ID работы: 1223697

Книга I. Проводник

Джен
R
Завершён
12
Размер:
428 страниц, 74 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 32. Тяжелый сон и долгое утро

Настройки текста
Доз крепко заснула, так же как и Стив, в непривычное для вампиров время. Провести ночь в теплой чистой постели, казалось сейчас верхом желаний. Хотя нет… Доз продолжало мучить нескончаемое чувство голода. Она чувствовала живую энергию совсем рядом. Даже когда закрывала глаза, видела пульсирующую на шее жилку в ритм биения сердца мальчика, которая то наполнялась кровью, то вновь опадала. Вампиресса старалась не слушать Зов крови живых людей, которые также спали в соседних домах. Стук их сердец отдавался в ее голове далеким гулом. Доз еще раз поразилась стойкости своего друга-наставника. Он испытывал не меньший голод, но при этом постоянно находился рядом с Тайлером. Доз вспомнила путь через Кедры, когда она должна была все время ухаживать за мальчиком. С этими мыслями девушка погрузилась в тяжелое сновидение. Во сне она видела мед, очень много меда, который выливался из крохотных ульев, но когда он медленной лавой подползал к ее ногам, его янтарный цвет вдруг сменялся кроваво-красным. Так происходило до тех пор, пока весь пол вокруг нее не покрылся вязкой кровавой субстанцией. Доз знала, что это кровь тех, кого она лишила жизни. На поверхности кровавого озера стали всплывать лица этих людей, медленно поднимающиеся из буро-красной жидкости, та все прибывала. Первой, вызвав у нее оцепенение от ужаса, всплыла голова незнакомого ей мужчины. Она знала, что у него светлые волосы и бархатно-серые глаза, похожие на утреннее небо – так говорил про ее собственные Стив – мужчине совсем недавно исполнилось тридцать два года. Но он умер от ее воли, хотя она не понимала, почему и зачем, но именно тогда, едва зародившись, она забрала его жизнь. Потом всплыло лицо молодой женщины – ее черты были знакомы: глубокие голубые глаза, высокий лоб и каштановые волосы, даже несколько морщинок не могли заштриховать ее молодость и силу, которую Доз тоже забрала очень рано и абсолютно неосознанно. Затем всплыли те, кого она сознательно уничтожила Криком, кто лишил ее родины, детства, знаний; потом извращенец, что домогался ее, за ним - один из типов, который досаждал Ромке (последний предоставил ей разрешить их спор кардинальным образом). Еще один наркоман, который когда-то лет так двадцать назад был очень удачливым бухгалтером, пока не подсел сначала на травку, потом перешел на транквилизаторы. Все завершилось героином, что однажды с легкой руки тринадцатилетней девочки был развешан на пару миллиграмм больше; затем тот парень, что приполз в ее подвал за дозой и сунул в руки письмо без адресата… Доз пыталась ощутить себя и проснуться, но эмоции брали вверх – она была слишком напугана. Лица, появляясь из крови, словно оживали. Их глаза смотрели на нее с ненавистью, Доз пятилась, скользя и едва не падая. Затем началось невообразимое. Люди молча поднимались с противным бульканьем из густой красной жижи, их руки тянулись вверх, к ее горлу. Они хватались за одежду, оставляя на ней красные следы, рвали в клочья. Ее раздирали на части. Ее руки, яростно отталкивая, скользили по мертвым рукам, лицам, она отбивалась и кричала, не слыша своего крика… Они все тянулись и тянулись ужасающе медленно, но неуклонно, наконец ее силы иссякли. Вот пальцы дежурного из Линценской гостиницы сомкнулись на горле. Но накрыл ее с головой тот, кто назвал себя братом. Его смуглое лицо с большими черными глазами смотрело с жуткой укоризной, он много сказал ей тогда, его губы шевелились и теперь. Она погружалась все глубже, стало трудно дышать… В красном мире – черное облако и мерзкие руки, они не дают всплыть. Она почувствовала, как соленая жидкость льется ей рот. И… в ужасе открыла глаза. На ее подушке осталось несколько капель крови, ее крови. Во сне Доз прикусила губу. Вытерев пот со лба, она посмотрела на свои ладони и похолодела – жидкость на руках была темно-бурой. Желание снова заснуть пропало. Вампиресса села поудобнее, притянув к себе колени. За окном светлело небо, ночь отступала. Когда запели первые петухи, в сенях послышался шорох, и дверь с легким скрипом открылась. Доз прислушалась – вошли двое. По шагам девушка узнала старика Скотта, у второго шаги были гораздо