Часть 17 Битва титанов
4 августа 2022 г., 00:07
Фокс.
По словам Мерриам Вебстер, его можно определить как «любое из различных плотоядных млекопитающих семейства собачьих, родственных волкам, но меньших размеров, с более короткими ногами, более заостренной мордой, большими стоячими ушами и длинным пушистым хвостом».
Упрощенно: подлые ублюдки были (обычно) оранжевыми меховыми шариками с ногами, которые бегали по сельской местности, как будто они владели этим местом. Они были крупными паразитами, раздражающими любое сложное аграрное общество.
Ты не можешь доверять лисе. Черт возьми, они выглядели как собаки, но говорили как кошки! Это было доказательством того, что они были двуличны вплоть до своего генетического уровня, о чем свидетельствует их коварный фенотип.
Они были известны тем, что воровали скот и продукты питания у ничего не подозревающих фермеров. Они украдут двух цыплят у вас на глазах, а потом третью, когда вы отвернетесь. Когда вы придете искать свою потерянную собственность, вы почувствуете облегчение, найдя этих двух потерянных цыплят. В блаженном неведении о вашем чистом убытке, и даже не догадываясь, что одна из ваших птиц была раздавлена самодовольной лисой где-то в лесу.
Их способность ускользать от охотников подняла стоимость их меха до небес. Поймать лису было настоящим подвигом. Но удачи вам в этом. Их туннели были достаточно сложными норами, чтобы японская железнодорожная система заработала свои деньги, с множеством отверстий и выходов, которые ведут неизвестно куда. У Лис всегда были запасные планы. Они всегда строили козни. Лисы позаботились о том, чтобы получить прибыль в конце конфликта, даже если они проиграли. Победа в поражении.
В мифологии и культуре они были показаны как умные и обманчивые. Фокс манипулировал глупцами с почти комической грацией. И точно так же, как в реальной жизни, они были хитры. Их планы были тщательно продуманы, но в то же время дерзки и дерзки. Все это время позволяя им достичь своей цели.
Моя теория? Лиса была символом трех основных характеристик:
Расчетливый, находящий умные и уникальные методы решения проблем, чтобы лучше унизить свою жертву. Постоянно совершайте новые обходные действия, чтобы занять свой ум, а разум вашего противника оцепенел от попыток не отставать.
Обманчивые, они сначала одурачат ваши чувства, затем одурачат ваши рассуждения, прежде чем, наконец, одурачат ваше тело. Ни одной вещи с лисами нельзя доверять за чистую монету.
Манипулятивный, способный переломить настроения окружающих вас людей, заставить их выполнять тяжелую работу, чтобы вы могли без особых усилий ворваться и получить приз.
И я не мог придумать лучшего человека, который подходил бы под это описание, чем девушка, стоящая в дверях и тупо смотрящая мне в лицо: моя бывшая фокси кохай, Ишики Ироха.
«Да?» — Спросила я, и мое короткое слово прозвучало почти как лай.
Ишики посмотрел на мое лицо, покраснел и тут же поклонился. «П-прошу прощения! Должно быть, я ошибся квартирой, прошу прощения, что побеспокоил вас.
Я почувствовал себя обязанным закрыть дверь, хотя бы для того, чтобы уберечь себя от смущения из-за доверенности. Когда дверь со щелчком закрылась, я услышал звук глубокого дыхания Ишики с другой стороны, как будто она только что вынырнула из глубокого погружения.
Мой телефон зазвонил, когда я получил текстовое сообщение от девушки, о которой шла речь.
SENPAIIII (●o≧д≦)o! Вы действительно прислали мне правильный номер квартиры?! Я не могу поверить, что ты считал необходимым лгать мне! Как ты мог?! (͒˃̩̩⌂˂̩̩ ͒)
Это должно было быть где-то преступлением. Может ли кто-нибудь обвинить эту девушку в оскорблении восклицательным знаком? [1] Бросьте ее в одиночную камеру, пока вы этим занимаетесь.
