из-под одеяла. — У меня каникулы.
Чан заметил, что кровать Линоу не помята, а Хан лежит возле стеночки и многозначительно поиграл бровями.
— Мы помешали чему-то интимному?
— Да. Моему крепкому сну. Что у вас?
Линоу протер глаза и сел на край своей кровати, заглядывая в пакет с едой.
— Омлет с беконом, горячий кофе…
— Я не об этом. Ты сказал, что у вас есть план.
— А. План. Вчера ночью Чонин прислал имена детей и их описание. Нам надо как-то раздобыть их ДНК.
Линоу, доставая из пакета контейнер с омлетом, беззаботным голосом спросил:
— Кровь или сперму?
Даже Хан широко раскрыл глаза и сел на кровати, стянув с головы одеяло. Чанбин тихонько покашлял, будто в помещение находились дети. Чан, привыкший к особому чувству юмора Линоу, решил, что в этот раз он не шутит, и на секунду представил, каким образом он собирается раздобыть и то, и другое, и заранее исправил ход его мыслей.
— Можно и волос, — и сразу же уточнил, на всякий случай, — с головы.
— Ладно, я понял. Пошел умываться. — И, проходя мимо Чана, добавил шепотом. — Кстати, Хани родился в Йёиджу.
— Третий. — Констатировал Чан и перевел взгляд на Бинни, который собрался выйти из комнаты.
— Я разбужу Феликса.
— Я сам, все равно моя одежда там. — Линоу посмотрел на такой же пакет в руках Бинни. — А для них тоже завтрак есть?
— Есть.
Чанбин протянул Линоу пакет и проводил его взглядом. Хан, наконец, открыл глаза окончательно и, выпутавшись из одеяла, нацепил тапочки и потопал в душевую, приводить себя в порядок. Непрошеные гости тоже покинули комнату, чтобы разбудить младших.
Линоу без стука зашел в свою комнату и застыл как изваяние. Его кровать так и стояла заправленной. Хёнджин спал на другой постели, обнимая Феликса со спины и тихо посапывая в его плечо. Будить их сейчас было бы преступлением, и Линоу не стал. Он на цыпочках подошел к столу, поставил на него пакет и, собрав необходимые вещи, вышел.
Сынмин и Ян проснулись легко и без лишних вопросов, вместе умылись и вернулись в комнату, чтобы одеться и собраться на кухне, где их ждали остальные.
— А где Феликс и Хёни?
— Они немного заняты, — ответил Линоу, поиграв бровями, — просили пока не беспокоить.
Все присутствующие посмотрели на Линоу в немом шоке, как будто он раскрыл какой-то невероятный секрет. Недооценив меру испорченности друзей и полное непонимание его тонкого юмора, он закатил глаза и исправил положение.
— Спят малыши. Разбужу попозже, когда услышу, что за план.
Хан пробубнил обиженно:
— Меня вообще не пожалел, разбудил в такую рань.
— Я тебя вечером пожалею. На тренировке. Один раз.
Хан улыбнулся, опустив голову, чтобы никто этого не увидел.
— Ладно, может, и без них справимся. План такой. Есть три цели. Надо раздобыть материалы для теста ДНК, незаметно для всех, особенно для них самих, чтобы они не смогли ничего заподозрить. Это может быть слюна, капля крови, волос или ноготь. Чем быстрей, тем лучше. А я поеду в деревню. Потом надо отвезти Хёнджина в банк. Кстааати… — Чан раскрыл папку, с которой практически не расстается и достал документы об опеке, где в самом конце указаны паспортные данные Джинни. Он прочитал строку о месте рождения и обреченно произнес.- Не прокатило. Четвертый.
— Что?
Линоу не понял о чем речь и заглянул в бумаги, в руках Чана.Он кивком головы позвал ребят отойти от стола, за которым сидели младшие, чтобы они не услышали.
— Они все родились в той деревне. Все четверо. Ее старое название означает «Колыбель Дракона». Но летом первого года ее переименовали сами жители, потому что боялись каких-то суеверий.
Следователь тяжко вздохнул и опустил голову. Бинни положил руку ему на плечо в знак поддержки.
— Мне только одно не понятно. –Чан забыл про секретность, посмотрев на ребят. — Зачем кому-то искать драконов? Ведь если бы они обладали какими-то сверхсилами, люди давно уже знали бы об этом.
