ID работы: 12249378

Рев Дракона

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
1045
переводчик
Der_grau_hund бета
Jean Darcour бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 546 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1045 Нравится 516 Отзывы 333 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
279 от З.Э Дэйрон. «Мейсу Тиреллу. Хочу сообщить вам, что я...» Дэйрон остановился, услышав какой-то звук, оглянулся через плечо и увидел, как еще спящая Мина поудобнее устраивается под одеялом. Принц улыбнулся, любуясь своей спутницей: несмотря на все их свершившиеся встречи, он все еще ею восхищался. Удовлетворенный тем, что Мина не проснулась, Дэйрон вернулся к попыткам составить письмо. Это был отнюдь не первый текст, принц уже сбился со счета сколько раз он пытался облечь мысли в чернила за последние дни. И даже сейчас, при свете раннего утра, Дэйрон не был уверен в правильности своего решения. Мина была ему небезразлична, но они договорились не искать брака друг с другом. Однако сейчас, на пороге его шестнадцатых именин, обстоятельства складывались иначе. Представители благородных семей после свадьбы Рейгара обратили свое внимание и на него, будто только узнали о существовании второго принца. Дэйрон был практически взрослым мужчиной, способным сделать свой собственный выбор, но пока ответственность лежала на его отце. Принц не был дураком, потому и не верил, что после совершеннолетия будет волен сам выбирать себе супругу. Он знал, что для подобного шага ему потребуется благословение короны. И знал, что отец и старший брат будут использовать его как пешку в своих планах, не учитывая ни его возраст, ни его согласие. "Я скован узами долга и заточен в клетку козней моей семьи и Короны." Подобные тревожные мысли и побудили его отринуть уговор с Миной и добиваться ее руки. Эгоистичное решение, Дэйрон знал это, но чем дольше он оставался холостой мишенью для амбиций благородных семей, тем заманчивее становился этот вариант. Разве не лучше взять в супруги подругу вместо незнакомки? И принц снова сосредоточился на письме лорду Хайгардена и брату Мины - Мейсу Тиреллу. «Мейсу Тиреллу Хочу сообщить вам, что я полюбил вашу сестру за то короткое время, что нам довелось провести вместе во время ее неожиданного визита в Солнечное копье. Поэтому я пишу это письмо, дабы затронуть тему возможной помолвки между мной и вашей прекрасной сестрой, леди Миной Тирелл.» Он перечитал написанное, свернул письмо и поднес к мерцающему пламени стоявшей рядом свечи. Дэйрон смотрел, как сгорает неотправленное письмо, и пытался представить себе ответ ее брата, но в голову упрямо лезла возможная реакция Мины. Точнее, ее разочарование, с которым он не хотел сталкиваться. Поэтому принц выдохнул и выбросил эту затею из головы. - Доброе утро, - Мина проснулась. - Доброе утро, - в свою очередь ответил Дэйрон, глядя на сгоревшее свидетельство его минутной слабости. Довольный принц повернулся и залюбовался своей партнершей: медовые локоны в беспорядке рассыпались по плечам, а шелковое платье бледно-зеленого цвета изумительно подчеркивало изгибы девичьего тела. Мина достала из тумбочки пузырек, открыла его и опустошила одним глотком. - Обойдемся без новых Блэкфайеров, - пробормотала она, убирая фиал, и даже раннее утро не смогло приглушить свет в ее смеющихся голубых глазах. - Ты голодна? - Пожалуй, но голод меня терзает несколько иного рода, - промурлыкала девушка, подойдя к нему: ее дыхание обожгло ухо Дэйрона, а зной в голосе пробудил и его голод. Мина наклонилась над ним, коснувшись едва ли не всем телом и взяла яблоко из вазы. Это было соблазнительно. Тело Дэйрона уже предавало его, реагируя на красоту девушки и ее близость. Однако принц знал, что нельзя - он должен был вернуться в свои покои, пока слуги или стражники не обнаружили его отсутствие. Прежде чем он успел дать ей достойный ответ, девушка заговорила снова. - Что ты делал? Перемена в голосе подруги заставила Дэйрона нахмуриться. Взгляд ее голубых глаз был направлен