Я открываю дверь и встречаюсь взглядом с вздрагивающей брюнеткой. «Это моя квартира».
«… Сэмпай…?»
«Да?»
Она смотрела на меня, как на близорукую, щуря глаза, пока меня анализировали, как какой-то лабораторный образец.
«… У Сэмпая всегда был потенциал, но его плотность и лень скрывали его. Но это хорошо, это означает меньшую конкуренцию. Но он открыл его только с помощью очков и прически? Ни за что. Неужели все мои расчеты были неверны?»
Быстрый шепот под ее дыханием делал невозможным полное понимание того, что она говорила. Неважно.
«Эй, Ишики, ты идешь или нет? И что с тобой не так?»
Ишики покачала головой. «Нет, Сэмпай просто выглядит по-другому».
«Ну да, просто пробую что-то новое».
«Мне это нравится!»
Я отступил в сторону, чтобы впустить ее в свою квартиру, где ее немедленно встретила разгневанная Юкиносита.
«Ишики-сан, вы прибыли последним, несмотря на то, что я дал вам четкие инструкции». — Упрекнул Юкиносита, подбоченившись.
«Ах! Юкиносита-сэмпай! Добро пожаловать обратно в Японию «. Ишики проигнорировала лекцию без малейшего беспокойства, быстро сверкнула гигаваттной улыбкой и крепко обняла Юкиноситу, к большому удивлению и смущению старшей девочки.
Действительно, Ишики опоздал на мою импровизированную (для меня) вечеринку. Список гостей был довольно внушительным. Помимо нас троих, присутствовали также Комачи, Юигахама, Шизука, вождь Цуруми и Руми.
Комачи упоминал, что наши родители хотели приехать, но в то же время им были предоставлены срочные командировки. Астрономические шансы на то, что он случится, выходят за рамки невезения, и мое сердце болело за моих бедных маму и папу. Но, увы, такова жизнь корпоративных рабов. Хреново быть ими.
… подождите, разве я тоже не работал сумасшедшие сверхурочные часы?! Я ничем не лучше их!
Чтобы избавиться от этого удручающего прозрения, я решил найти что-нибудь, чтобы отвлечься.
«Комачи-тян!»
«Ироха-тян!»
Ишики и Комачи тепло поприветствовали друг друга и обнялись, прежде чем быстро погрузиться в свой собственный мир разговоров. За эти годы они каким-то образом стали близкими друзьями. Ишики взяла годичный отпуск после окончания средней школы, чтобы работать, чтобы оплатить свое обучение в колледже. Они с Комачи учились в одном колледже и по одной бизнес-программе и каким-то образом стали лучшими подругами, пока я не смотрел.
Я мысленно помолился, чтобы у Комачи хватило сил справиться с лисицей.
Я слонялась по квартире, степенно разговаривая с друзьями и семьей. Я старался помнить, что должен быть хорошим хозяином; приносить им новую порцию, когда их чашки были пусты; выбрасывать за них мусор; и следить за тем, чтобы им было весело… или, скорее, так весело, как только может быть весело, когда ты играешь.…
«Тут ту ру!» [2] Воскликнула Комачи, держа в руках коробку. «Пришло время поиграть в какие-нибудь игры!»
Когда она закружилась, как балерина, мой взгляд упал на красный предмет в ее руках. «Nintendo Switch с Mario Kart в качестве подарка на день рождения моему любимому братишке!»
«Я твой единственный Братик-тян!»
«Да, да!» Комачи проигнорировала меня и посмотрела на собравшихся гостей. «Все принесли свои джойконы?»
Удивительно, но Ироха, Руми и Шизука так и сделали. Они держали свои контроллеры с лицами, полными гордости и предвкушения.
Почему мне показалось, что они тренировались именно для этого момента?
Когда моя младшая сестра и Ироха приступили к настройке игровой консоли, я почувствовал, что меня прошиб холодный пот. Беглый взгляд на Шефа заставил нас обменяться похожими озабоченными выражениямилиц.
