***
Спустя несколько недель, прямо перед выездом из ордена, Шэнь Цинцю в очередной раз раздражённо вертел в руках позолоченную табличку с приглашением на Собрание Союза Бессмертных, будто пытаясь обнаружить в ней что-нибудь новое. Это событие было связано у него не с лучшими воспоминаниями. Не так давно он провел не один час, упрашивая Шан Цинхуа не устраивать кровавую резню в ущелье Цзюэди, а когда уставший от бесконечных визитов своего шисюна лорд Аньдин сообщил, что не может сделать этого из-за ограничений Системы, Шэнь Цинцю пришлось провести несколько десятков бессонных ночей, составляя планы того, как уменьшить количество жертв. Он прекрасно понимал, что когда дело дойдет до того, чтобы убивать нечисть — у него не получится. Разве что чтение про нечисть и рассматривание картинок возбуждали в нём неподдельный интерес, но Шэнь Цинцю, как человека современного, в жизни своей не открывавшего ни одной сянься новеллы, бросало в дрожь даже от вида таракана. Вывернутые кишки какого-нибудь монстра или безымянного ребёнка моментально выведут его из строя, а сам он в последствии станет лакомой закуской для какой-нибудь очередной твари. Исходя из этого, лорд Цинцзин старался сделать всё возможное, дабы хотя бы собственная совесть не обглодала его до костей. Лишь воодушевление возможностью вкусно поесть на Собрании Союза Бессмертных за счет Дворца Хуаньхуа, успокаивало Шэнь Цинцю, когда он закрывая за собой дверь бамбуковой хижины, направился в сторону ворот ордена.***
Проснувшегося ни свет ни заря лорда Цинцзин раздражало всё: будь то косой взгляд, на который он отвечал презрительным фырканьем, до того, что птицы пели на несколько тонов выше обычного. Конкретно сейчас, Шэнь Цинцю быстро постукивал веером по собственной ладони, рассматривая конные повозки. Лошадь угрожающе смотрела на Шэнь Цинцю, Шэнь Цинцю угрожающе смотрел на лошадь; заклинателя животное пугало, а животное заклинателя не боялось. Он прекрасно понимал, что даже залезть на лошадь не сможет, потому, оглядевшись, он нашёл взглядом крытую повозку и юркнул в неё. На залезавшего внутрь и ничего не подозревающего о сложившейся ситуации Шэнь Цинцю злобно посмотрела владычица Сяньшу, которая уже успела пригреть себе это злачное местечко. — Такой здоровый мужик, и собрался потеснить хрупкую женщину! — резко сказала Ци Цинци. Шэнь Цинцю в момент возмутился и не менее резко ответил: — Здоровый мужик? Да я самый низкий среди горных лордов! Это была неоспоримая истина, от которой глава Цинцзин обиженно и с толикой зависти посматривал на каждого из своих боевых товарищей. Даже, чёрт подери, Шан Цинхуа был выше! — И поэтому ты решил не садиться на лошадь? — фыркнула Ци Цинци, еле заметно закатывая глаза. — Да не знаю я, как на лошади ездить, я же потерял память! — Шэнь Цинцю угрожающе всплеснул веером в руках, решив использовать неоспоримый аргумент. Собеседница недоверчиво на него уставилась, но в конце концов пододвинулась, решив, что если что-то случится с её шисюном, то перед разъяренным главой школы она отвечать желания не имеет, да и смерть свою гордая госпожа Сяньшу представляла несколько иначе. Порешив что сестру лучше не злить, по крайней мере, её зловещее лицо указывало на то, что ещё пару возмущений и Шэнь Цинцю эту поездку не переживет, он постучал корешком веера по стене повозки. Из-за занавеса сразу появился счастливый Ло Бинхэ, который только и рад, что Учитель его вызывает. — Чего желает Учитель? — воодушевленно поинтересовался он. Не успел Шэнь Цинцю открыть рот, как Ло Бинхэ, осмотрев его с ног до головы, понял, что тот хочет есть и протянул ему бежевый, аккуратный свёрток. — Учитель, прошу, дайте знать, если вам ещё что-нибудь понадобится, — попросил он, перед тем как опустить занавес. Проезжавший мимо Лю Цингэ громко фыркнул, на что Шэнь Цинцю приветливо помахал ему рукой из окна. — Комментарии Лю-шиди как всегда бесценны, — пропел лорд Цинцзин, озорно улыбаясь. На этот раз фыркнула уже Ци Цинци. Шэнь Цинцю обернулся к ней, сдерживая желание огрызнуться. С шиди они страстные любовники, а с ней он общался от силу палочку благовоний. Да что она себе позволяет?! Протяжно вздохнув, лорд Цинцзин раскрыл сверток, что ему дал Ло Бинхэ. Обнаружив там бороду дракона, он натужно вежливо поинтересовался у сестры: — Шимэй желает попробовать? — Желает, — Ци Цинци недовольно оглядела до боли сияющего дружелюбием шисюна. Её хмурое выражение лица как рукой сняло, а взгляд наполнился искренним удивлением смеженным с чем-то вроде восхищения, когда она попробовала поданную еду. — Кто на твоем пике приготовил это? — Тот же кто и подал. Ло Бинхэ. Хороший мальчик, правда? — обрадовался Шэнь Цинцю, подобно самому гордому родителю на свете. Хотя почему «подобно»?.. Он им и был! — Просто замечательный, — закатила глаза Ци Цинци. — Только ради его готовки, если когда-нибудь Минъянь попросит у меня дать мне благословение на брак с ни— — НЕТ! Никогда! — неожиданно громко даже для самого себя воскликнул Шэнь Цинцю. Он никогда не отдаст своего ребёнка в руки этой извращенке! Ло