— Ну, этот-то как раз и понятно. — Отозвался Хан, у него поразительно развит слух. Отклонившись назад на спинке стула, он неожиданно для всех срифмовал свою мысль и зачитал рэп:
Крылатый царь драконов Ёнван обитает в подводном дворце.
Палаты его так просторны, что на ночь в них спускается солнце.
А на день — луна. Среди многих сокровищ Ёнвана, главное —
Волшебная жемчужина, что исполняет любое желание…
Ребята восхищенно зааплодировали ему и его фристайлу. А он добавил:
— Я бы не отказался иметь в своем кармане такую.
— Подводное царство? Значит, водяной дракон? И кто из них водяной?
Чан посмотрел на ребят с любопытством. Хан призадумался.
— Первый был огненный. Второй появился с бурей, вероятно, это воздушный, а третий родился из волны, значит, водяной.
— Феликс? — Чанбин встревожено посмотрел на дверь.
— Доброе утро. — Феликс улыбнулся всем лучезарной улыбкой. — По какому поводу собрание?
— Это Чан решил нас побаловать вкусным завтраком.
Феликс смутился, представив, какую картину он увидел, когда вошел в их комнату. Он и сам удивился, когда проснулся и обнаружил себя в окружении рук Хёнджина. Он не стал ждать его пробуждения и тихонько выскользнул из объятий. Парень так и не смог вспомнить, как оказался в его постели и как заснул, тоже вспомнить не смог. Он быстренько переоделся, и только после этого разбудил соседа, который уже стоит за его спиной.
— Идите за стол. Здесь есть место.
Парни прошли на кухню и заняли свои привычные места рядом друг с другом. Феликс выложил из пакета контейнеры с едой и два стакана с кофе, передав один Джинни. Все остальные внимательно за ним наблюдали.
Линоу вдруг спросил:
— Ёнбок, а у тебя есть жемчужина?
— Какая жемчужина?
— Которая исполняет желания.
— Если б она у меня была, я бы не сидел здесь.
Хёнджин заинтересованно поднял глаза на парня.
— А где ты хотел бы оказаться?
— Где угодно с любимым человеком.
Линоу даже встал, чтобы продемонстрировать свое предположение. Он обвел рукой пространство вокруг себя.
— Мы сейчас как раз где угодно. — Потом указал на себя. — Любимый человек.
Феликс даже поперхнулся от столь наглого предположения и закашлял. Джинни поспешил подать парню чашку с водой и осторожно похлопал его по спине. Хан дернул Линоу за край футболки, чтобы тот сел обратно. Он сел и рассмеялся.
— Ну, так где жемчужина, Ёнбок?
Феликс тоже засмеялся, когда перестал кашлять, поблагодарив Джинни.
— Нет никакой жемчужины. Мне просто повезло с тобой.
Это без сомнения был сарказм, поэтому все рассыпались от смеха. Даже Линоу.
— И ведь не поспоришь.
***
После завтрака все разошлись по своим делам, выполняя задания Чана, в то время как он заехал в участок перед отъездом в деревню.
Сынмин с Яном вернулись самые первые, пряча в кармане пакетик с пластырем, который они стащили, когда один из подкидышей менял повязку на ноге. Им несказанно повезло оказаться в этот момент рядом и даже поучаствовать в этом деле. Парнишка вечером натер ногу, а утром мозоль лопнула и пластырь, наклеенный впопыхах, промок от крови, и ее пришлось срочно заменить на повязку.
Линоу и Хан решили сводить в парикмахерскую своего подопечного, сославшись на то, что Хану тоже туда надо. Давно не стригся. Что, в сущности, было правдой. Совместили необходимое с очень необходимым. И пока парней стригли, Линоу собрал целую горсть отстриженных волос второго мальчишки.
Третий кандидат на возвращение в семью оказался своенравным пацаном, и никак не реагировал на уговоры Чанбина испытать свой творческий потенциал, поэтому пришлось вызывать опасного соперника. Чонин знал мальчишку как облупленного, поэтому нажал на больное, сказав Чанбину, что пацан ни на что не способен, даже в стакан плюнуть не сможет с расстояния в один шаг. Это, конечно, спровоцировало спор, после чего Чонин и наивный метатель слюны пометили два стакана, надо сказать вполне успешно, после чего оставили его в покое, как он и просил, в случае победы.
