ID работы: 12243901

Новый опыт Дульсины Линарес

Фемслэш
NC-17
Завершён
12
автор
Размер:
120 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 103 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 22. Выбор есть всегда

Настройки текста
      Так получилось, что строительный магнат Густаво Морено остался на обед во вновь обретенном качестве друга семьи. Рикардо и Рохелио были не против возобновить знакомство. Тем более, что сеньор Морено всерьёз заинтересовался тем, что Рикардо Линарес - без пяти минут архитектор.       Густаво стал наведываться в гости довольно часто, и его компания всегда была приятна в особняке Линаресов. Иногда Дульсина вспоминала, что так же здесь привечали и Федерико Роблеса, но тут же отбрасывала эту мысль. Густаво и Феде - две совершенно разные личности, которые не шли друг с другом ни в какое сравнение.       Лишь один человек молча проглатывал свою неприязнь при каждом визите Морено. Это была Леопольдина.       За прошедшие два месяца Дульсина и Рикардо ближе познакомились со строительной сферой. Рикардо - как специалист, а его сестра, будучи акционером, присутствовала на собраниях и с интересом вникала в деятельность фирмы Морено.       Вернулась домой Кандида. Конечно, Рикардо заранее мягко познакомил её с событиями, произошедшим в доме Линаресов. Старшую сестру порадовало известие о том, что особняк купила Полетт для Розы. По её словам, Роза теперь - близкий человек для всех Линаресов, кроме Дульсины.       Услышав о беременности сестры, Кандида помрачнела. Но после высказалась брату, что мстить за это было бы глупо, тем более, что каждая из них пережила собственную беду. Возобновлять близкие отношения с Дульсиной Кандида не собиралась. При утренних встречах в доме она лишь холодно здоровалась с ней, стараясь не бросать взгляды на её увеличивающийся живот.       Несколько раз Дульсину подмывало спровоцировать и подразнить сестру - как раньше, в отношении Федерико. Но, видимо, беременность и гормоны стали причиной того, что вдова де Роблес научилась управлять своим гневом. Поэтому на сестру, витающую в своих мыслях, ей теперь было просто наплевать.       Довольно часто Дульсина получала от Густаво шикарные букеты цветов - в основном белых, как она любила. Раньше садовник Себастьян каждое утро приносил ей свежий букет из сада. Но Себастьян ушел работать в дом Полетт, и сад Линаресов давно уже был в запустении. Иногда Леопольдина разово занимала чистильщика бассейнов или садовника для того, чтобы подстриг газон. Но на постоянного помощника нужны были деньги, а Дульсина была разорена. Чтобы акции Морено приносили ощутимый доход при успешных делах фирмы, должно было пройти время. ...       Дульсина и Густаво сидели в библиотеке. Они пили чай и непринуждённо беседовали о делах корпорации Морено. Внезапно магнат сменил тему.       - Дульсина. Я хочу предложить тебе кое-что, но у меня просьба: не решай сгоряча, подумай.       - Я слушаю, - она улыбнулась и с интересом взглянула на него.       Густаво встал и прошёлся по кабинету.       - Дульсина, я не Роблес и не мастер рассыпать кучу комплиментов. А еще я никогда не был женат. Нет, не потому, что у меня плохой характер - просто я всё время посвящал работе. Я, наверное, даже не способен влюбиться. Но я предлагаю тебе и ребёнку свою фамилию.       Дульсина тоже встала. По своей привычке повернулась спиной к собеседнику и задумалась. На минуту ей стало грустно. Ведь именно здесь, в фамильной библиотеке Линаресов, ей когда-то признался в любви Федерико Роблес. А она поверила ему. Поверила в то, что она тоже достойна любви, как и все остальные женщины. И так жестоко ошиблась потом.       Вслух она смогла лишь произнести дрогнувшим голосом:       - Почему?       Он подошёл к ней.       - Потому что я неплохо узнал тебя. Ты очень независима, ты лидер. И в то же время ты очень печёшься о том, что скажут в обществе. А ещё я знаю, что твои братья полюбили девушек из народа, и ты была против. Я понял, что вам с Кандидой не хотелось делить наследство - вас устраивало ежемесячно обеспечивать младших братьев той малостью, что вы им давали. Но причина не только в этом. Тебя коробило, что доброе имя Линаресов пострадает от того, что Рикардо и Рохелио женятся на беднячках, ведь так?       Дульсина гордо выпрямилась и надменно подняла брови.       - И что же?       - Я как-то говорил тебе, что ценю своё время. Поэтому предпочитаю говорить кратко и прямо. Я взялся помочь Линаресам выплыть, поэтому я предлагаю тебе стать моей женой. Это обеспечит тебя и спасёт остатки твоей репутации. Но не спеши шипеть на меня, - он выставил вперёд ладони, заметив, как яростно сверкнули глаза Дульсины. - Наша дружба тем и хороша, что мы можем не притворяться друг перед другом. Я хочу тебе помочь, потому что ты - это ты.       - Как интересно! - Дульсина посмотрела ему в глаза. - Что значит, я - это я?       Он подошёл к ней почти вплотную и в ответ прожёг её взглядом тёмных глаз, которые казались абсолютно чёрными.       - Женщина с сильной волей. Лидер. Яркая. Эмоциональная. Несгибаемая. Красивая. Утончённая. Ты такая одна.       Линарес почувствовала, как сердце застучало сильнее, а щёки покрываются предательским румянцем, довольно странным для женщины за тридцать. Она понимала, что сейчас он попытается её поцеловать. Не зная, как реагировать, она закрыла глаза.       Поцелуя не было. Он мягко положил руку на её плечо и ласково, по-дружески погладил его.       - Подумай, - произнёс он спокойно. Затем развернулся и медленно вышел из библиотеки.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.