ID работы: 12258522

Привкус железа

Слэш
NC-17
В процессе
365
автор
Размер:
планируется Макси, написано 210 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
365 Нравится 250 Отзывы 78 В сборник Скачать

8. Двадцать пять.

Настройки текста
Примечания:
      Блядь.       Как он мог забыть свою маску?       Дрим широко раскрыл глаза, отшатываясь в сторону, и резко развернулся на все сто восемьдесят градусов, ретируясь обратно в комнату и оставляя сбитую с толку служанку стоять в тёмном коридоре.       Господи, какой же он идиот!       Он звонко хлопнул себя по теперь уже ничем не защищённому лбу и стремительно направился в свой номер. Как можно было забыть такой важный, по его мнению, предмет? Похоже, что его мысли были в таком беспорядке, что он выбросил из головы абсолютно всё, если можно было бы, то охотник забыл бы, как вообще нужно дышать.       Хотя он уже сделал это несколькими минутами ранее.       Тихо пройдя в спальню, он заметил шевеление со стороны кровати и подхватил брошенную на пол маску, поспешно надевая её на лицо. Теперь ему придётся смириться с тем фактом, что горничная знает, как он выглядит. Да, было темновато, но для словесного портрета вполне себе хватит, не говоря уже о том, что она сможет его опознать, если будет такая необходимость. Он поправил воротник своей рубашки, слегка оттягивая его и расстегивая верхние пуговицы, и перевёл взгляд на Дэвидсона, повернувшегося спиной к двери. Спит. Взгляд охотника мгновенно потеплел, а к горлу подступил непонятный ком. От волнения, что ли?       Ливень не прекращался.       Клэй вздохнул и, закрыв глаза, сел на шаткий стул, стоящий у окна. Сон ему точно не помешает, вот только...       Кажется, что заснуть сегодня он не сможет, и причина далеко не в грозе.

