Останки

R
Завершён
135
автор
Размер:
47 страниц, 16 308 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
135 Нравится 19 Отзывы 34 В сборник

Часть 1

Настройки
- Босс, надо вставать на восточный поток! - орёт Иззи, перекрикивая очередной раскат грома. - Ты ёбнулся?! Лево руля, плывём в Пресзетт! - рявкает на него Джек. - Это не твой корабль! Босс, они нас нагонят! Дайте команду! ...Каким именно чудом ядра трёх испанских боевых кораблей ещё не коснулись бортов "Захватчика" Эдвард Тич не понимал, но счёл хорошим знаком. К чёрту эти нелепые приметы. - Право руля! - решительно рычит он Барти. - Курс в туман! Залпы и гром вскоре стихли. Можно даже сказать, резко, как обрубило. Туман густой и плотный, как молоко - не видно ни зги. Плохой знак. - Спустить паруса! - воодушевлённо командует старпом. С лёгким недоумением озирается: - Мы что, вышли за черту? Мы оторвались хоть? - Идиот! - Калико всё не может унять нервную дрожь. Его кок - Катран, что ли - любезно подаёт ему бутыль рома. - В полную луну, в туман, на восточном течении! Кретин, ты нас всех погубил! - Ой, блять, не впадай в истерику, - шипит на него Хэндс. - Капитан, который верит во всякую чушь - смех, да и только! Оторвались, и ладно, сейчас мгновенно доберёмся до Аклейна, потом уйдём по Карибам до Новой Англии. - Черныш, поворачивать надо, - говорит Джек, смотря в лицо Эда. Успокоился, кажется, хотя то и дело беспокойно озирается, словно из тумана должны выскочить крылатые акулы. - Там три испанских брига с пушками. - Правда, друг. Вода спокойная, плывём дальше. Может, пока похлещешь бутылки? - участливо предлагает Тич. - Нахер! - выплёвывает он, пристраивая зад на клубе не понадобившихся канатов. Там и отрубится. Опять... Команда тоже нервничала, оглушённая внезапным странным покоем. Микки и Братиш даже шептались, что точно встретят или сирен, или корабль-призрак. Эд поржал с недоумков, велев перестать чесать языками и готовиться ко сну и ночной вахте. После напряжённой двухнедельной погони было почти приятно мгновенно вырубиться, но сон без рома приходить не желал. Утром туман рассеется, они доплывут до Аклейна, а потом... Что там сказал Иззи, Каррибы? Да, передышка на белом песочке не помешает, только бы подальше от Пуэрто-Кано, а то снова пересекутся с этим злопамятным гадом Энрике, а золота у них в разы меньше, чем Эд тому проиграл. Туман не рассеялся. Пресной воды с ромом остался один вонючий бочонок - кок наливал строго по чашке и поломал пальцы недоумку-Чегу, мучившемуся жаром и жаждой. Хэндс в итоге велел закрыть того в карцере и поглядывать, но с такой раной, как прикинул Эд, придётся выкинуть славного ублюдка завтра утром. Жаль, неплохо поёт. Чёртов Калико пил ром чистяком, не просыхая, буянил, если чуть очухался, и вонял дерьмом и перегаром. И ещё удивляется, почему его четыре команды уже кинуло за борт. А ведь ходка в Гуарто действительно могла бы выгореть, если б только грёбанный Джек не прирезал тех офицеров! Рыба не клевала и приходилось давиться давним уловом, успевшим подтухнуть, и изрядно подгнившими овощами. Мердек прятал глаза от своего капитана, вручая тому порцию "с лучшими кусками", но зачем, Эд не понял - не его же вина, что у них почти нет еды. В Аклейне Эдвард всенепременно купит двух молоденьких жирных баранов, свежего хлеба и два ящика лучших фруктов - побалует ребят. И Джека пир смягчит при прощании... Неудачно они как-то снова сошлись, может, не под тем ветром поплыли. - Босс... Что-то с компасом, - тревожно говорит третьим молочным утром Резак. Показывает крепкий коробок из красного дерева - добротный давний трофей со славной французской "Ангеллы" - и кивает на стрелку. - Видите? Встала. Никто не ронял, не трогал, она просто... встала. - И куда мы плывём? - хмурится Тич. Нет-нет, не верит он в глупые приметы и нелепые истории, конечно, сколько уже лет в море - и дохлой русалки не встретил. Обычный туман, даже на руку сыграл... - Просто вперёд. Не подскажете? Эд вздыхает. - Давай влево, что ли, попробуем... Может, хоть к суше выйдем. Только поставь ещё кого, чтоб следили за водами, скал нам ещё не хватало. - Хорошо. ...Ром кончился, и Джек страдал. Даже больше, чем команда без воды, ладно хоть, Синий Тим умеет собирать росу. Первым делом давний товарищ сблевал остатки выпитого накануне и тухлой морковки с картошкой, вторым - кинулся за борт, "освежиться". Альб предложил оставить капитана там, но Эд всё же дал команду "поднять этого ублюдка", когда плеск смолк. То, что киль треснул на днище - стало понятно на пятый день, когда изнурённые пираты едва не выли от жажды и голода. Ночью услышали нехороший треск с днища, а Хэндс тревожно заметался, когда стало понятно, что трещины нечем заделывать. Наблюдать за этим было интересно. Тич обычно из всякого выбирается, а чем закончится этот день, этот туман, этот путь? Что-то новенькое. А в ночь на шестой день они едва не врезались в чужой корабль.
135 Нравится 19 Отзывы 34 В сборник