— Ты гений, Иена. Я бы до такого не додумался.
— К каждому можно найти подход, главное знать слабые места.
— Горжусь тобой, малыш.
Чанбин протянул парню сжатый кулак, Чонин встретил его своим и довольный зашагал рядом со старшим, держа в руках оба стакана.
***
Феликс и Хёнджин отправились в ближайший филиал банка, чтобы заказать карту. Это не заняло много времени, и на обратном пути они решили зайти в кафе, поесть лапши. Пока они ждали свой заказ, Хёнджин заметил, как странного вида мужчина буквально срисовывает взглядом Феликса.
Джинни попросил блондина поменяться с ним местами, но совсем не ожидал, что мужчина тоже пересядет и продолжит пялиться.
Джинни понимал, что Феликс без сомнений, лакомый кусочек для кого угодно с его миловидной внешностью, но чтобы так откровенно кто-то пожирал взглядом его сокровище, он вытерпеть не мог.
Хёнджин с трудом доел лапшу, закрывая собой Феликса, чтобы тот смог спокойно поесть, не встретившись с чужим плотоядным взглядом. Он переживал, что Феликс заметит к себе такой нездоровый интерес, и больше не захочет выходить из дома, опасаясь всяких извращенцев. Джинни оглянулся, оценить обстановку: им предстояло пройти мимо столика, за которым сидел чертов сталкер.
Феликс поднялся из-за стола и все-таки встретился взглядом с мужчиной. Блондин нахмурился и чуть притормозил.Джинни, поравнявшись с ним, приобнял за плечи и быстро вывел из заведения. Оказавшись на улице, Феликс спрятался за Хёнджином и через его плечо посмотрел на окна кафе.
— Ты видел этого маньяка?
— Да. Пошли отсюда.
— А если он увяжется за нами?
— Я уже написал Чану, он велел идти обратно в банк и ждать его там.
— Дичь какая. Откуда такие берутся?
Ребята свернули за угол и побежали со всех ног в сторону банка. К счастью он находился всего в двух кварталах. Хёнджин несколько раз оборачивался и каждый раз натыкался на холодный взгляд преследователя, который не спешил их догонять. Джинни тогда подумал, что он за ними следит, чтобы вычислить, куда они побегут.
Вернувшись в банк, ребята сразу наткнулись на Чана, он приехал минутой раньше. Феликс наклонился, чтобы отдышаться, а Джинни показал следователю того человека, что преследовал их.
— Останьтесь внутри, я разберусь.
Парни увидели сквозь прозрачные стекла, как извращенец, заметив полицейского, направляющегося в его сторону, развернулся и побежал обратно. Он же не знал, что Чан ходит в спортзал, поэтому был пойман довольно быстро и арестован. Патрульная машина уже ждала его по просьбе Чана. Ребята написали заявление о преследовании, практически под диктовку их старшего друга, чтобы полицейские как можно меньше беспокоили их дополнительными вопросами, и преступника, наконец, благополучно повезли в участок.
— Ну, как вы? Испугались?
— Нет.
Парни ответили одновременно и, посмотрев друг на друга, улыбнулись. Джинни сказал Чану:
— Не успели. Спасибо, что приехал за нами так быстро.
— Ты правильно сделал, что сразу написал. Я уже собирался выехать в деревню. — Чан спокойно вздохнул. — Оформил карту?
— Да.
— Реквизиты получил?
— Да, вот. — Джинни передал следователю листок с реквизитами и отправил сообщением электронную версию. — И еще я подписал документы об опеке, правда, они дома.
— Хорошо. За документами можем заехать сейчас, позже я отвезу их в органы опеки.И поздравляю тебя с вступлением во взрослую жизнь.
— Спасибо.
Чан протянул руку и пожал ладонь Джинни. Феликс тоже поблагодарил.
— Правда, спасибо. Ты всегда нас выручаешь.
— Вы мне, как семья. — Чан посмотрел на обоих. — Поехали домой.
— А что будет с тем маньяком? — Спросил Феликс, садясь на заднее сиденье к Хёнджину, ему вдруг стало любопытно.
— Посидит немного в камере, а когда начнет истерить, допрошу его.
Чан получил сообщение от Линоу:
«Материал собран».
— Отлично. — Сказал он вслух и повернулся к ребятам. — Не хотите прокатиться на историческую родину?
