Часть 5
25 июня 2022 г., 17:32
Только утреннее солнце озарило земли Мондштадта, невыспавшиеся мальчики собрались в путь. Сапоги намокали от свежей росы, рассыпанной по траве мелкими жемчужинками. Ноги Бенни были тяжёлыми, словно налитыми свинцом. Он шёл, почти не отрывая их от земли: создавалось ощущение, будто те вязли в трясине. Но как бы медленно они не шли, Вольфендом неумолимо приближался.
— Вроде мы уже в лесу, а волков не видать. Может, они уже спать ушли? — робко начал Бенни, когда ему надоели молчаливые скитания по лесу.
Рэйзор в ответ лишь нахмурился, продолжая идти. Волчонок ожидал, что, только мальчики подойдут к лесу, их сразу встретят хозяева здешних территорий. Появление людей в Вольфендоме никогда не остаётся без внимания, и сейчас парни уже должны были заметить среди деревьев хотя бы одного «сопровождающего». В голову волчонка пришла мысль о том, что, возможно, Беннет был прав. Рэйзор не чувствовал присутствия волков, не чувствовал их запаха.
— Я пойду в логово. Ты останешься тут.
Искатель приключений сперва опешил от заявления Рэйзора, но не нашёл ничего обидного в его прямолинейности. Он сам уже успел сообразить, что, сопровождая друга, в лучшем случае оказался бы лишним, а в худшем был бы разорван в клочья волками.
Пока Беннет искал себе занятие, Рэйзор поспешно направился к логову стаи. Мальчик так сильно нервничал, что его быстрый шаг постоянно срывался на бег. Вскоре волчонок дошёл к скале, в которой и находилась их со стаей пещера. Шмыгнув в узкий проход, Рэйзор всмотрелся в темноту, и, как глаза привыкли, с ужасом обнаружил: волков здесь нет. Парня мгновенно охватила паника. В голову приходили неутешительные теории, одной из которых была переселение стаи в другую местность, а второй — полное отречение от Рэйзора. Мальчик боялся, что его опрометчивый поступок стая могла расценить как целое предательство, ведь он ушёл с человеком, причём даже не распрощавшись. Но больше всего он опасался того, что его Лупикал в отсутствии Рэйзора попал в беду. Где он был, когда был так нужен стае? Единственной возможностью узнать, где искать свою семью, оставалось пойти за помощью к Волку Севера.
Даже если все волки каким-то образом покинули бы территории Вольфендома, дух Волчьего Лорда навсегда остался бы здесь. Он стоит выше любой стаи и знает больше, чем многие люди. Андриус был единственным, кто мог дать ответ Рэйзору.
Парень прибежал к стволу гигантского поваленного древа, у которого всё начиналось. Вспоминалось, как он всю ночь провёл, слушая бархатный звук дождя, вслушиваясь в стук капель, разбивающихся о кору, наблюдая за тем, как размеренно вздымается и опускается грудь лежащего рядом с ним незнакомца. Тогда Рэйзор рассматривал пурпурный глаз бога, лежащий в его же ладонях. Стеклянный шар напоминал о той роковой ночи, когда глаз бога впервые оказался в его руках. Но теперь ужаса, что парализовывал Рэйзора до состояния, когда он не мог даже взять в руки меч, больше не было. Молния из главного страха превратилась в верного соратника.
Волчонок спрыгнул на арену, высеченную прямо в земле возле того самого дерева. Мальчик знал правила. Андриус выслушает лишь тех, кто докажет свою силу и стремление в честном бою. С новыми навыками бросить вызов столь грозному противнику было не так страшно, как казалось раньше.
Рэйзор решительно вышел в центр поля и достал меч. Обхватив рукоять двумя руками, он ударил землю под ногами с такой силой, что казалось, будто камень поддастся и пойдёт трещиной под весом оружия. В этот же миг окутанную лёгким туманом арену озарило сияние двух голубых глаз.
— Кто посмел нарушить мой покой? — эхом прогремел голос Борея.