«Хикигая-кун?» — Спросила Юкиносита, подходя ко мне. «Почему ты выглядишь таким обеспокоенным?»
О да, она обеспеченная богатая девушка. Она не поняла бы наших страхов.
«Как вы, возможно, знаете, Юкиносита-сан». — Начал я, мой голос сочился серьезностью. «Nintendo может стать гордостью Японии и прекрасным примером качества и инноваций для всего мира, при этом оставаясь дружественной к семье… но они скрывают зловещий замысел».
«Зловещий… план действий?»
«Да… Вы видите, что желание Nintendo — нет, Конечная цель — превратить всех в мире в одиночек. Одиночки, которые будут покупать и играть в свои игры, создавая зависимость, в которой видеоигры заменяют друзей, которых ты потерял «.
«…»
Их партийные игры были созданы для того, чтобы процветать на случайных случайностях и жестоких решениях. Чтобы победить, вы должны украсть предметы у своих друзей, что навсегда наложит черную метку на ваши дружеские отношения. [3]
Безумно влюбленная пара рассталась бы, потому что выбор того, кем следует пожертвовать, чтобы продолжить, вызвал бы у них чувство эгоизма. Разрушение компромисса, на котором были построены отношения. [4]
10-летний крепкий брак распался из-за недопонимания и плохих инструкций, когда они пытались запустить виртуальный ресторан. А теперь вдруг осознал, что у них никогда по-настоящему не было взаимопонимания. [5]
Игрок, находящийся в конце стаи, получит синюю ракушку, которая испортит идеальную гонку, которую проводил игрок, занявший 1-е место. Украсть победу, когда она была так близко. Навсегда вселяя обиду, которая продолжалась в могиле, а затем и в загробной жизни. Проклятие, которое вечно будет преследовать будущие поколения [6]
«И именно поэтому… Я беспокоюсь». Я закончил.
Юкиносита посмотрела на меня так, словно я был самым маленьким и отвратительным насекомым в мире.
«Абсолютно неизлечимо». Это был ее единственный ответ, когда она повернулась и пошла к дивану, где остальные гости собирались на вечер семейных игр.
… по крайней мере, я на это надеялся.
Вскоре после этого начались игры, и мы с Шефом обменялись еще одним взглядом, прежде чем прийти к молчаливому соглашению: мы проиграем, чтобы женщины-фейерверкеры поблизости не взорвали квартиру к чертям собачьим или не превратили ее в место преступления с нарисованными мелом контурами на полу.
Юкиносита изо всех сил пыталась понять управление и механику Mario Kart во время своего первого заезда. Но, как и ожидалось, на ее лице появилось напряженное выражение, когда она боролась со своими джойконами, демонстрируя свою склонность к соревнованиям. Казалось, Шизука и Комачи действительно тренировались, изучая оптимальную гоночную трассу для всех трасс, получая смехотворное время прохождения круга.
Ишики стратегически держалась за предметы, используя их в самый подходящий момент, чтобы уничтожить расу тех, кто стоит за ней. Однажды я был подвержен тому, что она использовала Счет от Пули, когда я был прямо перед ней. Для меня это была редкая позиция в топ-5… до того, как лиса сделала свое дело. Я хотел прекратить играть тогда и там. Однако я понимал, что жестокому богу, известному как Марио-Карт-ками, нужна жертва, если мы хотим сохранить мир.
Удивительно, но Юигахама была единственной, кто выиграл первый заезд, ее удача с предметами дала ей преимущество, которое привело к тому, что она всего лишь на дюйм обогнала Шизуку и Комачи и заняла первое место.
Вторая жара была страшной битвой между Комачи и Шизукой. Новоиспеченная домохозяйка едва обошла Комачи по очкам перед финальной гонкой, где Комачи пропустил буст-пэд всего на долю пикселя и был мгновенно отправлен на 8-е место. Я выполнил свой долг как ее Младший брат и утешил ее, когда она плакала у меня на плече, а звон колокольчика в честь ее получения второго места на чемпионате покровительственно звучал по всей комнате.
