Закрытое королевство

NC-17
В процессе
3
2
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 36 страниц, 12 573 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

I. «Добро пожаловать»

Настройки
      К закату королевская карета с флагом Сторивиля прибыла к воротам дворца. Придворные любезно проводили королеву Викторию к большому залу внутри замка, где её уже ожидал король Ричард.       Для такого малого и неведомого миру королевства, Сторивиль выглядел относительно неплохо. Точнее как… Самого Сторивиля Виктория не видела, среди крестьян не бродила и из всего государства (если можно так назвать столь малое и зависимое от других королевство) повидала лишь дворец, да сад, вдоль которого её и провели ко входу в замок.       У себя, в Великобритании, Виктория частенько любила, преобразившись какой-нибудь обычной дворянкой, прогуляться в крестьянский паб. Всю брезгливость к таким местам в королеве одолевало её любопытство, ей было невообразимо интересно послушать, что говорит народ о нововведенных реформах.       Пройдясь по коридорам замка, Виктория мысленно подметила, как богато был обставлен дворец. И нет, это не то богатство, которое выводят на показ, делая всё, что только можно, из золота и драгоценных камней. Здесь богатство дворца было сокрыто занавесой, под которую заглянуть можно было, лишь имея утонченный вкус, которым Виктория, — будь она выше меры эгоцентричной, — могла бы похвастаться. Впрочем, когда наследница рода Клиффорд стала единственным законным правителем Великобритании, та тот час же решила переконструировать внешний и внутренний вид своего дворца, переделав всё так, как ей было комфортно.       Пред королевой распахнули громадные двери. Один из двух придворных, что стояли по бокам дверей внутри зала, поклонившись, указал рукой к широкому низкому столу, накрытому сервизом на две персоны. Двое придворных фрейлин держали сзади подол длинного плятья Виктории, чтобы тот не тащился по полу. Не будь королева Клиффорд столь мудра в правлении, как она есть, то все эти подлащивания сработали бы, как с любой дворовой короличкой.       — Ваше Величество, рад приветствовать Вас в своём королевстве. — подал голос Ричард, стоило королеве подойти ближе к столу. — Прошу, присядьте, не откажете в милости выпить со мной чаю? — остро перешел монарх в чуть меньшую формальность, чем начал.       — Благодарю за личное приглашение. Давно не выбиралась за пределы своего дворца. — присаживаясь в кресло напротив короля и сохраняя нейтралитет эмоций на лице, ответила Виктория.       — Неужто над Вами такой строгий контроль, что ни секунды не удается провести наедине с собой? — заметив отстранённость королевы, Ричард пытается хоть как-то поддержать беседу, пока прислуга разливает чай.       — Аневож у Вас не так, Ваше Величество? — такова заинтересованность Виктории в беседе. Она задавала вопросы, но лишь риторические, не требующие ответа.       — Отведайте чаю, он заварен из фруктов и трав, что растут в саду позади дворца.       Сделав глоток ароматного парующего напитка, Виктория беззвучно возвратила на стол блюдце с чашкой и поинтересовалась у короля:       — К чему же вы тянете, Ваше Величество?       — О, не поймите неправильно, мне думалось, Вы останетесь во дворце до завтра. Вероятно, Вы устали после долгой дороги, да и не хотелось бы возвращаться Вам домой по ночи. Если дела обстоят таким образом, у нас достаточно времени, чтобы всё обсудить.       - Что же, в таком случае... - королева не успела договорить. Двери зала резко распахнулись. Придворные проводили внутрь троих особ. По их внешнему виду не составило труда догадаться, кем они являлись.       — Ваши Величества?.. - на лице Ричарда отобразилось недоумение, что было поспешно скрыто за улыбкой. - Добро пожаловать, должно быть, вы устали после дороги, извольте пригласить вас к столу выпить чаю со мной и королевой, скоро подадут ужин.       — Дорога была довольно-таки долгой. От Рима до Сторивиля требуется преодолеть немалое расстояние. — чуть громче, чем следует объяснилась одна из правителей.       — Учитывая, что ни один из королевских вельмож и знать не знал об этом затхлом королевстве. — шепотом добавила та, что стояла в центре явившейся троицы.       — Ох, Ваши Величества, приношу извинения за возможные доставленные неудобства в поездке. Однако ныне нет лучшей перевозки, чем королевским экипажем… — тот час же извинился Ричард.       — Костотряс это, а не королевский экипаж. — шепча снова возмутилась королева, что, по видимому, прибыла из Рима. Её очередное негодование, — с ответной ухмылкой уголком губы, — услышал лишь третий из новоприбывших — граф, так как голубоглазый центр троицы поспешно двинулся вперёд.       В то время, пока гости усаживались в кресла, Ричард подозвал к себе придворного вельможу, что остался стоять около дверей. Что-то спросив у него, король заметно напрягся, после чего подошел к столу, где уже сидели четверо знатных гостей:       — Господа, прошу меня простить, я вынужден отклониться. Произошло некоторое недоразумение, наверное в отправке приглашений вам произошла путаница. Приятного вам чаепития, ужин сейчас будет подан. Придворные после проведут вас каждого в подготовленные покои, чтобы вы могли отдохнуть после тяжелой дороги. — после этих слов, король, в сопровождении ожидавшего его вельможи, направился прочь из зала.       — Я полагаю, король взволнован тем, что у него во дворце находится сразу четверо знатных гостей. — подытожила уход правителя Виктория.       — Видимо, при отправке писем напутали с датами. — согласилась голубоглазая.       — Что же, наиболее неловкой ситуация могла стать только в этом плане, ведь теперь некому нас представить. — присмаковав аромат поданного прислугой чая, высказал о главном граф.       — Случается же такое, но, позвольте представиться, Ваши Величества. Королева Розалия Делла Ровере, правительница королевства Италии. — первой представилась зеленоглазая брюнетка, что сидела во главе стола, у его левой части, рассчитанной на одно место.       — Кхм, Беатрикс Оранская, королевство Нидерланды. — прочистив горло и чуть сморщившись от ярко выраженного вкуса чая, представилась голубоглазая, сидящая напротив Виктории.       — Арсений Манвелов, граф, один из приближенных императора, представляющий Российскую империю. — назвался граф, что присел по левую руку от Беатрикс.       — Королева Виктория династии Клиффорд, королевство Великобритания. — последней представилась Виктория, заинтересовавшись персонами, собравшимися за этим столом.       — Это заметно, по вашим манерам во время чаепития. — заметил Арсений, сделав глоток чая. Это замечание позабавило Викторию, отчего та не сдержала улыбки. В это же время прислуги стали накрывать на стол, расставляя горячие блюда.       — Граф, позволите поинтересоваться? У вас очень хороший английский… — загадочно начала Виктория и граф её сразу же понял.       — Понимаю Вашу заинтересованность. Я долгое время прожил в Европе, после возвращения на родину, император Николай Первый сделал меня придворным графом. В большинстве вопросах, касающихся внешней политики государства, я играю главную роль, как знающий язык, являющийся основным для многих государств.       — И в каких же именно странах вы побывали в Европе? — заинтересованно спросила Виктория.       — Около года я жил в Англии, в остальном находился в Германии, и часто перемещался по другим государствам.       — В Англии? Мы могли с вами видеться?       — О, определённо нет. До моего возвращения из Европы, в Российской империи я был лишь простым помещиком.       Розалия подняла руку, таким образом дав прислуге жест подойти. Служанка, всё это время стоявшая в десяти метрах за спиной Розалии, прямо у арки к проходу в коридор, быстро подбежала и, склонив голову, тихо произнесла:       — Да, Ваше Величество.       — Я думаю, мы закончили. Передашь Его Величеству благодарность за ужин. Сейчас мы бы хотели отправиться в подготовленные для нас покои. — спокойным ровным тоном произнесла королева Италии.       — Да, конечно, Ваше Величество. Придворный Уильям сейчас проведёт вас.       Правители одновременно встали из-за стола, — что выглядело, безусловно, очень красиво, — и к ним тут же подошёл Уильям, любезно проводив гостей по коридору на второй этаж.       Коридор был длинным, то и дело встречались множество дверей, остальное пространство стен было завершено картинами и канделябрами. Виктории было интересно, что скрывается за всеми одинаковыми на вид дверьми. Она задумалась, что и у себя-то во дворце знала далеко не все комнаты. Королева шла, разглядывая картины. Большинство из них были портретами предыдущих правителей королевства, а так же знатных аристократичных вельмож. И все они для неё были на одно лицо: толстосумые жирдяи.       - Ваше Величество, Вам понравился ужин? - поравнявшись с Викторией, спросила Розалия, которая так же до этого шла, разглядывая картины.       - О, я ужасно проголодалась после дороги, поэтому была рада наконец поесть, тем более, перед поездкой я отказалась отобедать, по причине отсутствия аппетита.       - Ваше Величество, как Вы могли! - наигранно возмущенно воскликнула Розалия.       - Ваши Величества, вы знаете, что ваши тихие перешептывания отнюдь не тихие? - спросил граф, возникший между королевами.       - Ну и пусть, мы ничего от Вас не скрываем. - улыбнувшись и вздернув подбородок ответила зеленоглазая.       Внезапно строй остановился, из-за чего граф чуть не наступил на подол платья Виктории. Уильям обернулся к замершему на месте квартету и, прочистив горло, произнёс:       — Кхм, господа, здесь подготовлены четыре гостевые комнаты, можете выбрать любую.       Заглянув в каждую из подготовленных комнат, правители распределили их между собой в таком порядке: первая — королевы Виктории, следующая — графа Манвелова, далее — королевы Беатрикс, и самая дальняя — королевы Розалии.       - В комнатах прислуги уже подготовили горячую воду в ванной и масла. Приятного отдыха, Ваши Величества. - придворный поклонился и поспешно удалился.       Только когда силуэт Уильяма скрылся за поворотом в глубине коридора, королева осознала, что осталась одна — все остальные уже разбрелись по комнатам. Виктория неуверенно открыла огромные двойные двери и распахнула их, войдя внутрь комнаты.       Спальня на ближайшее время, хоть и была выполнена в светлом цвете, но была довольно тёмной, так как окна выходили не на солнечную сторону. Посреди комнаты, на красном ковре, стояла кровать, заправленная белым шелковым одеялом, за ней, в углублении стены висели атласные шторы алого цвета; перед кроватью стояла кушетка того же цвета, что и шторы, с золотой узорчатой каемкой; слева от кровати было окно, завешенное такими же шторами, а перед ним диванчик на золотых ножках, на котором лежали подушки в золотых шелковых наволочках; перед диванчиком был маленький чайный столик, на котором, естественно, находился поднос с чайным сервисом; в углу, между окном и кроватью, висела картина, а под ней стояло белое кресло; стены были панельными в нежном белом цвете, на них симметрично встречались золотые украшения; напротив кровати у стены стоял белый шкаф, а подле него такое же кресло, что и в углу, только идентичного цвета с кушеткой. Повсюду были канделябры, но свечи не горели, хотя солнце уже садилось.       Виктория подошла к шкафу и открыла его. Внутри на плечиках висела подготовленная прислугой белоснежная ночнушка. Только сейчас королева осознала, как же она устала после тяжёлого дня и было бы замечательно сегодня лечь пораньше. Однако вместе с этой мыслью пришла и другая. Виктории придется самой переодеваться: каким-то образом развязать сдавливающий лёгкие корсет, снять кринолин. В спальне королевы не было сонетки, что однозначно было очень странным. Обычно во дворце, помимо основных, за каждой комнатой была закреплена прислуга, которую можно было позвать из комнаты, с помощью сонетки.       