Энди быстрым шагом возвращалась в свой офис, когда Зак остановил её: - Эй, Босс, заседание деректоров правления вот-вот начнется, а ты вот-вот опоздаешь, чего еще никогда не случалось. Пошли, - сказал он, схватив ее за руку и потянув за собой по коридору. Ассистент втолкнул ее в комнату и протянул стопку папок.
После сказанного Заком, было удивительно, что в комнате был только Кристиан...
- Полагаю, остальные скоро подойдут, - сказала она, надеясь, что ее голос звучит так, будто она знает, о чем говорит.
Кристиан посмотрел на нее и сказал: - Да, все придут. Включая Хендерсона...
Энди заподозрила неладное из-за тона его голоса и странной улыбки на лице. Когда она собиралась спросить, что он имел в виду, двери открылись, и вошли несколько членов правления. Энди не была уверена, все это или подойдут еще люди. Но почувствовала себя лучше, когда поняла, что у большинства людей были знакомые лица. Энди встречалась почти со всеми из них во время своей работы на Миранду.
- Ах, Энди, как прошла твоя поездка в Париж? - спросил какой-то мужчина. Энди попыталась вспомнить его имя, Ларри? Гэри..? Терри!
- Все было хорошо, Терри, спасибо, что спросил. Я надеюсь, тут все было гладко, пока меня не было? - спросила она с улыбкой. Ей нужно похвалить себя за это.
Женщина, которую Энди помнила как Люсинду, сказала: - Отчет о проделанной работе, который Кристиан представил нам, был на высоте, но определенно не похож на то, что делаешь ты, - сказала она, смеясь.
Энди наслаждалась непринужденной беседой с членами правления в течение нескольких минут, пока двери не открылись, и не вошел еще один человек.
- Хендерсон, как мило с твоей стороны присоединиться к нам с опозданием на десять минут, - сказал Кристиан с фальшивой улыбкой.
Энди посмотрела на только что вошедшего человека. На вид ему было под сорок, светло-каштановые волосы, приличное телосложение. Все в нем кричало о деньгах. Как только он сел, Энди открыла свои файлы, пытаясь получить лучшее представление о том, что она должна была делать.
Прежде чем она смогла продолжить, заговорил Хендерсон: - У меня есть двоюродный брат, который хочет заняться благотворительным фондом. Сделай так, чтобы это произошло, хорошо?
Энди посмотрела на него в замешательстве: - Эм-м... У него есть какой-нибудь опыт работы с благотворительными организациями? - спросила она.
Он раздраженно посмотрел на нее: - Нет. Опыта у него нет.
- Ну, у него хотя бы есть диплом? - спросила Андреа. Ей определенно не нравился этот парень.
Хендерсон наклонился вперед в своем кресле и усмехнулся: - Нет, но это не имеет значения.
- Это имеет значение, - Энди наклонилась вперед в своем кресле. - я не позволю этой компании развалиться, поддерживая вопиющее кумовство.
Он проговорил со смехом: - О, это смешно слышать от тебя. Единственная причина, по которой ты сидишь здесь, - это то, что ты жената на главном редакторе самого прибыльного отдела в этом здании.
Энди покраснела. Она понятия не имела, как получила эту должность, но ей это определенно далось не так легко, как ему. Она оглядела комнату, посмотрела на лица других людей и увидела, что они с раздражением смотрят на Хендерсона. Это то, что придало ей смелости продолжать.
- Почему? - спросила она его, просматривая файлы в поисках какой-либо информации о благотворительном фонде.
- Почему что? - спросил он.
Энди нашла то, что искала, посмотрев на него снизу вверх, она спросила: - Почему ты хочешь, чтобы он имел дело с благотворительным фондом?
- Почему нет? - он спросил.
- Мистер Хендерсон, при всем моем уважении, здесь говорится, что мы собираем миллионы для приютов и малого бизнеса. Простите меня за то, что я не хочу давать ему возможность утверждать гранты на суммы, которые он, вероятно, не может сосчитать, - сказала Энди, заставив остальных усмехнуться.
Он положил руки на стол и высокомерно сказал: - Он умен и молод. Это будет инновационный подход.
- А Вы, оказывается, провидец? Хотя для этого Вы ужасно недальновидны... - сказала она, нахмурив брови. Как этот парень получил место за этим столом?
- Это бизнес, - сказал он, пристально глядя на нее, его голос начал повышаться.
Она так и не отвела от него взгляда: - Это глупость.
- Достаточно, Энди права, мы не берем на работу твоего племянника, двоюродного брата, или кем бы он ни был, - сказал Пол, другой член правления.
Люсинда заговорила: - Согласна.
Энди наблюдала, как остальные закивали головами, Хендерсон откинулся на спинку стула и... Надулся, как ребенок.
- Не дуйся, Хендерсон. Даже твой отец не согласился бы с тем, что ты только что предложил. - сказал Терри.
Энди снова посмотрела на надутого мужчину и пристальнее вгляделась в его лицо. Ее осенило. Рон Хендерсон - его отец, так что это делает его Роном-младшим. Энди была на одном из мероприятий компании, когда столкнулась с его отцом. Он все рассказывал о своем любимом сыне Ронни. Этот человек был невероятно мил, но у него также был острый деловой ум.
Как у такого отца мог получиться такой сын? Или он разыгрывает перед папочкой идеального ребенка? По ее мнению, он ужасно избалован, но она, по крайней мере, думала, что он унаследовал отцовский склад ума.
- Нет никаких причин втягивать его в это, Терри. - сказал Хендерсон, вставая и выходя из комнаты.
После того как он вышел, Кристиан сказал: - Что ж, я действительно считаю, что на этом наша встреча заканчивается.
Остальные кивнули и отодвинулись от стола: - Продолжайте в том же духе, - сказал один из членов правления.
После того как они ушли, она повернулась к Кристиану: - Это все? Все, о чем была встреча?
Он встал: - Да, по большому счету это инициатива Хендерсона. Он не переставал отнимать у всех время, пока тебя не было.
Она последовала за ним из комнаты и сказала: - Ну, мне пора идти. Кажется, расписание, которое проговаривал Зак, было слишком плотным... Особенно после Парижа.
Он засмеялся, но потом посмотрел на нее и стал серьезным: - Эй, ты хорошо себя чувствуешь?
- Да, а что? - спросила она, зная, что на самом деле не может сказать ему правду.
- Просто ты была немного на взводе с тех пор, как вернулась. Мы дуэт главных исполнительного и операционного директоров. Мы также лучшие друзья, так что я могу отменить встречу с Найджелом сегодня вечером, если ты хочешь поговорить вместо этого.
Голова Энди резко повернулась к нему, когда он упомянул Найджела: - Найджел?
Он забеспокоился: - Видишь? Вот о чем я говорю. Как будто ты понятия не имеешь, что происходит.
Он этого не знал, но попал в точку.
- Да, да, я в порядке. Просто у нас с Мирандой... Был странный опыт в Париже, который как бы... Эм-м, влияет на нас сейчас, - сказала она, стараясь быть как можно ближе к правде.
- У вас двоих проблемы? - он спросил.
- Нет! Нет, вовсе нет. У нас с ней все отлично, - если не считать довольно грубого поведения этим утром, - но хватит об этом, как дела у тебя и Найджела?
Он улыбнулся очаровательной улыбкой и начал идти: - О, замечательно. Я никогда не был так благодарен за то, что моя ориентация изменилась со временем... Как и у тебя, если уж на то пошло. Даже после почти двух лет знакомства Найджел по-прежнему остается идеальным.
Энди все еще пыталась смириться с тем фактом, что технически переспала с ним всего три дня назад... Она была немного медлительна в понимании, но если она была права, это имело прямое отношение к тому, как Миранда разговаривала с ней этим утром. Миранда ревновала? Кристиан чмокнул ее в щеку и вернулся в свой кабинет.
Энди увидела, что Зак приближается к ней, но сначала ей нужно было уладить дела с Мирандой. Как говорится, счастливая жена - счастливая жизнь?
Она подняла руку: - Придержи эту мысль, я сейчас вернусь, - извиняющимся тоном сказала она.
Когда она повернулась и пошла прочь, то услышала, как Зак пробормотал что-то о расписании... Он отчасти напоминал ей Эмили. Нет, он не был таким невротиком, но был опредёленно похож.
Она поднялась на этаж Миранды и вошла в ее офис. У женщины на носу были очки, и она что-то писала.
Даже не взглянув в ее сторону, Миранда спросила: - Как прошло заседание?
