+++
Это была довольно теплая ночь, вероятно, одна из последних таких за весь август. Но даже если бы ветер был сильнее, Стив был уверен, что его раскаленные нервы грели бы его. Он буквально подпрыгивал в очереди к бару «The Hideout», в котором играла группа Эдди. Друзья болтали между собой, пока он беспокоился о том, как выглядит. Он наклонился, чтобы проверить свои волосы в окне машины, припаркованной рядом с тем местом, где они ждали, и провел по ним пальцами, не удовлетворенный своими возможностями. Стив выпрямился, поправляя жилет. — Ты прекрасно выглядишь, Стив, — Робин слегка подтолкнула его обратно в очередь. — Перестань стрессовать. — Нет, ты слишком близко. Конечно, ты бы сказала, что я хорошо выгляжу, — Стив повернулся к Вики, которая подошла и взяла Робин за руку. — Вики, скажи честно, — он указал на свои волосы. — Все не так хорошо, как обычно, да? Слишком, — он неопределенно махнул рукой. — Много? Вики нахмурила брови, слегка наклонив голову, внимательно изучая его. — Нет, — сказала она наконец. — Все так, как обычно выглядит. — И это хорошо, да? — Он уточнил. — Стив, тебя часто называют «Стив «Прическа» Харрингтон», — отрезала Робин. — Очевидно, что все, что ты делаешь, работает на тебя. Вскоре Стив отдал свои права вышибале на входе и получил большой крестик на тыльной стороне ладони. Бар был небольшой, но был на удивление прилично заполнен. Некоторые столы были сдвинуты назад, оставляя немного свободного пространства перед маленькой сценой в дальней части зала, приподнятой всего на одну-две ступеньки. На этой сцене Эдди и его группа настраивались. — Там… толпа, — удивленно сказал Джонатан, когда они все вошли. — Эдди действительно принижает себя — согласилась Робин. — Это больше, чем «пара пьяниц». Бар был не полон, но Робин была права. Все барные стулья и неплохое количество столов были заняты, но Стив уже вел их туда, где стояло несколько человек, ожидающих начала шоу. — Мансон, — позвал Стив, подходя к сцене. Эдди отвлекся от регулирования чего-то из их оборудования, обернувшись, и на его лице появилась широкая улыбка, когда он увидел Стива. — Ты не говорил мне, что на самом деле заводишь целую толпу. — Харрингтон, ты действительно пришел, — Эдди спрыгнул со сцены и тут же обнял друга. От внезапного удара Стив немного пошатнулся, а после ответил взаимностью. — Не притворяйся таким удивленным, иногда я справляюсь и с таким, — ухмыльнулся Стив, но ему было трудно сохранять самообладание, когда Эдди выглядел так хорошо. Большие карие глаза с размазанной черной подводкой, взлохмаченные волосы и фирменный дуэт кожаной куртки и джинсового жилета. И, конечно же, Стив заметил на руке свой подарок. Эдди изогнул бровь, оглядывая Стива сверху вниз. Он немного склонил голову набок, а на его лице появилась самодовольная ухмылка, когда взгляд задержался на жилете. Мансон протянул руку и дернул за лацканы, удерживая при этом болезненно пронизывающий зрительный контакт со Стивом. У того закружилась голова, как будто он был пьян, но он просто смотрел на Эдди, как улыбающийся идиот. Пока Робин не откашлялась, подойдя с Вики. Это вывело Стива из транса, в который он впал и из-за которого он теперь был красным. Он нервно почесал затылок, неловко фыркнув. — И, эм, да. Я сказал, что приведу фанаток, — Стив указал сначала на Робин и Вики, затем на Джонатана, Нэнси и Аргайла. — Привет, чувак, — улыбнулся Аргайл. — Можешь научить меня играть на гитаре, перед тем, как мы вернемся в Калифорнию? — Эм… — вопрос, казалось, застал Эдди врасплох. — Да, конечно, чувак. Приходи… когда угодно, — он пожал плечами, Аргайл улыбнулся и кивнул. — Что ж, мне нужно вернуться к настройке. Спасибо, что пришли, ребята, — Эдди улыбнулся им всем, прежде чем задержать взгляд на Стиве, хлопнуть его по плечу и запрыгнуть обратно на сцену. Стив заставил себя