***
Несмотря на твёрдую уверенность в речи и отталкивающую сталь в глазах, Минхо не такой человек. Не совсем, по крайней мере. Да, ему действительно не всё равно на то, что о нём подумают другие люди. Ладно, это утверждение ошибочно. Однако Минхо не плевать на мнение клиентов. Они платят ему деньги, причём большие деньги, и самая главная задача, стоящая перед ним — показать качество. Качество преподавателя танцев — ему не просто нужно станцевать для того, чтобы его оценили. Ему нужно научить танцевать других людей. Это большой труд. Минхо не самый терпеливый человек. Когда он не видит результата, его терпение заканчивается. Стоит отметить, что это происходит по отношению к самому себе, а не к другим людям. Он думает, что делает что-то не так. Считает, что чужие провалы — его ошибка. Возможно, Минхо излишне строг к самому себе, но… он ничего не может поделать. Кажется, что ему это не под силу. Жёсткую самокритику Ли считает упорством — нельзя просто так взять и поменять это в его голове. — Он заплакал, — Минхо с тревогой просматривает очередное видео. Ли осознаёт, конечно, что до проведения мастер-класса с детьми ещё далеко — даже Вернону пока неизвестна дата. Но он должен подготовиться и настроить себя морально. Именно поэтому Минхо здесь: в два часа ночи, прокручивая бесчисленное количество танцевальных занятий с группой маленький детей и читая различные советы, связанные с возрастной психологией. — Боже, он плачет. И что теперь делать? — он грызёт ногти и втыкает в экран так, словно смотрит крутейший бестселлер. На деле же Минхо, просматривая запись, замечает, что мальчик, у которого не получилось повторить связку, заплакал. Ли, практически не моргая, впитывает в себя действия преподавательницы, умело среагировавшей на ситуацию и быстро успокоившей ребёнка. Он не думает, что сможет провернуть что-то подобное, если это произойдёт на его мастер-классе. Минхо огорчённо вздыхает, наконец, отводя взгляд от экрана ноутбука. Одни только мысли об этом оседают внутри Минхо неприятным жжением, и он надеется, что полученные деньги помогут ему справиться с этой болью. В конце концов, не находя в себе сил держать глаза открытыми, Минхо засыпает только под утро. Когда он просыпается, его глаза неприятно покалывают, и Ли с трудом поднимается с постели, смутно осознавая, что сегодня только вторник. Его ждёт мучительно долгая и загруженная неделя, подчистую заполненная индивидуальными занятиями. Его дни превращаются в бесконечную нервную рутину. Разумеется, жизнь Минхо и есть одна сплошная рутина, но нервной она становится только тогда, когда его ждёт какое-то напряжённое «событие». В данном случае, речь всё так же идёт о танцевальном мастер-классе с детьми. Ну не может Минхо успокоиться. Просто не может. Он приходит каждый день из зала, растягивается, купается в кипятке и продолжает просматривать записи занятий с детскими группами. Под конец недели разум Ли сигнализирует о том, что грозится лопнуть от раздражающих и навязчивых мыслей. У него болит всё: тело, голова и, кажется, что-то внутри. Хёнджин пытается вытащить его из дома под предлогом развеяться, отдохнуть и, очевидно, напиться. Он обижается, когда получает отказ, но обижается не уж и так долго, потому что совсем скоро вваливается в квартиру Минхо с двумя пакетами. — Что это? — Еда и вода, — весело отвечает Хёнджин. Минхо вопросительно вздёргивает бровь. — Ладно, вода немного высокоградусная. Ли усмехается, но с нескрываемой радостью помогает другу разгрузить пакеты, замечая много из того, о чём он грезил на протяжении всей недели и писал об этом Хвану. Несмотря на то, что Хёнджин всегда старается казаться простым и беззаботным шутником, Минхо знает — на самом деле он внимательный, а ещё и самый ранимый друг. Хёнджин расставляет закуски на стол и включает телевизор, задумчиво листая каналы. Он находит своё любимое юмористическое шоу и, ликуя, падает на диван, обнимая подушку. Когда Минхо занимает место рядом с ним, Хван оглядывает его, забавляясь. — Что ж, проведём этот вечер так, как будто нам уже под шестьдесят, — Ли игнорирует его, но Хёнджин продолжает язвить. — В твоём стиле. Минхо вырывает подушку из его рук и ударяет Хёнджина ей по лицу. Он делает это мягко, но его друг слишком драматичен, чтобы оставить это просто так: Хван возмущённо пыхтит, бьёт себя в грудь и бормочет «да я, да ты, да как ты мог». Когда реклама на