Энди села на стул напротив стола: - Все прошло так хорошо, как только могло. Ты знала, что Рон-старший ушел в отставку и передал свою должность своему сыну?
- У тебя действительно много свободного времени для генерального директора компании. Не пора ли Вам вернуться к работе, Босс? - сказала Миранда, продолжая что-то писать.
Энди знала, что ей нужно исправить...
Это. И быстро.
- Ты расстроена тем, что я генеральный директор? - спросила она, зная, что причина не в этом.
- Нет - сказала Миранда, не предлагая никаких объяснений.
- Хм-м... Хорошо. Ты знала, что Найджел и Кристиан встречаются уже два года?
Миранда вскинула голову, услышав это, а Энди воскликнула: - Ах-ха! Я знала, что это как-то связано с ним, - сказала Андреа, указывая на нее.
- Ты должна извинить меня за то, что я была на взводе из-за того, что ты так тесно сотрудничаешь с человеком, с которым у тебя были... Отношения несколько дней назад, - сказала Миранда, не глядя Энди в глаза.
- Миранда, ты ревнуешь? - спросила Энди.
- Если ты не забыла, Андреа, муж, который был у меня несколько дней назад, изменял мне - Миранда откинулась на спинку стула. - О, я все знала о его маленькой интрижке, у меня есть глаза и уши повсюду... Просто мне не показалось совпадением, что Кристиан главный операционный директор.
Вс2
Тогда до Энди дошло, в чем была проблема: Миранда была не уверена в их отношениях. Андреа действительно хотела бы собрать всех людей, которые подорвали доверие этой невероятной женщины, и... Высказать им часть своего мнения.
- Миранда, я бы никогда не изменила тебе. Возможно, я мало что знаю о том, что происходит, но я знаю это, - сказала она.
- Да? Ты изменила своему парню с Кристианом, так почему я должна верить, что ты не сделаешь этого со мной? - спросила Миранда с самодовольной ухмылкой на лице.
Энди почувствовала себя так, словно ей дали пощечину. Миранда не знала об ультиматуме, который поставил ей Нейт...
- Ты думаешь, что знаешь все, не так ли? К твоему сведению, Нейт дал мне два варианта. Либо не лететь в Париж, и мы останемся вместе, либо лететь, и мы расстанемся. Я выбрала тебя, - Энди встала. - Знаешь, если бы твоя голова не была так глубоко засунута в задницу, ты бы увидела, сколько людей из кожи вон лезут ради тебя, - сказала она, выходя из офиса.
***
Несколько часов спустя Энди сидела за своим столом, работая над бумагами. Она проверила время, чтобы убедиться, что оно близится к обеду, и уже собиралась попросить Зака принести ей что-нибудь, как раздался стук в дверь.
- Войдите! - сказала она.
Миранда протиснулась внутрь, держа в руках пакет с едой на вынос.
- Я принесла обед, если ты голодна, - сказала Миранда.
Нет, Энди не собиралась так легко ее прощать.
- Что-нибудь еще? - спросила Андреа, бросив на нее твердый взгляд.
Миранда поставила пакет с едой на стол и сказала: - Полагаю, я должна перед тобой извиниться...
Энди вздохнула: - Извинения мало что значат, если ты не собираешься менять то, за что извиняешься.
Настала очередь Миранды вздохнуть. Она села на один из стульев и сказала: - Отношения - это единственное, в чем я не сильна, Андреа. Я надеюсь, ты простишь меня за мое поведение сегодня утром. Все это... Нелегко для меня, - Миранда подняла руку в ответ на взгляд Энди. - Я знаю, что для тебя тоже. Я прошу тебя набраться терпения. Пожалуйста.
Энди знала, что Миранде потребовалось немало усилий, чтобы отбросить свою гордость, прийти сюда и сказать все это. Встав, она обошла стол и села рядом с Мирандой.
- Я буду терпелива с тобой, если ты мне доверяешь, - сказала она, положив свою руку на руку Миранды.
Миранда повернула свою руку ладонью вверх и переплела их пальцы вместе, кивнув. Энди посмотрела на их руки, наслаждаясь ощущением того, как идеально они подходят друг другу.
Миранда прочистила горло: - Давай поедим. - сказала она, отпуская руку и распаковывая еду.
Пока они ели, Миранда расспрашивала о том, как Энди вживается в свою роль.