вниз, на разложенные перед ним клочки пергамента. - Я писал письмо. - Кому? - Подозрение почти звенело в голосе Мины. Несколько мгновений Дэйрон молча раздумывал, солгать или нет, но остановился на правде: - Твоему брату. - Моему брату, - повторила она с беспокойством на лице, - Вы написали ему о помолвке. - Да, написал, - Дэйрон встал. - Но не отправил. Я помню о нашем договоре. Это заявление, казалось, немного умерило ее ярость, пламенем бушевавшую в голубых глазах: - Тогда почему ты вообще решил ему об этом написать? - Потому что если мне суждено женится, то я предпочту тебя, а не какую-то незнакомку. - Ты думаешь, мы будем счастливы? - Да. - Нет, не будем. - Мина улыбнулась ему, нежно и грустно, ее глаза светились сочувствием. - Мой брат отравил бы всё, что у нас есть, всё, чем мы дорожим, - она взяла руку принца в свою. - Разве ты не понимаешь, кем ты будешь для него? Его ценной собственностью. Его драконом, выставленным на всеобщее обозрение. Как бы нравилось ему выставлять тебя на пирах и турнирах, чтобы все лорды могли насмотреться. Ты будешь не лучше тех танцующих медведей, которых так любит мелкота, - ее губы скривились в отвращении от такой картины. - Вскоре моему честолюбивому брату станет недостаточно зятя из Таргариенов. Нет, он взглянет на наших детей и будет мечтать усадить их на Железный трон вместо Рейгара. - Мина покачала головой, блестя повлажневшими глазами. - Я люблю своего брата, но ты мне слишком дорог, чтобы позволить его амбициям взять нас в оборот... Ты заслуживаешь лучшего, мой принц. Дэйрон молча обдумывал ее слова, не находя в себе сил согласиться. Но он не знал лорда Тирелла, а потому не мог возразить его сестре, когда речь шла о сердце и намерениях этого человека. - Я понимаю, - принц не знал, что еще сказать. Эти слова горчили не меньше, чем отказ, с которым он только что столкнулся. - Мне жаль, - Мина провела рукой по его щеке, блеснув голубыми глазами, после чего отвернулась и перевела дыхание, чтобы успокоиться. - Этот день не был добр к вам, мой принц, и он только начался, - ее смех, последовавший за этими словами, прозвучал слишком нервно. - Все началось достаточно хорошо, - заверил ее Дэйрон, положив руки на ее бедра. Девушка рассмеялась, на этот раз звонко и весело, и когда она оглянулась через плечо - следов слез не осталось. Ее глаза сияли, а губы сложились в коварную ухмылку, которая так нравилась Дэйрону. - И как же все началось, мой принц? Дэйрон улыбнулся ее задору: - Я тебе покажу. ******************************************* - Ваш друг знает. Дэйрон поднял глаза от своей трапезы, не очень удивившись тому, что леди Мина пригласила себя в его покои. Оберин выделил для них комнаты, связанные незаметным проходом, чтобы они могли легко проскальзывать туда-сюда, не привлекая внимания стражи или сопровождающих. Принц только что вернулся с тренировочного двора после утомительного утреннего занятия с сиром Гвейном. Перед ним стояло блюдо с фруктами и хлеб с вином. - Прошу вас, присоединяйтесь к моей скромной трапезе, здесь совсем немного. Я сказал слугам, чтобы накрыли на одного. - Спасибо, - улыбнулась девушка, усаживаясь напротив. - Вы рассказали своему другу? - Нет. - Дэйрону было непросто оставить Джейме в неведении, но он счел это самым мудрым решением. - Он смотрел на меня всю ночь, - она положила виноградину в рот. - Возможно, его заворожила твоя красота, - предположил Дэйрон. - На глазах у его невесты? - Мина не согласилась с ним, но игривая улыбка на ее губах показала, что она польщена его словами. - Лев никогда не откажется от своей принцессы. Дэйрон усмехнулся, соглашаясь с ее замечанием. - Я поговорю с ним, - он надеялся, что Джейме поймет. - Чтобы убедиться, что ты права, - добавил он, заметив, что она собирается возразить. - Я права, - сказала она резко, но в ее глазах горел дразнящий огонек. - Конечно, миледи, - поклонился принц, изображая почтение, чем вызвал смех своей спутницы. Смех был недолгим: ее улыбка померкла, а взгляд чуть потух и затуманился. - Боюсь, мне