Ловушка глаз, цвета грозового неба

NC-17
Заморожен
127
автор
Размер:
107 страниц, 55 309 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
127 Нравится 113 Отзывы 33 В сборник

Часть 9. Танцы перед убийством

Настройки
Примечания:

Глава 9. Танцы перед убийством.

      Мия металась по своей крохотной комнатушке как кролик в силке. Каждая частичка тела и души спорила друг с другом «Зачем черт возьми я это сделала?!» Со вчерашнего дня и по сегодняшний вечер, девушку обуревали вопросы, ответы на которые она не могла найти, да, она была в плохом положении, но не на столько чтобы пойти на работу к этому опасному человеку, даже если он не представлял прямой угрозы для нее, находиться рядом с ним само по себе опасно.       — Я просто чокнутая, сумасшедшая… — девушка продолжала свое беспокойное шествие от одной стены к другой, стирая своей поступью уже и без того побитый жизнью и временем ковер.       До первого рабочего дня оставался какой-то час, но нервы начали подводить ее уже сейчас. — Может сказать, что я передумала, что нашла другую работу? А если я назову любое место — это будет выглядеть достовернее? — Лицо Мии осветила слабая улыбка надежды, но она тут же увяла под гнетем картины полыхающего бара «Изольда» или «Три картежника». — Да нет, глупость какая, они не стали бы сжигать их просто так. — Нервно хихикнула девушка «Ведь не стали бы?».       Проходя вдоль стены Мия налетела на самый раздражающий предмет в комнате, уже месяц мистер Медок обещал починить ее пол. Она больно ударилась мизинцем о торчащую из пола доску, стараясь не упасть девушка ухватилась за край кровати и вложив в свой взгляд всю злость что в ней была, с воплем отдернула ковер, со всей силы потянула за край трухлявой дощечки, вырывая ее с погнутыми ржами гвоздями. — Козел!       Мия выбросила доску из своего окна с криком, от которого готовящая ужин на нижнем этаже Кассандра уронила венчик на чисто вымытый пол. На улице послышались звуки брани, девушка мигом закрыла и зашторила окно. «Не пойман не вор, но лучше так больше не делать»       Медленно сделав пару вдохов и выдохов Мия попыталась унять свои беспокойные нервы, схватив с кровати шляпку и футляр со скрипкой прошла к двери, мельком бросив взгляд под ноги «Теперь у меня дырка в полу, молодец Мия». Отвернувшись от печального зрелища, она посмотрела на себя через старое трюмо «Рыжие пряди начинают пробиваться, надо снова красить волосы, пока это не стало более заметным» с грустью подумала девушка. Мия любила свои рыжие волосы, они напоминали ей о доме, о беззаботном детстве, но риск был слишком велик, ей нельзя выделяться из толпы, а пока шляпа будет хорошим прикрытием.       Выйдя из дома девушка с опаской осмотрела улицу, нет ли по близости человека с торчащей доской в теле, но улица оказалась полупустая, Мия еще гонимая мыслями ускорила шаг и направилась к Гарнизону, место которое либо даст ей средства для выживания, либо станет ее погибелью, не от рук Острых козырьков, так от их врагов.       