***

      Дрим снова был разбужен нетерпеливым стуком в дверь. Он встал со своего места, лениво потягиваясь, и поймал обеспокоенный взгляд Джорджа, который, видимо, тоже проснулся от громких звуков.       — И тебе доброе утро, — пробурчал охотник, подходя к двери, — кого принесло в такую рань, честное слово...       Едва он вышел за порог, как в него чуть не влетел запыхавшийся Томми, выглядел он, мягко говоря, ошарашенным, но изо всех сил пытался казаться невозмутимым. Не успел Дрим и слова сказать, как пацан еле слышно пробормотал:       — Фрэнкс был убит.       Он не ослышался?       Клэй округлил глаза. Это не очень хорошо.       — Когда? — смог выдавить из себя охотник.       Он прикрыл глаза. Лишь бы не сегодняшней ночью...       — Сегодня ночью, — ответил Саймонс, и Дрим обречённо вздохнул, проведя ладонью по маске.       Томми потоптался на месте, оглядываясь по сторонам, и, заглянув за плечо Дрима, громко чертыхнулся:       — Чёрт тебя дери, это же старик Дэвидсон!       Упомянутого парня заметно передёрнуло, скорее всего, из-за повышенного тона собеседника, от которого после нескольких минут общения начинает болеть голова, или, может быть, тут дело в чём-то личном.       — Старик? — Клэй недоумённо обернулся на брюнета, который с обречённым стоном накрылся одеялом с головой, что позабавило охотника и вызвало тихий смешок.       — Да, именно он, — кивнул в подтверждение своим словам Томми, — этот сумасшедший тебя охмурил или что-то в этом роде?       Дрим стремительно начал покрываться румянцем, вспоминая, как он недавно с позором сбежал из комнаты, испугавшись нагрянувших собственных эмоций, спасибо, что маска в этот раз была на нём. Джордж, откинув одеяло, вскрикнул короткое:       — Томми!       Мальчишка проигнорировал брюнета и вернулся к разговору, как будто ничего не случилось. Дэвидсон, покраснев, снова спрятался под одеяло и повернулся к говорившим спиной. Клэй на это лишь снова усмехнулся, вызвав у парня недовольное фырканье. Стоящий в проходе мальчишка сначала с весельем наблюдал за сложившейся ситуацией, потом внезапно переменился в лице, видимо, вспомнив, зачем он вообще пришёл сюда.       — Так, — начал Томми, — сейчас это всё неважно. Дрим, ты же говорил, что вампир сдох, верно?       Клэй медленно кивнул, приложив кулак к подбородку, и задумался.       — Мне изначально показалось, — сказал Клэй, — что Техноблэйд поручил мне какое-то странное задание, — поймав вопросительный взгляд Саймонса, он уточнил, — я слишком высокооплачиваемый охотник. Для того слабого вампира, которого я убил, было бы достаточно даже осторожного новичка.       Саймонс моргнул пару раз, не понимая, к чему ведёт собеседник.       — Значит?.. — протянул Томми.       — Это значит, — продолжил Дрим, — что вампиров двое. Минимум двое.       В комнате воцарилась мёртвая тишина. Джордж судорожно вздохнул, а Клэй, покачав головой, добавил:       — Это всего лишь моя догадка, необязательно, что она сбудется.       Со стороны кровати послышалось шуршание, и Дрим обернулся на источник шума, встречаясь взглядом с обеспокоенным Дэвидсоном.       — Чутьё охотника? — еле слышно сказал Джордж.       Клэй, невесело усмехнувшись, кивнул в ответ, и брюнет потупил взгляд в пол. Томми, простояв на месте без лишних звуков и движений целых десять секунд, снова обратился к охотнику:       — Кстати, там на улице все считают, что его убил ты.       — Они считают что? — Дрим нахмурился, вспомнив вчерашние события, и засмеялся. Именно поэтому он посчитал случившееся сегодня ночью неудачным стечением обстоятельств. Его теперь определённо точно обвинят во всех смертных грехах, но ему, в принципе, искренне всё равно. Клэю нет дела до городишки Техно, который он всё равно скоро покинет. — Ах, точно. Я вчера распугал огромную ораву людей, столпившуюся у входа в гостиницу. Видимо, им не понравилось, что охотник носит с собой оружие, — он пожал плечами и поймал тревожный взгляд Дэвидсона. — Ничего страшного, я это переживу, — он повернулся к Саймонсу. — Томми, оставь нас ненадолго, я скоро выйду.       Мальчишка сначала помялся на пороге, а затем, быстро кивнув, ушёл куда-то в сторону кухни и исчез из поля зрения. Клэй закрыл за ним дверь и обернулся на сидящего на кровати парня.       — Старик Дэвидсон? — со смешком сказал Дрим. — Сколько тебе лет, если не секрет?       — Двадцать пять, — ответил Джордж, и у охотника в голове произошёл диссонанс, — я знаю, что под маской у тебя глаза полезли на лоб.       Клэй был, мягко говоря, удивлён. Этот парень никак не выглядел на свой возраст, ну, может быть, на лет двадцать, но суровая реальность никак не укладывались у него в голове.       — Ты на четыре года старше чем я, — пробормотал Дрим, и Дэвидсон хитро улыбнулся, — какого чёрта? Ты какой-то местный колдун? Не может быть, что тебе уже за двадцать, я в это не верю.       — Верь во что хочешь, — закатил глаза Джордж, — я не вру и уж тем более не колдую, — он замолк, поджав губы, и сжал в руках край одеяла.       Наступила тишина, изредка нарушаемая редкими каплями дождя, стучащими по поверхности стекла. Что-то в этой атмосфере было таким личным, таким особенным, это что-то вызывало табун мурашек у Дрима по всему телу, не давало ему думать, не давало ему элементарно дышать. Но он поддался этому, он каждый раз сдаётся, видя в глазах брюнета хотя бы намёк на разочарование.       — Ты снова пойдёшь туда? — чуть слышно спросил Дэвидсон       Дрим подошёл к нему ближе, садясь на край кровати. Их плечи слегка соприкасались, а тёмные волосы брюнета почти бы щекотали чужой нос, если бы не маска... Сердце Клэя пропустило удар.       Только не сейчас.       Он набрал в лёгкие побольше воздуха и, взяв себя в руки и отгоняя непрошенные мысли, сипло ответил:       — Это моя работа. Я должен пойти, вдруг окажется, что это всё-таки второй вампир.       Выражение лица Дэвидсона приняло какое-то несчастное выражение, и Дрим, поколебавшись пару секунд, опустил руку на его макушку, проводя по мягким волосам рукой.       Остановись.       — Я скоро вернусь, — шепнул он, — тебя больше никто не напугает.       Джордж напрягся от внезапного прикосновения, а затем, расслабившись, кивнул и прильнул к ладони охотника.       Остановись.       Брюнет тихо выдохнул, когда Клэй, убирая свою руку, случайно коснулся кончиками пальцев скулы Дэвидсона. Он посмотрел в тёмные карие глаза, которые доверчиво смотрели на него в ответ, и начал считать каждый свой вдох и выдох, сдерживая...       Сдерживая... Что?       Охотник сглотнул и медленно поднялся с кровати, не оборачиваясь на брюнета, ни в коем случае не оборачиваясь на брюнета, сидящего на краю и смотрящего так открыто, так искренне и с такой благодарностью, словно Клэй сделал что-то особенное. Это просто его работа.       Правда в его обязанности не входит уход за больными, но это уже неважно.       Дрим взъерошил свои волосы, вызывая у Дэвидсона негромкий смешок. Он автоматически улыбнулся под маской, удивляясь собственной реакции, и всё же подошёл к двери, приоткрывая её и замирая на мгновение у выхода.       — Удачи, — сказал напоследок Джордж.       Клэй, собравшись с силами, обернулся назад и тихо ответил:       — Я скоро вернусь.       Остановился.