- На самом деле это довольно весело. Я просмотрела большую часть бумажной работы, и мы здесь хорошо работаем. Очевидно, я внедрила довольно приличный пакет льгот в контракты каждого, и журнал Time признал нас одним из лучших мест для работы, - сказала Андреа, чувствуя гордость за себя в будущем.
Миранда искренне улыбнулась: - Я всегда знала, что ты создана для большего и лучшего.
- Просто приятно осознавать, что мы делаем что-то для общего блага. Конечно, мы могли бы сделать гораздо больше, но и это приятно. - сказала Энди, делая глоток воды.
- Звучит так, будто тебе это нравится больше, чем журналистика, - сказала Миранда, опершись локтем на спинку стула и подперев висок кулаком.
Энди подумала об этом: - Хм-м... Да, я думаю. Как журналист, я бы только писала истории. Информировала людей о трудностях, с которыми сталкиваются другие, но здесь я действительно могу что-то с этим сделать. Благотворительный фонд - лучшая идея, которая когда-либо приходила в голову этой компании.
Миранда удивленно покачала головой, глядя на нее: - Ты не знаешь, не так ли?
- Знаешь что? - спросила она в замешательстве.
- Андреа, у нас никогда не было никакого фонда для различных благотворительных организаций. Они обсуждали это некоторое время, но так и не смогли найти средства. Идея подготовки предложений о предоставлении грантов частным инвесторам возникла только после того, как ты стала генеральным директором. Это все твоих рук дело, - сказала Миранда, одарив ее еще одной улыбкой.
Боже, Миранде нужно было прекратить это делать, потому что она начинала очаровывать Энди... Влюбленность в свою жену было последним, что ей сейчас было нужно.
Энди опустила глаза и покраснела от похвалы: - Ну, как я уже сказала, мы могли бы сделать больше, но это хорошее начало.
Миранда начала собирать пустые контейнеры и выбрасывать их в мусорное ведро. Энди обнаружила, что разочарована тем, что обед подходит к концу.
Когда они закончили уборку, Миранда сказала: - Мне нужно возвращаться к работе, дорогая. Поедем домой вместе?
Сердце Энди пропустило удар при этом ласковом слове: - Да, встретимся в твоем офисе.
Миранда кивнула, поцеловала ее в щеку и вышла из кабинета. Энди улыбнулась и положила руку на то место, где только что были губы Миранды.
Она будет моей смертью.
***
Энди только что разговаривала по телефону с Келли, одним из менеджеров Auto Universe, она хотела устроить выставку автомобилей, но не знала, где взять деньги. Это заняло несколько минут мозгового штурма, когда Энди предложила ей пригласить нескольких международных покупателей и совместить выставку с аукционом. Это дало бы им необходимые деньги, и если бы они не покрыли расходы, Элиас-Кларк компенсировал бы разницу.
Чувствуя себя хорошо от проделанной сегодня работы, она отпустила Зака и собрала свои вещи, чтобы отправиться в офис Миранды. Когда двери лифта закрывались, между ними просунулась рука... Рука Ронни Хендерсона. Энди вздохнула про себя...
- Я очень надеюсь, что Вы еще раз рассмотрите кандидатуру моего кузена, - сказал он.
Энди ущипнула себя за переносицу: - Я не найму его, Хендерсон. Мы только что заменили Майка на Джанет. Было бы бессмысленно увольнять ее - она, кстати, обладает высокой квалификацией для этой должности - только для того, чтобы мы могли нанять твоего кузена, который понятия не имеет, с чем работает.
Лифт прибыл на этаж Миранды, и Энди вышла. Хандерсон последовал за ней. Он был настойчив, она должна была отдать ему должное.
- Это будет выгодно для компании, - сказал он.
- В этом нет никакого смысла. - сказала она, подходя к офису Миранды.
- Слушай, я буду откровенен. Я знаю, что мы не сходимся во мнениях по большинству вопросов, но просто подумай об этом. Его отец - дядя моей жены, и он помог мне выбраться из трудного положения, когда я в этом нуждался. Другие члены правления не согласятся со мной в этом, это очевидно, но позволь мне отплатить его отцу, помогая его сыну. - сказал он.
Энди видела, что он говорит серьезно и вздохнула: - Вот что я тебе скажу... Пусть он завтра принесет мне свое резюме, и я посмотрю, что могу сделать. Но я не даю никаких обещаний, - сказала она и увидела, как он взволнован. Этот человек действительно был похож на маленького ребенка...