Однако никто не заметил темную лошадку, Юкиноситу Юкино, которая неуклонно поднималась на позиции с момента своей первой гонки. После второго заплыва она прочно заняла третье место. Юкиносита изучила маневры и стратегии, которые использовал ее противник, и приобрела опыт в том, как они использовались в самой жесткой конкуренции.
Она была готова.
И короткая эпоха господства Ледяной Королевы обрушилась на эту маленькую квартирку в жилом районе Сибуя с последними тремя заплывами. Каждый угол, который она занимала? Абсолютно идеально. Каждый дрейф? Никогда не отклоняйтесь от его оптимальной длины ровно на 10 пикселей от бордюра. Предметы? Используется с наибольшим эффектом. Она была как стена.
Нет, она была СТЕНОЙ.
СТЕНА, которая знала вас лучше, чем вы знали себя; блокируя любые попытки пройти или поймать ее поток. Каждая победа сопровождалась крошечным ударом кулака о сладкую победу, от которого я не мог удержаться, чтобы не улыбнуться. Это было просто восхитительно.
Словно передавая дух Айртона Сенны, Юкиносита показала нам, насколько она на самом деле превосходна в своем четвертом заплыве. Она была частью другой касты. Сделаны из разных материалов. Высшее существо. Она видела Бога, когда участвовала в игре, позволяя нам, язычникам, услышать Евангелие, когда ее картинг в свое время подъехал к нам. [7]
Последняя гонка этой жары была на Рейнбоу-Роуд. Ледяная Королева не взяла пленных, так как финишировала на 30 секунд быстрее своей ближайшей соперницы Хирацуки. Эта потеря была особенно неприятна для пожилой женщины, которая заранее хвасталась, что эта опасная трасса знакома ей так же хорошо, как ее собственный родной город.
«Она не просто хотела меня избить! Она хотела унизить меня!» — Прорычала Шизука сквозь слезы гнева в плечо своего мужа. [8]
«Разве она не смущается, когда произносит подобные реплики?» — Прошептал мне Руми.
«Не сомневайся в этом, если тебе дорога твоя жизнь». — Прошептала я в ответ.
Шизука усилила угнетение в пятой теч, подстрекнув Юкиноситу словами в реальной жизни. Она пыталась выбросить из своей игры хладнокровный, спокойный и собранный пример благородства. Моя гостиная превратилась в поле битвы, где вместо пуль сыпалась клевета. Напряжение стало настолько сильным, что я мог видеть ауру их боевых духов, сталкивающихся над их головами, сопровождаемую метафизическими молниями.
К сожалению, Шизука не учла одну вещь в своем плане игры, чтобы морально сокрушить свою бывшую ученицу: язык Юкиноситы Юкино был еще острее, чем ее вождение.
Она безжалостно зарубила Хирацуку-сенсея в ужасной словесной бойне.
«Хирацука-сенсей, пожалуйста, помните, что вы только недавно поженились после почти двух десятилетий одиночества. Я удивлен, что ты не научилась некоторому женскому такту и чувствительности из всего этого опыта.
«Ты что, не в состоянии вести себя в своем возрасте?»
«Тебе не стыдно, что все твои друзья моложе тебя?»
«Вы используете нас как средство, чтобы подставно и глупо поверить, что вы нашего возраста?»
«Вы определяете свою собственную самооценку с помощью видеоигры? Как жалко.»
К концу Сидзука превратилась в плачущее месиво, неотличимое от воющей банши, когда она рыдала своему мужу, что эти слова не были правдой. Верно? ВЕРНО? Я проигнорировала панический взгляд Шефа. Я уверен, что он проходил подготовку по обезвреживанию бомб. Я был уверен, что опытный офицер справится с ситуацией. Я мысленно отдал честь: «Счастливого пути, сэр».
В этот момент ангел, известный как Юигахама Юи, спустился с небес и попытался ослабить напряжение.
