ID работы: 12249378

Рев Дракона

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
1045
переводчик
Der_grau_hund бета
Jean Darcour бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 546 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1045 Нравится 516 Отзывы 333 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Джейме. Раздался стон. Вслед за этим Джейме беззвучно проклял Роберта. Именно Баратеон настоял на том, чтобы они пили... и они пили, а вино продолжало литься рекой: - За победу Дэйрона! - сказал Роберт, как будто это было не очевидно. "Мы пили и праздновали так, будто сами победили кронпринца и выиграли знаменитый меч", - Джейме снова застонал, когда в его голове пронеслись смутные образы прошлой ночи. Проклиная всё и вся, Ланнистер моргнул в тусклом свете своих покоев. Полный мочевой пузырь и урчащий желудок не дали бы ему снова заснуть и притвориться, что он здоров. Приняв решение, Джейме откинул одеяло, встал и направился к горшку. "Я мог бы наполнить полдюжины бутылок", - язвительно подумал он, освободившись от, как ему показалось, всего вина, выпитого прошлой ночью. - "Вот это был бы винтаж", - ухмыльнулся он, - "Душа Льва, или нет - Золото Ланнистеров", - Джейме продолжал каламбурить про себя, находя легкомыслие приятной отсрочкой от грызущей головной боли. Пока он умывался, ему приходили на ум новые названия, забавные и не очень. Парень посмотрел на свое отражение в зеркале, висевшем над столом: бледное лицо, взъерошенные волосы, мутные зеленые глаза. - Наследник Утёса Кастерли, - тихо произнес Джейме, предчувствуя, с каким неодобрением во взгляде и голосе обратится к нему отец, если увидит сына в таком состоянии. Джейме считал себя храбрым, но не глупым, поэтому порыв покинуть свои покои в таком непотребном виде с риском нарваться на гнев отца счел однозначно плохой идеей. Внезапный стук в дверь привлек внимание юноши и вызвал кратковременную раздражающую пульсацию за правым глазом. Он застонал и бросил взгляд в сторону двери. - Джейме? - Нед? - Смущенный неожиданным появлением своего друга, Джейме направился к двери, чтобы впустить его, и натянул на лицо фальшивую улыбку в попытке скрыть свои страдания. Нед не обманулся ни на секунду, он посмотрел на друга и в серых глазах Старка мелькнула жалость. - Ты не первый, кого Роберт уговаривает выпить, знаешь ли. - Слабый намек на улыбку скользнул по губам северянина. - Почему ты думаешь, я здесь? Джейме усмехнулся: - Больше никогда, - поклялся он и тут же застонал от пронзившей череп боли. Он отошел в сторону, давая другу войти. - Расскажи мне, как поживает мой бывший друг? - Он очнулся, - Нед проигнорировал неискреннее заявление Джейме о прекращении дружбы с наследником Штормового Предела из-за вчерашней попойки. - Роберт на тренировочном дворе. - Старк усмехнулся, заметив, как нахмурился Джейме. - Проводит спарринг с некоторыми стражниками. Того, что Роберт заставил Джейме упиться до состояния нестояния, было более чем достаточно для гордости Ланнистера. Но знание, что Роберт был свеж и бодр, пока Джейме страдал, вызывало шквал проклятий в адрес Баратеона и несправедливости жизни. - Я чувствовал то же самое, - Нед, казалось, услышал мысли Джейме. - Это было еще в Долине, мы с Робертом тогда забрались в кладовую лорда Аррена, - признался северянин, - я весь день провалялся в постели, страдая, а Роберт вернулся и занялся своими обычными делами, как будто мы не пили... - Он остановился: - Это не имеет значения. Джейме усмехнулся: - Спасибо, - серьезно сказал он, - Мне стало легче. Нед улыбнулся в ответ: - Да, на это я и надеялся. Я волновался, что найду тебя в таком же состоянии. Ланнистер жестом показал на себя, подтверждая обоснованность подозрений друга. - Ты присоединишься к нам во дворе? - Да, - Джейме согласился с предвкушением. - Победа над Робертом сможет поправить мне здоровье. - Он изо всех сил старался говорить уверенно, но першащее горло сопротивлялось как могло. - А принц Дэйрон там с ним? - Нет, но я ожидаю, что он скоро присоединится. Без сомнения, он хотел бы испытать свой новый меч. - Не он один, - Джейме надеялся, что друг даст ему помахать знаменитым мечом из валирийской стали. Он был уверен, что Дэйрон не станет возражать. Принц относился к своим друзьям с великодушием и преданностью. - Я сообщу Роберту, чтобы он вас ждал, - северянин направился на выход. - Спасибо, Нед, - обратился Джейме к своему другу, - я ценю это. Старк кивнул и улыбнулся: - Только убедись, что ты