нужно кое-что сказать вам, мой принц, - ее голос был мрачен, - через несколько дней я возвращаюсь в Хайгарден. Дэйрон нахмурился, он знал, что они не смогут вечно прятаться в Дорне, как бы им обоим того ни хотелось. - Я так и предполагал. - Дело не в этом, мой принц... - прервала она мягко и торжественно. - Сегодня утром я получила ворона от моего брата. Я обручена. Дэйрон непроизвольно сжал кулак, раздавив землянику. - Понятно, - он вытер остатки раздавленной ягоды с ладони и стола. - Мы знали, что этот день настанет. - Он изо всех сил старался сохранять спокойствие при этом ошеломляющем откровении. - Мы знали. - Ее голос звенел от напряжения. Принц смотрел куда угодно, только не на Мину. Дэйрон боялся, что от одного взгляда на девушку его воля рухнет, поэтому занялся едой, нарезая хлеб. - Пара достойная? - В горле у него было сухо, как в дорнийской пустыне. - Лорд Пакстер Редвин. - Очень достойная пара, - заметил принц. Пакстер Редвин - лорд Арбора, командующий самым большим флотом в Вестеросе. А вина Арбора сделали семью одной из самых богатых в Семи Королевствах. - Так и есть, - тихо повторила Мина. - Я желаю вам и вашему жениху только удачи и счастья. - Посмотри на меня. Дэйрон не хотел соглашаться на ее просьбу. Он должен был потребовать, чтобы она ушла, но не смог и всё-таки посмотрел на нее: в голубых глазах девушки была мольба и беспокойство. - Не будь со мной таким формальным. - Вы обручены. Это было бы неприлично. - Ты говоришь так, будто я пришла в твою постель невинной девицей, - рассмеялась Мина. - Мы не можем исправить содеянное, да я и не хотела бы, - призналась она. - Сомневаюсь, что он ждет окровавленных простыней. - А если ждет? - Я езжу верхом уже много лет, - девушка пожала плечами, ее губы изогнулись в лукавой улыбке, когда она добавила: - но на драконе совсем недавно. Дэйрон рассмеялся над ее дерзостью. Его гнев был усмирен ее красотой и притягательностью. Несмотря на мысли, вызванные новостью об объявлении её помолвки, принц не мог отрицать свои собственные более эгоистичные и низменные чувства, которые были громче всех остальных. Он не мог отказать ей, ведь оставшегося им времени было совсем немного. Поэтому Дэйрон отдался своим первобытным потребностям, не пытаясь придать порывам утонченности, ожидаемой от принца. ————————————————————— Джейме. - Ты смотришь, дядя Джейме? - Конечно, - заверил он своих будущих племянниц. Они бегали и играли в близлежащем фонтане вместе с Тирионом. Джейме захихикал, когда Арианна и Обара начали крутиться на скорость, а Тирион неуклюже пытался уклониться от них, но при этом оставался рядом. Водные сады - прекрасный дворец с пышными садами, бассейнами и фонтанами, служивший загородной резиденцией дома Мартеллов. Из уроков мейстера Десмонда многое забылось, например, кто и зачем этот дворец построил, но Джейме все равно был благодарен тому правителю прошлого. За несколько недель, прошедших с момента приезда, юноша исходил все дорожки из розового мрамора, побывал в каждом саду, прятался от солнца в любой тени, а также водил своего младшего брата к каждому бассейну и фонтану, которые они могли найти. - Мой лев бронзовый, - Элия появилась рядом с ним, коснувшись его щеки нежными пальцами. - Принцесса, - он взял ее руку и поцеловал костяшки пальцев. Джейме не мог на нее насмотреться, тоска мерцала в темной зелени его глаз. Он чувствовал, как желания разгораются внутри жарче дорнийского солнца, но не мог забыть о том, что где-то рядом бегали их племянницы. Тут Джейме заметил принца Дэйрона, который шел через сады по тропинке к ним. За ним следовал сир Гвейн Гонт, заклятый щит принца и единственный член королевской гвардии, сопровождавший его в Дорн. - Пойдем, - Элия потянула своего жениха за руку, - составим компанию твоему другу. Джейме не стал возражать. Он проводил ее к улыбающемуся принцу Таргариенов. - Принцесса, - Дэйрон поцеловал ее в щеку, - моему другу повезло связать свою жизнь с такой красавицей. - Да, это так, - радостно согласился Джейме, склонив