«Н-ну и ну!» — Воскликнула она, громко хлопнув в ладоши, чтобы привлечь наше внимание. Она встала с нервной улыбкой. «Как насчет того, чтобы поужинать? Не знаю, как вы, ребята, но я умираю с голоду!»
Никто не возразил.
Ужин, казалось, поднял настроение всем, так как разговоры начали оживляться, как только еда была разложена. Шеф дружелюбно разговаривал с Комачи, что было неудивительно, поскольку он, как правило, души не чает в девушках, черта, которую они с Капитаном разделяли (думаю, это было в семье?). Комачи могла поладить с кем угодно, но она, казалось, действительно наслаждалась обществом Вождя, почти видя в нем дядю.
Юигахама, казалось, была особенно удивлена, увидев Руми. Как и ожидалось, прямолинейный характер Юигахамы оказался слишком сильным для Руми, и асоциальный подросток спрятался в свой панцирь, как испуганная черепаха, столкнувшаяся с любопытным щенком. Юигахама попыталась завязать разговор, но была встречена только бесстрастным лицом Руми. Со стороны она может показаться отчужденной и безразличной, но на самом деле она была паникующим беспорядком, чей мозг отчаянно пытался найти способ справиться с ситуацией. Я старался не рассмеяться при виде этого зрелища, понимая, что Руми какое-то время будет держать на меня зуб.
Сидзука, Юкиносита и Ишики обсуждали рынок труда. Ишики на удивление хорошо разбирался в экономике и политике, связанной с ней. Разговор привлек внимание Юигахамы, который взволнованно спросил совета у Шизуки, так как бывшая ученица тоже пыталась стать учителем. Шизука, казалось, была в восторге от новостей о карьерном росте Юигахамы и охотно давала подробные советы, а также несколько закулисных советов.
Все наверстывали упущенное. Подобно биологической базе данных, статусы и состояния этих знакомых обновлялись за один прием пищи. Это было восхитительное мероприятие, когда люди стояли по обе стороны от меня и вели оживленные беседы. Я вдруг обрадовался, что у меня есть стол подходящего размера.
Это заставило меня вспомнить, как я впервые переехал в Сибую несколько лет назад. Я ходила по магазинам за мебелью, чтобы заполнить пустую квартиру. Моя мать приехала вместе со мной, сославшись на свое беспокойство по поводу того, что я полностью покидаю Тибу. Она хотела убедиться, что, по крайней мере, мое жилищное положение было приличным. Когда я подошел, чтобы выбрать небольшой круглый столик для размещения в обеденной зоне, она быстро остановила меня и настояла, чтобы я купил обеденный стол, за которым могли бы разместиться по крайней мере восемь человек.
«Это глупо». Я так и сказал. «Зачем мне нужно что-то настолько чрезмерное?»
«Разве тебе не нужно место, чтобы разместить своих друзей и семью, когда они приезжают в гости?» Это был невинный мамин ответ.
Я усмехнулся над ней. «Я? Друзья? Люди приходят сюда? Я? Люди? Большой шанс.»
Моя мать надула щеки точно так же, как делала Комачи, когда собиралась быть чрезвычайно упрямой. Я сдался и согласился купить стол, зная, что мне ни за что не выиграть этот спор. И вот я здесь, почти через четыре года после этой покупки, стол до краев заставлен едой, напитками, друзьями, семьей и…
«Я надеюсь, ты понимаешь, что тебе не нужно мое разрешение, чтобы начать есть». Голос Юкиноситы прорвался и прервал мои мысли.
… да. Ее.
«Ты прав. Извини.»
Я с аппетитом принялась за еду, находя странным, что у меня вообще могут быть такие моменты, как этот. Я не мог себе этого представить даже в самых смелых мечтах. Где-то глубоко внутри меня тихий голос говорил, что все это было всего лишь иллюзией и не могло происходить на самом деле. Особенно для такого человека, как я. Он был негромким, но время от времени я слышал какое-то бормотание, когда искал его. Но я мог бы проигнорировать это. По крайней мере, на сегодняшний вечер.
