Ужасающая чушь (Terrifying Bullshit)

Перевод
PG-13
Заморожен
38
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
41 страница, 12 986 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
38 Нравится 3 Отзывы 10 В сборник

Глава 8: Another Friend (Еще один друг)

Настройки
      Наруто напрягается, рефлекторно делая шаг назад. Его рука сжимает кунай до боли, но глаза остаются прикованными к мужчине перед ним, лицо которого отображает странную смесь растерянности и ужаса.       — Н-Наруто? — Повторяет Итачи, быстро моргая, как будто думает, что его глаза работают не совсем так, как должны.       Наруто поджимает губы и не отвечает, настороженность диктует ему каждое движение, которое он должен делать.       В следующее мгновение Итачи вздыхает, протирая глаза, и только тогда Наруто замечает усталость Учихи, давящую на его плечи, подчеркнутую черными мешками под глазами.       — Прости меня… Я думал, что ты… неважно, — тихо говорит Итачи, все еще выглядя ошеломленным. Он сглатывает, поворачиваясь, и, возможно, это успокаивает Наруто. Именно это говорит ему, что этот Итачи ему не враг.       Не может быть. В конце концов, шиноби не поворачивается спиной к врагу.       — Подожди, — говорит он, прежде чем успевает все обдумать. Итачи легко останавливается и оглядывается в его сторону, но его взгляд блуждает по надгробию, будто притянутый неведомой силой.       — Я Наруто, — говорит он медленно, осторожно. — Наруто Узумаки.       На лице Итачи снова появляется замешательство, но, несмотря на кунай, все еще находящийся в руке Наруто, он не видит в блондине угрозы. Поэтому он свободно идет к могиле и останавливается в шаге от нее, вытаскивает цветной камень и кладет его на землю. Еще несколько таких разбросаны по всему пространству.       Наруто хмурится, но молчит, потому что теперь он видит это — горе, которое охватывает застывшую фигуру Итачи, когда он смотрит на «Наруто Намикадзе», выгравированное на холодной серой поверхности.       — Ты родственник Хокаге-сама?       Вопрос настолько неожиданный, что Наруто замирает, просто повторяя его в голове и улавливая его смысл. Когда он осознает суть вопроса, то прикусывает губу, раздумывая, что именно ответить.       — Можно и так сказать, — наконец говорит он, небрежно пожимая плечами.       Итачи задумывается, не отрывая глаз от могилы, но, по крайней мере, он не плачет. Наруто не знает, что делал бы, кроме как таращился на то, как очень злой брат его лучшего друга проливал бы слезы перед ним.       — Ты знал его… Наруто… э–э…?       Наруто смеется. Он делает это из-за сбивающих с толку ситуаций, в которые он продолжает попадать.       — Ты имеешь в виду Мученика Наруто? — Он не ждет ответа Итачи. — Нет, я его не знал. Но я многое узнаю о нем.       — Ты очень похож на него, — тупо признает Итачи.       — Ты не первый, кто об этом говорит.       Итачи снова о чем-то думает, удобно устраиваясь на земле.       — Сколько тебе лет?       — Даже не знаю, как сказать, — пожимает плечами Наруто, опускаясь на кору дерева. Он должен удивляться этому разговору — он на удивление вежливый. Этот Итачи явно не из его мира, но Наруто все равно не отложит кунай в ближайшее время.       Итачи тихо посмеивается. Когда он говорит, его голос странно хрупок:       — Ты мое воображение, Наруто?       Наруто пристально наблюдает за ним мгновение, прежде чем покачать головой:       — Я реален, уверяю тебя, Итачи.       Итачи резко поворачивается к нему. Вся печаль исчезла, сменившись подозрением. Учиха взглядом блуждает по мальчишеской фигуре, замечет кунай и настороженный взгляд.       — Я не говорил тебе своего имени, — говорит Итачи. И не важно чей это мир — Итачи способен убить Наруто, если захочет.        — Да, ты не говорил, — соглашается Наруто. Ему нужно время, чтобы выбраться из этой передряги. Время подумать.       — Кто ты такой? — Итачи повторяет, теперь уже стоя на ногах. Он медленно идет к Наруто — скорее, крадется, с точки зрения блондина. И генин будет прижат к стволу, если не сдвинется с места в ближайшее время.       — Я же говорил тебе, — отвечает он сквозь стиснутые зубы, раздраженный необходимостью многократно подтверждать свою личность. — Я Наруто. А теперь отвали!       