***

      — Вот я и на месте.       За только что вошедшей девушкой закрылась дверь с табличкой закрыто, видимо паб начинал свою работу ближе к вечеру. В помещении было душно и сумрачно, но на удивление чисто, не считая нескольких пятен на полу, пространство Гарнизона было просторным и в солнечных лучах от полузакрытых окон, боязливо мелькала пыль.       — Мы еще закрыты, приходите позже…– За барной стойкой показался мужчина, его руки были заняты ящиками с алкоголем, а его лицо было напряженно и сосредоточенно на том чтобы не расплескать содержимое бутылок по полу.       — Позвольте вам помочь. — Девушка ловко перехватила верхний ящик из рук мужчины и начала расставлять алкоголь по полкам. — Я не ваш клиент, мистер Томас Шелби взял меня на работу, вчера днем. Бурбон поставить рядом с виски или на верхнюю полку? <      Повисло молчание прерываемое лишь ритмичным постукиванием стеклянных бутылок о полки. — Меня зовут Мия Болман, и я ваш новый бармен. — Чуть улыбнувшись, девушка протянула руку сбитому с толку мужчине.       — Гарри Фэнтон. — Мужчина настороженно пожал руку, но позволил себе чуть улыбнуться, боязливо косясь на входную дверь. — Бурбон на верхнюю полку, мне о вас не сообщали…       — Я как раз направлялся сюда, чтобы предупредить, но эта юная особа опередила меня, позвольте представиться Артур Шелби.       За спиной Мии раздался грубый, но энергичный голос, девушка вздрогнула от неожиданности, и бутылка дорогого «Black & White» чуть не полетела на пол. Артур Шелби стоял в нескольких метров от них и пускал дым в свои легкие, который медленно начал заполнять зал.       — Вам стоит повесить бубенчик, мистер Шелби иначе я и мой коллега перебьют запасы виски на годы вперед.       — Значит вы и есть мисс Болман, Томас говорил, что вы остры на язык.       Мия немного смутилась, ей пора уже привыкнуть, что она не может говорить все что вздумается, она не дома. Вновь подняв взгляд на старшего Шелби, она ожидала увидеть холодный взгляд и укор, но ничего из этого в Артуре не было. Он разительно отличается от своего брата, идя мимо по улице и не зная о их родстве, девушка могла бы и не догадаться.       — Прошу прощения.       — Это не важно. Гарри оставь нас на минуту. — Артур Шелби бросил один взгляд в сторону бармена и тот незамедлительно ретировался в подсобку.       — Мия и как давно вы спите с моим братом? Что он вам еще пообещал? Обычно я не лезу в его личные дела, но это мой паб и меня настораживает, когда Томас делает, что-то ему несвойственное. — Сказав это Артур испытующе уставился на девушку, а та в свою очередь не знала смеяться ей или уйти, хлопнув дверью.       — Почему все думают, что я шлюха, у меня на лбу клеймо выбито? При всем моем уважении с уверенностью могу сказать, что между нами только деловые отношения и даже за сто фунтов стерлингов это не изменить. — Мия говорила холодно, хотя внутри начинали закипать адские котлы «Мужики!»       — Тогда зачем он вас нанял, еще и в мой паб? — Пространство затопила еще одна волна тишины и ответа у девушки не было. — Хотя это не важно, будете плохо работать, воровать из кассы или распускать язык лишитесь не только работы.       Мие казалось, что этот человек пытается говорить зловещее, но по сравнению с его братом ему чего-то не хватало, а его усы забавно дергались, когда он вдыхал очередную порцию дыма. Возможно если бы не Томас Шелби, на нее возымел бы эффект угрозы, но после холодных голубых глаз любые угрозы казались ей чем-то не существенным. По крайней мере с Артуром она знала, как себя вести, а вот другой брат был еще той занозой.       — Я вас поняла мистер Шелби, я могу приступать к работе? — надев улыбку приличия спросила молодая женщина.       — Конечно, прошу и подай мне бутылку виски в ложу, через двадцать минут.       Больше не сказав ни слова Шелби ушел в VIP ложу, а к девушке тем временем подошел Гарри, его уставшее лицо прочертили морщины, но он одарил Мию легкой улыбкой. — Добро пожаловать.       — Блядские Шелби, они все такие душки. — буркнула девушка и продолжила раскладывать бутылки.       — Не забывай, что они преступники девочка и уж точно не глухие, если ты их так не любишь что ж на работу пошла?       — Проиграла в монетку у судьбы. — девушка чуть улыбнулась краешком рта.       — Да, судьба еще та сука, поверь мне. Раньше это место принадлежало мне. — Гарри очертил помещение влюблённым взглядом остановив его на ошарашенном лице Мии, при этом не прекращая протирать бокалы.       — Но я не понимаю, как из владельца вы стали барменом? — девушка перестала расставлять бутылки, сосредоточив все внимание на Фэнтоне.       — Место стало прибыльным и его выкупил Томас Шелби, а управление передал своему старшему брату, я не был этим особо доволен, но с острыми козырьками спорят только полоумные люди.       — А почему вы остались, могли ведь уехать? — в голосе девушки был слышен неподдельный интерес.       — Я прирос к этому пабу, к Смолл-хит, я уже не в том возрасте чтобы начинать где-то новую жизнь с начала. — В чертах мужчины были видны сомнения, возможно он бы и уехал, но слишком много неизведанного ждало его за Бирмингемом.       — И вас не смущает работать на плохих людей? — Этот вопрос она задавала себе все утро и сейчас понимала, что именно это ее мучило в предложении работы на Шелби, становилась ли она плохим человеком, только потому что работает на людей, у которых грехов как травы в поле.       — Да, они плохие люди, но они наши плохие люди. — В голосе Гарри были слышны искорки почтения, откуда это появилось Мие было не понятно. Из всех предметов, которые она изучала, будучи ребенком кроме музыки девушка любила историю, во всевозможных империях, которые поглотили века существовали правители, правящие по средству страха, но долго их господство не длилось, народ рано или поздно переставал подчинятся, и их тирания рушилась как карточный домик. То, что она знала об Острых козырьках не было похоже на правление страха, безусловно их боялись, но это было не все, их уважали.       