Он поблагодарил ее и ушел. Энди обернулась и столкнулась лицом к лицу с Мирандой.
- Очень дипломатично с твоей стороны. Должна сказать, я впечатлена, - сказала она, ухмыляясь.
Миранда вернулась в свой кабинет, и Энди последовала за ней.
- Прежде чем мы уйдем, - сказала Миранда, - мне нужно обсудить с тобой кое-что.
Энди положила свою сумочку и села: - Да, конечно, что это?
Миранда протянула ей лист бумаги: - Я знаю, что мы только что вернулись с недели моды, но я бы хотела, чтобы Подиум организовал ежегодную вечеринку мира моды.
Энди достаточно долго была ее помощницей и знала, что Миранда не захотела бы делать этого без скрытой цели.
- Зачем? - спросила она.
Миранда выглядела немного озадаченной: - Прости?
Энди объяснила: - Я знаю тебя, Миранда. Ты бы не стала делать это без причины. Так что?
- Я же сказала, что буду работать над доверием, не так ли? - старшая женщина вздохнула. - Новый модельер делает себе имя. Я хочу добраться до него раньше, чем это сделает Вог.
Энди кивнула: - Хорошо. Дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится.
Миранда уставилась на нее: - И это все? Ты одобряешь это так просто?
- Ну, да. Ты гений, Миранда. И почти никогда не ошибаешься в таких вещах, так что... Что бы ты ни хотела сделать, делай это, - сказала Андреа.
Миранда подняла брови, глядя на нее. Энди не была уверена, но ей показалось, что она заметила, как взгляд Миранды метнулся к ее губам...
Прочистив горло, Миранда сказала: - Хорошо. Позволь мне собраться, и мы отправимся домой.
***
Прошла неделя, и у нее с Мирандой установился распорядок дня. Другая женщина по-прежнему соблюдала правило о подушке между ними, но в остальном все шло гладко. До сегодняшнего дня. Энди боролась со своими чувствами к Миранде. За последние несколько дней ей несколько раз приходилось это делать. Проводя столько времени вместе, Энди получила шанс узнать Миранду с другой стороны.
Женщина, которой она была вне работы, сильно отличалась от той, которую Энди привыкла видеть. В ней все еще сохранялся определенный уровень холодности, но Энди нравилось видеть, как женщина немного оттаивает дома. В данный момент они сидели в кабинете Миранды и ели ланч. Солнце светило на лицо Миранды сбоку, выделяя синеву ее глаз. Энди была восхищена красотой этой женщины. И была так отвлечена, что не расслышала, о чем ее спросила Миранда.
- Андреа, ты меня слышала? - спросила Миранда, выводя Энди из задумчивости.
Бывшая ассистентка покачала головой: - Нет, прости, что ты сказала?
Миранда просто посмотрела на нее: - Пока ты была занята мечтами, я спрашивала, не хочешь ли ты пойти со мной на вечеринку?
Верно, это ежегодное празднование, подумала Энди: - Хорошо, это свидание.
- Свидание? - спросила Миранда, приподняв бровь.
- Я сказала
"свидание"? - пискнула Энди.
- М-м-м, - промурлыкала Миранда, - ты это сделала, - сказала она, кокетливо улыбаясь.
Снова эти чувства...
- Д-да, конечно. Я имею в виду, я... Почему бы и нет. В конце концов, мы женаты! Я имею в виду... Было бы странно, если бы я не пошла с тобой. Не то чтобы это была единственная причина, по которой я бы пошла с тобой. Очевидно, мне нравится проводить с тобой время, - Энди что-то бормотала, Миранда наблюдала за ней с удивлением.
К счастью, прежде чем Энди смогла продолжить свою бессвязную болтовню, ассистентка Миранды прервала их: - Встреча в час дня, Миранда.
Женщина кивнула, а Энди встала и сказала: - Думаю, мне лучше вернуться. Это был прекрасный обед, спасибо, - сказала она, поворачиваясь, чтобы покинуть офис и сбежать от неловкости.
- О, и Андреа, - позвала Миранда. - Я с нетерпением жду нашего
свидания.
Энди выбежала из кабинета, чуть не споткнувшись о собственные ноги.
О боже, мне кажется, я влюблена в собственную жену!