Часть 11
2 сентября 2022 г., 16:28
— Я не могу, у вас тут всё очень запутано, — Рован откинулся на спинку дивана.
— А вы постарайтесь разобраться, — сказала я, уже в который раз отрываясь от книги про историю империи Вестфаль.
С момента нашего разговора в комнате Рована прошло уже четыре дня. И на протяжении всего этого времени Рован проявлял ко мне сильный интерес.
Каждый раз, когда мы виделись утром, он здоровался со мной на Криптиде, и его навык, к слову, стал заметно улучшаться. Во время приемов пищи он делился тем, что планирует сделать и что уже успел сделать за сегодня. В перерывах между занятиями с Лидой, которые я проводила, в основном, за чтением книг, он заглядывал в комнату и начинал расспрашивать о моей родине. В первый день меня это всё очень радовало, ибо подобное поведение говорило о том, что его отношение ко мне точно улучшилось.
Но вот на третий день…
Это стало меня немного утомлять.
Я не говорила ничего об этом: как-никак я раб и, хоть считаюсь наставницей Рована, у меня нет права противостоять его желаниям. Я всё еще остерегаюсь высказывать своё мнение, ибо ничто не мешает Ровану сменить милость на гнев. Благо, Рован не может уделять мне всё своё время. У него тоже есть занятия, которые он обязан посещать, и делает он это в отдельной комнате на втором этаже.
Да, учимся языкам мы всё ещё совместно, но под строгим надзором Лиды у него нет и шанса отлынивать от учёбы.
Однако сегодня Лида заболела.
И все эти полтора часа мы с ним проведем вместе. Я попыталась отвлечь его, но…
— Сколько ни стараюсь разобраться, ничего не понимаю, — Рован закрыл книгу и бросил ее рядом с собой на диван.
— Вы же сами хотели побольше узнать о моей культуре, так не бросайте дело на полпути, — «Если он этого не сделает, я не смогу спокойно почитать».
— Я хотел, чтобы именно ты рассказала мне об этом, — он сполз вниз по спинке дивана и с нотками разочарования протянул, — Да и вообще, ты видела, сколько там страниц? Это явно меньше, чем полпути.
— Разве вам не интересно? — я нехотя оторвалась от текста и посмотрела на Рована.
— Интересно, конечно. Но книги — это же так скучно. Не знаю, кем нужно быть, чтобы читать вместо того, чтобы заниматься более интересными вещами. Тем более, историю другой страны.
Не знаю, как любой другой человек отнесся бы к такому комментарию, но меня это задело. Я люблю читать в свободное время и история другой страны мне кажется довольно увлекательной. И вот, опять незаметно для меня, брови поползли вниз, и мое лицо приняло суровый вид. Рован был достаточно сообразителен, чтобы, увидев такое лицо, догадаться, в чем дело.
— Хотя, наверное, ты права. Мне просто стоит сосредоточиться и вникнуть в историю, — он поспешно взял книгу, выпрямился и, раскрыв ее, начал читать.
«Ну наконец-то», подумала я. Мое лицо расслабилось, и я вернулась к чтению книги.
Однако, не успела я прочесть и одного предложения, как Рован снова подал голос:
— А знаешь, небольшой перерыв поможет мне лучше сосредоточиться. Мы тут уже пол часа сидим и читаем, моя сестра говорит, что глазам хоть иногда нужен отдых.
«А сама-то наверняка сидит за кучей бумажной волокиты». Я только сегодня утром видела, как в ее кабинет зашла служанка с очередной стопкой бумаг. Я снова посмотрела на Рована, он смотрел на меня умоляющим взглядом.
«Так, если я не откажу ему сейчас, то только Ортрос знает, сколько это ещё будет длиться». Нужно найти какую-нибудь отговорку.
— Ну? И что мы будем делать? — закрыв книгу и отложив ее на столик, спросила я.
— Хммм, — Рован задумался. — Ну, мы можем пойти прогуляться куда-нибудь. В городе много интересных мест!
— У нас остался только час до обеда, этого может не хватить. А сразу после у вас начнутся уроки.
