Часть 27. Выпускной класс.
16 июля 2022 г., 16:17
Его выпускной год в старшей школе начинается и заканчивается дракой.
Вот тут-то все и начинается.
Новый год только начался, у него занятия с людьми, имена которых он теперь знает, хоть они все еще и не общаются. Учителя твердят о поступлении в колледж и стипендиях и направляют студентов за помощью к методисту.
Он уже понял, что люди любят сплетни. И не только в интернете.
Все началось прошлой зимой, когда в Интернете появились его фотографии в присутствии Пеппер. Некоторые из одноклассников спросили его об этом, но он ответил так просто, как только мог. Это не было такой уж ошеломляющей новостью, как он ожидал, потому что все уже знали про его стажировку у Старка. Ее кстати все еще обсуждали на каждом шагу. Синди спросила его, правда ли то, что говорят в новостях, и он просто согласился, чтобы облегчить себе жизнь.
Однако вскоре он обнаружил, что большинству его одноклассников совершенно все равно на его жизнь.
После дополнительного года, потребовавшегося чтобы привыкнуть к новой жизни, школа ощущается почти такой же, как до щелчка. Ученики знают друг друга, знают учителей; все вернулись к своим привычкам, клише и хорошему настроению.
Прогуливаясь по коридору, Питер слышит знакомые сплетни.
« — Видел фотки Паркера с ребенком Старков… Полагаю, стажировка превратилась в работу няньки? А может мне тоже туда устроиться?»
« — Этим летом Паркер тусовался в приюте Вдовы, наверное, это потому что он стал питомцем богатой вдовы и нянькой ее дочери.»
« — Говорят, что Тони Старк сражался с Таносом в космосе. Ну, на днях я видел отличное видео на Ютубе, в котором говорится, что все это просто один гигантский заговор между Пеппер Поттс и его охранником.»
О боже, теории заговора. Их просто куча. Во всем виновны масоны, людей похитили, чтобы создать новую совершенную расу, это все инопланетяне (ну, это на самом деле правда).
Питер не обращает на них внимания. Обычно. Иногда. Он делает все возможное, чтобы не позволять словам людей влиять на него. Это легче, когда комментарии и разговоры только о нем. Питер никогда особо не заботился об общественном мнении. Ему важнее репутация Человека-Паука, а не Питера Паркера.
Однако он не очень хорошо относится к словам, направленным против Пеппер.
Вся ситуация достигает апогея в середине сентября, когда занятия в школе снова идут полным ходом и ученики начинают вести себя по-старому.
Его первым уроком была биология, и все прошло так же хорошо, как и обычно. Он останавливается у своего шкафчика, чтобы взять учебник по физике, и все звуки школьного коридора поглощают его. Щелканье замков, хлопанье металлических шкафчиков, шарканье обуви по кафельному полу и сплетничающие одноклассники. Один разговор доносится до него сильнее и четче остальных, и когда Питер слышит имя Пеппер, он сосредотачивается на нем.
— Не знал, что люди, жадные до денег, так решительны. Трахать стариков до тех пор, пока у них не откажет сердце? Неа. Пеппер Поттс сделала все возможное. Проложила себе путь к посту генерального директора, потом Старк очень удобно умер, и вдруг оказалось, что у нее есть маленький ублюдок от миллиардера, который не может сказать правда это или нет. Теперь у нее есть все состояние Старков и бизнес, и буквально никто не сможет забрать у нее деньги.
— Это безумие, братан. Сколько миллиардов у нее сейчас? Типа, даже ее пра-пра-правнуки будут чертовыми миллиардерами.
— Спорим, что этот ребенок даже не от Старка? И кстати, Паркер. Он последнее время все чаще стал светиться в новостях вместе с ней, и он говорил, что стражируется в Башне… Как думаешь, что если они с женой босса внезапно стали гораздо ближе, чем просто начальник и подчиненный? Понимаешь о чем я?
— Чувак-
Питер впечатывает придурка в шкафчик, перед которым он стоял со своим приятелем, и поднимает за грудки, крепко держа за воротник. Его собственный шкафчик остается открытым, рюкзак валяется на земле, и он собирается убить этого мудака. Парень, должно быть, младше на год, потому что Питер не помнит, чтобы видел его на уроках, но он все равно выше Питера на несколько дюймов. Это не мешает ему поднять его выше, пока носки не открываются от пола.