его победил. - Обязательно. "Месть - моё лекарство, и я выпью его с радостью". ****************************** Только через час Джейме почувствовал себя немного лучше. Он умылся, оделся и решил позавтракать хлебом, джемом и беконом. Юноша не осмелился нагрузить желудок сильнее, потому что ему и так было трудно есть из-за боли в голове и кишечнике. Завтракал Джейме в одиночестве. Не обнаружив сестры, он не удивился, полагая, что она, вероятно, оплакивает поражение своего любимого принца. "Я пытался предупредить ее, смягчить удар по ее ожиданиям", - подумал он и покачал головой, - "Серсея слепнет, когда дело касается Рейгара". Закончив трапезу, он вернулся в свои покои и закончил письмо Элии. Джейме нацарапал буквально несколько строк о поединке принцев и пообещал вскоре отправить еще одно, более подробное письмо, после чего поставил свою подпись и запечатал послание. Он надеялся, что письмо не будет добираться до Дорна слишком долго. Джейме всегда волновался после отправки почты, начиная потихоньку отсчитывать время до следующего письма от Элии. Он очень скучал по ней и жаждал увидеть. По договоренности лордов Домов, поженятся они только через год или больше и эта отсрочка казалась Джейме мучительно долгой и жестокой. Поэтому он надеялся, что Элия сможет вернуться в Утёс или, наконец, он сам посетит Дорн в свите принца, чем и облегчит ожидание их свадьбы. Ланнистер надеялся, что его друзья все еще на тренировочном дворе. Теперь, когда он оделся и мог двигаться, не боясь тошноты, ему хотелось присоединиться к ним. Джейме также хотел поблагодарить Роберта за щедрость, проявленную им в отношении вина прошлой ночью, но мысли о запланированной мести внезапно оборвались при виде сестры, взволнованно мечущейся перед ним с пустым взглядом. - Серсея? - Джейме последовал за ней. Он думал, что сестра заперлась в своих покоях на несколько дней, оплакивая и переживая поражение своего кронпринца. Она подняла голову на звук голоса брата. Зеленые глаза девушки расширились, на лице мелькнула какая-то мысль, но тут же исчезла, сменившись хмурым выражением. Серсея быстро попыталась прикрыться плащом из грубой ткани, который неплотно прилегал к ней. - Что ты делаешь на улице? - Джейме остановил сестру прежде, чем она успела убежать. Взгляд брата остановился на ее всклокоченных волосах и бледном лице: - Что это? - Он увидел красное пятно на ее платье, а присмотревшись понял, что эта отметина от крови. - Кто это сделал? - Джейме зарычал, боль и тошнота были позабыты, но гнев, вызванный нападением кого-то на его сестру, бушевал в его нутре. Серсея вздрогнула, как от удара: - Ничего страшного, - отмахнулась она, прикрывая царапины и пятна крови плащом. - Нет, не так, - Джейме это ни капли не понравилось, он положил руку ей на плечо, но сестра отпрянула от прикосновения. - Серсея, - его голос стал мягче и нежнее. - Это я, - заверил он свою близняшку, - Ты можешь сказать мне. - Джейме почти шептал, ослабив хватку на ее руке, но не отпуская сестру и контролируя ситуацию. - Нет, - она ответила с надломом в голосе, - ты ничем не можешь мне помочь. Он нахмурился. - Конечно, могу. Я твой брат! - с возмущением напомнил сестре Джейме. - Им это с рук не сойдет. - Он осторожно увел Серсею из коридора в нишу, где, как он надеялся, они не привлекут внимания. - Он уже сделал это, - прохныкала Серсея, пригнув голову. Джейме почувствовал, как в его сердце разливается жар: он никогда не видел свою сестру такой подавленной. Его сильная, энергичная сестра казалась тенью себя прежней. - Надо сказать отцу. - Нет, - голос Серсеи дрогнул. Джейме нахмурился, пытаясь унять бушующий в груди гнев. Он не хотел в очередной раз показаться нетерпеливым и бесчувственным чурбаном. - Почему нет? - тихо спросил юноша сквозь стиснутые зубы, сдерживая нарастающее раздражение ее упрямством. - Потому что ты не сможешь ничего сделать. - Серсея сделала долгий вдох, как бы успокаиваясь, и выпрямилась. Ее зеленые глаза, хоть и заплаканные, сверкали решимостью, а на побледневшем лице закрепилось надменное выражение. - Будет разумнее, если ты просто сделаешь вид, что ничего не произошло, брат, - она поплотнее закуталась в плащ, - Что ты меня не видел. - Я не могу, - Джейме поднял руку, чтобы не дать ей уйти. - Как я могу забыть о таком? - Он в ужасе покачал головой и жестом указал на нее: - Посмотри на себя! Каким бы я был братом, если бы отвернулся?! - Умным. - Нет, - он отказывался в это верить. - Пожалуйста, Серсея, я могу помочь