ID работы: 1223697

Книга I. Проводник

Джен
R
Завершён
12
Размер:
428 страниц, 74 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 29. На крыльях сновидений

Настройки текста
Прошла седьмица с тех пор, как остались позади Солнечные Кедры. Они шли сквозь лес. На день вампиры сооружали себе шалаш, иногда просто прятались в тени деревьев или густых зарослях, накрывшись плащами. Едва темнело, они вновь продолжали путь. Стив часто с тревогой прислушивался, ловя ветер, но никто больше не преследовал их. И все равно он спешил, в ответ на вопросительный взгляд Доз он красноречиво кивнул на ее талисман за пазухой. Та наотрез отказывалась расставаться с ним, несмотря на все аргументы. Они повздорили по этому поводу. «Гара сказал мне, что это письмо – единственная нить, которая связывает меня с Домом предков, - заявила девушка. – Когда-нибудь я найду путь туда и овладею магией Рода». Стив не стал настаивать, про себя приняв решение в случае повторного нападения разлучить талисман и его владелицу хотя бы до тех пор, пока враги не потеряют их след. Тайлер быстро окреп и показал себя достаточно выносливым при ночных переходах. Он постепенно подстроился под их режим и даже научился ориентироваться в темноте. Светлые леса постепенно сменялись темными чащобами. Идти становилось все сложнее. Порой приходилось перелезать через поваленные грозой, поросшие мхом стволы деревьев, спускаться в затянутые жгучими травами овраги. Впрочем, на вампиров крапива и другие растения не действовали, а Тайлера в таких случаях Стив нес на спине. В гущу леса порой даже днем не проникали солнечные лучи, и это время использовалось путниками, чтобы подкрепиться. Обычно вампиры заманивали добычу, которая и насыщала всех путников. Иногда Тайлеру было интересно поохотиться, и он помогал Стиву ставить силки на белок, сооружать заячьи ловушки, выслеживать косулю. Как-то возле водоема им удалось поймать редкого грызуна – онтиару. Затем, набегавшись по лесу, мальчик засыпал, и просыпался от запаха готовой еды, которую Доз готовила на костре. Во время остановок Стив потихоньку обучал свою подопечную боевым искусствам, показывал приемы боя на мечах, учил метать ножи. Ей необходимо было стать более ловкой и быстрой, заново научиться владеть своим телом и двигаться бесшумно. Кроме того, Стив рассказывал о применении Зова, который не ограничивался приманиванием жертвы. Оказалось, это – мощное средство для подчинения и манипуляции чужой волей. К сожалению, у Стива не было возможности продемонстрировать свои способности на человеке: он не мог рисковать жизнью Тайлера. Доз испытывала силу Зова, училась противостоять воздействию Стива, то есть, Антизову, а также Ведущему Зову. Она тренировалась на крупных животных, находящихся на большом расстоянии от нее, и оказалась на удивление способной ученицей. Мальчик наблюдал, с интересом слушал их разговоры о способностях вампиров и потихоньку обучался боевым искусствам у Стива. Здесь его успехи удивляли даже учителя, но и Доз не отставала. Благо, скорость реакции и возможности вампира позволяли это. Стив часто сожалел, что не может обучить ее Движению – особому перемещению, когда вампир становится тенью, шутя обходит любые препятствия и мгновенно преодолевает большие расстояния. Его самого сознательно не обучали этому искусству, так как он в Склепе был бойцом и участвовал в представлениях. - Ты дрался на арене перед публикой? – заинтересовалась Доз. - Да, со Зверем, - в голосе вампира прозвучала гордость. – Это очень захватывающе, поверь мне! - С таким, как тот..? Она наморщила носик, вспоминая малопривлекательную тварь в отряде воинов Гары. - Не, та зверюга – просто животное, а наши Звери – существа из-за граней Вселенной. Когда увидишь их, сразу поймешь это. Мой наставник притащил их откуда-то, заставил их принять плотное тело, подчинил и сделал идеальными бойцами. - А почему бойцу нельзя пользоваться движением вампира? - Потому что Звери моментально отслеживают того, кто движется в том же диапазоне, как они сами. И разрывают на кусочки. А если ты умеешь пользоваться движением