ID работы: 12258522

Привкус железа

Слэш
NC-17
В процессе
365
автор
Размер:
планируется Макси, написано 210 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
365 Нравится 250 Отзывы 78 В сборник Скачать

5. Дрим.

Настройки текста
Примечания:
      Джордж бежал изо всех сил, спотыкаясь и падая, поднимаясь и падая снова.       Снова и снова, снова и снова, снова и снова.       Парень потерял счёт времени, он ничего не видел перед собой, держа в голове лишь одну мысль: "бежать, иначе оно поймает меня". Пространство вокруг него потеряло свою форму, оно расширялось и сужалось, мерзко раскручивалось и сжималось. Дэвидсон снова упал, сдирая колени в кровь и чувствуя чужое хриплое дыхание над ухом. Его затошнило, перед глазами всё поплыло, а дыхание было всё ближе, он чувствовал, он знал, что ему уже не уйти. Туманная пелена перекрыла зрение, темнота поглотила всё его тело, и шею пронзила острая боль. Джордж перестал чувствовать что-либо, в ушах стоял противный звон, звучащий с каждой секундой все громче и громче, перерастая в высокий писк. А затем он услышал голоса, раздающиеся со всех сторон, они бормотали и шептали что-то важное, что-то, что касалось чего-то важного. Что они говорили? Брюнета снова замутило, его резко отпустили, и он упал на деревянный пол, занося под кожу ладоней занозы. Он не мог пошевелить ни единым мускулом, тело отказывалось двигаться. Хриплое дыхание раздалось вновь, но уже прямо перед ним, оно дышало ему в лицо и что-то говорило.       Что оно говорило? Что оно говорило?       Джордж что-то проглотил.       Его стошнило.

***

      Послышался тихий звук надвигающегося дождя.

***

      Дрим резко проснулся, услышав болезненный стон, доносившийся со стороны кровати. Он подорвался со своего места, и от такого грубого действия стул перевернулся и с грохотом упал на спинку, но Клэй не обратил на это никакого внимания и в два шага оказался возле кровати, хватая метающегося из стороны в сторону парня за плечи и грубо встряхивая, пытаясь привести его в чувство.       — Джордж, — громко сказал он почти у самого уха брюнета, — Джордж, ты должен проснуться, возвращайся! Джордж!       Спящий парень резко распахнул глаза и оттолкнул от себя Дрима, падая с кровати и сухо кашляя. Клэй от неожиданности отшатнулся, но затем снова приблизился к брюнету и помог подняться, наклонившись и подхватив его под плечи. Бледные руки вцепились в его предплечье мёртвой хваткой. Джордж. Сердце охотника болезненно сжалось. Парень дрожал и тяжело дышал, не открывая глаза и прикусывая нижнюю губу до крови. Он медленно поднялся, полностью опираясь на Дрима.       — Джордж, — хрипло позвал Клэй, — открой глаза. Всё закончилось.       Тот в ответ отрицательно качнул головой, крепче впиваясь в чужую руку.       — Джордж.       Парень вздрогнул от ощутимого напора в голосе и слегка отстранился, всё ещё пошатываясь.       — Прости, — всё ещё не открывая глаз, едва слышно пробормотал брюнет, — я пока не могу, прости. Прости.       — Не извиняйся, всё нормально. Посмотри на меня, — наклоняясь к самому уху Дэвидсона, прошептал Дрим, прижимая его ближе к себе, — Джордж.       Кончики ушей парня слегка покраснели, и он попытался отстраниться, но его только сильнее уткнули лицом в грудь. Руки юноши безвольно повисли по бокам и послышался тихий всхлип. Клэй провёл рукой по его волосам, всё-таки поддавшись своему маленькому желанию, и притянул парня в объятья, продолжая поглаживать его по голове, плавно переместив вторую руку на спину.       Они стояли так ещё некоторое время, пока дыхание брюнета постепенно не выровнялось, и он, задрав голову вверх, посмотрел на охотника. Дрим вопросительно склонил голову в бок, не прекращая медленных успокаивающих движений руки по мягким волосам.       — Спасибо, — немного хрипло начал Джордж, прочищая горло и слегка отстраняясь, — спасибо. И извини, я не хотел тебя будить.       