— Эй, придурок, — он тянет его на себя, только для того, чтобы грубо отшвырнуть назад. Второй паренек отходит на пару шагов назад, и, похоже, никто не собирается его прерывать. — Я скажу это один раз, так что слушай внимательно. Если ты когда-нибудь еще раз скажешь что-то плохое о Пеппер или Морган, и я услышу об этом, то я превращу твою жизнь в сущий ад, понял меня?
— Пошел ты, Паркер, — удается выплюнуть парню, несмотря на то, что он задыхается. — Присматриваешь за своей сахарной мамочкой?
— Нет, я защищаю свою маму, больной ублюдок.
В выражении лица мальчика есть что-то такое, отчего у Питера скручивает живот. Он оставит его на ноги, и тот спотыкается, чтобы восстановить равновесие. Он бьет его, прежде чем у придурка появляется шанс опомниться, все еще сдерживая силу, даже если бы Питер с удовольствием посмотрел на то, как этот мудак пролетит сквозь стену.
— Пошел ты, урод, — парень падет спиной на ряд шкафчиков, из его носа хлещет кровь.
— Питер Паркер!
Учитель выкрикивает его имя, а затем Питера тащат в кабинет директора, в то время как другого парня отводят к медсестре. Питер свирепо смотрит на любого, кто встречается с ним взглядом, и надеется, что его послание получили все. В приемной секретарша заставляет его сесть на табурет рядом с дверью в кабинет. Через пару минут учитель уходит, и Морита зовет его.
— Здравствуй, Питер.
— Здравствуйте, директор Морита. — Он откидывается на спинку стула и кладет руки на колени. Питер не сводит сглаз с именной таблички на столе.
— Что произошло? — устало спрашивает мужчина. — Почему ты ударил другого ученика?
— Какая разница? — Пожимает плечами Питер. — Вы ведь все равно меня накажите, верно?
Морита вздыхает.
— Расскажи мне, что случилось, Питер.
— Он говорил ужасные вещи о Пеппер, — говорит Питер. — Я не собирался просто позволять ему это.
Директор — один из немногих сотрудников, которые знают, что Пеппер Поттс — его опекун. Он понимает значение этих слов лучше, чем кто-либо другой.
— И ты решил его ударить?
— Я отчитал его, но… Я знал, что это только больше его раззадорит и что он не собирается останавливаться. Да вы бы слышали, что он говорил, это… это так разозлило меня, и вы ведь знаете, что я не жестокий! Я никогда в жизни не получал выговор за подобное, вы знаете это.
— Да, Питер, я знаю. Именно поэтому я сбит с толку твоим поведением. У тебя есть потрясающая возможность поступить в отличный колледж в следующем году, и тебе не нужно пятно на школьной репутации.
— Я не мог вынести неуважения, и мне жаль, что я его ударил, но мне не жаль, что я поставил придурка на место.
— Хорошо, мы обсудим все более подробно, когда приедет мисс Поттс. Можешь подождать снаружи, мне нужно поговорить с мистером Дарси. Медсестра сказала, что нос не сломан, так что ему не придется ехать в больницу.
— Жаль.
Директор бросает на него неодобрительный взгляд, и Питер фыркает.
— Эм. Почему Пеппер должна приехать? Разве вы не собираетесь просто отстранить на неделю или типа того?
— Мы обсудим наказание с опекуном, и мне нужно выслушать полную историю. И да, скорее всего тебя отстранят от занятий, поэтому нужно, чтобы кто-то отвез тебя домой. Иди.
Питер выходит из кабинета и садится на стул, мудак проходит мимо с перевязанным носом. Они пристально смотрят друг на друга, но ничего не говорят. Питер вытаскивает из кармана телефон, но пропущенных сообщений нет. После пятиминутного разговора парня выводят из кабинета и оставляют в соседнем конференц-зале, чтобы держать их раздельно, пока не приедут их родители.
Пеппер приезжает первой.
Она входит в приемную и внимательно осматривает его в поисках повреждений. Как только она понимает, что с ним все в порядке, она вздыхает и подходит ближе. Он встает ей навстречу, и она крепко обнимает его, а затем отстраняется, но не отходит.
— Что случилось, Питер? Мне сказали, что ты подрался с учеником?
Он не встречается с ней взглядом.
— Типа того, — признает он. — Я ударил одного парня.
— Что? Зачем ты это сделал? — Ее руки сжимают его плечи, но Питер по-прежнему не поднимает глаз.
— Неважно.