***

      Томас вошел в знакомые стены паба, до войны он часто бывал здесь как обычный гость и Гарнизон всегда радушно принимал его. Все было как обычно куча посетителей, бесконечный гомон голосов, звон пивных кружек, ругань Гарри, кто-то пролил на его идеально натёртую до блеска стойку выпивку, все было как всегда за исключением ЕЁ.       Девушка в шляпке бегала от одной части стойки к другой, энергично разливая алкоголь, игнорируя любые другие контакты с посетителями, что было не удивительно, ведь многие из них были не очень приятными в общении людьми, особенно под спиртным.       Томасу не нравилось, что на ней эта дурацкая шляпа ведь он даже не мог разглядеть ее лицо «Сними ее, черт побери! Как обычная шляпа может быть на столько раздражающей?». Рядом возник Артур и очень внимательно стал наблюдать за своим братом, прекрасно осознавая куда направленно его внимание. Не отрывая глаз от девушки Томас сказал: «Не здесь» и кивком головы указал на ложу.       Когда оба брата вошли в ложу и дверь за ними закрылась, Томас поджог сигарету и сел за стол, не обращая внимания на нетерпеливый взгляд Артура. Он отвечал на молчание Артура своим собственным, но более громким, так как его глаза говорили больше, что он не потерпит препирательств и расспросов со стороны брата.       — Может наконец скажешь кто она?       «Если бы я знал» с горечью подумал Томми, информация всегда была для него навес с золота, знание есть рычаги давления и не только, но мисс Болман отражение его слабостей, она как чистый лист, ему в первые в жизни неизвестно ничего.       — Ты не знаешь или не хочешь говорить? — Старший Шелби продолжал напирать. — Последние несколько недель, ты совершаешь необдуманные и глупые поступки, с начала то нападение в «Праге», затем пытка владельца того самого ресторана, а затем ты нанимаешь странную девчонку без надобности.       Томас сделал глубокую затяжку белесого дыма, пропуская его в легкие как старого друга и попытался унять раздражение.       — Артур я ценю твое беспокойство, но мои действия следуют моему плану и все что тебе надо узнать ты узнаешь в нужное время. — его голос прошелся по брату как наждачкой, в такие моменты он ощущал себя младшим в семье Шелби, а не старшим. — Поверь мне мисс Болман прекрасное вложение в наше светлое будущее.       — Да ты с ней даже не спишь, о какой пользе может идти речь, чем эта девчонка может быть полезна?       В голубых глазах Томми промелькнуло удивление. — А ты откуда знаешь? — Томас ожидал что мысли брата первым делом пойдут в этом ключе.       — У нее спросил, на что она ответила, что небеса на землю раньше упадут чем вы переспите, или что-то там про сто фунтов, в общем братец она тобой не заинтересована.       Томас чуть не подавился дымом, но отвернувшись от брата взял себя в руки «Эта женщина самая чокнутая из всех что я знал». В зале начиналось какое-то волнение, люди то стихали, то голоса вновь звенели в пространстве, Томми услышал знакомые его сердцу звуки, они пробивались через вой толпы.       — Я рад что тебя хоть что-то может позабавить, но ты так и не ответил Томми. Чем может быть полезна эта женщина? — В момент, когда Артур задал вопрос общий зал наполнил шумные крики радости людей и весёлая музыка скрипки, она энергично перетекала и отражалась от стен, отдаляясь и возвращаясь с удвоенной силой.       Томас позволил себе полуулыбку, посмотрел встревоженному Артуру прямо в глаза, затушил сигарету и вкрадчиво сказал. — Выйди и сам все поймешь. — Затем встал со своего места, поправил манжеты рукавов и вышел в общий зал, Артур следовал за ним.       Томми видел удивление на лице своего брата и еле смог сдержать свое, потому что люди в баре больше не пили, не пытались набить друг другу лица…они танцевали. Играла бойка, веселая музыка, напоминая ирландский мотив, но более резвая, у Томи начало биться сердце в такт и было огромное искушение наплевать на все и поддаться людскому ритму, раствориться в толпе танцующих людей, но он вовремя дернул себя за вожжи, но было забавно видеть, как нога Артура неосознанно выбивает ритм.       