увереннее шаркающих стариковских. - Погоди, - шепотом обратился старик к собеседнику, - они, наверное, еще спят. - Ох, Скотт, что-то мне не по себе, - пробубнил низкий голос. - Зря ты их с мальчонкой-то оставил. Может они его уже… того, и нами сейчас закусят. - Ну, тебе волноваться нечего, - хрипло засмеялся старик. - У тебя ж амулет, да и шеи из-за крестов не видать. К тому же, эти спокойные. - Но они - НЕЧИСТЬ! – взвизгнул второй. - И что же? Сдается мне, что иная нечисть в своих намерениях почище живых людей будет. А раз они уже столько времени с мальчонкой путешествуют, то и сейчас не тронут. - Откуда ты знаешь, что у них в голове? Может, они приберегли его на черный день? - Нет, я тебе говорю. Молчи! - по голосу было слышно, что старик сердится. – И вообще, не говори нашим, кто наши гости, нечего панику наводить. За них я ручаюсь, ты же веришь мне? - последняя фраза, видимо, окончательно убедила собеседника – воцарилось молчание. Этим Доз и решила воспользоваться. Она, сгорая от любопытства, бесшумно слезла с кровати и, поправив на себе халат, вошла в комнату. - Здравствуйте, - вежливо пролепетала девушка. Скотт возился у печи, поднося поленья. Около стола стоял высокий крупный мужчина средних лет, одетый в серую мантию, не скрывающую его объёмистый живот. Длинные черные волосы с проседью прядями свисали с плеч, переплетаясь с пышной бородой. В глазах священника при появлении девушки промелькнули все нахлынувшие чувства: и страх, и удивление, и негодование. Ей захотелось произвести на сана хорошее впечатление, она улыбнулась и, вспомнив, подняла для приветствия открытую ладонь: - Я Марелиана или Мари. Мои попутчики называют меня Доз, так вышло, что это стало также моим именем. А вы - здешний рарит? - Да, - ответил тот. – Я - сан Самуэль, святейший отец деревни Латони, - и тоже поприветствовал ее. Название деревни как-то странно резануло слух. Старик тихонько захихикал, искоса поглядывая на них. Доз заметила, что ладонь сана покрыта большими твердыми мозолями, под коротко остриженные ногти забились частички земли. Само собой, сан в перерывах между обрядами и молитвами жил обычной сельской жизнью. Марелиана встала у печи, хотя холодно ей не было, и подкинула пару поленьев. Напряжение, возникшее изначально, постепенно отпускало рарита. - Девочка моя, - ласково произнес старик, - расскажи-ка этому раннему гостю поподробнее о том, что рассказывали накануне. Ты можешь ему доверять. - Хорошо. Я расскажу, что случилось тогда в Линсенсе. Старик пригласил их сесть за стол. Рарит устроился поудобнее и приготовился слушать. Девушка начала рассказ, пытаясь не использовать жаргонных слов, чтобы было понятнее для сана. - Когда мы со Стивом попали в город Линсенс, то решили остановиться в гостинице, - сан в удивлении поднял брови, но ничего не сказал. – Туда же среди ночи прибыл странный человек. Одет он был во все черное, приехал в большой карете с затемненными окошками. На следующий день я узнала, что этот человек – мессия, очень важная особа среди раритов, - (при слове «мессия» сан насторожился). - Все жители города его уважали, даже преклонялись перед ним. Наверняка они не знали, что он возил с собой в карете некое психотропное растение, махуа, кажется. Зачем оно ему, мы так и не поняли. - Махуа – запрещенная трава, она создает иллюзии наяву, - обеспокоенно заметил Самуэль. – Не думаю, что этот опасный человек предлагает ее людям. - Хе-хе, - откашлялся старик Скотт. – Мессии ведут войну с теми, кто выращивает и привозит махуа. Но я бы не спешил осуждать их. Количество продаваемой травки ничтожно для того, чтобы нанести вред, а польза есть. Поверьте, это – последняя возможность для людей сопротивляться влиянию мессий и наконец-то раскрыть им глаза на то, что творится в Империи. Доз удивилась такой трактовке событий и уже раскрыла рот, чтобы рассказать про участие магов, но Скотт мягко накрыл ее руку своей. - Не стоит, девочка, эти дела обходят стороной нашу деревню, и обсуждать их более мы не будем. - Тогда я продолжу рассказ. Днем в Линценсе была большая ярмарка, а вечером, после службы, на десерт предполагалось зрелище казни преступников. Мы со Стивом оказались в толпе и попали на службу. Тогда, во время песнопений, мы почувствовали на себе влияние этого темного человека, сильнейшая волна воздействия, вроде