голову перед своим другом. - Нам просто нужно найти для вас подходящую суженую, мой принц, - искренне предложила Элия. - И одновременно оградить от всех неподходящих. - Мой принц, принцесса, - влился в их разговор новый голос. "Удивительно подходящее время", - подумал Джейме, глядя на подошедшую леди Мину. Несмотря на ее удивленный взгляд и нерешительность, он сомневался, что эта встреча действительно случайна. - Леди Мина, какой сюрприз. - Элия первой ее поприветствовала с приветливой улыбкой. - Я искала вашего брата, принцесса, - Мина улыбнулась в ответ. - Он обещал показать мне Водные сады. - Мой брат уехал сегодня утром, - извинилась Элия, объясняя отсутствие Оберина. - Он поспешил в Солнечное Копье, чтобы попировать с лордом Айронвудом, а затем сопроводить его сюда на несколько дней. - Ах, простите меня, - удивленно склонила голову Мина. - Глупости, - отмахнулась Элия, - я буду плохой хозяйкой, если позволю тебе скучать в одиночестве. - Я благодарна вам, принцесса. - Принц Дэйрон, не будете ли вы любезны составить мне компанию? - Элия встала рядом с принцем. - Если сир Гвейн разрешит. Под кустистыми усами рыцаря расцвела улыбка: - Разумеется, принцесса. Джейме нахмурился, когда понял чем это обернется для него. Вместо того, чтобы гулять по Водным Садам со своей прекрасной невестой, теперь он должен был сопровождать незнакомку. Он знал, что Элия взяла с собой Дэйрона, чтобы умерить сплетни о принце и леди Мине. Однако это не означало, что Джейме подобное должно было понравиться. - Миледи, - протянул он руку леди Тирелл. - Благодарю, - она положила свою руку на его локоть, и они отправились в путь. Шли по круговой дорожке, что позволяло им следить за детьми, которые с удовольствием играли в фонтанах. Джейме не сводил глаз с затылка принца, игнорируя свою спутницу. Юноша напрягся, чтобы расслышать ведомый впереди разговор, особенно когда его суженая рассмеялась. - Твой брат очень умен. - Он такой. - Он упомянул нескольких моих предков, и я готова поспорить, что мальчик знает о них больше, чем мой родной брат, лорд Хайгардена, - Мина рассмеялась легким смехом, в котором тепла было больше, чем ожидал Джейме. - Тирион любит читать. - Джейме улыбнулся. - Да, он упоминал об этом, - в голосе Мины прозвучало веселье, - Кроме того, он сказал, что твоя сестра приезжает в Дорн. От неожиданности и прямоты ее слов Джейме чуть не споткнулся, но вернул себе самообладание. - Приезжает. - Он сказал Тириону об этом примерно вчера, чтобы смягчить боль от неизбежности отъезда. Похоже, Мина выпытала правду у его брата, и эта мысль разозлила Джейме больше, чем все остальное. - Любопытно, - протянула Мина со странной интонацией, смысл которой Джейме не мог уловить. - Правда? - Он пожал плечами. Джейме знал, что ему нужно быть осторожным, ведь он разговаривал с любовницей принца. Она будет соперницей Серсеи в любых отношениях между его другом и сестрой. У Мины уже было преимущество - она делила с принцем постель. - Она обручена, не так ли? - вежливо спросила девушка. - Нет, - поправил Джейме, впервые посмотрев в ее сторону. Мина смотрела на него в ответ честными глазами с налетом чопорности, но он ни на секунду не обманулся, особенно когда она попыталась притвориться невинной в разговоре о его сестре и ее брачных перспективах. - Правда? - Невинности в ее голосе было примерно столько же, как у шлюхи из подворотни. - Разве вас это касается, миледи? - Джейме не смог сдержаться и грубость просочилась в его вопрос. Злость на то, что она обманула Тириона, изголодавшегося по ласке мальчика, и использовала это, чтобы выудить из него информацию, заставила его кровь вскипеть. - Я дернула льва за хвост? - Мина рассмеялась. - Потому что это прозвучало как рык. Она явно заметила его злость, но сочла это забавным, а не тревожным. - Мои извинения, - солгал он с раздражением в голосе. - Я просто защищаю свою сестру. - Я бы хотела, чтобы у моего брата была такая же черта. Впервые за время их разговора Джейме уловил в ее голосе подлинное чувство, и это