— Конечно, это важно! — Пеппер фыркает и отпускает его. Она садится на сиденье рядом с ним и тянет его за руку, чтобы усадить обратно. — Поговори со мной, дорогой. Что случилось?
— Я даже не знаю, как его зовут. Он просто говорил гадости, и меня это разозлило. Я знаю, что не стоило его бить, и я клянусь, что больше этого не повторится.
— И что он сказал?
Питер пожимает плечами.
— Питер, — коротко говорит Пеп.
— Он просто нес всякую чушь, и я не хочу об этом говорить.
— Ладно, мы не обязаны обсуждать это здесь, но мы обязательно это обсудим.
Она кладет сумочку на колени, и они ждут. Вскоре за придурком приходит отец, и секретарша зовет всех в кабинет директора. Питер садится, Пеппер встает позади него. Мистер Дарси, отец придурка, встает возле другого стула, но с беспокойством смотрит на Пеппер. Когда входит второй студент, Питер чувствует самодовольное удовлетворение от окаменевшего выражения на его лице, когда тот замечает в комнате Пеппер. Он тяжело сглатывает и садится рядом с Питером, который старается не улыбаться.
— Добрый день. Мисс Поттс, мистер Дарси, спасибо, что приехали так быстро. К сожалению, сегодня у нас произошел инцидент.
— Да уж, — говорит отец, — у моего мальчика сломан нос.
— Он не сломан, мистер Дарси, медсестра осмотрела его, и все в порядке.
— Посмотрим, что скажет врач, — фыркает он.
— Конечно, — успокаивает Морита. — Я выслушал обе стороны, и повторю ее для родителей. Джошуа разговаривал со своим другом в коридоре. Его слова были неуважительными и унизительными по отношению к мисс Поттс, опекуну Питера. Питер подслушал и толкнул Джошуа к шкафчику, а затем ударил его. Все верно?
— Да, сэр, — соглашаются мальчики.
Питер чувствует на себе взгляд Пеппер.
— Джошуа будет отстранен от занятий до конца дня, и поскольку первым ударил Питер, его отстранят на три дня.
— Звучит справедливо, — говорит Пеппер. Она пристально смотрит на мистера Дарси, не переставая улыбаться, и он только кивает в знак согласия. Она лезет в карман своего блейзера и протягивает ему маленький листок бумаги. — Вот моя визитка. Мы покроем все медицинские расходы.
Питер видел ее всю в детской рвоте, в пижаме и с растрепанными после сна волосами, поэтому иногда он забывает, что Пеппер, вероятно, самая могущественная женщина на земле. Каким бы злым и расстроенным не был отец придурка, никто не хочет производить на Пеппер Поттс, генерального директора «Старк Индастриз», плохое впечатление. Поэтому он берет ее визитку и незаметно кладет ее в карман.
— Это все? — спрашивает она.
— Да, мэм.
— Хорошо. Спасибо, что пригласили меня, мы обязательно обсудим эту ситуацию с Питером. Уверяю вас, этого больше не повторится. До свидания, мистер Морита, Питер вернется в школу в четверг.
Питер следует за Пеппер в полном молчании. В пустом коридоре, потому что урок уже начался, она разворачивается к нему.
— Твоя сумка в шкафчике?
— Да. Я пойду возьму ее, встретимся снаружи.
Она кивает и уходит. Питер почти уверен, что она злится, хоть и не показывает этого. Это та тихая ярость, которая, как он чувствует, вот-вот выплеснется, и он вовсе не ждет этого момента. Питер может вспомнить только один раз, когда Мэй по-настоящему на него разозлилась (в день, когда она узнала про Человека-Паука), и в основном она делала это «разочарованное» выражение лица, потому что оно действовало на него гораздо лучше крика. Единственный взрослый, обладавший авторитетом в его жизни, Тони, срывался на нем несколько раз. И вполне заслуженно. Питер понятия не имеет, чего ожидать от Пеппер, и от этого еще хуже.
Он находит свой рюкзак на полу. Питер закрывает шкафчик и выходит на улицу, ища машину Хэппи. Однако там стоит только черная неприметная машина, пассажирское окно опущено, за рулем Пеппер. Он садится рядом с ней и бросает сумку в ноги.
— Где Хэппи? — спрашивает он.
— Сидит с Морган.
— Оу, — он опускается на сиденье и смотрит вперед. — Прости за то, что тебе пришлось приехать.