Тогда Виктория решила самостоятельно поискать прислугу, ну, или хотя бы взять первую, что попадется на глаза. Когда королева вышла из комнаты, то застала Розалию, которая тоже куда-то собралась. Более неловкой ситуации и представить нельзя. Вот что они сейчас должны сказать друг другу? Попробовать как-то разбавить напряженность решилась Розалия:       — Кхм… Ваше Величество… Давно не виделись. — улыбнувшись, произнесла та. Её простота, которая может показаться бестактностью, поражала до глубины души.       — Я хотела уже готовиться ко сну и позвать прислугу, но… — начала Виктория, но была благополучно перебита.       — Сонетки нет, да! Я тоже заметила. Собственно поэтому и вышла, чтобы найти какую-нибудь дворняжку. — Виктория усмехнулась.       — Абсолютно та же история.       Тут монархини обратили внимание на открывшуюся дверь третьей комнаты.       — О-о-у, Ваши Величества, какая приятная встреча. Я заметила, что в комнате нет сонетки и никак нельзя позвать прислугу, так что решила найти её сама.       — Вы будете смеяться, но мы здесь по той же самой причине. — пояснилась Розалия. — Как мы должны самостоятельно развязать шнуровку на корсете?       — А кринолин? — поддержала Беатрикс.       — Если сейчас выйдет граф, и скажет, что не нашёл сонетку, чтобы позвать прислугу за помощью снять корсет и кринолин, я подарю ему своё фамильное кольцо. — уже не сдержалась от шутки Виктория.       — Ха-ха-ха, давайте уже пойдём искать прислуг, или будем дожидаться графа? — игриво вскинув бровь, произнесла наконец Беатрикс и с обоюдным согласием монархини двинулись по коридору, чтобы случайно встретить прислугу.       Правительницы обошли, казалось, весь замок, но на глаза им не попалось ни единой живой души. Они успели стащить из столовой по яблоку, — это была идея королевы Беатрикс, но никто и не был против, — разглядеть все картины, доспехи, бюсты. Но никого по пути королевы не встретили. Ночью замок будто бы опустел. Но кто-то ведь зажег все канделябры?       В итоге, королевам осталось лишь вернуться в свои комнаты и помочь друг другу с общей проблемой.       — А по утру нам так же самим придется одеваться? — рассуждала Виктория, развязывая корсет Розалии. — Я даже не снимала никогда самостоятельно корсет, не развязывала платье, как тогда я смогу затянуть его на себе?       — И этот придворный ведь сказал, что по утру прислуги подготовят всех гостей к встрече с королём. — ответила Беатрикс.       — И завтрак был бы очень кстати. Они же не затем собрали нас в этом захолустье, чтобы сморить голодом и отграбастать себе наши королевства? — откровенно возмутилась Розалия.       — Хотя, звучит весьма логично. Будь у меня в конкуренции такое же сильное государство, я бы что-то похожее предприняла. — задумчиво сказала Виктория, окончив с платьем Розалии.       Далее две королевы направились в покои Беатрикс, а следом за ними, надев ночную рубашку, прибежала и Розалия. Уже поимевшая опыт в данном деле, Виктория, на пару с Розалией, быстро расправились с одеянием второй королевы. Тогда правительницы посетили финальную точку — комнату Виктории, где задержались они больше всего, так как, цитируя слова королевы Беатрикс: «Придворные прислуги королевы Великобритании считали, что залог хорошей правительницы заключается в туго затянутом корсете и завязанном на тридцать три морских узла платье».       Пожелав друг другу доброй ночи, Беатрикс и Розалия покинули покои Виктории и быстренько перебежали по своим комнатам, дабы никто не успел заметить королев в таком одеянии, вне своих комнат.       Этой ночью никто из гостей Сторивильского дворца не мог уснуть. Денёк у всех, однако, выдался насыщенный.
Примечания:
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник