***
Энди сидела за обеденным столом с тремя Пристли и ела потрясающее блюдо из морепродуктов. Если все вернется на свои круги, одной из вещей, по которым она будет скучать, будет еда. Она лишь вполуха прислушивалась к разговору близняшек. Поскольку завтра был понедельник, она больше беспокоилась о том, куда ей нужно идти на работу. Она пыталась придумать, как спросить близнецов, когда заговорила Миранда: - Вы слышали что-нибудь о Стивене? У Энди пропадает шанс расспросить о работе. Кэссиди и Кэролайн обменялись взглядами и посмотрели на свою мать: - Нет, а что такое? - сказала Кэссиди. Миранда изобразила небрежность, которая, как знала Энди, была ненастоящей: - Мне просто было любопытно, я ничего о нем не слышала довольно долгое время. Андреа и я обсуждали, где он мог оказаться... - Последнее, что я слышала, он разорился. - сказала Кэролайн. Брови Миранды взлетели вверх: - О? - Да, это по всему интернету, мам. Все, что вам нужно сделать, это загуглить его имя, и это всплывет, - сказала Кэссиди, взглянув на Энди и снова на свою маму. Энди подумала, что это, должно быть, было очень важно, если это было по всему интернету. Она также считала, что Миранде нужно было разобраться с этим, и как можно скорее, иначе близняшки начнут задавать вопросы. - Ты же знаешь, мы не обращаем на него никакого внимания, нам было любопытно, вот и все, - сказала Энди, надеясь разрядить напряжение, которое она чувствовала, исходило от близняшек. - После того, что он пытался сделать с тобой, ма, я не могу больше говорить о нем, - сказала Кэролайн. Настала очередь Миранды и Энди обменяться взглядами. Все это незнание начинало надоедать. Что, черт возьми, Стивен пытался сделать с Энди? Кэссиди и Кэролайн закончили трапезу и ушли наверх, чтобы закончить домашнее задание. Энди достала свой телефон и набрала в гугле имя Стивена. Она нажала на первую попавшуюся статью и начала читать ее, потрясенная тем, что узнала. Миранда, должно быть, наблюдала за выражением ее лица, потому что спросила: - Что там? - Хорошо... Итак, здесь говорится, что во время развода Стивен думал, что получит от тебя алименты. Но не получил, потому что у тебя были доказательства его неверности. Далее говорится о какой-то юридической тарабарщине, а затем, что ему пришлось объявить о банкротстве из-за того, что он привык к роскошной жизни, когда жил за счет тебя, и спустил все свои деньги. Как только мы с тобой начали встречаться, он пьяным приставал ко мне за пределами таунхауса. Дело дошло до того, что он потерял работу. Ты положила этому конец, когда он попытался ударить меня, - закончила Энди. - Он пытался ударить тебя. Этот ублюдок... - раздраженно сказала Миранда. - Эй, - успокаивала ее Энди, - это случилось не со мной, или случилось, но я этого не помню. Плюс, там написано, что ты пришла мне на помощь, - сказала Энди, пытаясь поднять настроение. Миранда усмехнулась: - Да? И как я это сделала? - сказала она, и ее голос был ниже, чем обычно. Неужели Миранда флиртовала с ней? Энди почувствовала, как ее сердцебиение ускорилось при этой мысли. - Ну, там говорится, что ты приехала домой примерно когда это происходило и появилась из ниоткуда, сказав ему, что он должен уйти... Указав на то, что с ним будет, если он этого не сделает. Кажется, он не послушался. В статье утверждается, что ты - причина, по которой он не может найти работу где-либо. Рыцарь в сияющих доспехах, если хочешь, - сказала Энди. Миранда поставила локоть на стол и подперла щеку рукой: - Ты все еще считаешь меня рыцарем, даже если у меня нет всех достоинств, которые ты так ценишь? Ты знаешь честь, милосердие... Все эти глупые мелочи. Энди наклонилась ближе: - Как насчет того, чтобы установить свои собственные правила? - спросила она, понизив голос на несколько октав. Глаза Миранды сверкали, и как раз в тот момент, когда она собиралась ответить, в комнату вошла Кэролайн: - Эй, ма, не могла бы ты прочитать мою работу по английскому, пожалуйста? - спросила она, не заметив, что прервала что-то. Энди наблюдала, как стена Миранды снова поднялась. Энди вздохнула: - Да, позволь мне все это убрать, и мы можем пойти в гостиную, и я это прочитаю. Миранда отмахнулась от нее: - Ерунда, я позабочусь о посуде. Проследи, чтобы работа Кэролайн была правильной, - коротко сказала она. Отлично, она снова злится на меня.***
Энди сидела на диване, она только что закончила читать статью Кэролайн: - Вау, Каро, это действительно здорово, - сказала она, действительно имея это в виду. - Ты так думаешь? - спросила Кэролайн. Энди показала ей, где ей нужно было сделать несколько грамматических исправлений, но в остальном: - Да, это превосходно. Кэролайн забрала работу обратно: - Спасибо, я думаю, что хочу изучать журналистику в колледже, как ты, но у меня еще есть время, прежде чем мне нужно будет принять решение. Как ты думаешь, ей бы это понравилось? - спросила она, держа бумагу в воздухе. - Я не сомневаюсь, что твоей маме это понравилось бы, почему бы тебе не дать ей это прочитать? - спросила Энди. - Я просто хотела сначала все сделать правильно, - сказала Кэролайн. - Тогда как насчет того, чтобы я взглянула? - спросила Миранда, подходя к ним сзади, заставляя Кэролайн и Энди посмотреть на нее через спинку дивана. Миранда обошла диван, села по другую сторону от Кэролайн и протянула ей руку. Кэролайн протянула ей работу, наблюдая, как Миранда надела очки и начала читать. Девушка наблюдала за ней, как ястреб, все время, пока она читала. Несколько минут спустя Миранда подняла глаза. - Кэролайн, дорогая, это чудесно, - сказала она с благоговением в голосе. - Тебе нравится? - спросила Кэролайн. - Да, и я так горжусь женщинами, в которых ты и твоя сестра превращаетесь. Такое чувство, что это было только вчера, когда вы обе были совсем малышами... - сказала Миранда, и ее глаза наполнились слезами. - О, фу, чувства. Нет, - сказала Кэролайн, вставая и уходя, - спасибо вам обеим за то, что прочитали это, спокойной ночи! - крикнула она через плечо, оставляя их одних. Энди оглянулась на Миранду и увидела, что та недоверчиво смотрит вслед своей дочери. - Какая мать, такая и дочь, я полагаю. - сказала Энди, смеясь. Миранда застонала: - Предполагалось, что у меня будет больше времени на подготовку, прежде чем они станут полноценными подростками. Энди похлопала ее по руке и зевнула: - Не знаю, как ты, но я бы с удовольствием приняла горячий душ и легла спать. - Я согласна, Андреа. Это был долгий день, — сказала Миранда, вставая и направляясь к своей... Их спальне. Оказавшись внутри, Миранда закрыла дверь и сказала: - Если ты не возражаешь, я бы хотела сначала принять душ. Энди пошла вытаскивать свою пижаму, которая состояла из большой футболки и нижнего белья: - Нет, я не возражаю. - рассеянно сказала она. Когда Миранда ушла, Энди поискала какие-нибудь шорты, чтобы надеть, предполагая, что Миранде не понравится, если она ляжет спать в одном нижнем белье. Она наткнулась на какие-то черные хлопчатобумажные шорты, не уверенная, что они ее, она добавила их к куче. Женщина подошла к кровати и откинула одеяло, не уверенная, на какой стороне она спала. По какой-то причине у нее было ощущение, что на левой. Порывшись в прикроватной тумбочке, она нашла фотоальбом. Вытащив его и открыв, она увидела, что это фотографии дня их свадьбы. Она захлопнула его, не уверенная, что ей следует смотреть на это. Не без Миранды. Она не стала бы отрицать, что ей было любопытно, но что-то подсказывало ей подождать. Положив его туда, где она его нашла, она подождала, пока Миранда выйдет из душа. Пятнадцать минут спустя дверь открылась, и вышла Миранда. Она была в шелковой пижаме, и ее волосы были мокрыми. Энди пришлось отвести взгляд, прежде чем она сказала что-нибудь глупое вроде "ты такая красивая". - Ванная вся твоя, - сказала Миранда, направляясь к правой стороне кровати. Энди улыбнулась, и Миранда посмотрела на нее: - Что означает этот взгляд? - она спросила. - У меня было ощущение, что моя сторона была слева, я не могу объяснить, как, но я просто знала, - она ответила. Миранда посмотрела на кровать: - Хм, я просто инстинктивно направилась сюда. - Это так странно, - сказала Энди, пораженная ситуацией, когда она действительно подумала об этом. Она уже собиралась пойти в ванную, когда заговорила Миранда. - На этот раз не забудь об этом, - сказала она, указывая на пижаму, которую Энди оставила на кровати. - Правильно. - сказала Энди, краснея и хватая свою одежду. Она вошла в ванную и закрыла дверь. Она все еще была подавлена тем, что произошло прошлой ночью. Отогнав от себя эти мысли, Энди разделась и встала под душ. Когда она закончила, то оделась и вышла обратно, чтобы найти Миранду в постели, что-то читающую. Когда она подошла ближе, то увидела, что Миранда положила подушку для тела между их соответствующими сторонами. Миранда ничего не объяснила, а Энди не задавала вопросов. - Это мои шорты, - сказала старшая женщина. Энди посмотрела на изношенный материал: - Правда? Потому что мне немного трудно в это поверить. Миранда закатила глаза: - Мне тоже нравится чувствовать себя комфортно, Андреа. - Ты хочешь, чтобы я сняла их или что-то в этом роде? - спросила Энди, не совсем уверенная, к чему клонится разговор. - Нет, - быстро ответила Миранда, заставив Энди странно на нее посмотреть. - Нет, я просто поставила тебя в известность, вот и все, - сказала она немного больше походя на саму себя. Вместо ответа Энди легла в постель и накрылась одеялом. Она потянулась к прикроватному столику, открыла ящик, достала фотоальбом и повернулась спиной к Миранде. - Хочешь посмотреть со мной на фотографию со дня свадьбы? - тихо спросила Энди. Миранда посмотрела на нее, ее глаза метнулись к альбому, который она держала: - Где ты это взяла? - Он был в том прикроватном столике. Я не смотрела на это или что-то в этом роде. Только первую страницу, чтобы посмотреть, что это было, - сказала Энди, надеясь, что женщина согласится, чтобы она могла удовлетворить свое любопытство. Миранда отложила книгу и сказала: - Ну, продолжай, я знаю, ты умираешь от желания взглянуть. В течение следующих десяти минут они с Мирандой рассматривали фотографии того дня. На некоторых были глупые фотографии их друзей и семьи, на других было несколько плачущих людей. Следующая фотография, на которую она наткнулась, заставила ее остановиться, на ней были она и Миранда. Снимок явно был сделан до того, как они пошли к алтарю, потому фата ещё была на них обеих. Они не могли нормально видеть друг друга, но держались за руки. Однако не это заставило ее остановиться, а выражение их лиц. Энди не знала почему, но ей захотелось плакать. На ее лице была глуповатая улыбка, которую она не знала, что может сделать, в то время как улыбка Миранды выглядела так, как будто она почти смеялась, а в уголках ее глаз были морщинки. Энди поняла, почему ей хотелось плакать - это была любовь. Эта фотография показывала, как они выглядели влюбленными. Она посмотрела на Миранду, которая тяжело дышала. Энди перевернула страницу, и то, что она увидела дальше, заставило ее брови взлететь вверх. Очевидно, это был тот момент, когда они должны были поцеловаться, потому что именно это делали она и Миранда. - По крайней мере, у нас был прекрасный день свадьбы, но так странно видеть себя делающей то, чего ты на самом деле не делала, - сказала Энди, загипнотизированная фотографией. Глаза Миранды тоже не отрывались от страницы: - Да, мы действительно потрясающая пара... Энди вернулась в реальность, когда зевнула. Закрыв альбом, она убрала его и сказала: - Нам, наверное, нужно немного отдохнуть, хотя я не уверена, куда, черт возьми, я должна идти утром. Миранда выключила лампу, устроилась на кровати и сказала: - Как насчет того, чтобы ты просто поехала со мной на работу, если в этом будет что-то необычное, мы можем разыграть это так, как будто ты хочешь меня видеть. Энди устроилась поудобнее: - Да, это звучит как хорошая идея. Спокойной ночи, Миранда. - Спокойной ночи, Андреа.***
На следующее утро Энди и Миранда шли в Элиас-Кларк. На Энди был брючный костюм от Армани, на который Миранда то и дело украдкой поглядывала. Андреа не была уверена, что должна была делать на работе, но, по крайней мере, она была одета соответствующим образом. Выйдя из лифта на верхние этажи, они увидели только одну помощницу, сидящую за столом возле офиса Миранды. Миранда подняла бровь, глядя на нее: - Может быть, пустой стол твой. Энди не удивилась, увидев, что офис не изменился, и, усевшись в одно из гостевых кресел, сказала: - Говорю тебе, я не твоя помощница. Как только эти слова слетели с ее губ, вошла другая женщина с чашкой кофе и поставила ее на стол Миранды. Она пробормотала: - Доброе утро, - и вернулась в приемную. Миранда схватила кофе: - Я полагаю, что это не так, но теперь у меня проблема с тем, что я не знаю их имен, - сказала она, напевая, когда она сделала глоток кофе: - Ну да ладно, это не имеет значения. Энди прищурилась на нее: - Имена написаны на табличке на их столе. Миранда проигнорировала ее и проверила свой календарь на своем компьютере: - Ну, что бы ты ни должна была делать, тебе нужно пойти и сделать это. Через несколько минут у меня встреча со всеми, чтобы обсудить Париж, - сказала она. - Я не знаю, что я должна делать. - быстро сказала Энди. - Просто носи с собой какие-то бумаги, или что-то в этом роде. Займись чем-то. Никто не будет задавать тебе вопросов. - сказала Миранда, явно не заинтересованная в том, чтобы помочь ей разобраться в этом. Энди подумала, что женщина сошла с ума: - О, конечно, это сработает. Удивительно, как я справлялась в жизни без тебя, - невозмутимо произнесла она. Миранда взяла ручку и начала что-то писать. Не поднимая глаз, она сказала: - Плохо. Мне всегда приходится тебе помогать. Прежде чем Энди успела ответить, в офис вошел Кристиан Томпсон: - Вот ты где! - сказал он, улыбаясь. Энди посмотрела на него в замешательстве и взглянула на Миранду, чтобы увидеть, что та готовится словесно выпотрошить его. Зная, что ей нужно разрядить обстановку, она сказала: - Кристиан, привет. Что ты здесь делаешь? Она надеялась, что это был обычный вопрос. - Я ищу тебя. Нам нужно приниматься за работу, - сказал он с улыбкой. Энди и Миранда обменялись взглядами. - Хорошо, что сегодня на повестке дня? - спросила она, надеясь изобразить хладнокровие. - Нам предстоит встреча с правлением и утверждение нескольких бюджетных отчетов. Я не уверен, что еще у тебя происходит, но у меня день насыщен, - сказал он, прислоняясь к стене. Энди забеспокоилась. Она знала слова, которые он говорил, но не понимала их. Зачем ей понадобилось встречаться с правлением и утверждать бюджеты? Это работа генеральных директоров. Она снова посмотрела на Миранду и увидела, что та широко раскрытыми глазами смотрит на Кристиана. Миранда несколько раз моргнула: - Ради всего святого, Кристиан, расскажи мне историю о том, как ты и Андреа получили свою работу. - сказала она, как будто просила его об этом десятки раз. К счастью, Кристиан рассмеялся и сказал: - Тебе действительно нравится слушать, как я это рассказываю, - он сел в другое кресло для гостей. - После того, что произошло четыре года назад в Париже, Ирв был возмущен тем, что ты публично унизила его. Однажды вечером, год спустя, мы все были на гала-концерте, и я подслушал, как Ирв разговаривал со своим директором о другом плане против тебя, - сказал он, наклоняясь вперед. Энди посмотрела на Миранду, чтобы увидеть, что женщина была абсолютно очарована, и она могла понять почему. Кристиан был хорош в этом. Он выстраивал правильные роли и делал паузы, чтобы добавить больше драматизма. Энди наклонилась вперед в своем кресле, желая услышать остальное. Он продолжил: - Я донес эту информацию до вас обеих, и наша дорогая Энди просто превосходно справилась с этим. Она точно знала, что делать, как будто слышала об этом раньше. Члены совета директоров и так недолюбливали Ирва после инцидента в Париже. Они пытались найти причину, чтобы уволить его, и это был последний гвоздь в крышку гроба, - он откинулся назад, - и вот так Энди стала генеральным директором, я стал главным операционным директором, и теперь мы лучшие друзья. Подождите, и это все? Энди берет свои слова обратно о том, что он отлично умеет рассказывать истории, потому что, похоже, он многое пропустил. Миранда согласилась, потому что сказала: - Такое чувство, что ты упустил некоторые важные детали. - Что ты хочешь, чтобы я сказал? Энди великолепна, но у нас нет на это времени. Через пятнадцать минут у нас встреча с советом директоров, - сказал он, вставая и ожидая Энди. Она запаниковала и посмотрела на Миранду, ища совета. У нее не было ни малейшего представления о том, что нужно для того, чтобы стать генеральным директором. Черт возьми, мне только что исполнилось тридцать... Миранда жестом велела ей сделать глубокий вдох и выдох. Она сделала, как ей было сказано, и встала, следуя за Кристианом на верхние этажи. Они вышли из лифта, и Энди надеялась, что ее офис был старым кабинетом Ирва. Она пошла в том направлении, за дверью сидел молодой человек. - Доброе утро, Энди, я рад видеть тебя снова. Устраивайся, а потом мы сможем обсудить твой день, - весело сказал он. Энди посмотрел на табличку с именем на своем столе: Зак. Помощника Энди звали Зак. Он казался вполне нормальным, а она была просто счастлива, что подошла к нужной двери. Кристиан ушел в свой собственный офис, предположила она. Войдя в свой кабинет, она оглядела огромное пространство. Андреа могла бы сказать, что он был украшен вручную, если судить по комфорту офиса. Она подошла к окну и выглянула наружу, откуда открывался великолепный вид на город. Энди могла бы оставаться там весь день, если бы не беспокоилась о работе, которую не знала, как делать. Повернувшись, она подошла к столу, он был завален стопками папок и бумаг. Выбрав один наугад, она увидела только случайные цифры и буквы, которые для нее ничего не значили. Ошеломленная, Энди вышла из офиса, чуть не столкнувшись с Заком: - Я сейчас вернусь, дай мне несколько минут, - сказала она, проносясь мимо него. Она подошла к лифтам и нажала кнопку этажа Миранды. Лифт прозвенел о прибытии, и Энди направилась в сторону офиса женщины. Она видела, что Миранда была на совещании с большинством своих сотрудников, но Энди в данный момент было все равно. Войдя без стука, она заметила жуткую тишину в офисе и увидела, как Джослин дрожащими руками протягивает Миранде папку. В любой другой день Энди обязательно бы ужасно смутилась, но у нее были более неотложные дела. - Андреа, что ты здесь делаешь? - спросила Миранда, заставив всех посмотреть на Энди. Она обошла стол Миранды, схватив ее за руку: - Мне нужно поговорить с тобой всего одну минуту, - сказала она с натянутой улыбкой. Она потащила другую женщину в ванную комнату и закрыла дверь. Миранда отпрянула от нее: - Что такого срочного случилось, что тебе приходится обращаться со мной грубо на глазах у моего персонала? - спросила она с немалой долей яда в голосе. Энди расхаживала взад и вперед: - Я понятия не имею, что делать! Там куча бумажной работы, с которой я должна знать, что делать, но я ни хрена не понимаю. И моего помощника зовут Зак, он хочет обсудить со мной мой день, но через пять минут у меня встреча с советом директоров, и я даже не знаю, о чем идет речь, - Энди задыхалась, - я не создана для этого, что я должна делать? Миранда схватила ее за руки, останавливая: - Ладно, хватит об этом, и возьми себя в руки. У меня нет времени держать тебя за руку, Андреа. Ты занимаешь эту должность не просто так. Выясни, что это такое, и сделай работу как можно лучше. Энди посмотрела на нее, суровость в тоне Миранды успокоила ее: - Да, хорошо. Что касается заседания правления, мне нужен способ просто отогнать всю панику. Эй, ты хороша в компартментализации, как ты это делаешь? - спросила она, надеясь на какой-нибудь дельный совет. - Я просто отделяю или изолирую друг от друга мысли и чувства, - сказала Миранда, поправляя волосы перед зеркалом. Энди уставилась на нее, желая прижать Миранду к стене и поцелуем прогнать ее сарказм... Ее глаза расширились. Подожди, что? Ее голова начала заполняться мыслями о том, что еще она хотела бы сделать со старшей женщиной, если бы ей дали такую возможность. Энди очень, очень нужно было выбраться из этой ванной. - Знаешь что, я думаю, со мной все будет в порядке, мне пора, пока! - сказала она, выбегая из ванной и офиса, оставив всех смотреть ей вслед, как будто она сошла с ума.