канале заканчивается, он, наконец, затыкается. Вечер протекает плавно: они едят, пьют и смеются. И так по кругу. По кругу бы всё и продолжалось, если бы не та неудобная поза, которую неожиданно принял Минхо, решив устроиться поудобнее. Однако он облажался. Ли болезненно стонет, чувствуя покалывающее жжение в мышцах. — Твою мать, я снова не могу нормально функционировать, — он сердито бормочет, выпрямляя спину. — Массаж не помог? — порядком подвыпивший Хёнджин переводит на него взгляд. — Ты же говорил, что был в восторге от того парня. — Вообще… да, — Минхо ненароком представляет Джисона в своей квартире. — Ну, и в чём тогда проблема? — Я даже не знаю. Совсем забыл про него. — Запишись заново, — Хван пожимает плечами. Минхо быстро отмахивается от него и пытается точно так же отмахнуться от навязчивой мысли, возникшей в голове. Эта неделя настолько выжала его, что он забыл о своём желании записаться на массаж Хана. А его массаж был бы как никогда кстати. Минхо не может выкинуть из головы возникший образ массажиста, его руки на своей груди и запах абрикосового масла. Уши Ли краснеют, и он качает головой, пытаясь вникнуть в суть шоу, крутящегося по телевизору. Пытаясь совладать с собой, он хватает свой стакан и глотает алкоголь под удивлённым взглядом Хёнджина. Боже, да что с этим парнем не так — Минхо прилагает усилия, чтобы доказать самому себе, что Хан Джисон даже не настолько хорош, чтобы думать о нём. Но, чёрт, да. Конечно, он настолько хорош. В момент, когда его друг тихо сворачивается креветкой и засыпает на диване, Минхо пресекает собственные попытки держаться достойно и открывает диалоговое окно с массажистом. Второй раз он пишет Хан Джисону. Это происходит второй раз, и он всё так же пьян.Здравствуйте Я очень хочу записаться на массаж
От кого: Хан Джисон Добрый вечер! Дублирую график, по которому Вы можете записаться. [Документ] Минхо радуется, быстро получая ответ на своё сообщение, но дуется, читая содержание этого сообщения.Но там нет нужного мне времени… У меня всё очень-очень болит Приедете завтра?
От кого: Хан Джисон Нет.Даже не сделаете исключение? Я хорошо заплачу
От: Хан Джисон Нет, не сделаю. Я уважаю своё время и время клиентов, которые записываются заранее и не просят сделать исключение, игнорируя мой рабочий график. Минхо разочарованно кусает губу.Сколько мне нужно заплатить, чтобы вы согласились?
От кого: Хан Джисон Я понимаю, что у Вас есть деньги, однако Вы так и не поняли суть моего сообщения. Я не приму Вас вне рабочего графика.В прошлый раз Вы сделали исключение
От кого: Хан Джисон Я сделал исключение Сынмину, а не Вам.Если Вам так удобно, то Вы можете думать, что снова делаете исключение Сынмину
Хан Джисон блокирует его, и Минхо раздражённо откидывает телефон на стол. Ну… к чёрту его. Именно с этой мыслью Ли засыпает поздней ночью, не чувствуя укола совести. Утром воскресенья Минхо скептически перечитывает сообщения, проводя ладонью по лицу. Он поражается собственной наглости, но долго не думает об этом. Хан Джисон не незаменимый. Хёнджин быстро скидывает ему номер знакомой массажистки, прежде чем унестись по своим делам. Минхо провожает его и возвращается в постель, со вздохом решаясь написать девушке. Он не может прочитать отзывы о ней, но, тем не менее, основываясь на мнении друга, записывается на массаж. И, вау, какая небывалая удача — она свободна сегодня. Хегё, массажистка, приходит к обеду и точно так же, как и Хан, раскладывает массажный стол, застилает его простынёй, моет руки и просит Минхо раздеться. Правда, масло у неё лимонное, а не абрикосовое. Ли непроизвольно морщится — он не самый ярый любитель цитрусовых. Всё проходит как надо — массаж практически не отличается. Минхо действительно расслабляется, его каменные мышцы перестают болеть, но всё равно чего-то не хватает. На протяжении всего массажа он думал о том, что, так или иначе, хотел бы, чтобы на месте Хегё оказался Джисон. Это странно. Более того… очень глупо! Да, бесспорно, Хан действительно симпатичный, но Минхо не какой-то там мальчишка, готовый западать на первых встречных. Впрочем, это всё не так важно. Хегё знает своё дело, она хорошая массажистка. Минхо чувствует эффект, и это главное. Через пару дней он забудет Хан Джисона и его волшебные ручки.***