Стулья и столы были перенесены к дальней стене, кроме одного стола на котором с яркой улыбкой танцевала, играя на скрипке девушка в бардовой шляпке. Ее движения создавали музыку и вплетались в танец, а люди танцевали, подняв вверх кружки пива, а кто-то громко отбивал в единый такт по стойке или ударяли тяжелыми сапогами по полу вместо барабанов и пространство содрогалось, а люстры дребезжали на потолке. Томми как завороженный смотрел, не переставая удивляться, Гарнизон не видел таких пирушек лет шесть, если вообще видел.        Артур положил руку Томасу на плече и прокричал чтобы брат мог его услышать. — Томас я кажется понял, чем она может быть полезна, я буду богат братишка, умру от тяжести золота на моих плечах!!! — Артур начал хлопать в такт музыке. — Я буду смертельно богат, люди толпами будут приходить в этот паб за музыкой и выпивкой!       «Артур поверь мне это только верхушка айсберга» Томми перевел свой кристальный взгляд обратно на девушку, ее волосы выбились из-под шляпки, на ее раскрасневшемся лице сверкала улыбка, юбка разлеталась в разные стороны увлекая взгляд Томми к ее икрам, ее ножки в ритм танцу ступали по старому столу и были без туфель, видимо она их сняла чтобы было удобнее или не хотела навредить мебели.       Может мужчина слишком долго разглядывал играющую женщину, но в один момент, когда его взгляд проделал тот же путь по ее телу, возвращаясь к лицу девушки их взгляды встретились и в этот момент весь мир потерял свою реальность, какой-то далекий образ на окраинах его подсознания мелькал в кронах деревьев, но тени продолжали скрывать его от Томми. Она больше не танцевала, но продолжала играть все также неотрывно смотря на него и в один момент все закончилось, вместо музыки Гарнизон затопили аплодисменты. <      Паб еще минут двадцать пребывал в ажиотаже и все это время девушку не оставляли в покое, посетители уговаривали сыграть что-нибудь еще, все больше сжимая ее полукругом. Томас решил, что для первого раза с нее хватит и рассмотрев нотки паники в ее лице без проблем пробрался через редеющую толпу пьянчуг, те в свою очередь, как только понимали через туман алкоголя кто стоит рядом с девушкой, незамедлительно ретировались.       — Спасибо, мистер Шелби. — Лицо девушки тронула признательность.       — Не привыкли к толпе? — Томми мог поклясться, мисс Болман не жила в городе, но отлично держалась и обладала острым умом, явно не деревенская девушка, она хорошо маскировала свою неопытность колкими фразами.       — Не больше чем вы к крови.       Томми чуть улыбнулся «Эта женщина сводит меня с ума», он медленно потянул руку к ее лицу, замечая в глазах девушки тревожные искры, но она не отступала и Томми продолжил, на полпути рука мужчины переместилась к ее бордовой шляпке и аккуратно сняв с ее головы, заметил, что девушка задержала дыхание, он подавил смешок. Ее волосы рассыпались по плечам, в уже знакомом ему вороном цвете, проглядывали медные пряди.       — Носить шляпу в помещении не прилично. — И вкрадчивым тоном Томми добавил. — Можете перестать истязать ваши волосы, если вы от кого-то бежите, то в этом больше нет смысла, вы под защитой острых козырьков.       — Мне не нужна ваша защита, последний год я прекрасно справлялась и без вас. — Ее рука потянулась к шляпке чтобы забрать ее, но Томми отдернул свою руку «Веду себя как ребенок»       — Я предлагаю белый флаг мира на сегодняшний вечер и в знак признательности, что вы не разрушили паб моего брата в первый день, готов подвести до дома. — Томми протянул девушке шляпку как будто это был белый флаг на баррикадах, помедлив девушка приняла ее и коротко кивнув, попрощалась с Гарри и последовала за Шелби, улицы Смолл-хит встречали их радушием темнотой ночи.       

