***
Он не предполагал, насколько могла измениться столица за время его отсутствия. Разумеется, дома по-прежнему стояли на своих местах, люди до сих пор ходили по улицам, торговцы зазывали покупателей, и всё же было во всём этом нечто парадоксальное, не вписывающееся в то, что он помнил, когда уходил отсюда. Атмосфера отличалась каким-то мраком, хоть население не грустило и не печалилось и продолжало жить дальше. Везде патрулировали стражники. Их насчитывалось слишком много на одну небольшую территорию, и это ещё сильнее волновало того, кто понятия не имел, что здесь стряслось. А ещё на него смотрели. Не так, как раньше. Люди — со страхом и недоверием, а стражники — с подозрением. Они ожидали от него какой-то нелепый трюк, чтобы зацепиться за него и посадить в тюрьму, и это, оказывается, не самая приятная новость за утро, начавшееся и без того отвратительно. Санда́льф Го́йен, по правде говоря, не жаловал свою форму праведника, даже упрощённую в несколько раз и созданную специально под него. Она, будучи безвкусной, сковывала движения и принадлежала Пристанищу. Единственное, что в данной одежде хорошо — это множество завязочек, шикарная, по его мнению, поясная сумка и синий плащ, обожаемый им. Он был сделан из уникального материала, по нежной текстуре почему-то напоминавшего объятия матери. В общем, одежду Пристанища Сандальф не любил ни в прошлом, ни в настоящем и навряд ли полюбит в будущем. А сегодня, в столице, когда он у всех на виду, как какой-то редкий и интересный экспонат, он особенно её возненавидел. Не сказать, что ему не нравилось находиться в центре внимания. Это его отдельная страсть, мало кем понимаемая. Однако всеобщая заинтересованность неплохо ему мешала, из-за чего он мог спокойно только дышать. И то не факт. Стараясь сохранять максимальную непринуждённость, Сандальф добрался до Пристанища, огромные ворота которого были приглашающе открыты. Впрочем, учитывая враждебность людей, навряд ли сюда кто-то сунется, если только не под жуткими пытками. Наконец-то появился повод хоть для какой-то радости. Нетронутый сад являлся самым главным украшением Пристанища — именно за него получалось любить это место. Аккуратные дорожки, вымощенные красивым камнем, подстриженные кусты и деревья, растущие словно под магией в идеальные ряды — вот что западало в душу. Сандальфу нравилось теряться среди них, забегать в самую глушь сада, подальше от жилых зданий для насельниц, чтящих, вестников и некоторых праведников, но особенно — от жуткого Пристанища, остроконечные башенки которого прорезали небо, как клинок кожу. Скудное детство, прожитое здесь, увы, крайне скупо на более глобальные впечатления, свойственные нормальным детям. Шествуя гордо по дорожке, он ощущал себя так, как если бы пришёл на нелюбимую работу с жуткого похмелья, с раскалывающейся головой и с невыносимым желанием кого-то прибить. Собственно, недалеко от правды. Работа нелюбимая, только пить он себе не позволял, оттого и убивать не хотел, да и голова не болела. С другой стороны, даже без этого его самочувствие сложно назвать хорошим или хотя бы приемлемым: мало того, что ему зарядили по бедному лицу, не заслуживающему к себе настолько неуважительного обращения, чуть не изуродовали без причины, огорошили непонятными новостями, так ещё и люди смотрели на него, как на врага народа. Вот что сегодня за ужасный день, а? Следовало тщательнее закручивать усы, а нет же. Он поленился, сослался на их шикарность и теперь отдувался за свою непоправимую ошибку. Правильно говорят: если начинаешь, надо доделывать, иначе всё пойдёт насмарку. Странная, изменённая форма Пристанища виднелась уже издалека, но только возле лестницы Сандальф остановился и скептически рассмотрел здание с проломленной крышей и без башенки с Солнцем. Пристанище, по всей видимости, чинили и возвращали ему прежнее великолепие, и делали это так долго, что Гойен равнодушно отмахнулся. — Обвалилась крыша от его самомнения? Ха, неужели потому затеяли перестройку? — Сандальф чихнул, достал платок из сумки и вытер нос. — Давно пора! Не здание для мольбы, а логово монстра, ха-ха! Он обратил внимание на статуи полулюдей-полудраконов по бокам от лестницы и закатил глаза. Они