— Ты просто идиот. Сынмин сёрпает свой ужасно сладкий напиток и блокирует телефон, уставившись на Минхо. — Эй, я знаю, что не совсем правильно поступил. — «Не совсем правильно»? — Ким вздыхает. — Ты неисправим, но хорошо, что хотя бы что-то понимаешь. Только смириться с тем, что ты идиот, всё равно придётся. Ли недовольно складывает руки на груди. Согласившись пойти с Сынмином в новое кафе, открывшееся в центре города, он не ожидал, что на самом деле его пригласят на лекцию «Хорошие манеры, вежливость и уважение». — Слушай, меня вообще не особо-то и волнует этот парень. Ким едва не давится от возмущения. — Да что ты? А вот меня волнует, потому что именно ты попросил меня договориться с ним. И я сделал это. А ты что? Опозорил меня! Мало того, что наглеешь постоянно, так ещё и пьяным оказался, когда он пришёл к тебе, — Сынмин качает головой, нервно грызя пластиковую трубочку. — Пьяным? — Минхо хмурится. — А вот этого я тебе не рассказывал, — он задумывается. — Так он что, пожаловался на меня? — Конечно, пожаловался, — цокает Ким. — Вот почему Джисон никогда не соглашается приезжать к кому-то на дом сразу. Ему как минимум для начала нужно узнать клиента и то, насколько он адекватен. А ты… — Что я? — Минхо чувствует себя пристыженно, но с уверенностью не показывает этого, продолжая негодовать. — А ты идиот, я уже говорил. Вот и поговорили.***
Эта неделя выдаётся более спокойной, нежели прошлая. Акира заболела, и, несмотря на то, что у неё самое большое количество индивидуальных занятий в неделю, Минхо решил не заполнять своё появившееся свободное время чем-то другим. Один раз он даже вызывает Хегё с желанием расслабиться. Кажется, массаж вызывает привыкание. Прибавляются расходы, но… ладно-ладно, оно того стоит. Минхо расслабленно лежит на массажном столе, вдыхая не самый приятный лимонный запах и чувствуя сильные женские руки на своём теле. Он едва не засыпает, но Хегё мягко будит его с просьбой перевернуться на спину. Ли действительно старается отдохнуть не только телом, но и головой, перегруженной навязчивыми мыслями в последнее время. Он взял перерыв от просмотра занятий с детскими группами, потому что это, чёрт возьми, начинает нервировать его. Будет куда лучше, если Минхо проведёт собственный мастер-класс с чистой головой, не настраиваясь на худший расклад. Он думает об этом, продолжая спокойно лежать, пока не вздрагивает, чувствуя, как Хегё пытается стянуть полотенце с его промежности. Минхо хмурится, открывая глаза и хватаясь за полотенце. — Ты что делаешь? Хегё поднимает руки вверх, показывая, что больше не будет делать так. — Хёнджину такое всегда нравится. Вот я и подумала… — она пожимает плечами. — Мне не нравится, — Минхо говорит спокойно, но достаточно строго для того, чтобы девушка сделала шаг назад. Честно, он такого не ожидал. В прошлый раз Хегё обошлась без этого. — Ладно-ладно. Ты не просил об этом раньше, поэтому я решила попробовать сама. Кто же знал… Я подумала, что ты стесняешься, но, если это так, то не переживай. Для нас, массажистов, это ничего не значит, — объясняет девушка. — Я и так всего тебя потрогала. Минхо со вздохом поднимается, придерживая полотенце, и усмехается, задумываясь над словами массажистки. Стесняется ли он? Это смешно. Он и не такое пробовал, не такое говорил — ему здесь нечего стесняться. Однако дело не только в этом. Дело в самой Хегё, в её отношении к работе, и в Минхо, в его отношении к сексу. Он понимает, что не хочет эту девушку, поэтому какой смысл просить подрочить у того, кому он не захочет доставить удовольствие позже? Это как минимум грубо — им стоит оставить всё как есть. Если Хёнджина такое устраивает, то пусть. Но это не для Минхо. Уж если и начинать что-то подобное, то хоть с какой-то взаимной отдачей. — Мне это не нужно, Хегё. — Как знаешь, — она безмятежно пожимает плечами и начинает собираться, словно ничего не произошло. Минхо же остаётся удивлённым. Несмотря на то, что он уже слышал от своего друга о таком опыте ласк, оказаться в такой ситуации — другое дело. В тот день он вновь слышит «идиот» в свой адрес, но уже не от Сынмина, а от Хёнджина. И почему эти люди всё ещё его друзья? Минхо набирает ванну, собираясь смыть с себя лимонное масло, но замирает, с интересом хмыкая и проверяя уведомление на телефоне. От кого: Менеджер Вернон Готовься принять маленьких киндер сюрпризов в следующий четверг! Надеюсь, ты не слишком нервничаешь по этому поводу. Минхо поджимает губы. Что ж, бессонные ночи возвращаются. Не то чтобы он скучал.