***

      По улицам струился туман, он плотным куполом обвивал машину Шелби, мужчина, как будто не замечая его, аккуратно вел по дорогам Бирмингема. Мия была рада тому что ее наниматель предложил довести ее, она не была трусихой, но воспоминания о недавнем нападении были слишком живы в ее разуме, а ночь была непроглядно темной. В салоне его машины было удобно и общество молчаливого человека за рулем странно успокаивало, прижав к себе футляр со скрипкой Мия начала дремать, брусчатка под колесами убаюкивала как чай с травами у мисс Медок.       Машина остановилась, и девушка открыла глаза они подъехали к ее дому, Мия повернулась к Томасу Шелби чтобы поблагодарить. Он смотрел ей в глаза и сердце начинало свой дикий галоп, но не успела девушка открыть дверь машины, как в непроглядной темноте послышалось взведение курка. <      Томас обратил все свое внимание на источник звука, по его лицу невозможно было понять его эмоции, но Миа точно знала, что испытывает сама, страх. Перед машиной стоял человек, в темноте Мия не могла разглядеть его лицо, но он хромал и было видно, что каждое движение приносит ему боль. Человек тень проковылял с пистолетом наперевес к двери Шелби и наставил дуло прямо тому в висок. Томас кинул на девушку один единственный обеспокоенный взгляд и выстроил стену изо льда, убивая все эмоции на своем лице «Ему как будто все равно убьют его или нет», эта мысль прошлась могильным холодом в голове у Мии.       — Ты и твоя сучка выйдите из машины, без резких движений и возможно я сохраню ей жизнь.       Пара послушно вышла из машины, Мия все так же крепко сжимала футляр со скрипкой и пыталась дышать умеренно и без паники. Только сейчас покинув салон автомобиля, девушка узнала в человеке из тени Терри Гиббсона и сделать это было сложно, доходяга упирался одной рукой о трость, на месте левого глаза была марлевая повязка, лицо было искаженно зловещей ухмылкой, весь вид кричал о нем как о сумасшедшем.       В троем они молча прошли к дальним зданиям, в выбитых окнах не горел свет, с войны они оставались заброшенными и пустыми. Гиббсон пару раз с силой упирал дуло пистолета в затылок Шелби и все внутри Мии сжималось в нервный клубок.       Томас Шелби хранил молчание и это было либо знаком что у него есть план, или же он сдался и был готов принять свою судьбу, Мия бросила взгляд на мужчину под прицелом револьвера, он был абсолютно спокоен как будто сам ведет Терри Гиббсона на казнь.       — Сучка, я сказал стой. — боров с силой ударил прикладом, девушка упала на колени, больно очертив ладони о разбитые под ногами бутылки. Драгоценная скрипка выпала из футляра с глухим стуком проехавшись по земле. Они были в заброшенном складском здании, одни, безоружные наедине с психом «Но мы не безоружны» заиграла мысль прекрасной мелодией, и девушка аккуратно, посмотрела на Томаса, точнее на его пиджак, за которым можно было увидеть очертания револьвера. Томас не смотрел на нее, все его внимание было сосредоточенно на Гиббсоне.       — И на что ты надеешься, что убьешь меня и ее, в этом безлюдном месте и тебе ничего не будет. — Томас говорил почти развязно, насмешливо, но голос мог посоперничать в холодности с айсбергом в тихом океане.       Терри отвернулся от девушки, понимая, что всю опасность представляет Шелби и все внимание перешло на Томаса как в прочем и дуло пистолета. Томас бросил один единственный взгляд на Мию и этого взгляда было достаточно, чтобы понять ход его мыслей, но Мие даже не было радостно от того что она наконец может понять мысли этого мужчины, ее пробил холодный пот от того что она должна была сделать.       — Ты кусок дерьма, думал, что сможешь упечь меня в тюрьму, а сам будешь жить со своей девкой долго и счастливо?! Посмотри, что ты сделал со мной, мой глаз, мое колено, я стал калекой по твоей вине ебучий Шелби. — Голос Гиббсона переходил на высокие тональности и начинал напоминать поросячий визг. <      Мия сделала один вдох и стараясь не издавать звуков, взяла окровавленными, порезанными руками скрипку, неуверенно встав она пошатнулась, но лишь сильнее ухватила гриф инструмента.       — Ты у меня харкать кровью будешь…– боров положил свой жирный палец на спусковой крючок, на что Томас лишь скучающе повел взглядом и в этот момент на голову Гиббсона обрушилась его же скрипка. Дека инструмента в мгновение превратилась в щепки, а человек по чьей черепной коробке прошелся музыкальный инструмент с воем рухнул наземь.       Переступая тело борова мужчина размеренными шагами подошел к девушке, его взгляд пульсировал спокойствием и уверенностью и Мия с каждым новым вдохом как будто пропитывалась им. Томас взял руки девушки в свои и стал осматривать в тусклом свете повреждения.       — Осколки забились в рану нужно обработать, но жить будешь, ты молодец. — Адреналин начал понемногу отступать, как отступают волны от берегов во время отлива.       — Вы же могли просто выстрелить в него, почему не стали? Было столько возможностей. — Немного с обидой сказала девушка, ей хотелось ударить Шелби за пережитый очередной кошмар.       — Вы стояли позади него, а здесь слишком темно чтобы стрелять наугад, шальная пуля могла попасть прямо в вас, сделав этот кретин хоть шаг влево. — Шелби перечислил все это как сухие факты, но Мия могла поклясться, в его взгляде была встревоженность. — У тебя хороший удар, за один день покалечила двоих.       — Двоих? — сбитая с толку девушка, в быстром порядке пыталась оживить свою память, но мысли как будто стали вязкими как мед.       — Больше не выкидывай доски из окна, не будем вводить моду на калек, моим людям не очень нравиться, когда в них летят предметы с ржавыми гвоздями. — по лицу мужчины расплылась наглая ухмылка.       — Вы приставили к моему дому своих людей?! — Она была не много не мало взбешена и адские котлы начинали свой рабочий день, готовые сварить этого человека целиком.       — Вчера я узнал, что наш общий знакомый каким-то образом сбежал из полицейского участка и мне показалось логичным, что он мог пойти к вам, но здесь я допустил ошибку, не рассчитав его уровень злости за вырезанный глаз.        Мия не знала, что на это ответить, она была поражена и встревожена в равной мере, но решила, что обговорить можно все и позже, надо уходить.       — А что с ним делать? — Мия кивнула в сторону мужчины в отключке.       — О нем позаботятся.       Тон, с которым мистер Шелби сказал это было достаточно, чтобы не захотеть знать продолжение. Они медленно побрели в сторону выхода, вдалеке мерцал единственный фонарь, на туманной улице.       — Сдохни блядский Шелби!       Весь мир как будто остановился, Мия видела и слышала, как прозвучал выстрел, звук эхом пронесся по ветхому зданию, видела, как пуля угодила в Томаса и как он быстрым движением развернулся к стрелявшему вытаскивая собственный пистолет. Он взвел курок, почти не целясь нажал на спусковой крючок, пуля попала в голову Гиббсону, хлынула кровь и безвольное тело упало на холодный пол заброшенного здания. Все это произошло в доли секунды, но она видела все.       — Томас! — она закричала и бросилась к мужчине, по его руке текла алая струйка крови, но Томас был спокоен и только чуть искажённое лицо говорило о том, что ему больно. — Ты в порядке? Рана серьезная? Надо в больницу.       — Ты наконец назвала меня по имени, мисс Болман. А всего-то надо было убить человека и быть раненым.       — О боже мой, мы его убили. — До девушки начали доходить отдельные частички картины, она была замешана в убийстве человека       — Надо убрать тело. — Томас твердо стоял на ногах и внимательно осматривал мертвого мужчину, а женщина со стеклянными глазами пыталась осмыслить как за две недели ее жизнь стала такой.       Мужчина заметил ее взгляд, но не осмелился подойти ближе, вместо этого его холодные голубые глаза смотрели ей в душу и в них была только бездна, и Мия могла поспорить в этой бездне жили демоны.       — Добро пожаловать в мой мир, Мия.       

      
Примечания:
127 Нравится 113 Отзывы 33 В сборник
Отзывы (9)