Феликс с Хёнджином переглянулись и дружно закивали головами.
***
Деревня стала больше похожа на маленький городок. Улочки преобразились: новые здания несколько отличались от старых домов, они были чуть выше и чуть современней. Дороги, вымощенные камнем, теперь освещались красивыми фонарями, поддерживая общий архитектурный стиль. Небольшая круглая площадь украшена каскадным фонтаном из четырех чаш, в каждой из которых стояла фигурка дракона.
Рыбный рынок тоже обновился. Павильон был оснащен современным оборудованием и прилавками. Торговцы носили яркую спецодежду, но, как и прежде, наперебой, зазывали к себе покупателей. Местные жители почти не изменились. Все такие же доверчивые и добродушные, знающие в лицо друг друга, всегда с улыбкой встречают гостей, уделяя им все свое внимание.
Чан, как и два его спутника были здесь впервые. Хоть Феликс и Джинни родились в этих местах, жить им довелось вдали отсюда.
Нужный дом Чан нашел почти сразу. Линоу в красках описал, как к нему проехать. Остановившись возле заборчика, трое парней вышли из машины и осмотрелись. Часть земли, которую было видно с одной стороны от дома, была вспахана и, вероятно, чем-то уже засеяна. Несколько вишневых деревьев готовились к цветению, набухая мелкими почками. Одно из окон распахнуто настежь, вероятно, это была кухня, потому что по округе разносился умопомрачительный аромат свежей выпечки.
Феликс даже прикрыл глаза, привлекая запах к своему носу ладошкой. Джинни улыбнулся и, взяв парня за руку, повел за Чаном, который шел к дому по деревянным мосткам. К ним навстречу вышла женщина в цветастом фартучке. Она стояла на крылечке в ожидании гостей, разглядывая каждого из них, в надежде увидеть знакомые черты.
Чан поздоровался с ней и поклонился.
— Здравствуйте, наконец-то, и вы ко мне пришли. Заходите в дом.
Парни тоже поклонились и, разувшись у двери, перешагнули через порог.
Женщина смотрела на них, не отрываясь, Феликсу даже стало неловко, и он отвел взгляд. Хёнджин был посмелее, он разглядывал дом, стараясь не быть слишком любопытным. Она вдруг спросила:
— Вы нашли моего внука?
Чан понял, с чем связан повышенный интерес бабули к молодым людям в ее доме, и поспешил остановить с выводами:
— К сожалению, пока не нашел, но мы работаем над этим, и собственно приехал я для того, чтобы взять ваш образец ДНК.
— Что я должна сделать?
— Я покажу.
— Проходите в гостиную, я как раз пирожков напекла. Как знала, что гости будут.
Ребята прошли в гостиную, устроившись в кресле и на диване. Женщина сходила на кухню, принесла целое блюдо горячих пирожков и присела к Чану. Пока они говорили про тесты и анализы, ребята успели съесть по пирожку, прежде чем снова стать объектами наблюдений. Женщина продолжала рассматривать то одного, то другого, словно сравнивала их с кем-то из своей памяти. А потом зашептала очень тихо:
— Как огонь и вода, как огонь и вода.
Чан, вспомнив про старую легенду, решил спросить у нее.
— Те рассказы о драконах правдивы?
— Конечно, — возмутилась бабушка, — я же описала вам каждого и не один раз.
— А что они делают среди нас?
Парни уставились на нее в ожидании какой-нибудь сенсации.
— Они живут своей жизнью. Помогают фермерам и рыбакам. Дел у них полно.
— Ими кто-то еще интересуется сейчас, кроме нас?
— Нет. Меня никто о них не спрашивал. До вчерашнего дня. Молодой человек сказал, что вы его отправили с заданием. Очень вежливый парень.
— Кто? Линоу? — Феликс скептически приподнял бровь, развеселив Хёнджина.
— Да. Он самый. Вы знакомы с ним?
— Очень много лет.
Хёнджин, наблюдая за Феликсом, заметил, что выражение его лица никак не изменилось, будто о погоде говорил.
Чан успешно закончил процедуру и убрал пробирки в карман.
— Что, по-вашему мнению, сейчас может интересовать похитителей? Почему они так хотели найти драконов?
— Все дело в жемчужине.
Феликс даже хлопнул себя по бедрам.