Зова вампира, накрыла всю площадь, заполненную людьми. Мессия вещал о полезности, необходимости для детей обучения и совершенствования в «Детском Раю». И тут один мальчик просто взял и вслух послал этого мессию куда подальше, развеяв его влияние. Воспоминания событий минувших дней холодным ветерком отозвались в ее памяти. Доз заметила, что теперь и Скотт очень внимательно слушает ее. - Мессия пришел в ярость оттого, что его прервали. Причем люди на площади ничего не воспринимали, просто стояли, как куклы. Этот мессия приказал подойти к нему, но парень не повиновался. Тогда он применил к мальчику самый настоящий Зов вампира, но это не произвело на Тайлера должного эффекта. Тогда Стив пришёл на помощь - применил Антизов. Люди на площади расступились и дали мальчишке возможность сбежать. Мы побежали следом, я как-то сумела отразить магические атаки Темного. Мы втроем - я, Стив и Тайлер - бежали к гостинице, святейшие воины не отставали от нас. На площади намерения мессии были очевидны - уничтожить наглеца. Поэтому, когда нас догнали, пришлось защищаться. Стив убил Темного осиновым колом, как вампира, - сан и Скотт переглянулись. - Тот рассыпался в прах. А Тайлер с тех пор путешествует с нами. Точнее, мы провожаем его туда, где живут его родственники. - Но как воины и анкараторы не настигли вас? – удивленно воскликнул сан Самуэль. – Днем с помощью амулетов им ничего не стоит обнаружить вампиров. - Мы сбежали в карете этого мессии из Линценса, и днем прятались там, пока лошадей вел Тайлер. Святейшие послали отряд, но Стив обманул их, свернув с основной дороги. Мы прошли через Солнечные Кедры. А потом, лесом, добрались до вашей деревни. Рарит вновь в изумлении смотрел на нее. - Но как? – прогудел он в бороду. - Ведь это гиблые места! - Вот так, - просто ответила Доз. – Правда, наши лошади не выдержали этой дороги, да и Тайлер чудом остался жив. К счастью, все обошлось. - Но это невозможно! - все еще не веря услышанному, замотал головой сан. - Там даже нечисть гибнет. Как же вы выбрались, да еще с мальчиком? - Мы сделали припасы для Тайлера, и спешили изо всех сил, пока лошади были живы. Одного коня потом пришлось инициировать, и он один справлялся с каретой. Дело осложнилось болезнью мальчика, но, когда вышли из Кедров, мне удалось его вылечить. Скотт с уважением посмотрел на нее. - Но что же это получается? Не могу поверить: убийство мессии-вампира, путь через Кедры, конь-вампир, чудесное спасение мальчика... Вы, наверное, насмотрелись всякого на пути через проклятые земли? – расспрашивал Самуэль. - Толпу злющих зомби в пещере можно отнести к достопримечательностям этих мест? Выражения лиц слушателей были живописны. В этот момент из спальни послышался шорох, из-за занавески вышел заспанный Стив. Доз усмехнулась, изучая его «прикид». Вечером она и не обратила внимания, что заботливая Федосья дала ему широкий комбинезон на лямках светло-серого цвета. Стив в нем походил на худого грустного клоуна. В довершение его непривычно чистые, но ужасно спутанные волосы торчали после сна во все стороны. Стив провел руками по волосам, пытаясь, впрочем, не слишком успешно, выглядеть более опрятно. - Здравствуйте, - с почтением поприветствовал он сидевших за столом мужчин. Правда, в его взгляде Доз уловила легкую тревогу при виде рарита. - Доброе утро, - ответил старик. Сан лишь слегка кивнул. Девушка подвинулась на скамье, освобождая место. - Ты садись, - подозвал его старик, - мы тут беседуем. - Уж больно много непонятного и тревожного происходит в нашем мире, – заметил сан. - Места у нас глухие, новости сюда доходят медленно. А поскольку вы люди пришлые, необходимо рассказать нам все, что знаете. На Стива посыпались уточняющие вопросы о событиях в городе, об убитом мессии, о дороге через Кедры, о том, куда исчез сумеречный народ за последние десятилетия… Время от времени, рарит бросал недоверчивые взгляды: - Мне кажется, ты чего-то недоговариваешь – я еще с улицы почувствовал силу светлых магических амулетов. Такого в нашей деревне сроду не было. Может, об этом нам тоже поведаете? Стив с неохотой рассказал о нападении отряда магов-иномирцев. О том, как заКричала Доз, он не упомянул, сославшись на свою ратную силу и помощь коня, кроме того, решающую роль против светлых заклятий сыграл farvor. - Покажи мне амулеты, - потребовал