повернуться лицом к группе, чтобы не пялиться на Мансона. Когда он заметил, что Робин и Вики смотрят на него, он откашлялся. — Я эм… возьму колы. — Я с тобой, — сказала, к его удивлению, Нэнси. Стив слегка улыбнулся и повел ее к бару. Немного неловкая тишина воцарилась между ними, пока они ждали бармена. — Итак… — сказал Стив, отчаянно пытаясь разрушить тишину. — Скоро вы, ребята, отправитесь учиться, да? — Ага. Чуть больше, чем через две недели. — кивнула Нэнси. — Боже, — выдохнул Стив. — Такое ощущение, что вы, ребята, только что вернулись из Калифорнии. — Ага, — нерешительно усмехнулась Нэнси. — У меня тоже. — Нервничаешь? — Из-за колледжа? Вообще нет, — покачала головой Нэнси. — Насчет того, что нужно оставить Майка, — она взглянула на Стива. — Всех остальных… О длинных поездках из города в город с Джонатаном… Я в ужасе от всего этого. Стив сочувственно кивнул. Черт, он беспокоился за нее. Что, если бы он вернулся, и они были бы рассеяны по стране? Что, если ему понадобится ее помощь, чтобы защитить всех? — Но, все же, с нами все будет в порядке, — сказал он и для нее, и для себя, потому что так же отчаянно хотел в это поверить. Стив слегка улыбнулся. — Я попросил у Эдди помощь в том, чтобы держать маленьких монстров в узде. Никогда не думал, что скажу это, но я действительно думаю, что он хорошо на них влияет. Они оба усмехнулись. Нэнси наблюдала за Стивом с почти любопытной улыбкой. — Думаю, он и на тебя хорошо влияет. Стив сделал наигранно оскорбленное лицо. — Я не знал, что я был таким плохим раньше. Нэнси усмехнулась. — Нет, ты не был, но… — она закусила губу, уставившись в точку на барной стойке и на мгновение задумавшись. — Иногда, особенно после Истязателя Разума… казалось, что ты словно… отбросил коньки уже. А с ним… Не знаю, я никогда не видела тебя, — она покачала головой, мельком подбирая слова. — Более увлеченным жизнью, чем когда ты с Эдди. Стив задержался на секунду, пытаясь переварить слова. Черт, подумал он, и она даже не должна была знать. Стив рассмеялся, Нэнси посмотрела на него как-то странно. — Ничего, — просто сказал Стив, слегка покачав головой. — Спасибо, Нэнси. Сделай мне одолжение и не трать все время в колледже, беспокоясь об остальных. — Бармен подошел вскоре после этого, Нэнси и Стив вернулись к компании с газировкой. И когда свет потускнел, прежде чем ярко вспыхнуть, выделяя группу на сцене, Стив никогда не чувствовал себя более уверенным. Они громко аплодировали, когда солист представил их всех Corroded Coffin. Заиграла музыка, а потом все стало как в тумане. Эдди был великолепен. Он не только играл на гитаре, но и подпевал. И, возможно, Стив был предвзятым, но Мансон привносил сценического обаяния и энергии больше, чем даже солист, часто выводя часть толпы в ярость своими забавными или совершенно впечатляющими движениями. В какой-то момент он поймал взгляд Стива, подмигнул ему, и Харрингтон подумал, что сможет пробить крышу. Все это заставляло его почувствовать себя школьницей, увидевшей свой любимый бойз-бенд, и, хотя это было неловко, он обнаружил, что слишком поглощен выступлением Эдди, чтобы заботиться об этом. Это была не та музыка, которую он обычно слушал, но Стив знал, что захочет посетить столько концертов, сколько Эдди разрешит. Или, по крайней мере, столько, сколько он мог бы посетить, не выглядя при этом преследователем. — Надо было взять с собой лифчик, — вслух подумал Стив, заработав растерянный взгляд от Робин рядом с ним. — Чего? — Ничего, — отмахнулся он. — Хорошо, это наша последняя песня, — Эдди схватил микрофон, наклонив его ближе к себе, и все, что Стив мог делать, это наблюдать, загипнотизированный мельчайшими деталями. — И я хотел бы посвятить ее… — он перевел взгляд на Стива, указывая на него. — Стиву Харрингтону, лучшему убийце монстров в Хоукинсе! — Несколько человек зааплодировали