ID работы: 12243901

Новый опыт Дульсины Линарес

Фемслэш
NC-17
Завершён
12
автор
Размер:
120 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 103 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 15. Срыв

Настройки текста
      Дульсина сидела напротив врача и яростно мяла в тонких пальцах белую бумажную салфетку. Давно она не чувствовала себя такой растерянной.       - Доктор, вы слышали, что мой муж Федерико Роблес был убит? Валадес сочувственно кивнул.       - Слышал, сеньора Дульсина. Примите мои соболезнования.       Она пожала плечами.       - После его смерти... Это... Как же так? Я в растерянности, доктор Валадес, я этого не ожидала. В мои планы не входят никакие дети!       Врач развёл руками.       - Ну, срок уже приличный, сеньора. Сейчас я могу лишь рекомендовать вам регулярное наблюдение и, прошу, избегайте лишних волнений.       Придя домой, Дульсина на дрожащих ногах поспешила в свою комнату. Женщину трясло. Что же теперь делать? Она чувствовала себя так, словно её загнали в ловушку - душную узкую клетку, из которой нет выхода.       Ребенок... Наследие Федерико Роблеса - вора, подлеца и бабника. И это он оставил ей взамен всего, что украл - огромного состояния, дома, репутации, наконец!       Помимо фиктивного брака ее беременность - еще больший позор. Какие еще сюрпризы впереди? Будь проклят Федерико! Будь проклята дикарка!       Ее обуяла такая сильная ненависть к людям, причинившим ей зло, что она схватила с подзеркальника статуэтку и с размаху швырнула её в стену. Почему-то звон разбивающегося хрусталя и вид осколков подействовали на неё немного успокаивающе. Вот только успокаиваться не хотелось - ярость всегда придавала ей сил. Дульсина взяла подсвечник и замахнулась - он полетел вслед за статуэткой и с грохотом ударился, оставив небольшую вмятину на ровной покраске.       Линарес медленно повернулась к зеркалу. Оттуда на нее, тяжело дыша, смотрела растрепанная женщина с приоткрытым ртом и безумным взглядом. Дульсине показалось, что сама смерть исказила ее отражение, словно хотела показать: дальше нет никакого выхода, будет только хуже, страшнее.       Вдова обессиленно опустилась на ковер около кровати и, выпустив на волю всю злость, всё раздражение последнего месяца, истошно закричала в пустоту.       Прибираясь в комнате Рикардо, которая находилась через стену от Дульсины, Леопольдина слышала шум и звук разбивающихся вещей. Экономка понимала: хозяйке необходимо побыть одной и перебеситься - в последнее время ее нервы совсем никуда не годились. Даже сильные люди иногда сдают и ломаются под давлением обстоятельств.       Но, когда служанка услышала крик вдовы Роблес, она, не раздумывая больше, бросилась в ее комнату.       Дульсина сидела на полу и крупно дрожала, задыхаясь, словно ей не хватало воздуха. Леопольдина опустилась рядом с ней.       - Сеньора Дульсина, что с вами? - они условились, что в доме Линаресов будут соблюдать прежнюю форму обращения, чтобы об их отношениях не догадались братья и слуги. - Сеньора, что случилось? Вы поранились?       Экономка заметила осколки на полу. Дульсину трясло, она смотрела в одну точку перед собой. Длинные ногти яростно царапали короткий ворс ковра.       Леопольдина попыталась помочь женщине подняться на ноги, но хозяйка крепко обхватила ее руку. Экономка вздрогнула: Линарес посмотрела на нее тем же безумным взглядом, как в тот день, когда хотела сжечь особняк.       - Леопольдина... - прерывисто прошептала женщина. - Я беременна от Федерико Роблеса. Врач намекнул, что уже поздно делать аборт. Мне негде жить, у меня нет денег... А теперь еще и этот позор упал на мою голову... Жаль, что этого проклятого Роблеса нельзя убить дважды!       