Ночь продолжалась, и трапеза продолжалась: закуски переходили в первые блюда. Каждый из них был мастерски изготовлен Юкиноситой. Она заверила всех за столом, что Юигахама не играет никакой роли в процессе приготовления, поэтому ее можно есть в безопасности.
«ЮКИНОН, ТЫ ТАКАЯ ЗЛАЯ!»
Все были в восторге от утиного конфи, и честно? Они были правы. Это должно быть незаконно. [9]
Мы все притворились, что не обращаем внимания на Шизуку, которая свернулась калачиком на диване после ужина. Юкиносита воспользовалась случаем, чтобы напомнить бедной женщине о недавнем игровом сеансе. Сидзука печально бормотала о своей потере со слезами на глазах, держа в руках бутылку пива. Очевидно, она принесла немного в подарок, но помогла себе, когда отчаяние было слишком сильным. Во что бы то ни стало, продолжайте, сэнсэй. Я бы предпочел, чтобы ты выпил его, если это означает, что остальные из нас смогут сохранить свои жизни.
Наконец, был открыт торт — двухслойный шедевр тирамису. Юкиносита сказала, что знает о моих предпочтениях в отношении кофейных ароматов и попробовала поэкспериментировать. Все были впечатлены и быстро начали делить торт на ломтики. Мы совершили ошибку, позволив Юигахаме порезать его ножом, что привело к тому, что неравномерные порции подавались с неловкой и смущенной улыбкой местного болвана. Оставайся сильной, Юигахама, оставайся сильной.
На полпути к своему собственному кусочку я осознал непоследовательность. «Как ты узнал, что мой любимый вкус кофе — мокко?»
Лицо Юкиноситы слегка покраснело, и она начала теребить свои волосы. «Комачи-тян посвятила меня в эту информацию… несколько дней назад».
«Ха». Я чувствовал себя оскорбленным в определенной степени, Комачи сливал много личной информации обо мне в последнее время.
Вечеринка наконец подходит к концу. У Юигахамы была работа, так что она не могла остаться. Ишики ушла в середине десерта, ее отец приехал, чтобы забрать ее. Это был школьный вечер для Руми, и цуруми сказали, что они должны вернуться в разумное время. Комачи ночевала у меня, так что только она и Юкиносита остались убираться в квартире. Я пытался помочь, но дуэт ясно дал понять, что я должен расслабиться в свой день рождения.
Я вышла на балкон и наслаждалась прохладным бризом позднего лета, наслаждаясь видом на знаменитый токийский горизонт. Огни украшали небоскребы, взмывавшие в темное ночное небо. Над головой проносились пассажирские самолеты, кончики их крыльев пульсировали красными огнями, когда они готовились к посадке в аэропорту. Сибуя не имела выхода к морю, но с этой высоты я мог лишь мельком увидеть залив и его пологие волны, в которых отражался город, расположенный на его вершине. Я услышал шаги рядом со мной, и Юкиносита вышла на балкон, облокотившись на перила и глядя вдаль.
«Это прекрасно». Она выдохнула, заправляя прядь распущенных волос за ухо и придерживая ее рукой, когда ветер развевал ее.
«Так и есть». Я согласился с легкой улыбкой, сосредоточившись на Токийской башне, стальной шпиль которой возвышался над всем остальным. Культовая достопримечательность была покрыта красными и белыми огнями, которые, казалось, освещали весь город одним своим присутствием. «Потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть ко всем этим огням и звукам… и все эти люди. Но я начал понимать, насколько живым казался город. Особенно мне понравился уют Сибуи. Это маленький уголок тихого пригородного покоя в оживленном мегаполисе «.