Бинхэ от этого крика подавился воздухом и чуть не свалился с лошади, а вышеупомянутая извращенка погарцевала ближе и постучала в дверцу повозки. Отодвинув занавеску, она ласково произнесла: — Можете не беспокоиться, лорд Шэнь. Шисюн Ло меня совершенно не интересует, — лукаво прищурилась Лю Минъянь, двусмысленно сверкнув глазами. — Ох, Минъянь, умеешь успокоить, — расслабленно выдохнул застрявший в легких воздух Шэнь Цинцю. — Минъянь?! — возмутилась Ци Цинци, встряв в разговор. — Шэнь Цинцю, с каких пор у тебя с моей ученицей такие славные отношения?! — Учительница, — смутилась девушка, — эта ученица уже несколько месяцев берёт занятия у Шэнь-шибо, и мы хорошо с ним общаемся. — Он ничего с тобой не делал? — презрительно посмотрела на главу Цинцзин Ци Цинци, перебирая различные варианты доступных ей прямо в этой повозке пыток. — Я?! — возмутился Шэнь Цинцю. — Да я бы никогда! У меня вообще другие вкусы! — Учитель, — внезапно, слово ниоткуда, обратился к горному лорду Ло Бинхэ. — А какие у вас вкусы? — заинтриговано спросил юноша. Тяжко вздохнув, Шэнь Цинцю равнодушно ответил, давая непрозрачный намек: — В моём вкусе те, кто вкусно готовят, — приободрившего Ло Бинхэ Шэнь Цинцю осадил взглядом и добавил: — И те, кто не задают идиотских вопросов, те кто не бросают похотливых взглядов на меня, а также те, кто не влезают в чужие разговоры без спроса, — после услышанного Ло Бинхэ в момент посерел лицом, растеряв весь свой позитивный настрой. Лорд Цинцзин вкрадчиво поинтересовался: — Мне продолжить? — Этот ученик понял, — выдавил из себя натянутую улыбку юноша и направил лошадь подальше, утешаясь лишь мыслью, что готовит он всяко лучше всех. — Жестоко, лорд Шэнь, — укоризненно покачала головой Лю Минъянь. — К вящему сожалению, ты не понимаешь, что в случае Ло Бинхэ, захватив княжество Лу, он возжелает и Шу, — досадливо произнёс Шэнь Цинцю, припоминая, чем обернулись все его старания по освобождению демонического наследия своего ученика. Неутолимая жадность была у его ребёнка в природе. Человек со здоровыми аппетитами никогда бы не завёл себе гарем, где число девушек измерялось бы сотнями; не захватывал все три Царства, в итоге пуская управление на самотек, да и не пытал бы своего несчастного Учителя годами. Можно было бы пошутить про маленький член, но он таковым, по словам Шан Цинхуа, не был. Какова ирония… Лорд Цинцзин не был дураком и прекрасно осознавал это, потому каждый раз отдёргивая своего до грешного алчного к вниманию ученика. Шэнь Цинцю огорчало, что окружающими это воспринималось как жестокое отношение. В то время как то было исключительно образовательным процессом. Он просто не хотел, чтобы его ребёнок думал, что лишь на нем белый свет клином сошёлся! Куда ему в семнадцать лет о вкусах наставника спрашивать! Не дорос ещё! — Ну вам лучше это известно, — хмыкнула Лю Минъянь, прервав поток мыслей горного лорда. Вежливо попрощавшись, она вернулась на свою позицию в строю. Вздохнув, Шэнь Цинцю с толикой взрослой снисходительности посмотрел ей вслед и достал из рукава припасенную книжку, приняв решение провести поездку с пользой. К сожалению, уже после десятиминутного ознакомления с литературой у горного лорда случилсь небольшое искажение ци. К счастью, всё обошлось. Однако Ци Цинци оказалась в неоплатном долгу перед Шэнь Цинцю, в последний момент спасшего её от руки взбешенного главы школы, на лице которого уже расплывалась широкая улыбка, больше похожая на оскал, а ладонь угрожающе сжимала рукоять Сюаньсу, не предвещая ничего хорошего. Благо Шэнь Цинцю прекрасно играл на публику и умел строить щенячьи глазки не хуже Ло Бинхэ (а, по скромному мнению самого горного лорда, даже лучше), что и сохранило жизнь его сестры, которая отделалась лишь лёгким испугом. После искажения ци, под предлогом беспокойства о здоровье младшего, Юэ Цинъюань затащил своего шиди в крытую повозку, предназначенную для уединенного путешествия главы ордена. Владыка Цюндин усадил его чуть ли не себе на колени и всю дорогу умильно мурлыкал «сяо Цзю» младшему брату на ухо. В тот момент лорд Цинцзин никак не мог определиться, какие эмоции он испытывает по поводу происходящего в его жизни. Когда Юэ Цинъюань протянул Шэнь Цинцю припасенные сладости, лорд Цинцзин решил, что, наверное, всё-таки испытывает некую радость от таких неожиданных поворотов судьбы, что предоставляют ему утешительные дары за весь тот кошмар, которым с ним происходит. Подав лакомства, глава школы исподлобья посмотрел своими огромными глазами на Шэнь Цинцю, и на лице его показывалось то робкое и признающее выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом. Именно этот взгляд и раздражал лорда Цинцзин, разбавляя подступившую радость. Но Юэ Цинъюань будто и не замечал этого и с ласковой улыбкой норовился любыми возможными способами заполучить внимание своего шиди. Разнообразие вышеупомянутых способов до глубины души поразило Шэнь Цинцю своей завидной оригинальностью, даже несмотря на то, что и он имел недюжее воображение. Тогда он и понял, что Ло Бинхэ ещё есть куда расти.