Учиха не обращает внимания на его протест, протягивая руку, чтобы захватить Наруто. Взвизгнув, блондин выпускает кунай, но на этом все. Его гнев вернулся. Злость на Итачи Учиху из своего мира, но этот такой же большой засранец! И Наруто больше не будет сидеть здесь и терпеть чьи-либо сомнения и подозрения.       Он злобно ударяет Итачи локтем в бок, вырывая свою руку, и убегает. Он знает, что это всего лишь минутная задержка, и Итачи скоро его настигнет. Он поворачивает голову, замечая каменное выражение на лице Учихи — так отличающееся от печали, которая было на лице мужчины несколько минут назад.       — Я иду в Башню Каге! — Кричит Узумаки. — Если ты хочешь быть параноиком и жестоким придурком, будь таким перед Хокаге!       С этими словами он бежит изо всех сил, молясь, чтобы Итачи просто последовал за ним, а не использовал шаринган, чтобы догнать его с плохими намерениями.       Парню не требуется много времени, чтобы добраться до места назначения. Что его удивляет, так это то, что Итачи беспрепятственно следует за ним в кабинет Минато. Возможно, рациональность этого человека все еще не тронута.       Наруто до сих пор сохраняет приличную дистанцию между ними и стучит в дверь. Разрешение войти Минато дает мгновенно и открывает дверь, чтобы встретиться с расширенными голубыми глазами, такими же, как у него.        — О, — это все, что он говорит, когда замечает Итачи.        — Хокаге-сама, — приветствует Итачи с коротким поклоном. Минато отмахивается от него, жестом приглашая их обоих сесть. Он чувствует напряжение между ними и хочет разрядить его как можно скорее.       — Я вижу, ты познакомился с Наруто, — говорит он, забавляясь, видя взгляд «Я же тебе говорил», который Наруто бросает на Итачи.       — Значит, ты его знаешь, — заявляет Итачи, в его глазах ясно читается вопрос. И не один.       Откуда он взялся? Кто он такой? Почему он похож на друга, которого я потерял на поле боя?       — Я все объясню тебе позже, — обещает Минато. — Но, пожалуйста, постарайся пока не убивать его.       Итачи немного смущен тем, что действовал так агрессивно. Но мысль о враге, носящем лицо дорогого друга, была слишком отталкивающей… слишком раздражающей.       — Откуда он знает мое имя? — спрашивает Учиха.        — Объяснение охватит и это, — уверяет Четвертый, зная, что именно произошло между ними сейчас. Это слишком очевидно по выражению их лиц.       Наруто фыркает:       — Чертовы агрессивные благодетели, — бормочет он, и Минато улыбается раздражению своего сына. Хорошо, что он терпимо относится ко всему этому. Нелегко постоянно избегать любопытных взглядов людей, которые думают, что видят в нем кого-то другого.       — О… — произносит Итачи, вспомнив что-то. Его рука исчезает в сумке, но прежде чем что-то достать, он смотрит на Наруто, и тут же прерывает движение:       — Я наткнулся на кое-что необычное, — говорит он Минато. — Как только мы уединимся, я бы хотел показать это тебе.       Минато приподнимает бровь, но не просит ни о чем прямо сейчас. Вместо этого он поворачивается к Наруто, ловя жгучее любопытство в его глазах.       — Наруто, почему бы тебе не вернуться домой? Кушина готовит сегодня что-то особенное. Ей может понадобиться помощь.       Итачи снова хмурится, не понимая, почему этот странный ребенок помогает Кушине-сан готовить ужин, но придерживает язык.       Наруто кивает, вскакивая на ноги.       — Тогда позже, — говорит он. — А ты, — он тычет пальцем в грудь Итачи. — Впредь держи себя в руках!       Бросив последний яростный взгляд, Наруто выходит за дверь, плотно закрыв ее за собой.       Теплый и ласковый смешок Минато усиливает мысль о том, что он, Итачи, слишком много пропустил во время последней миссии. Для этого ребенка сформировать почти… родительские отношения с Каге за такое короткое время — невероятно. С другой стороны, парень удивительно похож на сына Минато…       Качая головой, шиноби ждет, когда мужчина начнет разговор. И он это делает.       — Итак, что ты нашел во время своей миссии?       Итачи чувствует себя немного разочарованным тем, что первым делом Минато не раскрыл тайну Наруто, но профессионализм оседает на нем холодной маской. Он достает некую штуковину из своей сумки и кладет на стол.        — Это. Я нашел это. Свиток. Ну… нашел — это относительный термин. Свиток как бы свалился на меня.       Удивленное лицо Минато было бы почти комичным, если бы не печаль, исходящая от него.
38 Нравится 3 Отзывы 10 В сборник