«Неужели это так?» Юкиносита ответила. «Мне это тоже нравится. Это напоминает мне окрестности моего таунхауса в Англии. Погода была довольно мрачной, и то, как они переплетали книги, было странным, но все дома и улицы расположены близко друг к другу и в нескольких минутах ходьбы. Он также был разнообразен по этническому составу, и поэтому еда тоже была …»
Ее слова затихли, и я оглянулась, чтобы обнаружить, что она смотрит на меня обвиняющим взглядом. «Говоря о еде, я живо помню, как в старших классах ты заявлял, что помидоры ядовиты, и клялся отгонять их, как чуму. Но ты прекрасно съела помидоры черри во время сегодняшнего ужина».
«Это верно?» — Смущенно сказала я, почесывая щеку. «Когда я вернулся из Шри-Ланки, все было очень вкусно, даже помидоры. Я больше не могу заставить себя ненавидеть их с первого взгляда «.
«…» Юкиносита замолчала.
«Может быть, я осознал ценность еды… после того, как она стала такой ценной вещью в зоне боевых действий. Современная жизнь довольно удивительна, понимаешь? Всю эту еду мы можем купить так дешево и быстро. Я все еще не могу привыкнуть выбрасывать еду, ха-ха… ха «. Мой неловкий смех в конце мало помог рассеять напряжение.
«В С-Шри-Ланке…» Юкиносита поколебалась, прежде чем продолжить, устремив на меня настороженный взгляд голубых глаз. Казалось, они светятся в ночи. «Какова была еда на вкус?»
Мои глаза расширились от неожиданного вопроса, и я ломала голову, пытаясь найти ответ. «Ну что ж… это было по меньшей мере интересно «.
Шри-Ланка находилась совсем рядом с Индией и исторически извлекала выгоду из торговли специями. Тамильские короли были сильной группой торговцев на южной оконечности Индийского полуострова. Благодаря этому специи распространились по всему МОРСКОМУ региону, и кухня Шри-Ланки, по сути, полностью основана на них.
Карри для них было почти всеобъемлющим блюдом: все, что угодно, с мясом и овощами в пряном соусе. И их карри сильно отличалось от японского карри. Аромат был сильным, и от одного этого у меня потекли слюнки. Что было довольно удивительно, если подумать об этом. У него был смелый и насыщенный вкус, намного сильнее, чем у японского карри. Но это все равно было сложно, даже когда вы продолжали есть. Язык не онемел от всех этих ингредиентов или приправ. Гармоничный напыщенный вкус.
Рис также был их основным зерном, за исключением того, что их сорт риса был длиннее и жестче. У них также была круглая лепешка под названием «роти». Ее ели практически со всем. Универсальный и удобный в переноске роти давали работающим в поле мужчинам на полдник.
Там была деревня, в которой я служил, под названием Пандура, где они были известны своими собранными овощами или «малайским аччару».
«Этот парень, мастер по приготовлению маринадов, предложил мне немного своей смеси специй для рассола. Сказал, что если я его съем, это вылечит мою простуду. Я положил его в рот и чуть не умер из-за кашля и слезящихся глаз «. Я рассказываю Юкиносите одну историю. «По-видимому, разновидность этой смеси использовалась спецназом Соединенных Штатов для распыления спреев против личности».
Юкиносита начинает смеяться, и я быстро ругаю ее. «Это не смешно! Я действительно думал, что моя жизнь кончена!»
Она просто смеется еще громче, обхватив себя руками в попытке смягчить боль в теле от смеха. Увидев это, мои губы дернулись вверх, и я обнаружил, что тоже смеюсь.
Когда наш смех затихает, Юкиносита говорит со мной, вытирая слезу. «Они казались забавными людьми».
«Они были». Я согласился. «Они были хорошими людьми. Я был унижен тем, как они вели свою простую сельскую жизнь. Никаких удобств, но и никаких осложнений. Это было… умиротворяюще.
Мы погружаемся в молчание, просто наслаждаясь обществом друг друга и любуясь Токио. Еще один легкий порыв воздуха пронесся над нами, и на мгновение все стихло.