всегда вызывали в нём непонятную бурю эмоций, из-за чего он однажды, в том же детстве, их сломал. Жаль, что их быстро вернули. — Всё здесь красиво, за исключением Пристанища, конечно, и этих уродов! Они так и кричат о том, чтобы их снесли! — Сандальф! Гойен повернулся к лысому мужчине, шедшему к нему с распростёртыми объятиями. Его объёмная броня с каждым шагом шумела, и Сандальф признался себе, что навряд ли, даже не будь здесь прихожан, в Пристанище когда-нибудь наступит тишина. — А́гнос! Какая сомнительная встреча… Шучу! Ну что, удалось впарить чудо-средство от залысин? Агнос остановился, замер от неожиданного и завуалированного оскорбления, сощурился и поджал губы. — Всё ты издеваешься! — Ни в коем разе! — Сандальф положил на грудь руку. — Чистосердечное признание: я, простой смертный, готов стать первым вашим покупателем, ха-ха! — Ты точно издеваешься, — обиженно пролепетал Агнос. — А лучше бы спустился с небес на землю и поинтересовался, что стряслось. Небось, в отдалении от столицы, совсем новостей никаких не получал. — Дык очевиднее же некуда! — Сандальф развёл руки. — Глобальная перестройка! Агнос подошёл ближе к Сандальфу, и тот, заметив грубое нарушение своих личных границ, тут же восстановил допустимое расстояние. Агнос никогда не следил за собой. А ещё от него невыносимо сильно пахло. Жаль, что никто, кроме Гойена, этого больше не чувствовал. — Если бы… Совет решил казнить Его бывшее Преосвященство и всех наших, кто был наиболее приближён к нему. Его обвинили в покушении на главнокомандующего и на нивра. Теперь у нас… новый Святой. — Он? Совершил покушение? — Сандальфа, не ожидавшего услышать одновременно столько глупостей, прорвало на смех. — Таки вижу, как он совершает покушение! Он задницу не поднимет со своего трона, о чём ты, Агнос? — Ты мне не веришь? Давай, иди! Проверь! Пристанище сейчас выглядит не самым лучшим образом, но оно продолжает действовать. И там новый Святой! — Мужчина ударил себя по груди, будто отдавая честь. — Клянусь перед Сущим! — Оно и без того было так себе, теперь стало ещё более гадким, ха-ха! — А что ты хочешь от пожара? — спросил Агнос. — Те, кто там был и не попал под топор, сказали, что какой-то оуви поджёг шторы. — Кто вообще держит свечки возле штор? Ах, да. — Сандальф рассмеялся. — Это прямо в его стиле! — Ты не понял! Свечки были не возле штор. Это оуви их взял и поднёс к ним! — Картина вырисовывается прекраснейшая! — Да вообще. — Агнос активно закивал, соглашаясь. — Его Преосвященство, по слухам, гонялся за каким-то парнем, мол, якобы в нём дух и его кровь чуть ли не спасительная… Сущий, не знаю, насколько это правда. Может, если парень был один, то пронесло бы. Кому он вообще нужен? Но нет же, с ним нивр затесался… И кто-то ещё, не уверен точно. — Может быть, девушка? — Да Сущий их всех дери… — Агнос скривился. — Возможно, я не в курсе всех подробностей. — Славненько! — захихикал Сандальф. — Славно? О чём ты думаешь! После всего лично Его Милость пожаловал, зачитал приговор и затем… Эй, ты куда? — Куда? А я не сказал? Помолюсь! — Поднимаясь по лестнице, Сандальф показал Агносу язык на прощание. — О Сущий, услышь меня, даруй Агносу прекраснейшую шевелюру! — Хватит напоминать мне об этом! — Что ты говоришь? Не перебивай меня! — Сандальф! Гойен добежал до дверей Пристанища и оставил другого праведника далеко внизу. Без его общества и запашка, витающего в воздухе, дышать стало куда легче. — Будешь всегда таким, пока не займёшься собой. Смотреть грустно. Стыд и срам так себя запустить! Звучавшая из полуоткрытой двери тихая мелодия завораживала. Кто-то пел Сущему, и этот голос — незнакомый, немного неуверенный и дрожащий на высоких нотах — очаровывал. Он обладал некоторой магией, и при всех достоинства он был несравним с его голосом, творившим с сознанием прихожан настоящие чудеса. Сердце Сандальфа застучало быстрее. Он хотел войти внутрь и одновременно с этим боялся столкнуться лицом к лицу с суровой реальностью, к которой все его подталкивали. Гойен с трудом нашёл в себе силы, протиснулся внутрь Пристанища и оказался в знакомом зале с высокими потолками. Если бы не дыра в крыше и не почерневшие стены, то складывалось впечатление, что никакого