— Что это за жемчужина? И где ее найти?
Чан подправил своего эмоционального друга.
— Это реально существующая жемчужина или что-то метафорическое?
— Этого никто не знает. Однако дракон, обладающий ею, всегда получает все, что захочет. Он удачлив и желания его сбываются. Хотя сам он об этом может даже и не догадывается. Возможно, жемчуг это всего лишь образ. И им может быть все, что угодно.
— Или кто угодно? Даже другой дракон?
Женщина долго смотрела наЧана, обдумывая его неожиданный вопрос, потом ответила:
— Не исключено.
Они задали еще множество вопросов и съели немало пирожков с чаем, слушая рассказы бабули. Время пролетело незаметно, однако у следователя были еще дела.
— Что ж, спасибо за гостеприимство и за угощения. — Чан посмотрел на ребят, они поднялись следом за ним. — Но нам пора. Как только появятся положительные результаты, я с вами свяжусь.
— До вас столько следователей сменилось, но ни один из них даже не пытался мне помочь. Неужели спустя столько лет появилась надежда?
Женщина не смогла сдержать слез, вытирая их краем фартука.
— Очень хочется верить. — Ответил Чан. Он снова поклонился ей. — Всего доброго.
— До свидания, мои хорошие. Берегите себя.
Пока гости обувались, она собрала еще пирожки в дорогу и вручила пакет самому высокому. Парень ей поклонился.
— Спасибо большое. До свидания.
Хёнджин с пакетом вышел вслед за Чаном и Феликсом. А женщина еще долго провожала взглядом отъезжающую машину. В ее сердце зародился росток надежды, впервые за долгие мучительные годы ожидания.
***
Всю дорогу домой они молчали, думая каждый о своем. Чан думал о том, чтобы скорее сделать анализ и покончить со всей этой историей, которая вот уже несколько дней и ночей не дает ему возможности заняться личной жизнью. Он был уверен, что в этот раз у него все должно получиться.
Хёнджин думал о Феликсе: как соприкасаются их коленки и как ладонь Феликса ложится на его руку, когда Чан слишком резко заходит в поворот, и как он мило при этом улыбается, будто извиняясь за то, что случайно коснулся его. А Хёнджин смотрит на него и каждый раз отвечает улыбкой и думает, что на следующем повороте, обязательно возьмет его за руку и не отпустит. Но маленькие пальчики вновь касаются его пальцев, а он словно парализованный, не в силах шевельнуться, сидит и ждет, что Феликс сейчас снова ему улыбнется и уж на следующем повороте он точно сумеет повернуть ладонь кверху и сплести вместе их пальцы.
Феликс думал о словах Чана, что жемчужиной может быть что угодно, даже другой дракон. К чему он задал такой вопрос? И что имела в виду бабуля, когда приговаривала, глядя на них: «словно вода и огонь»? И почему ему так нравится делать вид, что трудно удержаться на повороте, чтобы лишний раз прикоснуться к Хёнджину, когда другой рукой он уверенно держится за ручку двери, упираясь в нее на виражах.
А еще он вспоминал фонтан посреди площади, и ему показалось тогда, что драконы плачут, и слезы одного капают на второго, с него на третьего, а с третьего на четвертого и скапливаются в нижней чаше, на дне которой что-то нарисовано, но разглядеть было не возможно из-за воды. Хотя Феликсу на секунду показалось, будто вода перестала колыхаться, и он смог увидеть красновато-рыжую ленту вокруг разбитой скорлупы. Но он подумал, что там наверняка что-то другое и это терзало его до самого дома, а ведь можно было просто попросить Чана остановиться, чтобы посмотреть.
Чан остановился возле дома Хёнджина и повернулся к ребятам.
— Я поднимусь с вами. Возьмите необходимые вещи и поедем в общежитие.
— Думаешь, тут небезопасно?
— Я не знаю, с чем или с кем мы имеем дело. Мне в каждом человеке видится угроза. Директор школы, воспитатели в интернате, сталкеры, драконоведы. Сколько их еще? Я не знаю. Просто потерпите немного. Вместе вы в безопасности. Иначе я не смогу сосредоточиться на работе, постоянно думая, все ли с вами в порядке.
— Чан, все будет хорошо. Мы поживем в общаге. Так ведь, Хёнджин?
— Само собой.
— Хорошо, тогда идем за вещами.