«Братик-тян!» — Крикнул Комачи из глубины квартиры, разрушая спокойствие. «Я закончила мыть посуду! Где футоны и покрывала?!»
«Они в шкафу в коридоре рядом с моей комнатой!» — Крикнул я в ответ. «Нижняя полка!»
«Хорошо! И— о! Юкино-сан тоже ночует у нас, верно?!»
Лицо Юкиноситы покраснело, и она в панике переводила взгляд с Комачи на меня.
Я вздохнула, прежде чем ответить через плечо. «Да, конечно, все в порядке!»
«Спасибо за гостеприимство». Юкиносита поблагодарила меня со странным выражением лица.
«Что ты хочешь сказать? Это первый раз, когда ты навязываешься мне».
«Нет.» Она покачала головой. «Так было все это время».
Я молчал, не зная, как ответить. Неуверенный в том, что она имела в виду. Или я думаю, что был. Я просто не хотел предполагать.
«И…» Она лезет в карман своего кардигана и достает маленькую черную коробочку. «С Днем рождения, Хикигая-кун».
Я взял коробочку и осторожно открыл ее, чтобы найти внутри часы. Это было простое и элегантное черно-серебряное устройство с крошечными драгоценными камнями на циферблате. Там были только одни часы с серебряными стрелками. Ремешок был из матового черного металла, холодного на ощупь. Мои руки скользнули по логотипу Bulova. [10]
На мгновение я был шокирован, но быстро пришел в себя. Я закрыл коробку и вернул ее Юкиносите. «Я не могу принять это. Должно быть, это стоило целое состояние, — поспешно сказала я.
«Чепуха!» Юкиносита оттолкнулась с неожиданной силой. «Это не только от меня… это подарок от всей семьи Юкиносита. Кроме того, мы уже выгравировали ваше имя на обороте.
«… О-хорошо».
Я неохотно достал подарок и снова открыл его. Юкиносита взглядом призывала меня примерить его. Я обернул его вокруг левого запястья и был удивлен, насколько хорошо он сидел. Это тоже не выглядело таким уж неуместным.
«Почему ты носишь его таким образом?» Юкиносита выглядела смущенной, когда я наклонил часы так, чтобы циферблат оказался внизу моего запястья, на стороне ладони.
«О, э-э… старая военная привычка». Я объяснил, крутя запястьем то так, то этак. «Мне было легче определять время, когда я держал в руках винтовку».
«Я понимаю…»
«Эй… Юкиносита? Спасибо за подарок».
«Всегда пожалуйста». Юкиносита одарила меня редкой нежной улыбкой своими нежными розовыми губами, от которой у меня екнуло сердце. «Спокойной ночи, Хикигая-кун».
«Да… спокойной ночи».
Пока я лежал в постели, пытаясь заснуть, в моей голове проносились мысли о Шри-Ланке. Разговор с Юкиноситой вроде как заставил меня вспомнить, что не все это было плохо. Я снова переживал воспоминания… но не самые плохие. Воспоминания о людях, которых я встречал. Вкус еды, которую они готовили. Вид работы, которую они выполняли на полях и ловили рыбу на лодках в реках. Звуки музыки, которую они играли, и песни, которые они пели.
Природа доверия — странный зверь, но это было связано с обменом воспоминаниями.
Я думаю.
Большинство людей этого не понимали, но раскрыть кому-то свое прошлое — все равно что снять перед ним броню. Вы дали им инструменты для прямого удара по вашим слабостям; возможность глубоко ранить вас, если они захотят. Они знали все ваши неуверенности и страхи. Они осознали все то, что разрушило вас. С логической точки зрения это была пугающая перспектива. Доверие — это риск, а рисковать — значит доверять.
Затем…
Доверие, скорее всего, было способностью рассказывать друг другу истории о своем прошлом, не опасаясь, что это будет использовано против вас. Безусловность.
Следовательно: Я бы сказал, что по этому определению я доверял Юкиносите Юкино.
Арка 1: «Детектив Хикигая Хатиман»