вампира, есть значительный риск применить его в бою. - Жуткие, наверное, твари, - выдохнула Доз. - Да ты крут, парень! – оба обернулись на голос Тайлера, который с восторгом слушал Стива. Вампир довольно улыбнулся. - И часто ты побеждал? - Часто. А когда все затягивалось дольше, чем я мог выдержать или зверь становился неуправляемым, судья вмешивался и прерывал бой. Так, за приятными разговорами, обучением и охотой проходили дни, а путники все больше углублялись в леса. Марелиана стала все чаще прислушиваться к окружающему. Она посылала образы принятия всему вокруг, но чувствовала, что здесь затаилось немало опасностей. Девушка ожидала агрессии со стороны леса и его обитателей, но напрасно. Большинство зверей и птиц, едва учуяв вампиров, предпочитали держаться подальше. Однажды девушка почувствовала, что на их след напал тигр. Он был голоден, и увидел, по крайней мере, в одном из них, свою добычу. Стив применил Зов, зверь пришел и уселся перед ними, как огромный кот. Его размеры и выпирающие клыки поразили Доз – в ее родном мире хищники не были такими крупными. Вампиры без колебаний выпили жизнь зверя. Насытились они в тот день славно! Марелиана порой слышала возмущенный их присутствием шепот деревьев и кустов, а когда Стив разводил костер, трава предупреждающе шумела. Впрочем, это могла слышать лишь она. В конце третьей седьмицы, во время привала, Стив дождался, когда Тайлер уснет и не сможет услышать их разговора. Он подошел и присел рядом с Доз, что разделывала тушку белки. - Попробуй выяснить, где мы, - тихо попросил он. - Мы что, заблудились? – удивилась Доз. Все это время Стив вел свой небольшой отряд очень уверенно, как будто имел при себе карту и компас. - Не знаю. По моим расчетам, мы должны были уже подойти к дороге, идущей вдоль леса. Она тянется с запада, а дальше сворачивает на север. Возможно, мы и в самом деле заблудились. Все это он произнес спокойным голосом, словно не ожидая от нее ответа. - Круто, - только и смогла сказать Доз. Шатание по лесу уже успело ей порядком надоесть. С каждым днем становилось все прохладнее. На Тайлере была легкая одежда, и он мог простудиться, да и все на нем истрепалось так, что местами зияли дыры. Неплохо было бы выйти к людям. - Предлагаешь снова перенести сознание в тело птицы? Так я смогу подняться выше деревьев и осмотреться. - Доз, нельзя ли как-нибудь по-другому разведать дорогу? Твою птицу, я боюсь, могут выследить. Не хочу рисковать понапрасну. Доз закатила глаза: - Опять ты со своими подозрениями! Да не ищет нас никто, я бы почувствовала! Стив ничего не ответил, продолжая выжидающе смотреть на нее. Доз выдохнула и задумалась. Потом встала и отошла в сторону. - Другой способ есть, но вот получится ли у меня, не знаю, - тихо, себе под нос, пробурчала она. Вампир улыбнулся, предчувствуя, что она все сделает правильно. Так было всегда. При принятии решения девушка отказалась от мысли просить помощи у обитателей леса. После прощания с Духом она по-другому стала относиться к живым существам, осознав, что за их услуги и дружбу надо платить еще большим теплом и вниманием. Сейчас у нее другая задача – спастись и вывести мальчика – и она не сможет дать им этого. Теперь Доз полагалась только на себя. Утро выдалось пасмурное. Днем пошел дождь, струи преодолевали сильно поредевшие кроны деревьев и холодными потоками стекали к земле. О том, чтобы продолжить путь, не могло быть и речи, они слишком устали, да и насквозь промокшая одежда тянула к земле. Втроем путники соорудили плотный шалаш, который защищал их от дождя. Собравшись вместе, друзья грелись, спасаясь от той влажной прохлады, что обычно наполняла осенний лес. Спать они улеглись на мягкую колющуюся подстилку из хвои. Монотонное постукивание капель дождя по веткам шалаша действовало убаюкивающе. Стив спал по обыкновению крепко и без сновидений. А вот его спутникам в этот день снились сны. На сегодня девушка задумала нечто особенное. Засыпая, Марелиана вспоминала, как в детских снах совершала захватывающие путешествия по родным лесам. Порой во сне она уходила далеко за их пределы, туда, где с высоты могла видеть совсем другой мир, наполненный разноцветными, мигающими огнями, которые, словно светлячки, метались где-то далеко внизу в странном симметричном танце. Маленькая Марелиана испытывала трепещущий страх перед ними, но не могла оторваться от этого зрелища, ровно как и приблизится к ним, чтобы понять, что же это такое.  