Рэйзор лишь крепче сжал меч в руках. Волк севера материализовался, будто из воздуха. По мере его приближения волчонок всё сильнее ощущал, как кожа покрывалась мурашками от резко повеявшего холода. Огромные лапы ступали по каменному основанию арены. Волк обошёл Рэйзора, тот сделал тоже самое. Два хищника, не сводя глаз друг с друга, кружили, будто в посмертном танце.
Борей ударил первым. Когтистая лапа отбросила Рэйзора, как тряпичную куклу. Волчонок поднялся, но не успел и выставить перед собой меч, как Андриус бросился вперёд, сметая Рэйзора с пути ударной волной. Мальчик быстро оклемался и понял, что настало время брать ситуацию в свои руки. Удар мечом пришёлся по шее волка. Андриус парировал — отмахнулся от парня хвостом, как от назойливой мухи. Скопившаяся элементальная энергия мальчика вышла молниеносным ударом когтей. Но попытка ударить снова была быстро пресечена — ледяной воздух откинул меч в другую часть арены. Мальчик бросился за оружием, но снова был повален на землю ударом когтей, подобных лезвиям. С каждым разом вставать было всё тяжелее. Мальчик дополз до меча, сжал рукоять в руке. И снова он ощутил удар. Рэйзор откашлялся и увидел на земле свою кровь. Очередной удар. Рэйзор не мог подняться на ноги. В глазах потемнело. Виднелся только размытый силуэт Волка Севера, медленно шагающего неподалёку, наслаждающегося моментом своего бесспорного превосходства.
Рэйзору вспоминался вид того мага бездны, что в ту дождливую ночь причинял боль его семье. Сейчас мальчик чувствовал себя также беспомощно, как тогда. И он не мог сдаться, ведь ещё давно пообещал сам себе сделать всё, чтобы защитить свой Лупикал. И, возможно, сейчас стая больше всего нуждается в его помощи.
Он нашёл в себе силы встать, оперевшись о меч. Борей остановился. Голубые глаза смотрели на мальчика, по телу которого бегали яростные разряды электричества. В его разъярённых красных глазах играли молнии. В нём было полно решительности, несмотря на то, что он держал меч дрожащими руками, ели стоя на ногах.
— Я вижу в тебе непомерную для юнца силу воли, Рэйзор. Что привело тебя ко мне? — грянул голос Андриуса.
Рэйзор, с жадностью хватая воздух ртом, пытаясь отдышаться, начал говорить:
— Где… Где мой Лупикал?
— Мальчишка… — с насмешкой протянул Волчий Лорд. — Стая приняла твой выбор уйти с человеком.
— Что это значит?
— Волки отпустили тебя. Они не увидели в том чужаке угрозы и решили, что именно он должен был стать твоим проводником в человеческий мир. Он предначертан тебе судьбой, — над ареной начинал подниматься ветер, вихрями поднимающий пряди волос Рэйзора в воздух и запутывающий их. — Твой дом среди людей. Пусть ты и рос со стаей, в лесу ты был лишь гостем. Тебе не место в Вольфендоме.
Рэйзор закашлялся и, сплюнув кровь, облокотился о двуручный меч. Борей развернулся, начиная растворяться в вихре ледяного ветра.
— Нет! — кричал ему вслед мальчик. — Я живу там, где есть мой Лупикал! Скажи мне, куда они ушли?!
Ответа не последовало. Андриус исчез вместе с туманом и ветром, оставляя Рэйзора одного посреди огромной арены. Мальчика охватила ярость и обида. Он швырнул меч на землю и упал на колени, разрывая горло криком.
Эхо донесло до Беннета, находившегося в другой части леса, нечеловеческий вопль. Он сразу понял, что крик принадлежал другу, но не понимал, с какой стороны он доносился.
— Рэйзор! — тут же выкрикнул искатель приключений. — Рэйзор!