Она заводит машину и трогается с места, затем тихо вздыхает и говорит:
— Это мои обязанности как твоего опекуна, хотя я удивлена, что это вообще произошло. Не думала что ты полезешь в драку.
— Я не хотел. Я никогда раньше не дрался в школе; я не хочу быть таким человеком.
— Я… — Пеппер постукивает пальцами по рулю, размышляя. — Я понимаю, что это неприятно — слушать, как люди оскорбляют твоих близких. Я знаю, правда, но ты не должен вестись на эти слухи. Мы сейчас в таком положении, что сплетни и разговоры вокруг нас станут обычным делом, и если ты не научишься справляться с ними сейчас, то они будут мешать тебе жить.
— Но я не хочу к этому привыкать! Я не хочу просто сидеть, сложа руки, и позволять людям нести чушь, просто потому что это проще, чем сказать им отвалить!
— Ты не можешь драться со всем подряд, Питер, это так не работает. Ты это прекрасно знаешь! Ты не идиот, ты все прекрасно понимаешь. Я вижу, что говорят о Человеке-Пауке, и мне пришлось буквально отговаривать себя от того, чтобы купить Дэйли Бюгл и закрыть его к черту, но это не помешает Джеймсу найти другое издательство, чтобы продолжить публиковать чушь и пытаться выставлять тебя угрозой обществу. Но тебе плевать на то, что он говорит, и я не понимаю, почему ты обращаешь внимание на слухи обо мне. Правда, не понимаю.
— Если бы ты слышала-
— Я слышала, Питер! Я слышала столько же, сколько и ты, если не больше. Я слышала все, что только можно было услышать, о том какая я плохая. Я слышала все это по сто раз, Питер, — Пеппер делает глубокий вдох, и Питер закрывает рот.
Он смотрит на нее, и ее глаза блестят.
— Мне насрать на то, что говорит обо мне какой-то двенадцатилетний сопляк. У меня есть работа, которую нужно делать, и дети, которых нужно растить. Я взрослая женщина, и мне не нужно, чтобы ты защищал мою честь. Я сама могу постоять за себя. И что мне нужно, так это чтобы ты сосредоточился на себе. Ты можешь сделать так много для этого мира, Питер. Тони часто рассказывал мне о том, что ты хотел построить и изобрести что-то, что будет помогать. Эта идея об использовании нанотехнологий для замены отсутствующих конечностей? Это гениально. И мы обязательно займемся этим проектом, когда ты закончишь школу. В будущем ты поставишь всех этих выскочек на место.
— Прости, Пеппер, я не хотел… Я не подумал. Я просто разозлился.
Я защищаю свою маму, больной ублюдок, — он не особенно гордится ругательствами. Он произносит ее имя, вспоминает эти слова и понимает, что в каком-то смысле они правдивы. Пеппер усыновила его; она — его официальный опекун, и на бумаге это делает ее его матерью. Однажды Питер сказал, что ему не нужна новая мама, и он не собирается отказываться от своих слов, но… Тетя Мэй всегда была просто «тетей Мэй». Даже когда она взяла на себя роль его опекуна и заботилась о нем как родная мать, она всегда оставалась «тетей» — такими были их отношения.
У них с Пеппер нет никакой «истории до»; она не была ему ни другом, ни тетей, ни кем-то еще. Просто невеста его наставника. Теперь она его опекун, и он знает, что это важно. Но теперь, когда у Пеппер есть дочь, которая является его сестрой, термин «опекун» кажется неточным.
Пока что Питер ничего ей не говорит. Ему нужно больше времени, чтобы все обдумать.
— Ты позволяешь своим эмоциям накапливаться, и это нормально. Такое бывает. Но не срывай свою злость на людях, которые не стоят твоего времени. Иди взорви что-нибудь или собери робота — Тони поступал именно так. Я провела последние двадцать лет, продвигаясь по карьерной лестнице в сфере, которая хотела, чтобы я оставалась на самом дне. Некоторые люди все еще ждут, что вместо меня на собрание придет какой-нибудь мужчина. Иногда слухи обескураживают — но ты всегда должен помнить всю работу, которую ты в себя вложил, чтобы достичь того, что имеешь. И они никогда не смогут отнять это у тебя.
— Спасибо. Я постараюсь.
— Это нелегко, особенно поначалу. Если ты когда-нибудь захочешь выговориться, я всегда рядом. Договорились, малыш?
— Да. Спасибо.
— О, и ты под домашним арестом.
— Да, я уже догадался.