или закричали, несмотря на то, что понятия не имели, о чем говорит Эдди, но в основном вокруг Харрингтона улюлюкала его компания друзей, а Робин слегка его пихнула. Стив проигнорировал тот факт, что он определенно не был лучшим убийцей монстров в Хоукинсе, так как это почти наверняка была Одиннадцать или Хоппер, и принял волну гордости, которая охватила его. Его лицо, без сомнения, было красным, но он не мог перестать смотреть на Эдди, который сиял, подсвеченный прожектором. — Серьезно, этот человек что угодно превратит в оружие, — добавил Эдди, вызвав смех только у своих друзей. Стив только покачал головой с дурацкой улыбкой, которую не мог стереть с лица. — Эта песня называется «Ozzy's Prodigy», — а затем Эдди начал играть быстрый гитарный рифф. Песня была великолепна; смесь бодрых барабанных партий и громкого баса, а также дико впечатляющее гитарное соло Эдди, певца, энергично поющего о конце света. Честно говоря, это могла быть худшая песня в мире, и Стиву было наплевать, потому что Эдди действительно потратил чертовски много времени, чтобы написать ему песню. И это было безумием для него. Мысль о том, что кто-то сядет и получит достаточно вдохновения, чтобы сделать что-то о нем, была почти непостижимой. Черт возьми, одного подтверждения того, что Эдди думал о Стиве в свободное время, было достаточно, чтобы его голова взорвалась. Прозвучал финальный аккорд, и, несмотря на бурные аплодисменты всего небольшого зала, Стив был полон решимости быть самым громким в толпе. Он издал долгий, громкий свист, прежде чем громко закричать, — Да, Эдди! — сопровождаемый бурными аплодисментами. Группа откланялась, и когда они начали упаковывать свое оборудование, из бара начали уходить некоторые люди. Стив подвел группу к краю сцены, все переговаривались друг с другом, чтобы похвалить подошедшего Эдди. — Пожалуйста, пожалуйста, — сказал Эдди, ухмыляясь. — Я всего лишь человек. — Он присел, чтобы быть на уровне глаз со всеми, но был прямо перед Стивом. — Итак… — он посмотрел на всех, прежде чем его взгляд упал на Стива. — Я произвел впечатление? — А, да, — рассмеялся Аргайл. — Очевидно, чувак. Как будто твоя гитара занималась любовью с моими ушами. Стив озадаченно посмотрел на него, прежде чем снова повернуться к Эдди. — Ага, то же самое, что он сказал, — Стив криво улыбнулся Эдди. — Так, слушай, я должен помочь собраться, но! У одного из парней дома небольшая вечеринка, если вы, ребята, хотите прийти, — Эдди поднял брови, глядя на компанию. — Он живет прямо по улице от Робин. — Да, а можно я скажу? — вмешалась Робин. — Иногда я вижу, как он стрижет лужайку в одних трусах, и пьет молоко прямо из бутылки Все скорчили лица с отвращением и замешательством, кроме Аргайла. — Хэй, чувак. Что человек делает на своей собственности, это его дело. — В любом случае, — Джонатан был тем, кто продолжил, обменявшись взглядом с Нэнси и ее кивком, прежде чем он сказать. — Мы в деле. Спасибо, Эдди. — Возможный молочный фетиш отмели, я расстроена, — она посмотрела на Вики, которая согласно кивнула. В этот момент все взгляды обратились на Стива, и он натужно рассмеялся. — Боже, да, я иду, — он оглядел всех, неловко переминаясь на месте. — А теперь перестаньте пялиться на меня все разом, это жутко. — Отлично, звучит так, будто Робин знает, где это находится, — Эдди встал, глядя на всех, но в основном на Стива, — Увидимся там.+++