Леопольдина тихо ахнула. Ну и дела разворачиваются в семействе Линарес.       Рикардо вбежал в комнату сестры.       - Что случилось? Ты кричала? Я только вернулся, и вдруг снизу услышал крик.       Дульсина не отреагировала на его вопрос, и младший Линарес перевёл взгляд на экономку.       - Леопольдина! Может быть, хоть вы объясните мне, что произошло?       Старшая служанка подняла голову. Ее лицо приняло скорбное выражение.       - Ах, сеньор Рикардо. Сеньоре Дульсине очень плохо, вы же видите. У нее нервный срыв. Позвольте, я принесу ей успокоительное.       Леопольдина отпустила хозяйку и встала, оправляя костюм. Подошла вплотную к Рикардо - ближе, чем позволялось прислуге. Заглянула ему в глаза.       - Столько всего свалилось на сеньору Дульсину. Она ведь не специально передала имущество Роблесу. Вот, например, вы сами были дважды женаты. Скажите, сеньор Рикардо, разве это плохо - полностью доверять мужу? А сеньора ему верила. Теперь у нее ничего не осталось, а она столько лет была главной в этом доме!       Рикардо строго посмотрел на экономку.       - Сколько раз я говорил вам, что вас не касаются наши семейные дела!       Леопольдина опустила глаза.       - По крайней мере, я сказала вам правду. Сеньора Дульсина не выдержала всех напастей, которые обрушились на нее. И после визита к врачу она...       Экономка осеклась на полуслове и мысленно дала пощёчину самой себе за свой болтливый язык.       - К врачу? - переспросил Рикардо. - Но что с ней? После похорон Леонеллы она упала в обморок в гостиной.       - Она нездорова, сеньор, - вздохнула Леопольдина, покачав головой.       - Оставьте нас, - попросил Линарес. - Я побуду с сестрой. И не вздумайте подслушивать.       Леопольдина изобразила возмущённый вид.       - С вашего позволения! - обиженным тоном произнесла она и вышла.       Рикардо присел на ковер около Дульсины, которая снова смотрела в одну точку, словно ее разум витал где-то в другом месте.       - Как ты?       Ее губы, до этого злобно сжатые, задрожали.       - Плохо, - произнесла она. - А как еще я могу себя чувствовать сейчас?       - Чувство вины? Ну вставай. Я помогу тебе. А ты мне все расскажешь, сестра, - он поддержал ее за руку, помогая подняться. Еще недавно он оставлял на ее руках синяки, грубо хватал ее при последних ссорах. Но сейчас... сейчас Дульсина была какой-то другой, беспомощной, даже выглядела иначе. Несмотря на странное выражение лица и глаза, в которых бешено сверкали молнии, от нее не исходило прежней силы и властности. И к этой другой Рикардо вдруг почувствовал жалость.       - Никакого чувства вины у меня нет, - сквозь зубы процедила Дульсина. - Чувство ненависти к проклятому Федерико, вот что я испытываю. Этот мерзавец умер слишком... легко.       Рикардо подвёл сестру к кровати и аккуратно усадил. Сел рядом, слегка обнял ее за плечи, как раньше практически никогда не поступал.       - Этот вор уже ничего нам не сделает. Но рассказывай, сестра. Леопольдина сказала, ты нездорова. Что с тобой?       Вдова Роблес избегала взгляда брата. Она смотрела перед собой на стену, где по-прежнему красовался её детский портрет.       - Меня настигла судьба Кандиды. Вот только ей больше повезло. А мне уже ничего не поможет. Оказывается, я беременна от Федерико. Мне всё вернулось бумерангом за сестру.       Новость ошеломила Рикардо, как гром среди ясного неба. Этого он явно не ожидал.       Рикардо глубоко вздохнул, обнял Дульсину и погладил ее по голове, а та вдруг зарыдала ему в плечо, измученно рыча, словно раненый зверь.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.