Дрим выпустил его из своей импровизированной ловушки и, кивнув, глухо ответил:       — Никаких проблем, — Клэй хотел по привычке снять маску перед сном, но вовремя отдёрнул руку, тихо выдохнув, и сказал, — тебе нужно поспать. Желательно до полудня.       Джордж, тихо хмыкнув, развернулся и медленно сел на кровать, не спеша ложиться. Он уставился в определённую точку на стене и не двигался с места, прикрыв глаза. Дрим стоял некоторое время, наблюдая за ним, но затем, собравшись с мыслями, сел рядом с парнем, прогибая матрас под их общим весом.       — Я могу остаться здесь, если тебе будет легче, — умело скрывая свою нерешительность, тихо сказал Клэй.       Парень замолк, видимо, обдумывая его предложение, а затем едва заметно кивнул и откинулся на мягкую подушку, поворачиваясь к охотнику спиной. Хмыкнув про себя, Дрим позволил себе прикрыть глаза, пытаясь вернуть ускользнувший от него ранее сон. И спустя некоторое время в комнате снова воцарилась тишина, сопровождаемая ударами крупных капель дождя, бившихся о стекло, и только равномерное дыхание со стороны охотника и слегка резкие вдохи брюнета нарушали устоявшийся покой в этих четырёх стенах.

***

      Дрим проснулся.       Не от постороннего шума или очередного стука в дверь. Удивительно, он выспался, конечно, если так можно выразиться, учитывая его положение. Кстати, о положении...       Открыв глаза, первым, что увидел Клэй, был любопытный взгляд двух тёмно-карих глаз, направленных на него. Он не подавал виду, что уже проснулся, ожидая дальнейших действий со стороны брюнета. Парень же, стоя перед ним, пялился прямо на охотника, вернее, на его маску, и с удивительной осторожностью подошёл ближе, слегка склонив голову набок и протянув руку к краешку бездушной личины. Но юноша, лишь слегка проведя пальцами по краю маски, отдёрнул руку и развернулся на сто восемьдесят градусов, тихо вздыхая. Дрим, решив, что пора бы уже и вставать, выждал примерно минуту, чтобы не спугнуть парня. Он шумно вдохнул воздух и зевнул, привлекая внимание парня напротив. Тот слегка испуганно повернулся к нему, шире открывая глаза, и негромко проговорил, извиняясь:       — Прости, — собеседник встал с кровати и сладко потянулся, — я не хотел тебя будить.       — Не волнуйся, — отмахнувшись рукой, сказал Клэй, — ты не разбудил меня, всё в порядке. Хорошо же я, однако, сегодня поспал, — снова зевнув, пробормотал охотник.       Джордж удивлённо поднял брови и тоже зевнул, видимо, заразившись от человека напротив. Дрим в ответ лишь хихикнул и поправил ремешки портупеи на себе, которые он так и не снял, оставаясь ночью на стороже.       — Это удивительно, — сказал брюнет, на что Клэй вопросительно промычал, — я имею в виду, — поспешил оправдать свои недавние слова Дэвидсон, — что удивительно, как ты смог выспаться в сидячем положении. Я бы даже заснуть не смог.       Дрим улыбнулся под маской и, хохотнув, не удержался, слегка потрепав парня по голове. Тот недовольно что-то пробурчал, нехотя отталкивая чужую руку, и фыркнул.       В какой-то степени, это даже мило.       Охотник отвёл от него взгляд и, убрав в руку, посмотрел в окно на поднимающееся из-за горизонта солнце. Неужели, его работа здесь закончена? Зная Техно, он бы никогда не позвал Дрима ради такой мелочи. Конечно, она была опасной, но не настолько. Любой охотник, даже самый неопытный, мог противостоять способностям такого уровня. Охотниками никогда не становились слишком восприимчивые к подобному сверхъестественному влиянию люди, поэтому звать его ради мелкой сошки было бессмысленно, только больше денег придётся заплатить. Он нахмурился под маской и искоса взглянул на брюнета, продолжавшего изучающе его разглядывать.       — Как ты себя чувствуешь? — спросил Клэй, склонив голову и отвлекая себя от раздражающих его мыслей.       