Девушка, совсем как в детстве, дождалась, что сознание потеряет контроль над разумом. Но именно в тот момент, когда беспорядочный сон попытался завладеть ею, она усилием воли вспомнила о себе и своей цели, а потом бесплотной тенью воспарила над мокрым лесом. Теперь все вокруг стало более ярким и насыщенным. Прежде прячущиеся за тяжелыми облаками солнечные лучи озарили Марелиану. Ее существо сжалось в ожидании боли, но солнце было не властно над ней, так как ее плотное тело находилось в тени. Она осторожно переместилась над пеленой дождевых облаков, ощутив волнующее состояние парения над землей. Постепенно овладевая навыком нового способа передвижения, она стала набирать скорость, уносясь все дальше на северо-восток… Чувство полета наполняло все ее существо восторгом, ощущением парения в бесконечности. Тайлеру казалось, что он уже спит, но тут что-то больно кольнуло ему руку. От неожиданности мальчик дернулся и открыл глаза. То, что он увидел, заставило его забыть о руке. Над спящей Доз медленно парила, поднимаясь все выше, невесомая белесая тень. Ее тело было окружено чарующим светящимся ореолом, руки, потерявшие четкие контуры, чем-то походили на крылья. Доз (приглядевшись, он узнал ее) поднялась выше древесных крон и исчезла. Тайлер, ощущая внутри себя способность к действию и незнакомую прежде абсолютную тишину, рванулся за ней. Вся его сущность обрела немыслимую легкость и гибкость, руки, подобно рукам Доз, расправились, превратившись в крылья. Подчиняясь воле сознания, он подался вперед, и легкий порыв ветра понес его вслед за девушкой-птицей. Марелиана летела над зеленым лесом, пока темно-бархатная от верхушек хвойных деревьев поверхность не сменилась мягкой багрово-золотистой волной. За лесом начинались уже убранные поля, за ними – огороженные сады и яркие цветные домики. С высоты птичьего полета они казались сделанными из пластилина и расставленными в четком порядке. Девушка-птица подалась к ним и через мгновение повисла над «пластилиновой» деревней. Возле многих домиков сквозь редеющие кроны садовых деревьев виднелись яркие осенние цветы, из труб поднимался дымок. На огородах трудились мужчины, одетые в простые темные куртки и женщины в длинных ярких платьях. На крылечках и во дворах домиков играли дети, некоторые кружились возле взрослых, пытаясь помочь. Где-то лаяли собаки. По чистым аккуратным улочкам бегали чумазые, но веселые ребятишки, резвясь и разгоняя домашних птиц. Бабушки, сидящие кое-где на лавочках, ворчали на сорванцов. Из открытого окна одного из домов лилась мелодия перебираемых струн. Марелиана опустилась на небольшую лужайку возле домика на краю деревни. Здесь царила атмосфера доброжелательности и покоя. Ощущение беззаботной благодати наполнило все ее существо. К ее немалому удивлению, из-за забора показался и медленно поплыл к ней полупрозрачный образ сухощавого старика. «Кто ты?» - приблизившись, спросил он на языке ветра. «Марелиана». «Зачем ты пришла сюда?» «Я… я ищу верную дорогу». «Ну что ж, - печально произнес старик, - ты нашла ее, - он вздохнул и на глазах состарился еще больше. – Твой приход - плохое предзнаменование, очень плохое. Я чувствую приближение беды». Марелиане стало жаль, что из-за ее появления этим чудесным людям может что-то грозить. «Если я уйду, беда пройдет мимо?» «Боюсь, что нет». Девушка совсем понурилась и опустила крылья. «Приходи. Ты ведь еще не пришла», - он устало улыбнулся, как умеют улыбаться лишь старики, и растворился в воздухе. Марелиана поднялась в небо и, взмыв над деревней, полетела обратно, к лесу. Она так и не заметила большого белого мотылька, который прятался за фруктовыми деревьями и наблюдал за ней.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.