тебе. Позволь мне помочь тебе. - О, Джейме, - в голосе девушки прозвучала нотка грусти, она коснулась ладонью лица брата. - Ты можешь помочь мне своим невмешательством. - Серсея, - раздраженно выдохнул Джейме. - Лорд Джейме? - Гонец заметил их и направился к ним. Этого было достаточно Серсее, чтобы вывернуться из его хватки и исчезнуть из коридора в направлении своих покоев. - Что? - спросил Джейме, не скрывая раздражения от того, что его прервали и дали Серсее сбежать от него, а он так и не выяснил что с ней случилось. - Мои извинения, милорд, - пролепетал гонец, - Ваш отец требует вашего присутствия, немедленно. ******************************* Когда Джейме сказали, что отец требует его к себе, он предположил встречу в кабинете Десницы, но ошибся - пара слуг и горстка стражников привели его в конюшню и сообщили, что лорд Тайвин находится в Королевском лесу и ждет сына именно там. Джейме выехал из столицы со свитой стражников за спиной. К счастью для него, разглядеть знамена Ланнистеров сквозь густую листву леса получилось довольно быстро. Чуть осадив коня, юноша рысью двинулся на красные знамена Ланнистеров. Стражники приветствовали его склонив головы, они рассредоточились на небольшом участке леса, чтобы ни зверь, ни человек не побеспокоили Десницу короля. И тут Джейме увидел отца, высокого и гордого, одетого в малиновый дублет с золотой отделкой, вышитый ревущими львами. Золотая цепь, символ его титула Десницы короля, свободно висела на шее лорда. Он шел по дороге, за ним следовала пара стражников. Казалось, он глубоко задумался, но приближающийся конский топот привлек его внимание. Лорд Тайвин Ланнистер, Десница короля, Хранитель Запада, лорд Утёса Кастерли и отец Джейме повернулся в их сторону. - А, Джейме, - поприветствовал его лорд. Даже сидя на лошади, рядом со стоящим отцом Джейме все еще чувствовал себя маленьким. - Отец, - ответил юноша на приветствие, и стражник вышел вперед, взять поводья его лошади. Джейме кивнул в знак благодарности, прежде чем сойти с коня, и окинул взглядом окружающий лес, увидев только стражников Ланнистеров в дозоре. - Что-то не так с твоим кабинетом, отец? - Львы привлекают внимание низших зверей, - заметил отец, - а я не хочу, чтобы наши слова попали в паутину. - Лорд Тайвин продолжил свой путь по дороге Королевского леса, оставив Джейме следовать за ним. - Что-то случилось? - Джейме едва не прикусил себе язык за то, что спрашивает очевидное. - "Конечно, что-то случилось! Иначе отец не счел бы нужным встречаться для разговора здесь, а не в Красном замке". - Да, - подтвердил лорд Тайвин, не давая никаких дальнейших объяснений. Джейме сдержал желание нахмуриться, зная, что это может стать поводом для недовольства отца и помешать узнать больше. Юноша не любил молчания, но он достаточно хорошо понимал своего отца, явно в этом преуспевшего. Тайвин Ланнистер без проблем позволял тишине воцаряться в любом разговоре и в любой компании, до тех пор, пока это не приносило ему преимущества. Джейме же ненавидел молчание и был полон решимости покончить с ним, но отец, как ни странно, первым нарушил тишину. - Что ты знаешь о принце Дэйроне? - Он великий человек, - быстро ответил Джейме, отбросив смущение от неожиданного вопроса. - Настоящий друг, - пытаясь сообразить, что еще можно сказать о принце. Юный Ланнистер считал Дэйрона своим самым близким другом, сродни брату, что и рискнул озвучить отцу. - Когда-то я думал то же самое об Эйрисе, - мягко заметил отец, - Это я посвятил его в рыцари. Он попросил меня об этом, а я с радостью согласился, потому что он был моим другом. Джейме был ошеломлен этим редким воспоминанием отца. Того, казалось, мало заботило прошлое, особенно молодость, поскольку эти воспоминания были связаны с его собственным отцом, дедом Джейме, лордом Титосом. Это не значит, что Джейме не слышал историй о своем отце и короле в молодости, но эти рассказы всегда исходили от его матери, одного из дядей или вообще из досужих сплетен, подхваченных в Утёсе Кастерли или в Королевской Гавани. Отец же всегда был суров и спокоен, когда речь заходила о том времени. - Я ошибался в своих суждениях, - он остановился, чтобы посмотреть сыну в лицо. - Не совершай моих ошибок. - Дэйрон не король, - возразил Джейме, чувствуя необходимость защитить своего друга от несправедливого сравнения, и остался непоколебим под суровым взглядом отца. - Он лучше своего отца, да и наследного принца тоже! Отец молча смотрел на него несколько ударов сердца, затем