Джордж моргнул пару раз и слегка сдвинул брови к переносице, оценивая собственные ощущения, а затем, кивнув, сказал:       — Нормально, кажется. Не считая постоянную слабость и лёгкую боль во всём теле, — он слегка усмехнулся и чуть тише добавил, — я чувствую себя намного лучше. Благодаря тебе.       Дэвидсон прикоснулся к бинту на своей шее, медленно проводя по нему рукой, и раздался стук в дверь.       — Ну кто бы сомневался, — проворчал Дрим, направляясь к источнику звука, — ни минуты покоя.       Брюнет слегка хихикнул и сел на кровать, наблюдая за действиями охотника, который, открыв дверь, оказался сбит с толку. На пороге оказалась невысокая девушка, она не была служанкой, определённо, но и не была местной богатой барышней, исходя из её простого наряда, состоящего из цветастого сарафана и жилетки.       — Доброе утро, — неуверенна сказала девушка, пряча руки за спиной, — я слышала, что вы вчера одолели вампира и смогли спасти человека, — она перевела взгляд за спину охотника, и её взгляд наполнился слезами, — боже мой, — она всхлипнула, — Джордж!       Дрим пропустил девушку в комнату, недоумённо смотря на брюнета, который, в свою очередь, тоже был крайне удивлён и оказался притянутым в объятья девушки.       — Ники, — тихо произнес Дэвидсон с нотками сожаления в голосе и обнял её в ответ, — со мной всё хорошо, правда.       Она снова всхлипнула и, отстранившись, взяла лицо парня в руки, внимательно его рассматривая.       — Почему это снова произошло именно с тобой, — она поджала губы и опустила руки, оборачиваясь к охотнику, — извините за это, я, наверное, одна из тех немногих людей, кто стал бы оплакивать Джорджа в случае...       Девушка замолкла и её глаза снова наполнились слезами. Дрим провёл рукой по своим светлым волосам и, подойдя чуть ближе, положил ей руку на плечо.       — Всё хорошо, — ободряюще произнес охотник, — он сейчас жив и относительно здоров, не так ли? — он перевёл взгляд на парня, уже вставшего с кровати, тот утвердительно кивнул, и Клэй продолжил. — Не стоит изводить себя, думая о том, что могло бы случиться, а что нет. Главное, что всё закончилось, и он в порядке.       Он-то в порядке, а как же второй человек, которого ты там бросил?       Дрим поморщился под маской в ответ на свои мысли и отошёл от девушки, обращая внимание на то, что она оставила возле входа перед тем, как подбежать с объятьями к Дэвидсону.       — Ах, точно, — вытирая выступившие слёзы, сказала Ники, — это завтрак, — она подхватила корзинку с пола и поставила её на стол, — я подумала, что вы, должно быть, голодны.       Она улыбнулась двум мужчинам и открыла корзинку, из которой исходил восхитительный аромат домашних сконов и чёрного чая. Джордж радостно подбежал к столу, но резко остановился, искоса смотря на охотника.       — Что такое? — спросил Дрим, поймав непонимающий взгляд Ники.       — Нет, ничего такого, — пробормотал брюнет, садясь за стол, и, посмотрев на выжидающе уставившуюся на него маску, с тихим вздохом продолжил, — а ты не будешь завтракать?       — Конечно, он будет завтракать, — ответила за него девушка, но потом неуверенно посмотрела на охотника, натыкаясь взглядом на белое нечто, полностью скрывающее его лицо, — я взяла с собой много, ожидая того, что с тобой будет прибывший охотник.       — Откуда ты узнала, — поинтересовался Клэй, — что я буду с ним?       Ники недоумённо посмотрела на него, прежде чем сказала:       — Это небольшой городок всё-таки, слухи расходятся очень быстро, — она легко пожала плечами, — а ещё я встретила Джека по пути сюда, и он мне всё рассказал.       Дрим понимающе хмыкнул и взял одну из булочек, рассматривая её в руках. На него тут же уставились две пары любопытных глаз, и он лишь усмехнулся, положив скону обратно.       — К сожалению, я не смогу позавтракать с вами, — сказал охотник, поймав слегка разочарованный взгляд Дэвидсона, — но, если вы мне что-то оставите, я поем чуть позже.       Ники радостно кивнула и начала разливать горячий чай по кружкам. Клэй мог лишь удивиться, как девушка умудрилась донести всё это и ничего не пролить, а Джордж обхватил руками дымящуюся кружку, слегка дуя на горячее содержимое, и принялся за еду.       — Кстати, — начала Ники, потягивая чай, — я слышала, что вы какой-то очень крутой охотник, известный практически по всему миру, но я так и не узнала ваше имя.       — Зовите меня Дрим, — садясь за стол к остальным и подпирая подбородок рукой, сказал он, — это моё имя в кругах охотников.       — Значит, — не отрывая взгляда от кружки, произнёс Джордж, — оно не твоё настоящее?       Клэй пожал плечами, переводя на парня свой взгляд, и сказал:       — Оно вполне себе настоящее, имя несёт за собой всю мою деятельность в роли охотника и сразу даёт понять другим, кто я, — он внезапно остановился, словно что-то понял, — Джордж, — аккуратно начал он, — я не могу сказать своё настоящее имя, ты уже знаешь, почему.       Брюнет кивнул, слабо улыбаясь. В комнате воцарилось неловкое молчание, сопровождаемое тихим потягиванием чая со стороны Ники, пытавшейся понять что-то из их разговора. Дэвидсон поставил свою кружку на стол и, решив прервать затянувшееся молчание, обратился к своей знакомой:       — Как идут твои дела?       Девушка улыбнулась и, сделав маленький глоток горячего напитка, ответила:       — Всё просто ужасно, осенью никто не покупает цветы, — она засмеялась и невесело продолжила, — разве что только цветы для погибших.       Дрим нахмурился под маской, а Джордж потупил свой взгляд обратно в кружку, поджимая губы. И снова неловкая пауза.       — Ой, — произнесла Ники, — я не хотела портить всем вокруг настроение, — она постаралась натянуть улыбку и перевела взгляд на часы, висевшие над кроватью, — мне пора идти, — тихо и слегка расстроенно сказала девушка, — магазин должен быть открыт уже как два часа, хотя я не думаю, что кому-то сейчас будут нужны цветы.       — Будут, — Клэй поморщился, он не хотел говорить этого вслух и встретил удивлённый взгляд Ники, — ночью всё же погиб один человек.       И по чьей вине?       — Ох, — девушка печально вздохнула, — тогда мне стоит поторопиться, — она поднялась со своего места и поправила подол сарафана, — было приятно снова видеть тебя, Джорджи, — она хихикнула, приближаясь к выходу, — и с вами тоже было интересно поболтать, Дрим!       — Ники, — вздохнул Дэвидсон, закрыв лицо руками, — не называй меня так, мы уже не дети.       Дрим усмехнулся, подойдя к девушке и намереваясь проводить её.       — Взаимно, Ники, — открывая перед леди дверь, сказал охотник, — честно говоря, ваш визит принёс мне облегчение, — неожиданно для самого себя сказал Клэй, — приятно знать, что не все в этом городе беспричинно ненавидят его, — проговорил он тише, чтобы слышала только девушка.       Она в ответ ярко улыбнулась и кивнула, выходя за порог.       — Не за что, господин Охотник, — с тихим смехом сказала она, — увидимся, Джорджи, до свидания!       Брюнет тоже поднялся со стула и проводил гостью, помахав ей вслед рукой. И снова воцарилась недолгая тишина, которую первым нарушил Дрим.       — Твоя подруга? — спросил он, посмотрев на парня, кивнувшего ему в ответ. — Она хороший человек.       — Как ты это понял, — с тихим смешком сказал Джордж.       — Чутьё охотника, — весело отозвался Дрим, подходя к столу и хватая одну скону, — никогда меня не подводит.       Он подошёл к Дэвидсону и сказал уже чуть тише:       — Мне надо ещё кое-что сделать, — брюнет в ответ слегка кивнул, — не выходи из этой комнаты, пока я не вернусь.       — Чутьё охотника? — слегка посмеиваясь, спросил парень.       — Просто на всякий случай, — ответил Дрим, направляясь к выходу, — тебе лучше ещё поспать, чтобы быстрее восстановиться, — добавил он, стоя на пороге.       Джордж напоследок кивнул, и дверь следом за охотником закрылась.

***

      Клэю не хотелось оставлять парня одного в таком шатком душевном (и физическом тоже) состоянии, но ему нужно было поесть, а также написать ответное письмо Сапнапу, чтобы тот не беспокоился лишний раз и не ждал ответа два месяца как в прошлый. Он спустился вниз по лестнице и встретил дежурящую у гостевых комнат служанку, не ту, которая была вчера, но разницы особой не было, ему просто нужен лист бумаги и что-то, чем можно написать письмо. Спросив об этом горничную, она удалилась в служебную комнату и вернулась спустя минуту с письменными принадлежностями и пустым конвертом. Охотник благодарно кивнул ей и пошёл в сторону другой пустующей комнаты, похожей на чей-то кабинет. Он шагнул в тёмное помещение, окна которого были закрыты плотными шторами, и сел за стол, поджигая лежащей рядом спичкой фитиль маленькой газовой лампы и откусывая кусок от булочки.       Над письмом долго думать не пришлось, ему надо было всего лишь кратко пересказать события сегодняшней ночи. О том, что он временно проживает с Дэвидсоном, Дрим решил умолчать, посчитав это не такой важной информацией.       Закончив свой краткий отчёт, он подошёл к окну и, присвистнув, подозвал к себе сокола, ошивающегося неподалёку от гостиницы. Птица приземлилась на подоконник и уставилась на белую маску, разглядывая её то одним глазом, то другим. Неисчерпаемое любопытство животного было утихомирено лёгким поглаживанием по клюву. Охотник, улыбнувшись, прикрепил к лапке сокола свёрнутый конверт и махнул рукой, раскрывая окно пошире.       Птица взмыла в небо, а Клэй остался стоять у подоконника, вдыхая пропитанный дождём осенний воздух и провожая улетающего сокола взглядом. Простояв так достаточно приличное количество времени, он всё же решил выйти на улицу осмотреться. Ему никак не давали покоя беспокойные теории о наличии второго вампира, который бы оказался настоящим рангом В, если, конечно, Техно не ошибся. Выйдя из кабинета, Дрим столкнулся с возникшим из ниоткуда Фрэнксом, которого он не видел со вчерашнего дня. Появившийся на пороге мужчина нервно теребил манжеты своих рукавов, что вызвало у охотника нехорошее предчувствие.       — В чём дело, — опираясь на дверной косяк, произнёс Клэй, готовясь к новостям о чём угодно, кроме...       — Я слышал, что вы привели с собой из сгоревшего поместья младшего Дэвидсона, — маска скрыла удивлённое выражение лица охотника, а после Фрэнкс продолжил, — вы уверены, что можете себе позволить такую проблему, как он?       — Я не понимаю, о чём вы говорите, — ядовито бросил Дрим, плечом задевая стоящего у прохода мужчину, — единственна проблема здесь — это ваше мерзкое отношение к жителям собственного города.       Фрэнкс схватился за рукав Клэя, останавливая его на ходу. Охотник резко отдёрнул руку, не разворачиваясь и продолжая свой путь ко выходу из здания.       — Вы не понимаете, — повысив голос, сказал тучный мужчина, догоняя Дрима, — это была его вина!       Воцарилась мёртвая тишина. Дрим, остановившись, медленно обернулся на Фрэнкса и прошипел:       — Что вы имеете в виду?       Мужчина стал обеспокоенно оглядываться по сторонам и бормотать себе под нос что-то вроде: "я не могу сказать" и "я не имею права". У Клэя имелось феноменальное терпение, но этот человек начинал его жутко раздражать, поэтому больше ждать он не собирался.       — У стен есть уши, — только и успел услышать охотник, оставляя Фрэнкса стоять в проходе одного.       В этот раз Клэй даже не обернулся.

***

      Выйдя на улицу, Дрим спокойно выдохнул. Обдумывать слова раздражающего мужчины он не хотел, очевидно, людям было просто некого обвинить в случившемся, поэтому они и сделали грушу для битья из невезучего Дэвидсона.       Боже. Действительно, новая очаровательная проблема.       Он усмехнулся своим же мыслям и подумал, как бы отреагировал на сложившуюся ситуацию Ник, узнав, что Клэй умолчал об этом парне. Погрузившись в себя, охотник не заметил, как его несколько раз окликнули. Только когда кричащий человек встал прямо перед ним, Дрим остановился и оглядел запыхавшегося парня, который выглядел, ну, как обычный подросток? Светлые волосы и голубые глаза — классическая европейская внешность, даже слишком клишированная, а одет был мальчишка в какую-то сине-красную форму, которую Клэй где-то уже видел...       — Твою мать, — с одышкой произнёс подошедший к охотнику парень, — какого чёрта ты так быстро ходишь, сукин ты сын?!       — Что? — Клэй уставился на светловолосого парня, как на полного идиота, что, к сожалению, не было заметно другому под маской, но мальчишка, походу почувствовав недовольное расположение духа собеседника, поспешил исправиться.       — Ой, — он прикрыл рот руками, — извиняюсь, уважаемый господин охотник, — его манера говорить вызывала лёгкое раздражение, а громкий голос звонким эхом отдавался в голове Дрима, — меня попросили позвать вас к конюшням, вам кто-то передал лошадь.       — О, — негодование Клэя беспардонным поведением неугомонного мальчишки почти исчезло, заменившись любопытством, но он не смог сдержаться, чтобы не сказать следующее, — так ты кто-то вроде мальчика на побегушках?       Дрим в мыслях удовлетворённо кивнул самому себе, увидев растущее недовольство на лице паренька.       — Нет! Да ни за что в жизни, — выкрикнул он, — я сделал это только потому, что меня попросил Фил! А ты — неблагодарный кусок дерьма, вот ты кто!       Мальчишка развернулся и с агрессивным топотом стал отдаляться от сложившегося пополам от смеха охотника. Сморгнув подступившие к глазам слёзы, Дрим посмотрел в сторону паренька, который остановился после нескольких пройденных шагов.       — На самом деле, — слегка неловко начал светловолосый паренёк, сложив руки на груди, — мне было велено проводить тебя.       Дрим снова хохотнул и подошёл к своему новоиспечённому проводнику, всё ещё забавляясь его недавней реакцией. Он точно ещё ребёнок.       — Что ж, тогда веди, — небрежно потрепав юношу по голове, с весельем произнёс Клэй, — безымянный пацан.       Юноша отпихнул от себя чужую руку и, вздёрнув подбородок, громко сказал:       — Томми. Меня зовут Томми, но для тебя, — он приложил палец к подбородку, оглядывая охотника с ног до головы, — для тебя я — Том Саймонс.       — Какой важный, — усмехнулся Дрим, — пошли, Томми, у меня ещё есть дела, я не могу нянчить детей весь день.       Тот подавился воздухом от возмущения, но всё-таки развернулся, указывая направление к конюшням и идя наравне с человеком в маске.       — Так, — начал разговор Томми, — значит ты тот самый охотник?       — А ты мой фанат, что ли? — он не смог удержаться от смешка.       Парень, закатив глаза, саркастично произнёс:       — Очень смешно, — он отвернулся в другую сторону, — я просто пытаюсь завязать светскую беседу.       — Разве я похож на человека из высших слоёв общества, — хмыкнул Клэй и продолжил, — и вообще, — он повернул голову к собеседнику, — что значит "тот самый"?       Томми обернулся на него со странным выражением лица.       — Ты прикидываешься идиотом? — прямо спросил мальчишка. — Техноблэйд никогда бы не позвал левого человека, которому не доверяет.       