Helluva Job

Перевод
NC-17
Завершён
32
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
118 страниц, 36 234 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 27 Отзывы 11 В сборник

Глава 2: Хранилище

Настройки
Милли наблюдала, как толпа демонов слонялась по штаб-квартире IMP. Обычно она соглашалась с планами Блица, но это было уже слишком. Она и Мокси уже некоторое время были в среде наемных убийц, и Мокс так сильно вдавался в детали и информацию, что разумеется, он знал то немногое, что можно было узнать о загадочной команде. На этот раз он и Блиц, казалось, увидели в них одно и то же. Только вместо того, чтобы оцепенеть, как это сделал бы любой человек в здравом уме, Блиц, казалось... благоговел перед ними. Было весьма очаровательно наблюдать, как он приставал к Сент-Энджеру и его лейтенантам. Или было бы, если бы это не ставило их жизни под прямую угрозу. — Ты можешь в это поверить?! — прошипел Мокси. — Я знаю, верно? — прошептала Милли в ответ. — Посмотри на Блица! Он такой счастливый, танцует вокруг и хихикает! — Блиц танцует и хихикает, когда находит новые бейсболки Snapple! — Мокси проворчал, в смятении проводя пальцами по лицу. — О чем он думал?! Мы могли бы просто позволить им использовать наши порталы и забрать деньги! Но нет! А теперь мы отправляемся на чертову самоубийственную миссию! — Вообще-то, насколько я понимаю, — сказала Милли, — Это может быть наш большой шанс! — Ты имеешь в виду шанс быть убитыми? — Мокси, — сказала Милли, взяв его за руку. — Всю нашу жизнь мы были на самом дне, над нами издевались и в нас плевали. Мы бесы, Мокс, мы не можем быть никем другим. Но если мы справимся с этой работой, то покажем, что все бесы, а не только мы, могут стать частью чего-то великого, стоит только дать шанс! Медленная улыбка расползлась по лицу Мокси, он взял ее руку в обе свои и поцеловал костяшки пальцев. — Милс… ты права. Кого волнует, что мы атакуем буквально самое сильно укрепленное сооружение на Земле. Если ты будешь прикрывать мою спину, я ни за что не проиграю! — Мы победим или умрем вместе! — прощебетала Милли, чмокая его в щеку. Услышав влажное сопение, они повернулись к плачущему рыбе-демону, стоящему неподалеку, сложив руки вместе. На его лице была слабая улыбка, по его липким зеленым щекам катились слезы. — Я... мне жаль, просто... это самая прекрасная вещь, которую я когда-либо слышал! Я бы хотел, чтобы у меня был кто-то, кто любил бы меня так, как вы двое любите друг друга! Он бросился вперед и взял их руки в свои, прижав их ко лбу. Его глаза горели убежденностью. — Я, Гуд Вибрэйшнс, настоящим клянусь своей честью и честью моей команды, что сделаю все, что в моих силах, чтобы вы оба благополучно прошли через эту миссию! Милли улыбнулась и хихикнула. — Оооу! Луна листала свой телефон, как вдруг на ее стол запрыгнул миниатюрный демон-мышь. Его бровь приподнялась, когда он провел когтем по подбородку. — Привет, детка. Луна взглянула на него, а затем снова уткнулась в свой телефон. Он постучал по телефону, немедленно уменьшив его до размера скрепки. — Меня зовут Виллин... А ты? — Не-а, — сказала она, достав другой телефон. — Иди, страдай хуйней где-нибудь в другом месте. Легкая складка образовалась на лбу Виллина, но его учтивая улыбка осталась на месте. — О-хо? У щенка есть зубы, а? Это круто, мне нравятся леди с тяжелым характером. — Я сейчас оторву твой член. — Это обещание? — Прямо здесь, перед твоими друзьями, — прорычала Луна. — Я заставлю тебя пищать, крыса! Виллин ухмыльнулся и подмигнул. — Ложись, девочка! Луна открыла рот, чтобы ответить, когда из ее телефона высунулся язык и лизнул ее лапу. Она фыркнула от отвращения и выбросила телефон. Тот с грохотом покатился по полу, плюясь и брызжа слюной. На экране появилось блочное цифровое лицо. — Акптх! Тьфу! Тьфу! — Экранное лицо сплюнуло. — Сифилис! Брр! — Какого хуя?! — взревела Луна. Телефон разобрался на огромное количество кубиков и снова собрался в экраноголового демона, Плейлиста. — Так не пойдет, так вообще не пойдет! О, какой позор! У нас могли бы быть прекрасные дети... — Сраный извращенец! — Луна зарычала, протянула руку и ударила его плоским экраном по столу. — Нмф… — Он хмыкнул, злобно глядя на нее красными