сан Самуэль. Вампир извлек из сумки с десяток предметов, напоминающих камешки, но строго упорядоченной формы. Некоторые из амулетов имели вид многолучевых звезд, при совмещении лучиков верхнее и нижней половины они активировались, другие напоминали овальные раковины, которые, наоборот, начинали действовать в раскрытом состоянии, являя миру свою «начинку» в виде магически заряженного минерала, третьи были что-то вроде многоугольных шаров, с механизмом активации в виде поворота вокруг оси. Haort был среди них – тот самый, что принадлежал убитому мессии. Farvor Стив тоже достал, но сразу дал понять, что этот амулет принадлежит только ему. Он был крупным и ярким на фоне всех прочих, с россыпью мелких камней и большим лиловым по центру диска. Маг и священник внимательно изучили все, затем стали убеждать вампира передать светлые амулеты, отобранные у нападавших, в распоряжение церкви. Стив, немного подумав, согласился. Haort же вызвал недовольство у старика. - Откуда это у вас? Забрали у мессии? - Да, - кивнул Стив. – Но пользоваться я им не собираюсь, да и не умею. - Ты и не сможешь, - усмехнулся всезнающий старик. – А вот она, возможно… Он многозначительно посмотрел на Доз. Та в ответ просто пожала плечами. - Путь к Туманным горам неблизкий. Он пригодится нам для защиты. И Стивен сгреб его и farvor обратно в мешок. От монотонного мужского бурчания и долгих разговоров девушка заскучала. Поудобнее облокотившись, она слушала, о чем идет речь. Доз узнала, что сану Самуэлю с каждым годом все труднее удержаться на месте верховного рарита в этой деревушке. Из самого Гиерилийска – императорской столицы, ему каждый год в течение последних пятнадцати лет приходят письма с требованием предоставить детей в Детскую духовную семинарию под названием «Детский Рай». И каждый год Самуэль слал отказы, ссылаясь суровые зимы, пережить которые могли не все, и на низкую рождаемость. Вот почему сами мессии до сих пор не пожаловали к ним, рарит не знал, но предположил, что это связанно с удаленностью поселения и его малочисленностью. Также Доз узнала, что в деревне есть люди, обладающие магическими способностями. Самуэля очень беспокоила их судьба, и, если о них узнают в Священном Доме, «головы им всем не сносить». Было ясно, что сан Самуэль, до последнего защищая деревенских, сильно рискует. - Письма из «Детского рая» обычно приходят в начале предзимника, то есть вот-вот, - озабоченно сообщил Самуэль. Девушка с удивлением отметила, что уже заканчивается октябрь. В этом мире месяцы носили другие названия. Стив как-то расшифровывал название каждого, но Доз запомнила лишь то, что их всего десять и многие характеризуются погодными явлениями, как например "предзимник". - Опять пошлю отказ, - вздохнул Самуэль. - Да что это за семинария такая, расскажите поподробнее, - попросил его вампир. – Дети боятся идти туда, а родителей поощряют. - Детский Рай - духовное учебное заведение для детей - альтернатива школам при господских домах. Там обучают грамоте, счету, закону святейшему, и дают профессию. Причем родителям-горожанам, чьи дети поступают туда на воспитание, выплачиваются специальные пособия на содержание учащихся. А также им урезают налоги. - Звучит неплохо. Так в чем подвох? Понизив голос, Самуэль продолжил: - Однажды я видел, как из Стратаса, где я посвящал сына лучшего друга в саны, выезжали повозки, которые везли детей в этот «Рай»… Так вот. Одна из повозок сломалась, изнутри послышались детские голоса. Я подошел и предложил свою помощь, так как отлетело колесо, и нужны были сильные руки. Мне отказали, но краем глаза я увидел в приоткрывшуюся дверь, как перевозили бедных детей. Ребятишки ехали в наглухо закрытых повозках, грязные, закованные в кандалы, словно преступники. Потом я имел неприятный разговор с отцом Гориэлом – главой местного Священного Дома. Он на мои вопросы не дал ответов. Напротив, беспричинно разгневавшись, грозился лишить меня сана. После того случая я больше не навещал своего друга. А веру в детскую семинарию, со столь громким названием, я окончательно потерял. Не может быть это место добрым. Я своих детей туда не отдам! – громко и твердо заключил он. Даже видавший всякое Стив поежился от его слов, а старик Скотт мрачно закивал. - Мой знакомый Крис говорил, что дети оттуда возвращаются безвольные и лишенные