— Ох, и вправду… Но мы можем недалеко прогуляться. Сколько ты уже здесь, так ни разу не покидала поместья. Рядом, кстати, есть красивый парк.
— Я бы с радостью. Да вот не знаю, можно ли мне покидать поместье или нет, — сказанные мною слова были чистой правдой. — Вы может и не против, а вот ваша сестра…
— Так я пойду и спрошу у нее! — Рован аж подпрыгнул с дивана и направился к лестнице.
«И чего это он так возбужден? Стоп, куда он направился?!»
Я подскочила с места.
— Господин Рован!
Мальчишка недоуменно посмотрел на меня. Я опешила: «Зачем я это сделала? Так, нужно снова как то выкручиваться».
— Я пойду с вами.
— Зачем это?
— Ну, эм… Чтобы услышать ответ лично от нее, — «Тольконепойминеправильно, тольконепойминеправильно».
— Что, не доверяешь мне? — Рован свел брови. Я уже мысленно пожалела, что вообще затеяла всё это. А я ведь просто хотела почитать. — Ну что ж, хорошо. Тогда идём со мной. И сама убедишься, что она даст согласие.
«Слава тебе, о могучий Ортрос». Я встала с дивана и, обойдя столик, направилась к лестнице, где меня ждал Рован.
Когда мы вместе начали подниматься на второй этаж, Рован снова радостно затараторил:
— Моя сестра точно разрешила бы тебе пройтись по городу. Я в этом на сто процентов уверен. Она много чего разрешает.
— Да? Госпожа Виктория и вправду выглядит… как добрый человек, — «Может вам она и много чего разрешает, но я же не вы».
— Да она не только добрая, она еще и очень умная и красивая. Да и еще много чего! О, я сейчас тебе такое расскажу! — он засветился от удовольствия.
«Эх. Ничего не поделать. Придется слушать». Мы уже поднялись на второй этаж, когда мальчишка начал рассказ.
— Тогда я был еще маленький, и мы жили в доме отца. Этот дом был в разы больше нашего, и прислуга ухаживала больше за самим домом, чем за его жильцами. У отца хранилась наша фамильная драгоценность, и вот однажды она пропала! — он так увлеченно об этом рассказывал, что сам не заметил, как мы уже дошли до конца коридора. — Ой, мы уже дошли, ну тогда буду краток. Так вот, никто из слуг не признавался и не было практически никаких улик. Но знаешь, кто всё-таки смог вычислить вора? Моя сестра.
— Вау, да ваша сестра удивительна, — «Теперь я еще больше уверена, что нужно быть бдительнее. Хотя зачем я об этом думаю? Я же ничего красть не собираюсь».
— Да-да, недавно были на пьесе про одного невероятного детектива. Так вот, уверен, что она бы его в два счета обошла в любом деле. В той пьесе он…
— Господин Рован, вы не забыли, зачем мы сюда пришли? — напомнила я ему.
— Точно, точно, — он подошел к двери кабинета и постучал в нее.
С другой стороны послышалось глухое:
— Заходи, Рован.
Мальчишка незамедлительно последовал сказанному.
«Нет причин паниковать, просто нужно зайти. Мы здесь по воле господина Рована. Вот именно, ничего дурного не произойдет». Пройдя в кабинет и закрыв за собой дверь, я встала за спиной Рована. Госпожа Виктория сидела в кресле и что-то писала.
— Рован, я же просила не беспокоить меня во время работы, — госпожа Виктория говорила без злости или укора в голосе, но отчего-то я опустила взгляд в пол.
— Сестра, это не займет много времени. Сафи, — он быстро поправил себя, — То есть «наставница» хотела узнать, может ли она покидать поместье. Мы хотели немного прогуляться перед обедом.
После данной фразы со стороны стола послышался стук дерева о дерево, а затем легкий скрип кресла.
— Да, вы можете сходить прогуляться. Но не сегодня. Зная тебя, ты точно не придешь вовремя. Так что нет, — госпожа говорила коротко и по делу, выкладывая сразу всё.
— Я не всегда опаздываю! — оправдывая себя, заявил Рован, но затем добавил с едва уловимым разочарованием в голосе. — Да и даже если, возможно, мы задержимся, ничего же не случится.