квадратными глазами. — Сильнее, мамочка... — УГРХХ! Розовые глаза Блэкберда плясали по страницам дрянного журнала, который он читал. - "Обычная контора", - подумал он. - "Сухая, бессмысленная, безумная. Практически созданная для того, чтобы вызывать скуку. Может быть, это стратегия? Какая-то гнусная игра разума, чтобы заставить клиентов стремиться перейти к сути, обсудить бизнес. Мощная игра, заставляющая клиента выбрать их! Может ли этот клоунский бес на самом деле быть каким-то гением?!" Он оглянулся через плечо и увидел Блица, пристально смотрящего на него с восхищенной улыбкой на лице. — Что ты читаешь? Блэкберд ничего не сказал, просто подтолкнул обложку журнала к бесу, чтобы он мог прочесть название. — Мода, да? — сказал Блиц, постукивая себя по подбородку. — Летний выпуск. Мне кажется, ты больше любишь зиму. - "Вот тебе и теория". — Блэкберд снова уткнулся в журнал. — Как проницательно с твоей стороны. Повисла пауза. Единственным слышимым звуком были приглушенные перешептывания Сент-Энджера и Трули, его скрытного демона-дриады. — Итак… — сказал Блиц. — Блэкберд, да? — Верно. — Это забавно, учитывая, что ты белый кот, — он указал на Триллера, который с нескрываемым злорадством наблюдал за попытками Виллина приударить за Луной. — Смотри, он парень-ворон, верно? Можно подумать, что его зовут Блэкберд. — ГРРХХ! — взревел Блэкберд, швырнув журнал на пол. Замерзшая бумага разлетелась вдребезги, как стекло. Блиц отшатнулся от этой вспышки гнева. — Ох, опять… — вздохнул Аоксомоксоа, покачав головой. Блэкберд вскочил на ноги. Воздух вокруг него заискрился, когда влажность мгновенно замерзла. — Верно?! Это нелепо! В этом нет никакого гребаного смысла! Я белый кот! Почему меня зовут Блэкберд?! Почему его зовут Триллер?! Это глупо! Это выводит меня из себя! — Блэкберд, чувак, давай... – сказал Аоксомоксоа, делая шаг вперед. — Заткнись! — Блэкберд зашипел. — Даже не заставляй меня говорить про твое имя! Что это вообще такое? Что оно значит?! Имена должны что-то значить, а твое - просто дерьмовый палиндром! Я не могу сказать, где оно начинается и где заканчивается, как и весь ты! Аоксомоксоа оглядел себя. В его многочисленных глазах появилась неподдельная боль. — Эй, не круто... — И ты! — сказал Блэкберд, тыча пальцем в Блица. — Как может буква "о" не произносится? Это гласная! Гласные "не произносятся" только в паре с другими гласными, и даже тогда они вносят свой вклад в структуру! Какой, блядь, вклад вносит осиротевшее, молчаливое "о"?! Я– — Блэкберд, — сказал Сент-Энджер. — Довольно. — Но!– — Ты вытянул имя из шляпы. Ты должен сохранить его. Таковы правила. Блэкберд проглотил сарказм и снова сел, скрестив руки на груди. — ...Дурацкие правила... — Хорошо, все, заткнитесь и идите сюда, — объявил Сент-Энджер. — La Squadra была нанята, чтобы забрать Святой Труп из Хранилища на Земле-1. Как вы понимаете, это будет нелегко. — Ха-ха! Да… — Блиц усмехнулся, толкнув локтем Аоксомоксоа. — Как мы понимаем, верно? Я прекрасно понимаю, что все это значило... но, э–э, для здешних тугодумов, не буду показывать пальцем – Мокси, – может быть, нам стоит, э-э, объяснить, что за хрень ты сказал. Глаз Сент-Энджера дернулся, и он щелкнул пальцами, собирая микрочастицы железа в отражающее, цветное изображение, показывающее Хранилище. — Хранилище является одним из, если не самым сильно укрепленным сооружением в Мультивселенной. Оно предназначено для хранения предметов, которые являются чрезвычайно ценными, мощными, или опасными. Наша цель подходит под все три категории. На протяжении многих лет демоны пытались разграбить это место, потому что всего один из этих артефактов мог нарушить баланс сил в Аду. — И этого еще не произошло, значит… — сказал Мокси. — Бесчисленные набеги бесчисленных демонов обрушивались на оборону Хранилища. Ни один из них не преуспел. На самом деле, ни один из них не вернулся. Защита Хранилища специально разработана для отражения атак демонов. Говорят, что даже армии герцога Саллоса не смогли его взять. — Но мы сможем?! — встревоженно сказала Мокси. Трули скользнул вперед массой корней и лиан. На его лице застыла острая, колючая ухмылка. — У нас есть то, чего у них не было. У нас есть свои люди. Или, скорее, человек, который