На зов никто не откликнулся. Бенни оставил все свои вещи, костёр, на котором готовились две яичницы, и тут же бросился на поиски Рэйзора. Мальчик метался по лесу, пытаясь попутно докричаться до Рэйзора.
К сожалению, искатель приключений так и не научился ориентироваться в лесу, и его розыски превратились в бессмысленные скитания. Вскоре он выдохся, и ему пришлось сбавить шаг, но даже так он продолжал без конца звать Рэйзора, плутая между соснами.
Бенни опустил руки, а вместе с этим и голова потяжелела, потянулась к земле. На него нахлынуло холодное отчаяние от осознания собственной бесполезности, никчёмности. Он ощущал себя ребёнком, испытывая совершенно детские чувства и эмоции. Появилось желание остановиться и разрыдаться от безосновательной обиды на самого себя. Но Беннет продолжал идти, сдерживая накатившую панику.
Дорога вновь привела его к самому началу, к его временному лагерю. Яичницы к тому моменту, как он вернулся, превратились в пару жалких угольков. Бенни поднял взгляд от земли и заметил среди стволов деревьев приближающийся знакомый силуэт.
— Рэйзор! — тут же бросился он к другу. — Что стряслось? Почему ты так кричал?
Одежда седовласого мальчишки была покрыта красными пятнами. Он, ухватившись за кровоточащую рану на руке, медленно брёл к Бенни, не смотря тому в глаза. И одним архонтам известно, как он, весь в глубоких порезах и синяках, до сих пор не потерял сознание. Беннет разглядел ужасающую картину только теперь, приблизившись. Застыв в паре метров от друга, он встревоженно произнёс:
— Выглядишь плохо. Давай для начала тебя подлатаем.
Беннет взял Рэйзора под руку, облегчив ему путь к лагерю. Посадив его на бревно, искатель приключений молча достал из сумки свою импровизированную аптечку, так же молча помог другу избавиться от грязной, прилипшей к телу одежды и начал обрабатывать его раны, делать перевязки. Спустя полчаса он хмуро проговорил:
— Пластыри закончились.
Внезапно Рэйзор вскочил с места и начал одеваться, буркнув:
— Уходи.
Беннет уставился на волчонка с непониманием. Тот, в свою очередь, старался избегать зрительного контакта.
— Что? Почему? — на лице Беннета появилась защитная улыбка.
— Просто уходи.
— Я не понимаю, — замешкался Бенни. Эмоции его ощутимо изменились. Улыбка сменилась растерянностью.
Рэйзор наконец взглянул на друга. В его глазах читался гнев. Губы плотно сомкнулись в тонкую линию. Брови нахмурились.
— Я ушёл с тобой. Я предал их, — мальчик сделал паузу, понимая, что вот-вот сорвётся на крик. — Волки ушли. Моего лупикала здесь нет из-за тебя.
Беннет уставился в лицо собеседнику с непониманием
— Рэйзор, — Бенни говорил тихо, разочарованно. — После всего, что мы пережили…
Волчонок продолжал смотреть Беннету в глаза всё так же холодно, будто глядел на незнакомца. Беннет и не пытался скрыть свою обиду. Невидимая пропасть между ними, образовавшаяся ещё неделями ранее, с каждой секундой молчания увеличивалась на километр. Простояв с минуту, так и не услышав ничего в ответ, Беннет произнёс с презрением: «Я не думал, что всё так кончится», пытаясь скрыть своё беспросветное отчаяние. После этого Бенни ушёл, так и не распрощавшись. Рэйзор наблюдал за тем, как медленно отдалялся его друг, и рука его невольно тянулась к нему. Но гордость и бестолковые принципы оказались сильнее. Волчонок одёргивал себя и подавлял порыв окликнуть друга, извиниться за сказанное.
Когда мальчик скрылся за стволами деревьев, Рэйзор взглянул на оставленные им вещи. Беспорядочно разбросанные бутылочки с травяными мазями, бинты. Костёр со сковородой, на которой догорали два малюсеньких уголька.