сил, - Доз подбирала слова. – И потом боятся расспросов об этом месте. Самуэль вздохнул. - Прежде я не рассказывал, не хотел без лишней нужды тревожить народ. А вот теперь, чует мое сердце, письмом дело не кончится, - сан помрачнел, будто тень упала на его лицо. В комнате повисло тяжелое молчание. Видимо, к предчувствиям Самуэля в деревне относились серьезно. В сознании Марелианы мелькнул образ призрачной вороны. И она заметила взгляды, которыми обменялись Стив со стариком Скоттом: у первого – огорчённо-виноватый, у второго – тяжёлый, испытывающий. Сан Самуэль вовсе не поднимал глаз; девушке стало как-то неуютно. Настойчивый стук в дверь прервал их немую беседу. - Это Федосья, демон ее принес, - проворчал старик и пошел открывать. Бабка Федосья, широкобедрая и румяная, в длинном шерстяном платье и светлом вязаном платке, влетела в комнату, прихватив с улицы порыв свежего утреннего воздуха, резкого от первых ночных заморозков. В руках она держала стопку чистой и выглаженной одежды. - Ну, касатики, проснулись? А я вам одежду принесла. Говорила я вам, наш Скотт чуть подует и все в мгновение ока высохнет, - понизив голос до шепота, пролепетала она, хитро поглядев на священника. Тот едва слышно усмехнулся в бороду. Доз и Стив обрадовались одежде, как чему-то родному и близкому. Стив сразу отправился переодеваться: в легкой и просторной деревенской одежде он чувствовал себя крайне неуверенно. Федосья обратилась к девушке. - Ты тоже одевайся скорее, деточка, и пойдем со мной. Я тебе наши сады покажу и с местными девушками познакомлю. Сан скрестил на груди руки, но промолчал. Доз непроизвольно бросила взгляд в окно. Утренние лучи солнца уже ярко освещали землю, даря ей последнее осеннее тепло. В этот раз девушку выручил Скотт. Он замахал перед лицом бабки своими по-старчески узловатыми, худыми руками. - Нет, нет, нет. Девочка еще не ложилась. Мы тут разговоры вели, - у Федосьи заинтересованно загорелись глаза. - О чем, тебе знать пока не надобно. Я вот через часок к тебе мальчонку пришлю. Ему это будет полезнее. - Ох-ох-ох, - заквохтала бабка, - бедных деток совсем погулять не пускаете. Скучно ей поди, вас слушать... Ну иди, моя хорошая, поспи. А потом, как проснешься, приходи на блины. Доз нерешительно закивала. Прижав к себе одежду, она поспешно со всеми простилась и скрылась за занавеской. Еще несколько минут в доме звенел высокий голосок Федосьи, пока хозяин дома наконец не вышел вместе с ней и саном на улицу. Вампиры облегченно перевели дух. Доз развесила свою одежду на высокой спинке «кровати» и залезла под одеяло. Затем обернулась к Стиву, прислонившемуся к стене, завешенной домотканым гобеленом. На нём была изображена таинственно улыбающаяся красивая женщина в крестьянском наряде с рукоделием в руках. «Интересно, кто это?», - подумалось девушке. Вслух она поделилась впечатлениями: - Надо же, какие здесь люди хорошие! Давно таких не видела. Ну, что будем делать дальше? Ответ наставника был ожидаем. - Вечером уходим отсюда. Не нравится мне тут. - Зачем так спешить? – капризно возразила она. – Побудем здесь пару дней! - Доз, про местных я ничего плохого сказать не могу. Но соглашусь с саном, и у меня нехорошие предчувствия. Сама же понимаешь: мы для них – опасные гости. Доз нарочито беспечно пожала плечами и натянула до подбородка пуховое одеяло, хотя не мерзла. Просто ей сейчас хотелось сохранить ощущение комфорта. - Жаль. Здесь так уютно. - Знаю, - охотно согласился Стив. - Но ты не человек, и, поверь, ужиться с людьми даже с твоей невинной мордашкой и самыми благородными намерениями, не получится. Кроме того, приближается зима… Одним словом, не советую тебе растворяться в мирной сельской суете, лучше по-свойски осмотри окрестности. Попробуй узнать, что к чему. И – самое главное – убедись, что за нами нет хвоста. Девушка недовольно фыркнула, Стив молча подошел к окошку. - А ты? – сама не зная, зачем, спросила Доз. Настроение у нее испортилось. Перспектива расстаться с этим домом и вновь блуждать по промозглым и неприветливым лесам ей совсем не улыбалась. - Буду стеречь твой покой. Самое подходящее занятие для такого вампира, как я, - немного грустно пошутил Стив, продолжая изучать вид за окном. - Ну тогда я могу спать спокойно, - мурлыкнула Доз.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.