был внутри. Священник, имам и раввин входят в Хранилище… — Трули усмехнулся и подождал, пока шутка дойдет до всех; когда этого не произошло, он откашлялся и продолжил. — Ну, в любом случае. Святых из нескольких разных религий в каждом поколении призывают заново освящать территорию, оружие и благословлять личный состав. Похоже, им нравится прикрывать свои базы. Как бы то ни было, оказалось, что эта последняя партия святых была, ну, не такой уж святой. Не спрашивай. Они погибли в результате различных несчастных случаев, прежде чем их всех смогли перезахоронить и доставить сюда, где мы их нашли. Дипли шагнул вперед, проведя черным, как смоль, языком по одному из своих похожих на ножницы пальцев. — Мы очень вежливо попросили их рассказать все, что они знали о Хранилище, и они великодушно подчинились. — Правда? — спросила Милли. — Нет. Изображение Хранилища сдвинулось и стало прозрачным, демонстрируя масштаб и сложность комплекса. Оно действительно указывало на светящуюся секцию в пределах среднего периметра. — Из того, что мы узнали, я могу с уверенностью сказать, что достаточно мощное заклинание портала должно привести нас в эту часть здания, за ее пределами освящения, благословения, обереги и тому подобное слишком сильно накладываются друг на друга, чтобы их можно было нарушить. Сделаем первый шаг, и мы уже будем дальше внутри, чем любой демон в истории! Оттуда нам просто нужно... обойти гораздо более впечатляющие и смертоносные внутренние границы. — Мне нравится этот план! — воскликнул Блиц, хлопнув Блэкберда по плечу. — Я очень рад быть частью всего этого! — Я бы заподозрил в твоих словах сарказм, но сомневаюсь, что у тебя есть умственные способности, — усмехнулся Блэкберд. — Наши преимущества – это наше знание планировки, наши способности и элемент неожиданности, — Сент-Энджер указал на изображение. — Без прорыва, который подтолкнул бы их к обороне, она будет ослаблена или, по крайней мере, не будет активно мобилизована. Для тех из вас, кто работает в IMP, будет полезно кратко описать наши навыки. Я– — О, мы все знаем о твоих способностях, — проворчал Мокси. — Эти диаграммы параметров настолько неточны... — О, да! — сказал Блиц, держа в руках набор карт. — У меня есть все ваши карточки! В них описаны ваши способности и характеристики! ...Я читаю их каждый день! — Ха! Видишь? — Виллин усмехнулся, указывая на Триллера. — А ты говорил, что карточки - глупая идея! — Это глупая идея, — Триллер ткнул большим пальцем в Блица. — Только идиоты покупали их. — Подождите, — сказала Луна, изучая карточку Виллина. — Ты можешь изменять размер объектов, и ты все еще маленький? Глаз Виллина дернулся, а Триллер захихикал. — О-хо-хо-хо~! — Чееерт! — ворвался Плейлист. — Подождите, подождите, подождите, — пропищал Мокси, размахивая руками. — Вы сказали, что территория освящена? И хорошо охраняется? Даже если мы откроем портал через все это, разве не сработают датчики и сигнализация, как только мы туда ступим? Трули постучал похожим на виноградную лозу пальцем по своему несуществующему носу. — К счастью для нас, в антидемонической обороне есть мертвая зона. Кладовка для технического обслуживания и коридор за ней. — Откуда ты вообще можешь это знать? — Потому что один из святых и один из более симпатичных охранников осквернили территорию внутри этого чулана, — Трули усмехнулся, рассматривая свои острые когти. — Когда я сказал "не такой уж святой", я имел в виду именно это. — Хорошо, поскольку все в курсе, вот наш план… *** Снаружи здание казалось обыденным. Стандартный бежевый прямоугольный склад, каких в любом городе были десятки, если не сотни. Но внизу были бесконечные коридоры из сверкающей полированной стали и серых бетонных стен, изобилующих древними рунами, символами и оберегами, и все это было дополнено новейшими технологиями безопасности. Охранники маршировали по коридорам. Приближалась новая смена. Один охранник прошел мимо подсобного помещения и остановился как вкопанный, когда изнутри донесся глухой стук. Он склонил голову набок и подождал мгновение, прислушиваясь. Еще один глухой удар, приглушенный стук толкаемых принадлежностей для уборки. — Черт возьми, — проворчал он, время было слишком поздним для всякого