Группе требовалось немного больше времени, чтобы все загрузить, поэтому Стив, Нэнси, Робин и Вики решили поесть, а Джонатан и Аргайл отправились домой за… сувенирами для вечеринки. С полным желудком и гулом от волнения Стив остановил свою машину рядом с приличного размера одноэтажным домом. Слабая музыка и смех доносились из дома, когда Стив шел за девочками к входной двери. Парень, в котором Стив узнал барабанщика группы Эдди, открыл дверь, нерешительно, но достаточно мило поприветствовав компанию. На самом деле это было скорее откатом, чем вечеринкой. Стив видел в основном товарищей по группе и лишь нескольких человек, которые стояли на шоу. Аргайл и Джонатан сидели на диване с двумя ломтиками пиццы на тарелках. Джонатан заметил их первым, не пытаясь встать, но широко улыбаясь компании, когда они вошли. — Хэй, это Нэнси, — радостно сказал Джонатан, махнув своей девушке. Нэнси усмехнулась. — Развлекаешься, Джонатан? — Она улыбнулась, садясь рядом с ним. Стив почувствовал, как чья-то рука обвила его плечи. — Бу, — просто сказал Эдди на ухо Стиву, и было удивительно, сколько мурашек может вызвать одно слово. Стив посмотрел на Эдди, как всегда улыбающегося. — Хэй, — выдохнул Стив, улыбка немного показалась на его губах. — Ты был действительно хорош. Эдди сделал вид, будто думает о чем-то сложном. — Хм-м… Точно? Потому что, если я правильно помню, это означало, что у меня уже был бы твой лифчик. Стив покачал головой, не в силах убрать ухмылку с лица. У него не было выбора, кроме как смотреть на свои ботинки, чтобы уйти от этих чертовых глаз. — Заткнись, — только и смог он сказать. В какой-то момент, и он не знал когда, флирт-шутка Эдди превратился в настоящий флирт, и Стив никак не мог к этому привыкнуть. А может быть, подумал Стив, он просто никогда не понимал такого раньше. Но почему-то теперь он мог понимать это так ясно, что Эдди Мансон флиртовал с ним. И это сводило его с ума. — Хочешь выпить? — спросил Эдди. Стив задумался на секунду, — Только одну бутылку пива. Я за рулем. — Не ложь, но он также наслаждался… этим. Что бы это ни было. И он хотел запомнить как можно больше — как это было на самом деле — как только смог бы. — Я тоже, — сказал Эдди, соскальзывая со Стива, хватая его за плечи и поворачивая лицом к кухне, легонько толкая вперед. — Похоже, мы в сегодня трезвые-приятели-на-ночь. — Трезвые-приятели-на-ночь, — повторил Стив, пока его вели на кухню, маленькую и пустую. Эдди открыл холодильник и через мгновение достал две бутылки пива, протянув одну Стиву. Стив кивнул в знак благодарности, прежде чем открыть пиво, прислонившись к маленькому деревянному кухонному островку. Эдди забрался на стойку напротив него, открыл бутылку и сделал глоток. — Кстати, мне песня понравилась, — улыбнулся Стив, дразня инстинкты, которые включились на полную катушку. — Что это была за строчка… «Красавчик… Волосатый зверь», верно? — Он знал этот момент. Кому-то он нравился, и он любил их в ответ. Неважно, что это был Эдди Мансон, а не девушка, Стив знал, как очаровывать людей, и он собирался сделать это, черт возьми. И это уже сработало, почти ошеломленный взгляд пробежал по покрасневшему лицу Эдди, прежде чем он застенчиво прикусил губу и посмотрел куда-то в сторону, только не встречаться бы с глазами Стива. — Заткнись, это было типо… чтобы заполнить пустоту в песне. Я даже не думал, что ты это услышишь. — О, я услышал, — усмехнулся Стив, отстраняясь от бутылки. — А теперь ты скажешь это Хендерсону? Я все время говорю ему, что волосы на груди идут всем красоткам, — он многозначительно оглядел Эдди с ног до головы. Шок Эдди усилился, когда он тихо рассмеялся, глядя на Стива с нездоровым любопытством. — Что на тебя нашло сегодня, Харрингтон? — Он улыбнулся, его лицо пылало так, что Стив не думал, что когда-нибудь забудет это. — Заплатил бармену, чтобы он подсунул тебе что-нибудь вкусненькое? Стив сделал вид, словно обдумывает это. — Нет, — невинно сказал он, отстраняясь от острова и делая медленный шаг к Эдди. — Ты на самом деле не используешь мое имя, Эдди, — он говорил низким и мягким голосом, который всегда сводил девушек с ума. — Почему? Он подошел и встал между ног Эдди, не касаясь, но так удушая этим, что Стив почти не знал, сможет ли он сам держать голову холодной