отвернулся и продолжил идти. - Принц Дэйрон показал себя искусным бойцом. О его выступлении в Большом зале будут говорить еще долго. Как и о мече, которым принц заслужил право владеть и передавать своим наследникам. Однако лишь недавно он доказал мне свой характер. - Отец? - Принц встретился со мной сегодня утром и рассказал о содеянном королем. - Глаза Тайвина, казалось, загорелись золотыми огнями на последних словах. Джейме уже собирался спросить, что отец имел в виду, как вдруг все стало ясно. - Серсея, - теперь он понял, почему сестра просила его не затрагивать эту тему и хотела, чтобы о ней забыли. Мысль о том, что король покусился на его сестру, заставила кровь закипеть, и Джейме сжал кулаки. Король или нет - неважно, юноша не мог сдержать гнев, бушевавший в его груди при мысли о том, что кто-то посмеет напасть на его сестру. - В отношении нашей семьи была совершена несправедливость, - голос отца был мягким, но все равно легко пробивался сквозь мысли Джейме. - Этого я не забуду и не прощу. - Тайвин сделал успокаивающий вдох и его глаза снова блеснули золотым пламенем. - Это мы все еще можем использовать в интересах Дома Ланнистеров. Можно потребовать возмещения ущерба или пригрозить, - продолжил он. - Если же он думает, что ему сойдет с рук насилие над моей дочерью, то король безумнее, чем я думал. - лорд стиснул зубы. - Моя дочь, - прорычал он, такой же свирепый, как вышитые на его камзоле львы. Джейме никогда не видел своего отца в такой ярости. - Ты уйдешь в отставку? Тайвин пожал ему руку: - Эйрис не примет отставку, он будет бороться за то, чтобы мы были рядом и чтобы все было тихо. В конце концов, он все еще наш король. - Губы лорда скривились от отвращения. - Это все еще делает его могущественным и опасным. У него полно подхалимов, которые готовы многое отдать ради уничтожения нашей семьи. - Что же нам делать? - Джейме не собирался позволять кому-либо причинять боль или угрожать его родным. Он знал, что отец уже разработал несколько планов действий для этой ситуации, чтобы их семья не ощутила ущерба. Взгляд отца тщательно обшаривал пустую дорогу, нескольких гвардейцев Дома в патруле, затем перешел на окружающий лес и ветви, раскачивающиеся над ними. В каждой тени он искал шпионов и соглядатаев, способных подслушать их разговор. На несколько секунд повисла тишина, после чего лорд Тайвин закончил осмотр окрестностей и, казалось, был доволен качеством уединения. - С той стороны Узкого моря доносится шепоток. Похоже, лорд Баратеон нашел пару для наследного принца. Джейме был застигнут врасплох неожиданной и не имеющей отношения к делу новостью. Ведь собрались они обсудить поступок короля по отношению к Серсее. - Из волантийской знатной семьи, недавно закрепившейся в Лисе, - тон отца стал резче при упоминании Вольного города. - Это не совпадение. Я не сомневаюсь, что помолвка пойдет на пользу Пауку. Если слухи окажутся верными и брак состоится, то Эйрис окажется связан с могущественным альянсом Вольных городов. По голосу лорда было понятно, что ему эта перспектива не нравится. Сама помолвка, возможный союз или тот факт, что Серсея не выйдет замуж за своего принца - Джейме точно не знал, однако решил, что, скорее всего, и то, и другое. Зная не слишком высокое мнение отца о Вольных городах, он, несомненно, посчитал бы оскорблением выбор короля в пользу чужеземки вместо семьи Ланнистеров. "Эта новость опустошит Серсею", - подумал Джейме и тут же загрустил, ведь сестра так сильно мечтала о помолвке с кронпринцем. - Если Эйрис сотворит такую глупость и свяжет своего наследника с Вольными городами, то мы должны соответственно изменить свои планы, - заметил Тайвин, - и сосредоточить наши усилия на втором принце. - Дэйрон, - Джейме сразу понял замысел отца, - ты хочешь связать его браком с Серсеей. - Ты - лучший друг принца, - напомнил сыну лорд Тайвин, - для помощи семье твой статус идеален. У Джейме сжалось нутро. На первый взгляд, в предложении отца не было ничего плохого, но это не избавило его от сомнений по поводу отведенной ему роли. Ему не нравилась сама идея: как бы ни любил он свою сестру, у него не было уверенности, какой женой она станет, а ее темперамент и гордость - не лучшие качества для "хорошей супруги". И как друг принца Дэйрона, Джейме пожалел бы его, стань тот мужем Серсее. - Ты понимаешь, Джейме? Юноша моргнул и посмотрел на отца, сурово взирающего на него сверху вниз. Джейме чувствовал, как ответственность тяжким грузом ложится на его плечи. Несмотря