дерьма. — Если вы, придурки, снова будете трахаться в шкафу, я клянусь... Пустое. Оно был пустым. Швабра стояла криво, прислоненная к грязной полке. — Ха. Его обязанностью было сообщать о любых нарушениях, но действительно ли это имело значение? Через пять минут ему придет новая смена, после десятичасового патрулирования, он уже давно израсходовал все свои свободные мозготрахи на сегодняшний день. Еще несколько минут, и он уйдет, чтобы наорать на свою сучку-жену. — Неважно. Охранник продолжил свой путь, моргая и потирая глаз; казалось, что ему сейчас что-то попало в глаз. Несмотря на зуд, он положил большой палец правой руки на панель рядом с дверью, не сводя левого глаза со сканера, пока левой рукой набирал четырнадцатизначный код, который запомнил этим утром. Замки внутри лязгнули и зажужжали, и дверь с шипением открылась. Он прошел мимо своих сменщиков, коротко кивнув им, прежде чем двинуться дальше. У него было пятнадцать минут, чтобы обойти системы безопасности внутреннего святилища и вернуться обратно в главный офис. Если бы он этого не сделал, его код безопасности все еще был бы в мэйнфрейме, и когда новая смена начнет свой обход, их заблокирует. Он поспешил вперед. Даже при том, что для перезагрузки системы потребуется, может быть, пять минут, они точно узнают, кто все это устроил, и сделают из него хорошие отбивные. Еще две проверки безопасности, и он оказался в главной раздевалке. Он начал снимать форму, когда зуд в глазу усилился, превратившись в острую боль. — Ааа... сука, — проворчал он, потирая глаз. — Гребаная ресница... Он открыл свой шкафчик и посмотрел в маленькое зеркальце, оттянув веко и осмотрев свой глаз. Там были… крошечные люди? Они пробегали по складке его щеки и карабкались вверх и вниз по ресницам. — Что за... Что-то шевельнулось в зеркале, за его спиной появилась темная фигура. Он обернулся, широко раскрыв глаза: никого, только его коллеги, которые толпились вокруг, готовясь уйти, как и он. — Ха. Он обернулся, чтобы увидеть свое улыбающееся отражение. Только это был не он. Это было похоже на него, что бы это ни было, но это был не он. Было что-то ужасно неправильное в блеске его мертвых акульих глаз и злобной ухмылке на его лице. Он поднял руку, и во вспышке фиолетовой энергии на его пальце появилось его обручальное кольцо. Охранник посмотрел на свою руку и с ужасом увидел, что его кольцо исчезло. Незнакомец беззвучно захихикал и щелкнул пальцами, охранник испытал странное чувство, как будто он был перевернутой картой. Он наблюдал, как существо в зеркале отступило назад, поправляя свой костюм и ковыряясь в зубах. Именно тогда он понял, насколько тихо стало в раздевалке. Он огляделся в поисках своих коллег. Комната была пуста. Он резко повернулся к зеркалу, выпучив глаза от ужаса, когда увидел своих коллег-охранников и персонал объекта, слоняющихся на заднем плане, за тем существом, которое выглядело как он. Тот подмигнул и ухмыльнулся, прежде чем протянул руку и захлопнул шкафчик, отчего зеркало стало черным как смоль. Крики охранника эхом отдавались в пустой раздевалке, но их никто не слышал. *** — Ха, — проворчал Блиц, сидя в скалистой расщелине, которая была морщиной в уголке глаза охранника. — Он также может вселяться в людей? Этого не было в его карточке. — Мы все научились кое-каким новым трюкам в аду, — сказал Виллин, повиснув на реснице размером с небольшое дерево. — Если Триллер может протащить человека в зеркальный мир, он может втянуть туда же их душу и забрать их тело. Ловкий засранец. — Честно говоря, ему это слишком нравится, — сказал Аоксомоксоа. — Типа, я понимаю, что мы демоны, но он иногда бывает настоящим придурком из-за этого. — Все в порядке! — сказал Сент-Энджер собравшимся демонам на щеке одержимого. — Трули говорит, что у нас есть от пяти до десяти минут, чтобы пройти как можно дальше внутрь по пропускам этого охранника. Как только срок их действия истечет, придет конец нашей бесплатной поездке, и с этого момента все будет зависеть от нас. Все знают, что они должны делать? Аоксомоксоа, Виллин и Блиц отдали честь. — Да, сэр! — Хорошо, — сказал Сент-Энджер с призрачной ухмылкой на лице. — Начинаем.
32 Нравится 27 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (1)