пожара тут не случалось и в помине. Фигура впереди, стоявшая перед огромным витражом с драконом и напевавшая мелодию, хоть и облачена в привычную одежду, сильно отличалась. Даже со спины Сандальф понял, что это не тот Святой, которого он знал. Этот более хрупкий, менее внушительный и довольно низкий. Полная противоположность. — Так и есть… Святой, услышав чужой голос, резко замолчал и развернулся. Он смущённо, будто его застали за чем-то непристойным, попытался сложить перед собой руки, поспешно бросил эту затею и просто опустил их вдоль тела. — Кто вы? — спросил он. — К сожалению, я не всех ещё изучил. Вы новенький? Как ваше имя? — Нет… нет, я не… — Вы праведник? — Нет… — Сандальф, неприкрыто пялясь на Святого, на ощупь коснулся двери. — Прошу меня простить. — Вы в порядке? Он, не заботясь о том, как выглядел в чужих глаза, стремительно выбежал из Пристанища. Гойен в считанные секунды преодолел лестницу, к своему облегчению не увидел Агноса и рванул в сад. Сандальф не понимал, какие эмоции испытывал от данной новости. Он не осознавал: печаль это или воодушевление от долгожданной возможности освободиться. Гойен иногда думал, как здорово от всего избавиться и насладиться в полной мере приключенческой жизнью без обязательств перед кем-нибудь, но он никогда бы не помыслил, что такая свобода ему дастся только после смерти того Святого. Сандальф никогда не питал к такой жизни тёплых чувств, только существовали определённые моменты, из-за которых он не мог просто от всего абстрагироваться, вернуться в Пристанище и согласиться служить новому Святому. Для него это нонсенс, немыслимое предательство и просто неправильный поступок. Конечно, он был потерянным, а радость сменялась то грустью, то снова радостью. И даже так Сандальф чётко осознавал: он не рвался отдавать всего себя этому месту и видеть на постоянной основе других праведников, не отличающихся особым интеллектом. Взять хотя бы Агноса. Не застрянь он здесь, то кем бы он стал? Определённо попрошайкой. Гойен добрался по полуразрушенной беседки, построенной в отдалении от всех объектов в саду. На короткий миг ему показалось, к ней бегут, взявшись за руки, два человека. Он услышал чей-то звонкий смех, растворившийся сразу же в воздухе, и его пальцы предательски задрожали. — Это всего лишь воображение. Успокойся, Сандальф! Всего лишь воображение! Он приметил, как беседка восстановилась, стала такой же красивой, какой она должна оставаться и по сей день. В неверии отступив на пару шагов, Сандальф коснулся сумки, и мираж пропал, когда одна фигура, будто в замедленной съёмке, намеренно сломала рядом со входом сначала балясину, а затем столб. Гойен протёр глаза. Эти галлюцинации, возникшие ни с того ни с сего, сильно отвлекали его и мешали сосредоточиться. — Пора снова пить по вечерам настойку. Только появляется причина для волнений — и всё начинается по кругу! Опустившись рядом с разрушенными ступеньками и не касаясь коленями земли, он схватил треснутую пополам дощечку, повертел задумчиво в руках и положил её рядом с собой. — Ты бы никогда не позволила, чтобы беседку запустили! — поделился в пустоту Сандальф. — Жаль, что твоё мнение уже ничего не стоит… ха… Он достал из мешка перчатки, надел их и принялся копать землю. Несмотря на защиту в виде ткани, Сандальф всё равно кривился почти каждый раз, когда подбирал и бросал сухие комки в сторону, в которых изредка и очень мерзко болтались черви. Когда в поле зрения попалась коричневая немаленькая коробочка, он ускорился, пока не достал целиком находку и не положил еë на дощечку. — Вот если бы похоронили мешок с глетами, то сюда бы выстроилась целая очередь! Сандальф открыл коробку, где в свёртках хранились особые предметы. В одном — кольца. В другом — различные сложенные в несколько раз записи, зарисовки мест и карта, имевшая особое значение. В третьем — крупная игрушка рыжего, с тёмными полосками на спине, февула; на его морде был подобран более светлый мех, из-за чего складывалось ощущение, что у животного — усы. Чтобы его взять, Гойен снял перчатки. — Странный человек, за которым гонялся лично он, нивр и предположительно девушка. Где-то я уже видел эту картину! — Сандальф посмотрел на февула. — Как думаешь, стоит с ними поговорить? Он осторожно взял пальцами длинную морду зверя, опустил её, а затем снова поднял, изображая кивок. Он изменил голос до писклявого: — Конечно! Они нарушили покой Куллара и всё изменили! А ещё один ударил тебя! — Сандальф погладил февула по шёрстке, остававшейся спустя столько лет до сих пор мягкой и приятной, и ответил себе обычным будничным голосом: — Насчёт первого ты прав. Мало кто на это способен! А вот второе? Обидненько, но терпимо! Переживу! Февул скривил мордочку и замахал негодующе хвостом, правда, на деле, в реальности, он оставался самой непримечательной неодушевлённой игрушкой, которую Сандальфу сделал когда-то родной для него человек. — Но твоё идеальное лицо! — возразил февул. — Да, здесь уже проблемы. Но мне повезло! Как видишь, — он покрутил головой перед зверем, — я почти блистаю! — Как знаешь! Как знаешь! — Ладно. Решено. Уйдём с этого гадюшника! — Давно пора! — воскликнула игрушка. — И меня забери! — Не волнуйся, я всё заберу! Она бы определённо именно так и сделала! Февул издал довольный звук, и Сандальф, протерев все вещи, завернул их в новые и чистые свёртки и положил в сумку. Пристанищу, долгое время бывшему его домом, пора уйти на покой. Теперь, без власти Святого, это место отныне его не держало. И Сандальф, будучи праведником, не исполнявшим как подобает свои обязанности, этому всё же несказанно радовался.***
Догорал лес. Раньше он отличался от человеческого — каждую веточку пронизывала особая сила, наделяющая деревья магией, и проходила импульсом через тела, пусть даже не чувствительные к ней. Насекомые, растения — всё тут являлось каким-то особенным, чарующе волшебным. Не обыденным, как в Королевстве людей. Нивры всегда славились магией, с которой не повезло человечеству. И последним не дано понять многих вещей — мир их любезно ограничивал в познании. К несчастью, люди горды, и они не всегда знали, когда надо остановиться. С их приходом в Королевство Майга — в самое сердце любого нивра, когда огонь вспыхнул и поглотил всё живое, — магия ощутимо ослабла. Больше растения не пронизывало волшебство, они были не защищены от посторонней силы, уничтожающей всё на своём пути. Хвалённая ниврами магия угасала вместе с потухающим пожаром, и человеческая армия, одержавшая победу, ходила между трупами нивров, не успевших даже сплотиться и защититься от угрозы. Это — война, однако лишь для людей, видевших в желании другого народа корыстные цели по завоеванию их Королевства. И поэтому они напали первыми. Король так приказал. Вестейн всматривался в мёртвые тела нивров. Некоторые обгорели, другие — продырявленные мечами людей лежали на земле. У него никогда не имелось неприязни к этому народу, только вот оспаривать приказ Короля, когда он только-только укрепил свою позицию в качестве советника Королевства, казалось ему нерациональным способом втереться в чужое доверие. — Ваша Милость! Вестейн медленно отступил от жутко изуродованного тела и глянул на спешащего к нему со всех ног человека, обмундированного в внушительные доспехи. Сам он — тоже в соответствующей одежде для обеспечения своей защиты, правда, Вестейн не воин, чтобы принимать непосредственное участие в битвах. Он наблюдатель, иногда — стратег. Его роль здесь — проконтролировать, чтобы всё прошло гладко. — Ваша Милость, выжившие нивры убиты. Многим удалось сбежать. Возможно, вместе с ними и Королеве. Их дворец в руинах. Видимо, несколько снарядов попало прямо в цель. Сейчас мы не осведомлены, где другие нивры. Нам необходимо устроить за ними погоню? — Это предупреждение, — сказал Вестейн. — Король ничего не говорил о массовом истреблении. — Как прикажете, Ваша Милость! — Воин отдал советнику честь. — Также мы обнаружили одно место. Я не знаю, что это, но вам, должно быть, будет интересно изучить его? — Верно. — Тогда идите за мной, Ваша Милость. И смотрите под ноги: трупов предостаточно. Человек перед ним, невзирая на тяжёлую броню, отличался ловкостью и быстротой. А мёртвых тел, как он и заявил, оказалось действительно немало. Среди них Вестейн лицезрел людей, неудачно вступивших в сражение с ниврами. Тем не менее, потерь на их стороне куда меньше, чем у нивров. Впрочем, оно и понятно: они напали как крысы, у другого народа не имелось никаких шансов. Его привели к огромному дереву, стоявшему обособленно от других. Его крона закрывала почти всё небо, будто обнимая и защищая от мира того, кто очутился под ней. Ствол давно почернел и потрескался, отчего дерево сильно накренилось вбок и готово было в любой момент упасть на землю. Листва, приобретя странный тёмный цвет, тускло светящийся днём, догорала и опадала. — Я смею предположить, что это то самое Хисо, Ваша Милость. Вестейн сделал несколько шагов в сторону дерева в неожиданном желании к нему прикоснуться. Его резко остановили. — Ваша Милость? — позвал человек в форме. — Это небезопасно! — Я полностью отвечаю за свои действия. Нет повода для беспокойства. Вестейн убрал чужую ладонь и добрался до Хисо, которое из-за своих размеров невозможно обхватить руками за раз. Он слышал, какое существенное значение дерево несло для нивров, и не мог представить, насколько на самом деле оно величественно. Вестейн дотронулся до почерневшего ствола, и Хисо, ещё живое, взревело от боли. Сотни тысяч голосов пронеслись по лесу и заставили животных кричать в унисон, а птиц взлетать высоко в небо. — Ваша Милость! Вестейн выставил руку и приказал не приближаться к нему. При соприкосновении с человеческой кожей по дереву поползла новая трещина, страшнее всех предыдущих. Она кровоточила и открывала вид на внутренности Хисо, на слабо бьющееся сердце, остановившееся, когда листва, закрывавшая всё вокруг себя, осыпалась, как песок. Вестейн отошёл от дерева, поражённый этим жутким зрелищем. То, что ему удалось сейчас наблюдать, — невероятно для людского сознания, не привыкшего к таким причудам. Однако почему оно так отреагировало? Вестейн не располагал ответом на данный вопрос и хотел это исследовать, понять. Что нивры ещё от них скрывали? — Сэр, Ваша Милость! — прокричал новый голос, в котором отчётливо проскальзывал страх. — Мы нашли… Мы кого-то нашли неподалёку отсюда. Мы не можем разобрать, нивр это или человек, но одежда… точнее, то, что от неё осталось, очень подходит человеку. Гражданскому! Вестейн, оторвавшись от дерева, обратил внимание на запыхавшегося рядового, выглядевшего так, словно он застал, как большой хищник пожирал ещё дышащее создание, хрипло молящее о спасении. Это напрягло советника. — Вы не ошиблись? — Я-я не знаю, Ваша Милость! — крикнул рядовой. — Я могу сказать… предположить, что это женщина… — Ж… женщина?.. — изумился советник. — Наверное. Человек в платье! — Отведи меня, — приказал Вестейн. — Д-да… Да, конечно! Вся дорога прошла как в тумане. Вестейн бездумно следовал за рядовым, пока мысли в голове со скоростью света сменялись друг за другом — одна страшнее предыдущей. Он не должен так волноваться, ведь он даже не видел, кого на самом деле нашли. Вдруг это вовсе не человек? Вдруг это обычная ниврийка, которая, как и другие, всего лишь неосторожно попала под руку жестоким людям? В конце концов, это не могла быть она. Вестейн не говорил ей ничего о приказе Короля, ведь прекрасно осознавал, как она воспримет эту новость: из-за нивров у них уже произошла серьёзная ссора, и он не намеревался повторять данную ситуацию вновь. Он молился Сущему, чтобы она хоть раз в жизни послушалась его, чтобы не упрямилась, чтобы… — В-вот, Ваша Милость… Но когда он увидел до боли знакомое, пускай и изрядно помятое, платье, её самое любимое, подаренное лично им, в грязной канаве, и её — всю окровавленную, с неестественно вывернутой шеей, то весь его мир рухнул. — Ваша Милость. — К нему подошли другие люди, сохранявшие удивительное спокойствие. — Каков будет приказ? Воспоминания пронеслись в голове: их первое знакомство, свадьба, счастливые моменты, её удивительная улыбка, веснушчатый нос — она всегда его так забавно кривила, когда пыталась злиться, и так мило в итоге сдавалась под щекоткой, так очаровательно и задорно смеялась. А ещё их совместная радость, когда он узнал, что она носит под сердцем его ребёнка. Он молчал. Горло сдавили спазмы, язык онемел. Его бил мелкий озноб, тело одеревенело, а на лице застыл ужас. Вестейн не мог совладать со своими эмоциями, обрушившимися на него волной. В ушах стоял гул, и он не понимал, звал