на свою нерешительность, он не мог пойти против семьи: - Понимаю. Лорд Тайвин посмотрел на сына со скупой улыбкой. Джейме ненавидел это чувство удовлетворения от отцовского одобрения, но вскоре его пронзило чувство вины. - Ты поступаешь правильно, - заверил его отец. - Семья всегда должна быть на первом месте. - Рука мужчины легла на плечо Джейме после секундной заминки. - Даже дружба не так важна. ********************************* ********************************* Дэйрон. - Я мог бы привыкнуть к этому мечу. - Джейме сделал несколько осторожных движений Темной Сестрой, не отрывая взгляда от валирийского клинка. Дэйрон улыбнулся энтузиазму друга: - Будет разумно, если ты этого не сделаешь. Нед с Робертом захихикали. Баратеон весь в поту и грязи стоял напротив Джейме, проиграв ему в поединке. Но поражение не могло испортить ему настроение, поскольку он считал причиной тому невозможность выйти на спарринг с боевым молотом. Друзья собрались на тренировочном дворе, это был их обычный распорядок, тот самый, что сложился с прибытием Неда и Роберта в столицу. Между ними быстро завязалась дружба, и регулярные ежедневные занятия позволили ей закрепиться. А сегодня, к сожалению, был их последний день в Королевской Гавани. Утром они уезжали вместе с лордом Арреном. Джейме усмехнулся, отводя взгляд от знаменитого меча и обращаясь к Дэйрону. - Просто безобидное предположение, - объяснил он, рассекая мечом воздух. - Ага, - сухо заметил Дэйрон. - Я запомню. - Тебе есть в чем меня упрекнуть? - спросил Джейме. - Он великолепен! - Мне кажется, что он не собирается его возвращать, - торжественно заметил Нед, но его серые глаза светились весельем. Роберт засмеялся, стряхивая с себя пыль. - Как будто ты никогда раньше не видел меча. - Согласись, в таком свете твой проигрыш мне выглядит еще более унизительным, - возразил Джейме. Роберт хмыкнул, но было видно, что шутка его не очень расстроила. Наблюдая за тем, как друг испытывает Темную Сестру, Дэйрон мысленно вернулся к недавней ситуации, когда предоставил такую же возможность сестре Джейме, леди Серсее. Он вспомнил теплоту в ее глазах, изгиб губ, очарованность не только оружием, но и самой возможностью владеть им. Впервые принц подумал, что она выглядит по-настоящему потрясающе. Прежде ее красота всегда была омрачена ее мелочностью и увлеченностью Рейгаром. Когда же Дейрон увидел, с каким счастьем и трепетом девушка держит Темную Сестру, пелена спала с его взгляда и он смог разглядеть прежде сокрытое. Но позже все исчезло. Разум принца напомнил ему, что эта девушка мало заботилась о нем и желала победы его брату. Этих мыслей было достаточно, чтобы снова накинуть на ее образ вуаль и отсечь интерес к ней. "Ей нужен мой брат, и только он может ее порадовать". Кроме того, на уме у Дэйрона была другая девушка - Мина Тирелл. Девушка, которая выбрала его, хотела его и в тени кронпринца разглядела именно его. Прошлую ночь они провели с пользой, и Дэйрону очень хотелось увидеть ее снова. От одной мысли об этой девушке его пульс учащался, а на губах появлялась улыбка. - Мой принц? Дэйрон моргнул и увидел Джейме, протягивающего ему рукоять Темной Сестры. - Спасибо, - принц прочистил горло, надеясь, что друзья не заметили его мысленных метаний. - Спасибо тебе, - настаивал Джейме, не обращая внимания на слова Дэйрона, так как его друг, казалось, был сильнее увлечен фамильным клинком Таргариенов. - Для меня было честью держать в руках такое оружие. - Не за что, - принц улыбнулся и похлопал Джейме по спине, - если хочешь, можно будет попробовать еще раз. - Мне бы этого хотелось. - Джейме вернул другу улыбку, пытаясь успокоиться и скрыть свой не слишком приличный интерес к клинку, и пожал плечами: - Если ты настаиваешь. Дэйрон рассмеялся, качая головой над выходкой своего лучшего друга, а Нед и Роберт быстро присоединились к нему. Джейме наблюдал за происходящим с наглой ухмылкой. - Сегодня вечером я устраиваю пир в Малом зале, - объявил Джейме, когда смех утих, - Чтобы выпить за нашу дружбу, - его взгляд обратился к Неду и Роберту, - и проводить вас. Напоминание о скором расставании чуть омрачило друзьям настроение. - Почту за честь, - быстро согласился Нед. - Да, - добавил Роберт, - для меня честь выпить твое вино. - Баратеон рассмеялся заразительно и громко, вызвав улыбки и смешки среди друзей. - Это серьезное испытание, друг мой, - с напускной торжественностью предупредил его Джейме. - Мне помогут, - Роберт хлопнул Неда по спине, а затем