настолько, чтобы делать это. Но этот гребаный взгляд Эдди, зрачки на, и без того, темной радужке, которые совершенно расширились. Они были бесконечны, и хотя Стив часто с трудом выносил что-то зрелищное до такой напряженности, сейчас он не мог отвести взгляд. — Я-я не… — Эдди замолчал, вместо этого слегка покачав головой. Стив томно вздохнул и поставил свою бутылку пива на стол рядом с Эдди, затем взял чужую из рук Эдди и сделал то же самое, что и со своей. — Как меня зовут? — Их лица были в нескольких дюймах друг от друга, и Стив подумал, что его сердце может выскочить из груди в любую секунду. Он не мог не бросить взгляд на губы Эдди, а после того, как удовлетворился, перевести его обратно к чужим глазам. Эдди не ответил, глядя на Стива почти как в трансе, моргая на него большими щенячьими глазами. Симпатично. Стив тихонько цокнул, чуть приближаясь к чужому лицу, пока руки легонько опустились на колени Эдди. — В чем дело, Эдди? Ты обычно такой разговорчивый, — пробормотал Стив, его губы были так близко к губам Эдди, что теперь они соприкоснулись, стоило ему сказать — Язык проглотил? — он не хотел целовать его. Пока нет. Вместо этого он завис и начал слегка барабанить пальцами по коленям Эдди. Он чувствовал поверхностное дыхание Эдди, обжигающее его губы, и это чуть не разорвало его на части, но он не сдавался. — Как меня зовут, Эдди? — снова спросил Стив. Словно воздух, время и все в мире замерли вокруг них, оставив лишь Стива и Эдди в движении. А затем последний выдохнул едва слышным шепотом, — Стив. Он едва успел закончить слово, как Стив впился губами в губы Эдди, руки взлетели вверх, чтобы обхватить его лицо Мансона. Эдди почти не тратил время на ответ, шевеля губами так же жадно, как Стив двигал своими. Но Эдди все равно схватил Стива за талию и притягивая к себе до невозможности. Стив провел руками по плечам Эдди, пока они целовались, затем по его бокам. Затем ладонями зацепился за колени Эдди, быстро дернув и вызвав испуганный звук у Эдди, когда того прижало к краю кухонной поверхности. Зато они уже прижимались друг к другу всеми передними частями тел. Это было грубо и немного неаккуратно, но Стиву было все равно, уже с того момента, как руки Эдди упали ему на шею, впутываясь в волосы. Стив что-то бормотал Эдди в губы, его собственные руки исследовали талию Эдди под кофтой, позволяя лишь прикосновения к коже там, где рубашка задиралась от трения. Этого не было достаточно, но будь прокляты дурацкие легкие, потому что ему нужно было дышать, и как он бы посмел не выжить, оставив Эдди в одиночку? Пришлось прервать поцелуй. Они оба шумно пытались отдышаться, носы все еще соприкасались, а зрительный контакт глаза в глаза все еще не был разорван. Стив не ослабил свою хватку на Эдди. Он чувствовал, что должен наверстать упущенное за все те моменты, когда он не заставлял себя, не шел чуть дальше, когда это было бы так просто. Например, теперь, когда он мог прикоснуться к Эдди — по-настоящему прикоснуться к нему, а не просто из-за робких оправданий — он не хотел останавливаться вообще. — Стив Харрингтон, — благоговейно выдохнул Эдди, улыбаясь при этом Стив улыбнулся в ответ. — Теперь ты понимаешь. — Они сидели так какое-то время. Приглушенная музыка доносилась из гостиной, было слышно отдаленные разговоры, но все это исчезло. Были только Эдди и он. То есть до тех пор, пока он не услышал голос Робин за закрытой дверью, кричащий, — Нет… Э-э, Г-Гарет входит на кухню! Гарет! Входит на кухню сейчас! — Но даже с ее предупреждением Стив и Эдди успели только в панике посмотреть друг на друга, прежде чем дверь распахнулась, показав очень ошеломленного Гарета и напряженную Робин, стоящую позади него. На секунду все замолчали, Робин, Стив, Эдди и Гарет переглянулись. Стив перевел взгляд с Робин на Эдди и принял важное решение. Стив, не отходя от