была горечь. - Ваша семья надеется породниться с принцем? - Ее вопрос прозвучал тихо, как шепот. - Моя сестра приедет, чтобы сопроводить брата домой, не более того. - Джейме не собирался говорить ей правду. - Разумеется. Гнев Джейме сдавил ему грудь от ее настойчивости. - Если вас так беспокоит принц, возможно, вам стоит поговорить с собственным братом. - Он почувствовал удовлетворение от того, что его слова пробили ее искусно поддерживаемую маску. - Я уже занята. - Ее лицо не выражало ни радости, ни печали по поводу своей участи. Это удивило Джейме и он инстинктивно перевел взгляд на своего друга. - Он уже знает. - Мина, казалось, прочла его мысли. Джейме не знал что ответить и поэтому молчал, обдумывая это неожиданное откровение. - Вы должны радоваться, милорд, - осудила она его молчание тоном заговорщика, - у вашей семьи проложен к нему путь. - Улыбка девушки померкла, но когда их взгляды встретились, ее глаза непримиримо сверкнули, словно Джейме осмелился утверждать обратное. Он хотел опровергнуть ее обвинение, но не смог - в ее суждениях была немалая доля правды, и юноша презирал себя за это. Принц Дэйрон и принцесса Элия остановились, любуясь видом раскинувшихся перед ними садов и фонтанов. Они не обращали внимания на разговор Джейме и Мины. - Моей прародительнице повезло, что принц Марон подарил ей нечто столь прекрасное, как эти сады. - Некоторые из моих самых приятных воспоминаний связаны с детскими играми в этих садах с моим братом, - с тоской сказала Элия. - Наши дети тоже будут наслаждаться этими садами, принцесса, - Джейме обнял ее за плечи, а его слова вызвали у дорнийки теплую улыбку. - Наши дети, - повторила она с нежностью, - мне нравится как это звучит. Джейме поцеловал невесту в лоб, прижимая к себе. - Если бы только все женщины были так благословенны, как принцессы Дейнерис и Элия, когда дело касается будущих мужей и их нежности к будущим невестам, - голубые глаза Мины ничего не выражали, когда она смотрела на них. - Спасибо за гостеприимство, принцесса Элия, но если вы позволите, я удалюсь. - Леди Тирелл ушла, не сказав больше ни слова и не взглянув в их сторону. Джейме посмотрел на своего друга: принц Дэйрон стоял молча, его глаза выдавали стремления его сердца, прикипев к удаляющейся фигуре девушки. - Сир Гвейн? - Да, мой принц? Дэйрон повернулся к рыцарю, удерживая спокойствие на лице. - Думаю, пришло время для нашего спарринга. - Конечно, мой принц, - сир Гвейн встал рядом с ним. - И постарайтесь не поддаться на этот раз, - добавил Дэйрон, и на его губах появилась улыбка. - Полагаю, я могу смирить вас, мой принц, и защитить. - Вот почему вы рыцарь королевской гвардии, сир. - Дэйрон рассмеялся и повернулся к ним: - Спасибо за экскурсию по садам, принцесса. - С удовольствием. Принц вежливо кивнул ей, а затем обратился к Джейме: - Могу ли я позже рассчитывать на ваше появление во дворе? - Можете, друг мой, - склонил голову Джейме. Дэйрон улыбнулся и покинул Водные сады с сиром Гвейном за плечом. - Любовь может быть жестокой, - тихо прошептала Элия. У Джейме не нашлось мудрых слов, и он обнял свою возлюбленную. Она прильнула к нему, подтверждая правильность его действий. Юноша наслаждался ощущением прижатого к нему тела и целовал ее волосы. Они стояли молча, и Джейме благодарил судьбу за то, что ему не приходилось красться, чтобы быть с любимой женщиной. ******************************************* - Я знаю. Джейме был слишком уставшим и измученным, чтобы говорить деликатно. Однако ему хватило ума подождать с разговором до тех пор, пока они с принцем не окажутся в покоях последнего. Их спарринг длился, казалось, несколько часов, и жаркое дорнийское солнце было беспощадно. К концу поединка Джейме едва мог держать меч. Он сбился со счета, сколько поединков они провели и сколько побед приходилось на каждого. Он рухнул на стоявший рядом стул с благодарностью за то, что мучительная жара отступила. Принц ничего не отрицал. Не было и попытки понять, о чем говорил Джейме. Он протянул другу бокал и сел