повернулся к Дэйрону. - Не так ли, мой принц? - Конечно, кузен, - Дэйрон не собирался спорить с родичем в выпивке, помня настроение Джейме и рассказы об утреннем недуге. -Итак, решено, - Роберт усмехнулся и обратился к Джейме, - я полагаю, мы можем привести гостей? - Конечно, - разрешил Джейме, - Несмотря на свое название, Малый зал вместит и дополнительных гостей, включая твоё самомнение, мой друг. Баратеон рассмеялся, почитая подобные шутки в свой адрес не обидными. - Осторожнее, Джейме, более слабые и менее уверенные мужчины воспримут твои слова как оскорбление... К счастью для тебя, у нас есть я, - Роберт подмигнул другу и с озорной улыбкой толкнул Неда в плечо. - Ты слышал Джейме, Нед? Не забудь пригласить свою дорнийскую красавицу. - Спасибо, Роберт. - Старк ответил твердо, но его губы дрогнули, доказывая, что даже непрошибаемый северянин не может противостоять обаянию шумного друга. Пока остальные препирались и обсуждали детали грядущего пира, Дэйрон думал о прекрасной Мине Тирелл и о возможности пригласить ее в качестве гостьи... ******************************* - Что только доказывает глупость моих родных, - Мина Тирелл лежала, закутавшись в одеяла, обнаженная и прекрасная. Ее локоны в беспорядке спадали на лицо, но, казалось, девушку это не беспокоило. Яркие голубые глаза манили, а губы кривились в ухмылке, которую Дэйрон находил совершенно неотразимой. - Они гонятся за равнодушным драконом, пока лучший находится в пределах досягаемости. Дэйрон соскользнул с кровати, чтобы принести им напитки. Он стоял к ней спиной, скрыв вызванную ее похвалой улыбку. Слова девушки будто подстегнули его гордость. Рядом с ней он никогда не чувствовал себя в тени брата. Когда она смотрела на него, говорила с ним, прикасалась к нему, у Дэйрона никогда не возникало сомнений в том, что она хочет именно его и никого другого. - Моя леди слишком добра - он разлил по бокалам "Арборское золотое". - Ваша леди? - Дразнящие нотки в голосе Мины добавили огня в его улыбку, - Два приятных вечера - и ты уже считаешь меня своей? Дэйрон усмехнулся и повернулся к ней лицом, встретив веселый взгляд и характерную ухмылку. - Я не настолько смел и глуп для столь дерзкого заявления. - Принц присел на край кровати. - Такой мудрый принц, - руки девушки обхватили его со спины. - Если бы такое заявление прозвучало, значило бы это, что ты мой? - Возможно, - Дэйрон вдыхал пьянящий цветочный аромат ее волос, пока свободные пряди щекотали ему лицо. - Хм, обладать принцем, - соблазнительный шепот лился ему в уши, - Это заманчиво. Дрожь удовольствия пробежала по телу юноши от ее прикосновений и голоса. - Тебе доступно намного больше. - Да уж, намного... - Мина пересела к нему на край, взяла свой бокал и отпила глоток Арборского. - Мой брат упал бы в обморок от таких перспектив, - она закатила глаза на стремление брата лизать сапоги. - Вот почему это должно остаться нашим секретом, только между нами. И я не хочу, чтобы моя семья или кто-то еще узнал о наших встречах. - Мина скрепила свой спич поцелуем. Дэйрон почувствовал вкус вина в этом кратком, как восхитительное обещание тайны, прикосновении губ. - За наш секрет, - он прикоснулся к ее бокалу своим, заслужив улыбку девушки, после чего оба выпили за согласие. - Я думала, что в столице я найду только запах дерьма и плохую еду, - она опустила взгляд на пустой бокал. - Никогда бы не подумала, что смогу поймать дракона. - В голосе Мины прозвучала гордость. Она поднялась на ноги и с двумя пустыми бокалами направилась к ополовиненной бутылке Арборского. Дэйрону было трудно сохранять ясный ум, наблюдая за ее грациозными шагами, покачиванием бедер и обнаженной попой. - Поймала дракона? - Он обрел дар речи, силясь припомнить, который раз они наполняют бокалы - второй или третий. Мина с ухмылкой бросила на него взгляд через плечо: - Просто поговорка, - ответила она успокаивающим тоном, - Кроме того, если кто-то из нас и является драконом, то это я, - горделиво припечатала девушка. - Ты? - Дэйрон едва сдержал смешок. - Разумеется, - сказала она быстро и уверенно. - Это я преследовала тебя, поэтому ты - роза, а я дракон, - ее позабавило зеркальное отражение их гербов. - Возможно, - не стал подтверждать это замечание принц, - но это я сорвал розу. Девушка хихикнула: - Так вот как ты это называешь? - Она с преувеличенной горечью покачала головой и повернулась к нему с улыбкой и блестящими от удовольствия глазами. - Очевидно, что меч подходит вам больше арфы. Дэйрон