своей компромиссной позиции с Эдди, начал освистывать Гарета. — Бу-у-у. Бу, Гарет, Бу-у, — без дальнейших объяснений Эдди и Робин сразу же начали перебивать Гарета. — Бу-у-у, — сказала Робин с неуверенным выражением лица, когда она согласилась с… каким бы решением это ни было. — П-плохой Гарет… пло-о-хой Гарет. — Гарет смотрел на них всех, открыв рот в изумленной тишине, явно сбитый с толку. — Пошел ты, Гарет, — начал Эдди, его тон стал более агрессивным. Стив сразу же подхватил энергию. — Какого хрена, Гарет, — выплюнул Стив, глядя на Гарета так, словно тот только что сделал что-то выбивающее из колеи. Замешательство Гарета начинало сменяться страхом, он все еще не мог ничего сказать. — Да, почему ты такой урод, Гарет? — Робин была последней, из всех, кто что-то сказала. В комнате воцарилась тишина. Трое довели Гарета до безумия, в котором он не мог решить, на кого смотреть, чтобы получить ответ о том, что он сделал. Увидев строгие, непоколебимые взгляды Стива, Эдди и Робин, он поник, опустив голову. — Да, ладно, — мрачно сказал он, выходя из кухни. Все трое стояли — или, в случае с Эдди, сидели — какое-то время смотря друг на друга после того, как Гарет ушел. Робин ухмыльнулась почти жутко, и Стив знал, что она не дослушает до конца. Она не сказала ни слова, попятившись из кухни, все еще улыбаясь, и дверь за ней закрылась. Эдди и Стив переглянулись. Они оба засмеялись, Стив прижался лбом к Эдди. Как только их смех стих, первым заговорил Эдди. — Как бы мне ни хотелось продолжить, нам, вероятно, следует вернуться туда. К тому же я думаю, что мы только что эмоционально навредили Гарету. — М-м-м… — промычал Стив в наигранной задумчивости. — Или… что, если мы останемся здесь и забаррикадируем дверь? Я очень хорошо научился баррикадировать двери. — Не думаю, что это очень хорошее поведение для гостя, Стиви, — ответил Эдди, играя пальцами с волосами на затылке Стива. — А что, если вместо этого мы забьем на эту вечеринку, а ты приедешь ко мне? — Стив не мог сдержать ухмылку, которая появилась на его лице от слов Эдди. Он ничего не ответил, вместо этого снова наклонился для еще одного поцелуя, но на этот раз нежнее. Нежные и медленнее. Пальцы Стива плавно скользнули под рубашку Эдди, и он почувствовал, как у того перехватило дыхание. Стив улыбнулся в поцелуй, прежде чем разорвать его. — Тогда давай попрощаемся, — с этими словами Стив, наконец, отдалился от Эдди, они вдвоем оставили свои едва начатые бутылки пива на столе и вернулись в гостиную. Рука Эдди лежала на нижней части спины Стива, скользя под жилет, но по его рубашке, пока он вел Стива обратно к их друзьям на диване. Желудок Стива заурчал. — Эй, эм, — сказал Стив, привлекая внимание их друзей. — Мы собираемся выйти. Оба немного устали. — Это была отговорка, в которую никто, кроме, может быть, Аргайла, не поверил. — Очень устали, — эхом повторил Эдди с озорной ухмылкой. — Не беспокойтесь, я могу отвезти всех домой позже, — сказал Джонатан с вежливой улыбкой. У Робин на лице была широкая улыбка, но, к удивлению Стива, она ни разу не пошутила, возможно, не желая портить их планы. Они попрощались, и когда они уходили, он услышал крик Робин: — Серьезно, не забеременей! — Стив усмехнулся, когда Эдди вывел их из дома, и они остановились, прежде чем им пришлось разойтись по машинам. — Увидимся у меня? — Эдди подошел и встал перед Стивом, его руки играли с воротником жилета Стива. — Попробуй остановить меня, — Стив обвил руками талию Эдди по обе стороны и прижал его ближе. Он не знал, не переборщил ли, но когда Эдди прикусил губу, ему было все равно. К ужасу Стива, они разошлись, мельком переглянувшись, прежде чем Эдди, наконец, сел в фургон, и Стив, не теряя времени, добрался до своей машины. Он не знал, чем закончится сегодняшний вечер, но пока это был Эдди Мансон, его ничего не волновало.