напротив него. - Принцесса Элия рассказала вам. - Рассказала, - подтвердил Джейме, - "Жаль, что не ты сам", - хотел добавить он, но промолчал и сделал длинный глоток вина, прохладного и успокаивающего. - Ты, наверное, считаешь меня плохим другом. - Какое-то время я так и думал, - честно признался Джейме. Дэйрон улыбнулся, затем последовал мягкий смешок: - Прости. Я не счел нужным делиться. - Ты рассказал Оберину. - Эти слова Джейме прозвучали почти как обвинение. - Он меня напоил, - пожал плечами Дэйрон, увидев недоверчивый взгляд друга. Принц пригубил дорнийское красное. - Тогда и узнал, а после отправил приглашение. Я говорил ему не делать этого, но он не послушал, - голос Дэйрона был полон признательности, даже когда он пытался выразить свое неодобрение. - А ее семья знает? - Нет, - быстро ответил Дэйрон, - никто не знает, кроме тебя, Элии и Оберина, - он опустил взгляд на свой бокал, - и я подозреваю, что принц Доран тоже. Он ничего не сказал, но он очень умен и очень наблюдателен. - Вы будете добиваться помолвки? - Нет, - в тоне принца не было печали, только покорность. - Это наше дело, а не наших семей. В эгоизме есть определенное блаженство. А секретность только добавляет приятности. - Принц подмигнул другу с ухмылкой. Джейме усмехнулся, но поднял руки: - Этого мне знать не нужно. Дэйрон рассмеялся, но веселье длилось недолго. Через несколько ударов сердца он протрезвел: - Помимо всего прочего, я не самая лучшая пара. - Ты принц, - Джейме чувствовал себя дураком, озвучивая очевидное. - Без земель и с пустым титулом, - Дэйрон рассмеялся, но на этот раз в его смехе не было радости, только горечь. - Все, что я имею, досталось мне от щедрот отца, а после него будет мой брат, Рейгар. - Принц скорчил гримасу, показывая, что не ожидает многого от своего положения. - Она должна быть леди важного замка, со мной же она может стать только принцессой без земель, - кисло признал он. - Это все, что я есть. - Ты больше, чем просто титул, - Джейме не позволил своему другу зациклиться на таких меланхоличных мыслях. - Спасибо, - Дэйрон допил свой бокал, встал и подошел, чтобы взять еще. - Я слышал о ее помолвке, - Джейме наблюдал, как напрягся его друг. Он стоял к нему спиной, наливая себе следующий бокал вина. - Это хорошая пара для второй дочери. - Дэйрон не стал возвращаться к Джейме, а вместо этого остался пить стоя. После чего поставил свой бокал на стол, и его звон возвестил о пустоте. - Ты все еще... - Джейме не знал, как лучше задать этот деликатный вопрос. - Трахаешь ее? - Дэйрон посмотрел на друга через плечо с острой улыбкой и блеском в сиреневых глазах. - Да. - Даже если она теперь чужая невеста, - Джейме изо всех сил старался не показаться осуждающим. - Не волнуйся, я не собираюсь убегать с ней. - Подобная мысль не приходила мне в голову, - Ланнистер встал со своего места, не обращая внимания на протестующую боль в ногах. - Я просто наслаждаюсь предложенными фруктами, пока их не продали и не убрали. Джейме фыркнул от такой формулировки. - Это звучит очаровательно неотразимо. Принц усмехнулся, наливая другу еще один бокал крепкого вина. Тот кивнул в знак благодарности, заметив при этом, что Дэйрон налил себе еще один бокал дорнийского красного. Джейме молча выпил, второй бокал был вкуснее первого, сладкий и прохладный. - Ты что-нибудь слышал о Неде? - Нет, - Джейме был поражен неожиданным вопросом. - А ты? - Он увидел, как ожесточилась поза Дэйрона, крепче сжавшего бокал. - Нет, не слышал. - Он спокойно допил свой только что наполненный бокал и подавил вздох. - Этого я и боялся. Джейме заинтересовал скорее тон друга, чем сами слова. - Что ты имеешь в виду? - Я не просил об этом, потому что мне это не нужно. Впервые я узнал от матери и молился, чтобы это был слух и ничего больше, но молчание Звездопада обрекает меня на правду. - Правду? Какую правду? - Взволнованный тон принца ошеломил Джейме. - Лорд Дэйн добивается помолвки между мной и его сестрой, леди Ашарой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.