встал, заметив ее метнувшийся вниз и вернувшийся к его лицу взгляд, и широко улыбнулся. - Тебе очень понравился мой меч, - его улыбка стала еще шире, когда девушка закатила глаза от его слов. - Если бы только ваши шутки были столь же остры, как ваш новый меч, - сказала она без всякого выражения, но ее выдали сверкнувшие в свете свечей глаза. Дэйрон взял бокал и быстро поцеловал Мину в щеку. - Похоже, мой меч не выходит у тебя из головы, - подмигнул он ей, прежде чем сделать глоток. - Нет, это не так, - лукаво признала она. - Ведь я сказала своей семье, что иду в Септу, зажечь свечу Деве. Поблагодарить ее за защиту моего целомудрия и добродетели, всё в таком духе, - она замялась, махнув рукой, и веселый блеск в ее глазах ясно показал всё, что она об этом думает. Дэйрон не удержался и усмехнулся: - Септа? Так вот где, по их мнению, ты сейчас находишься? Ее лукавая ухмылка стала совершенством в его глазах, когда он оказался в центре внимания. - Это действительно так, мой принц, - девушка почти промурлыкала. - Вот почему я обязана еще задержаться, - она прижалась губами к его губам. - Репутацию необходимо поддерживать. ******************************* - Принц Дэйрон. Он поднял взгляд на приближающегося к нему Джейме и улыбнулся своему другу в знак приветствия: - Джейме, ты так встречаешь всех своих гостей? - Они с сиром Гвейном еще не дошли до Малого зала, только поднимались по ступеням, но Джейме заметил их и спустился к ним навстречу. Джейме улыбнулся в ответ: - Нет, не всех, так что не говорите никому, - Джейме пошутил, но его лицо вновь помрачнело, и он продолжил, понизив голос, - я хотел попросить: не могли бы мы поговорить наедине несколько минут. - Конечно, - Дэйрон был удивлен настроением своего друга. - Сир Гвейн, - обратился принц к своему заклятому щиту, - не позволите ли вы нам с Джейме уединиться на несколько минут? Сир Гвейн кивнул: - Да, мой принц. Удовлетворенный, Джейме повел Дэйрона в коридор, а сир Гвейн шел за ними на почтительном расстоянии, достаточно далеко для подслушивания, но все же имея возможность наблюдать и вмешаться при необходимости. Дэйрон оглянулся на свой заклятый щит, а затем посмотрел на Джейме: - Что тебя беспокоит, друг? Джейме нахмурился, будто смущенный беспокойством Дэйрона. - Ничего, - отмахнулся он от предположения, - Вообще-то я хотел тебя поблагодарить. Настала очередь Дэйрона нахмуриться. - Поблагодарить меня? За что? - За мою сестру, - понизил голос Джейме, - И за то, что ты встал на ее защиту. Дэйрона затопил стыд. Он наклонил голову, вспоминая звериные повадки отца и пытаясь отогнать мысли о том, что бы произошло, если бы он не оказался там вовремя. - Не думай об этом, - сказал принц жестко, - если уж на то пошло, я должен извиниться за его... - Не надо, - перебил друга Джейме, - он король. - В тоне Ланнистера прозвучала окончательность, а его зеленые глаза ожесточились. - Не будем больше об этом говорить. - Хорошо, - у Дэйрона тоже не было желания снова поднимать этот вопрос. Он собирался рассказать Джейме о случившемся после разговора с лордом Тайвином, но день ускользнул от него. А когда они все-таки встретились, Дэйрон не захотел, чтобы такая тема помешала их веселью. - Моя семья благодарна. И я - благодарен. - Улыбка Джейме сгладила его серьезность и он похлопал Дэйрона по плечу: - Вы хороший друг, мой принц. - Ты тоже, Джейме, - ответил Дэйрон, - и мой отец должен быть благодарен твоей семье. Вы хорошо и верно служили нам. Вестерос процветает благодаря дружбе между домами Таргариенов и Ланнистеров. - Так и есть, - согласился Джейме, - Так давайте же выпьем за эту дружбу. - Рука Джейме осталась на плече принца, направляя его к ожидающему их сиру Гвейну. - И за новых друзей. ————————————————————— - Вы же навестите меня в Штормовом Пределе? - Роберт был непреклонен в своем приглашении. - Вы не можете оставить меня в компании с одними братьями, - он содрогнулся при одной мысли об этом и выпил еще эля. Дэйрон и его друзья сидели вместе в Малом зале, и несмотря на невеликое число гостей, шумел и развлекался каждый за двоих. Они провели ночь за едой, выпивкой и шутками, наслаждаясь компанией друг друга и зная, что они еще не скоро соберутся все вместе. Грязные тарелки и кубки, совсем пустые и наполненные наполовину, были единственными остатками разделенного пиршества. Слуги Ланнистеров начали уносить посуду быстро и тихо, не мешая друзьям. - Ты говоришь так, будто твои братья - Иные, Роберт, - покачал головой Нед, глядя через