Дрим снова расхохотался, пугая своим перешедшим в хрип смехом бедного Томми, который за последние пару минут испытал больше эмоций, чем сам охотник за прошедшую неделю, не считая сегодняшнего дня и ночи. Кое-как придя в себя и отдышавшись, Клэй, всё ещё посмеиваясь, сказал:       — Парень, не вздумай сказать такое ему лично, — он перевёл взгляд на запылённую дорогу, видя впереди их пункт назначения, и добавил, — последнее, что я ожидал бы услышать в своей жизни, это то, что Техно доверяет мне.       Томми недоверчиво нахмурился и спросил:       — Тогда кто ты вообще такой? Почему он позвал тебя сюда?       — Потому что Техноблэйд непредсказуемый идиот, — раздражённым тоном ответил Клэй, — вот почему.       До самого конца они шли молча, не проронив ни слова. Томми изредка поглядывал на охотника, каждый раз натыкаясь глазами на ухмыляющуюся маску, и отворачивался, вызывая у Дрима весёлые смешки, когда он вопросительно наклонял голову в сторону мальчишки в ответ на его любопытные взгляды.       — Ты так и не назвал своё имя, — сказал Саймонс, когда они подошли к пункту назначения.       — А я должен? — снова посмеиваясь, спросил Клэй.       — Это невежливо! Я назвал тебе своё, теперь ты должен ответить тем же, — нахмурившись, не унимался мальчишка.       — Меня зовут Дрим, — коротко бросил охотник, вызвав одобрительное кивание со стороны Саймонса.       — Это очень глупое имя, — ответил Томми, — почему вообще "Дрим", — нарочно искажая последнее слово, сказал он, слегка скривив лицо.       — Чтобы ты спросил, — честно говоря, Клэй уже начал уставать от компании этого парня.       Ему повезло, что они уже пришли, ещё пару минут в присутствии Томми Дрим бы точно не выдержал. Мальчишка куда-то убежал, оставив охотника стоять у входа, но спустя пару минут вернулся, улыбаясь во все зубы.       — Пошли, большой парень, — сказал он, — кто-то отправил тебе лошадь через помощников Техно.       Дрим вопросительно выгнул бровь и проследовал в конюшню за Томми, когда в одном из стойл показалась знакомая грива. Парень слегка отошёл в сторону, пропуская Клэя вперёд, и гордо поднимая голову.       — Не может быть, — улыбаясь под маской, произнёс Клэй, — Сапнап, я тебя обожаю!       Саймонс не понял, судя по выражению его лица, кто такой Сапнап, но тоже улыбнулся, когда увидел, как ранее суровый и саркастичный охотник с нежностью провёл рукой по шее лошади.       — Патчес, моя хорошая, — Дрим взялся за поводья и вывел животное из стойла, — как я рад тебя видеть, ты себе даже не представляешь.       Мальчишка, наблюдавший за этой картиной, противненько хихикнул, нарушив тем самым всю атмосферу, за что получил устрашающий взгляд от ухмыляющейся маски, если такое вообще было возможно.       — Ты сюсюкаешься с ней, как будто это маленький ребёнок, — всё же не упустил шанса подшутить над охотником Томми.       — А я думал, что твоя работа уже закончена, — повернулся к мальчишке Клэй, — ты свободен, можешь идти, — с лёгким смешком сказал он.       — Не говори мне, что делать, — огрызнулся парень, — я сам решу, когда мне уходить.       Дрим под маской закатил глаза, чего мальчишка, естественно, не заметил, продолжив:       — И я решаю, что уйду сейчас, — развернулся к выходу Томми, — не потому что ты мне так сказал, а потому что мне надоело возиться с тобой.       — Конечно-конечно, — с насмешкой произнёс Дрим, наблюдая за помахавшим ему на прощание парнем.       — До встречи, Биг Ди! — крикнул ему Томми.       Клэй скривился под маской и издал фальшивый звук тошноты, на что Саймонс лишь расхохотался, покидая его поле зрения и окончательно покидая конюшню.       Забавный мальчишка. Но слишком уж утомительный.       Кивнув самому себе, он вновь вернул своё внимание к лошади, ведя её к выходу, спросил:       — Ну как ты поживаешь?       