ли его кто-то или всё было неразборчивой галлюцинацией, в которую он попал из-за прокля́того Хисо. — Нет… — еле слышно выдавил он из себя. Вестейн оттолкнул от себя приблизившихся военных, когда им стало ясно, что он собирался сделать. Он бросился вниз, к ней, ведомый лишь одним желанием — спасти, не дать позволить этой бесчувственной реальности забрать её и их ребёнка. — Элли́са! Его руки дрожали как в припадке, а перед глазами всё двоилось и расплывалось. Вблизи её тело ещё ужаснее, чем издалека. Почерневшее, разодранное и окровавленное во многих местах платье, бледное, перепачканное в грязи лицо и стеклянный взгляд — вот что осталось от когда-то жизнерадостной и отважной женщины, никогда не сдающейся перед опасностями на своём пути. Не оставалось никаких сомнений, что она умерла. Мучительно. Вместе с ребёнком. Его мир рухнул дважды. Вестейн беспомощно упал на колени и бережно, как самое ценное сокровище в своей жизни, схватил её и отчаянно прижал к себе. Голова Эллисы безжизненно упала назад, и он мягко обхватил её затылок, не веря, что происходящее — правда, а он в этих событиях — главный участник. — Эллиса, пожалуйста… Он чувствовал, как по щекам текут обжигающие слёзы, как внутри что-то обрывается, как что-то режет его и мучает, доводит до необъяснимой истерики. — Умоляю… умоляю, любовь моя, не покидай меня… Не покидай! Её сердце не билось, и все мольбы, все слёзы были пустым звуком для равнодушной смерти, не собиравшейся возвращать её к жизни. Отныне голос Эллисы больше никогда не прозвучит рядом с ним, он больше никогда не сможет почувствовать теплоту её тела и обнять. Ему не удастся побыть отцом для собственного ребёнка. С её смертью его будущее стёрлось, и Вестейн мечтал себя убить прямо здесь, чтобы навсегда покончить с этим затянувшимся кошмаром. Он переплёл пальцы с её холодными, и это стало для него последней каплей.***
Он проснулся в большой, даже чересчур для одного человека, кровати с истошным криком. Он судорожно раскрылся и на негнущихся ногах попытался подняться, но упал на пол. На улице стояла глубокая ночь, и крик вкупе с глухим неожиданным шумом определённо заинтересовали тех, кто находился в доме. Впрочем, его совсем это не заботило. Вестейн, с трудом ориентируясь в пространстве и не ощущая своих конечностей, схватился за пульсирующие виски. События почти двадцатилетней давности преследовали его каждую ночь, напоминали о том, в чём он всегда будет виноват, и это сильно его утомляло. Ухудшался сон, терялась концентрация, появлялись проблемы со здоровьем — в общем, всё то, что навряд ли являлось нормальным. — Господин! Раздался стук, и дверь открылась. Вестейн разрешил входить слуге ночью, если тот услышит что-то странное. Позволял пичкать себя всякой дрянью, призванной успокоить, а по факту не приносящей никакой пользы. Свет от свечки раздражал, он ощущался резко, неприятно. Слуга осел рядом с хозяином и протянул ему открытый бутылёк. — Пожалуйста, выпейте, господин… Вестейн жадно приложился губами к стеклу и тремя большими глотками выпил весь порядком остывший отвар. Он вытер лицо и почувствовал, что его щёки и борода влажные. Снова. — Совсем скоро вам станет лучше, господин. Это новый рецепт, более сильный. Вы и уснёте быстро. — Спасибо, — без всякой эмоции прошептал Вестейн. — Вам помочь подняться? — Да. Пожалуйста. Вестейн опёрся на слугу и благодаря стараниям второго оказался заново на кровати. Он протёр глаза, чуть наклонился и устало сгорбился. Ныне Вестейн выглядел очень жалко. — Можешь идти, — отмахнулся советник. — Если вам что-то понадобится, господин, то, прошу вас, зовите меня сразу же. Слуга покинул покои Вестейна, унёс с собой свечу и оставил его совершенно одного в тёмной, зашторенной комнате без всякого источника света. Несмотря на полный мрак, он всё равно отлично помнил, где висел её портрет, и потому тут же к нему обратился. Она — единственное для него спасение. Никакой отвар не сравнится с её целительными руками и прекрасной улыбкой, по которой он невообразимо скучал. — Что же я делаю… Ответом ему послужило молчание. И он понимал, что Эллиса навряд ли была бы им довольна. И навряд ли она вообще хотела, чтобы он так страдал после её смерти.