стол на своего друга с весельем и недоумением по поводу отношения друга к своей семье. - Станнис такой же холодный, как они, готов поспорить, - ответил Роберт, - ворчливый и суровый, можно подумать, что он видел пятьдесят лет, а не четырнадцать. - Конечно, я навещу тебя, кузен. Дэйрон никогда не видел знаменитую родовую резиденцию Дома Баратеонов. Замок, отвоеванный Орисом Баратеоном у Дома Дюррандон в ходе завоевания Эйгоном Шести Королевств из Семи. Орис потребовал для своего Дома не только замок и земли, но и герб с девизом, а заодно взял в жены дочь поверженного короля Аргилака. Роберт усмехнулся, явно испытывая облегчение от того, что его не забудут в Штормовых Землях. - Ты хороший человек, Дэйрон. - Он поднял свой кубок в приветствии. - Я слышал, что Штормовой Предел - действительно очень красивый замок, - заметил Джейме со своего места справа от Дэйрона. - Было бы жаль не увидеть его. - Экскурсия и приют в Штормовом Пределе в обмен на аналогичный прием в Утесе Кастерли? - предложил Роберт. - Согласен, хоть ты и получишь от этой сделки больше - нет ничего прекраснее Утеса Кастерли, - похвастался Джейме. - Ты тоже приглашен, - Ланнистер посмотрел на Неда, добавив это приглашение не просто так, а в качестве искреннего заверения друга, что и его не забудут. - И вы тоже, леди Ашара. - Для меня это большая честь, - дорнийская красавица, сидевшая рядом с Недом, улыбнулась и склонила голову в знак благодарности, - Хотя я уверена, что скоро увижу твой замок, поскольку ты женишься на моей дорогой подруге. При упоминании предстоящего брака Джейме с дорнийской принцессой Элией Мартелл глаза юноши слегка блеснули. Роберт захихикал, Нед и Дэйрон обменялись улыбками, а в фиолетовых глазах леди Ашары появились озорные искры. - Так и будет, - подтвердил Джейме, принимая это как должное. Он выглядел и звучал довольным своим будущим браком, что вновь вызвало улыбку Ашары и ее одобрение. - Слушайте, слушайте, - Дэйрон стукнул пустым бокалом о стол и оглядел своих друзей, собравшихся вокруг него. С одной стороны сидели Джейме и Роберт, с другой - Нед и Ашара, приглашенная Старком. Леди Серсея провела с ними часть ночи, но с извинениями покинула их сразу же, как только позволили приличия. Ее присутствие было мало ощутимо, и, несмотря на слабые просьбы Джейме остаться подольше, она ушла, не вызвав у остальных ни сожаления, ни разочарования. Настроение Серсеи было куда менее радужным, чем у брата, и желания включиться в организацию пира наравне с ним она не проявила. Девушка была угрюма и молчалива, и хотя по предложению Джейме она села рядом с Дэйроном на место, сейчас занятое им самим, принц не сказал ей ни слова. Он не понимал, что можно сделать или сказать, ведь только сегодня утром его отец посягнул на нее и напугал. Поступок короля поднимал в Дэйроне стыд и чувство вины, но вряд ли леди Серсея хочет услышать об этом, да и вообще вспоминать случившееся, особенно в обществе других людей. Поэтому Дэйрон с ней хранил молчание. Ему было стыдно признаться, но принц почувствовал некоторое облегчение от ее решения уйти, потому что получил эгоистичную возможность не отвлекаться и не думать об этом инциденте, но пытался его отогнать, так как в его сердце закралась вина за собственный эгоцентризм. "Я не такой", - сказал себе принц, - "и никогда таким не буду". Бурный смех Роберта отвлек Дэйрона от мыслей о Серсее и он увидел ухмылку Джейме. Глаза Ланнистера задорно блестели, что говорило о только что выданной какой-то умной шутке. Хихиканье Неда и смех Ашары это только подтверждали. Принц вымученно улыбнулся, дабы не дать понять другу, что он не слушал. Улыбка Дэйрона вскоре стала непринужденной и искренней, как и всегда в компании друзей. И пусть причиной ей послужила не шутка Джейме, однако это не значило, что веселье принца было менее искренним. Ведь радость возникала уже от того, что его друзья были вместе и счастливы. - Я хотел бы сказать несколько слов, - Дэйрон прочистил горло, привлекая внимание друзей, и вдруг обнаружил в себе желание произнести тост. - Вы пришли в этот город незнакомцами, а уходите моими самыми дорогими друзьями. Я благодарю Старых и Новых Богов за то, что они свели наши пути. Я счастлив дружбой, что мы разделили и укрепили в последние несколько недель. Пусть же она выдержат испытание временем и расстоянием. - Дэйрон поднял бокал: - Я пью за тебя, Роберт Баратеон, и за тебя, Эддард Старк. За моих новых друзей!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.