В ответ раздалось лишь тихое фырканье, и Клэй понимающе кивнул.       — Я собираюсь отвести тебя к гостинице, познакомлю с кое-кем, — Дрим потянул лошадь за уздечку, подходя к выходу из здания, — он наверняка тебе понравится.       Патчес уставилась на охотника в ответ своими умными глазами, словно понимая, о чём он говорит, и снова фыркнула. Клэй ласково потрепал её по шее и вывел их из конюшни, садясь на лошадь верхом, и, дёрнув за поводья, направился в своё временное пристанище.       Сначала он этого не заметил, но позже ему показалось, что людей на улице подозрительно мало. Хотя вполне возможно, что они всё ещё боятся вампира. Тогда слова Ники о том, что в маленьких городах слухи разносятся быстро, теряли смысл. Или сегодня просто воскресенье. По крайней мере, охотник надеялся на это.       Он неспешно ехал верхом, осматривая окрестности городка, украшенные осенними золотистыми деревьями, и вдали показалась гостиница. Клэй слегка ускорился, когда около своего пункта назначение увидел... Что?       Что за нахрен?       Перед входом в здание стояла толпа людей, судя по всему, местных, и как только Дрим оказался поблизости, все взгляды устремились к нему. Он пару раз моргнул под маской, надеясь, что ему кажется, но в руках у людей были бытовые орудия труда.       Среди собравшихся были как молодые, так и старые мужчины и женщины, да даже совсем ещё дети. Все они не были бойцами или мятежно настроенными к чему бы то ни было. Создавалось такое чувство, что их кто-то собрал здесь. Какого чёрта тут происходит?       — Что происходит? — безмятежно спросил охотник, игнорируя напряжённое настроение окруживших его людей и своё учащённо бьющееся сердце.       Толпа беспокойно зашептала между собой, видимо, слегка колебаясь при виде охотника. Дрим слез с лошади и выпрямился, обнажая кобуру своего револьвера, надёжно висевшего на бедре как раз для таких случаев. Люди запаниковали, сбиваясь в кучки по несколько человек и нарушая установленный ранее строй.       Их точно кто-то собрал здесь.       Иначе почему тогда никто не пытался противостоять Дриму? Не похоже на обычное поведение мятежников. Конечно, можно было списать это на то, что все присутствующие знали, кто он такой на самом деле, но, исходя из последних встреченных им людей, это казалось весьма сомнительным. Высокопоставленных людей оповестили лишь о том, что в город прибывает высококвалифицированный охотник, а его имя было названо единицам. Говорить о более простых людях смысла не было — Ники понятия не имела, кто он, пока Клэй сам не назвал ей своё рабочее имя.       Отвлёкшись от своих мыслей, Дрим снова вернул свой взгляд к образовавшейся у входа в гостиницу толпе, встречая кучу напуганных взглядов.       Они не ожидали, что он придёт.       Охотник стал подходить ближе, а куча людей начали расходиться в разные стороны, открывая ему путь к зданию. Он вёл за собой Патчес, оглядываясь на всякий случай, конечно, присутствующие вряд ли смогли бы напасть на его лошадь или самого Дрима. Он продолжал вглядываться в лица людей, не находя там ничего, кроме лёгкой паники или беспокойства. Некоторые были напуганы, а некоторые смотрели на него с осуждением. Честное слово, что с ними не так?       Пройдя ещё пару метров и привязав Патчес к стойлу около гостиницы, Дрим снова обернулся на толпу.       Среди собравшихся Клэй смог разглядеть Фрэнкса, нервно косящегося на охотника и сжимающего в руках какой-то кухонный нож. Поймав его взгляд, Дрим усмехнулся.       Ну конечно.       — Значит, — подойдя к вздрогнувшему мужчине, заговорщически начал охотник, — это ты их здесь собрал?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.