— Рован, — в голосе госпожи прозвучала нотка то ли усталость, то ли раздражения, — Неужели ты забыл, что сегодня за день? Сегодня мы собирались официально назначать Сафию твоим наставником. Представители Бетриума приедут к нам перед обедом. Опаздывать ни в коем случае нельзя.
— Ой… — прошептал виновато мальчишка. — Я забыл про это, прошу прощения, сестра.
«Что ещё за Бетриум? Да и раз это касается непосредственно меня, почему я узнаю о визите только сейчас?!»
— Тебя что-то беспокоит, — раздался голос госпожи Виктории. Интонация была несколько вопросительной, но все равно это звучало больше как утверждение, нежели вопрос.
Через пару секунд, до меня дошло, что эта фраза была адресована мне. «Неужели мимика снова выдала меня?». Я, немного помявшись, подняла взгляд. Хозяйка, откинувшись на спинку кресла, читала какую-то бумагу.
— Прошу прощения, но вам не кажется, что еще рановато регистрировать меня, как наставника господина Рована? Я еще не изучила все манеры поведения, д-да я пока вообще ничего не сделала.
— Встреча уже назначена. Чем раньше мы это сделаем — тем лучше. У нас и так немного времени чтобы с этим разобраться, — госпожа со вздохом взяла со стола еще один документ и, вернувшись в прежнее положение, продолжила, — Да и судя по тому, что Рован не пытался отговорить меня от этого позавчера, он и сам не против этого.
Хозяйка перевела взгляд на меня.
Я словно бы вернулась в прошлое.
Передо мной словно встал образ высокого темного силуэта из моего сна, чьи глаза сияли в темноте леденящим зеленым светом. Вспомнилось и то, как эти изумрудные глаза смотрели на меня в доме Сары и даже то, как скрытые в тени птичьей маски они оценивали меня и вселяли ужас. Из-за всех этих ассоциаций слова госпожи Виктории были восприняты мной, как что-то угрожающее.
— Или может ты сама против?
Не выдержав, я снова опустила взгляд в пол. Так мне стало немного легче, но вот тревога не покидала. Хоть я и отвела глаза, взгляд хозяйки все еще был направлен на меня, а это в свою очередь пробуждало во мне смутное беспокойство. Это разве что можно сравнить со встречей волка и кролика. Я — просто кролик в волчьей пещере.
Не дождавшись ответа, госпожа вздохнула:
— Так или иначе, Бетриум уже скоро прибудет. Сафия, подойди к горничным: они выдадут тебе новые одежды, но не задерживайся с выбором. Когда закончишь, спустись вниз, прими свои препараты и дожидайся Рована. Мне надо кое-что с ним обсудить.
Покорно кивнув, но так и не подняв взгляда, я вышла. Оказавшись в коридоре, я судорожно выдохнула, будто меня ударили под дых. «М-мне нужно успокоиться. Ничего плохого же не произошло… Да ничего плохого не произошло, это всего лишь тревога.» Однако едкий голос сомнения начал шептать мне: «Да неужели? Откуда ты знаешь, ты же не видела её лица после того, как трусливо уставилась в пол. Как думаешь, какая бы у тебя была реакция, если бы кто-то игнорировал тебя так же. Ты сама это сделала и, разумеется, это не обернется тебе рабством, как прошлый случай. Хотя... может и обернется: ты же не знаешь, что у неё на уме!».
Не желая думать об этом и тем более не желая вспоминать о случае на празднике, в попытках заставить это едкое наваждение убраться из моих мыслей, я сдавила голову руками и помотала ею из стороны в сторону. К моей радости, коварные мысли утихли, давая возможность мне трезво размышлять.
«Нужно выпить воды: это поможет мне успокоиться».
Спустившись на этаж ниже, я попросила у первой же попавшейся горничной стакан воды. Горничная, сказав что скоро принесет его, отправилась в сторону столовой. Я же двинулась к дивану.
Долго горничную и вправду ждать не пришлось. Однако, когда она только вышла из столовой, неся графин, наполненный освежающей водой...
Во входную дверь раздался стук.
Примечания:
Автор принимает любую критику, но только обоснованную