***

      Выйдя из гостиницы, охотник еще десять минут ждал Томми, который позднее выбежал откуда-то справа, видимо, он вышел через служебный вход и нёс в руках целую кучу тёплого хлеба.       — Зачем тебе это? — недоумённо спросил Дрим.       — Меня угостили, — легко ответил Саймонс, пожав плечами, и протянул одну булку охотнику, — тоже хочешь?       — Ещё чего, — Клэй увернулся от протянутого ему хлеба, на что мальчишка лишь пожал плечами, мол, не хочешь и не надо. Быстро он, однако, сдался. — Нам нужно идти, показывай дорогу.       По пути к месту происшествия Томми вёл себя несколько странно, что было несвойственно для него. Он нервно озирался по сторонам или залипал в одну точку, задумываясь о чём-то, но продолжал упорно делать вид, что всё нормально. Дрим не настаивал, на самом деле, он уже догадывался в чём причина такого поведения обычно неугомонного мальчишки. В повседневной жизни он вёл себя донельзя тактично, но, когда дело касалось работы, он не мог позволить себе даже малейший промах.       — Это ты нашёл Фрэнкса? — всё-таки спросил охотник, наклонив голову набок.       Саймонс сначала удивлённо вскинул брови, потом сразу же нахмурился, а затем отвёл взгляд и не сказал ни слова. Хотя такая реакция говорила о нём больше, чем все возможные слова, которые он мог произнести.       — Столько эмоций за такой короткий промежуток времени, — слегка насмешливо произнёс Дрим, — тебе не подходит такое слишком обеспокоенное выражение лица.       — Тебя спросить забыли, — буркнул себе под нос Томми, так и не повернувшись к собеседнику. — Я видел его ещё вчера вечером, — сказал он чуть тише, — он шёл куда-то по своим дурацким делам, потому что Фил должен был скоро вернуться, — после этих слов воцарилась тишина, и только их шаги прерывали устоявшееся молчание.       Почти оказавшись у пункта назначения, они стали идти медленнее, озираясь по сторонам. Саймонс снова погрузился в себя, размышляя о чём-то, а Клэй не увидел на улице ни одного человека. Вообще никого. Это казалось крайне подозрительным, ведь в прошлый раз было почти то же самое. Не может быть, чтобы абсолютно каждый в городе бросил все свои дела и спрятался от бродящего по округе монстра, а даже если бы и спрятались, то вряд ли бы смогли спастись. От этого вампира уж точно. Когда Дрим подумал, что все люди просто ещё спят в такую рань, то увидел у того сгоревшего здания толпу людей.       — Неужели снова, — обречённо вздохнул Клэй, на что в ответ получил вопросительный взгляд от Томми. Точно, он ему ещё не рассказывал о его гостеприимных соседях. — Вчера целая куча твоих друзей столпились около гостиницы, настроены в тот раз они были не очень уж дружелюбно.       — Они не мои друзья, — сухо сказал Саймонс, поморщившись.       — Как скажешь, парниша, — отмахнулся от разговора Дрим, подходя к людям поближе. Все они смотрели прямо на него, не моргая и не отводя взгляд. Создавалось впечатление, что время вокруг остановилось, потому что все присутствующие были неподвижны, казалось, что они даже не дышали. — Воу, — произнёс Клэй, — такого тёплого приёма я, признаюсь, не ожидал.       Никакой реакции. Очень странно.       Что ж, ему всё равно придётся пройти через эту толпу, чтобы пробраться к дому. Потянувшись, Дрим похлопал Томми по плечу, отталкивая от себя и направляясь прямиком ко входу. Люди стали расходиться в стороны, образуя своеобразный длинный коридор, ведущий к сгоревшему поместью, и после того, как они впустили охотника в обветшалый дом, живой круг из людей сомкнулся прямо у двери, не оставляя путей к отступлению. Обернувшись назад и увидев представшую ему картину, Клэй усмехнулся, вызвав у толпы лёгкое волнение. Выглядело всё это представление, конечно, зловеще, но его не напугают выходки обычных людей. Да и что они ему могут сделать, если он тут по просьбе Техноблэйда? И настроены они были явно не на битву.       Они чего-то... Ждали?       Дрим толкнул дверь, проходя внутрь здания, и замер.       Стоял насыщенный запах крови. Клэй уже давно привык к такому, хотя нос хотелось заткнуть, вонь стояла невыносимая, но эта белая улыбающаяся маска мешала. Охотник хотел сначала проверить первый этаж, но затем он что-то почувствовал. Сердцебиение участилось.       Спокойно.       Нельзя давать себя обнаружить, эти твари почувствуют его панику за километр. Необходимо сохранять самообладание и держать себя в руках. Он чувствует, что оно прямо над ним.       Близко.       Почти так же близко, как в тот раз, когда он сидел на краю кровати рядом с Дэвидсоном и вдыхал с ним один воздух, бесполезный воздух, которого всё равно не хватало в присутствии брюнета. Он забирал весь кислород из комнаты, дышать становилось невозможно...       Он провёл рукой по мягким тёмным волосам.       Невозможно, но это ощущение было таким приятным, таким хрупким, как будто что-то начинало трепетать в грудной клетке охотника. Что-то, что он давно в себе похоронил и не давал выйти этому наружу. Это было болезненно, почти невозможно, он пытался вырвать из себя это с корнем. И Дрим думал, что у него получилось. До недавнего времени, он, действительно, так считал.       Остановись.       Это совершенно разные ситуации, они отличались. Они отличались, но это волнение, которое он испытывал каждый раз, когда оказывался рядом с ним, было таким же. Ему было почти так же страшно, как во время особо опасных заданий, но ещё ему было невероятно любопытно, чем это может закончиться. Эмоции переполняли его каждый раз, и он каждый раз был благодарен самому себе за то, что носит маску, скрывающую его выражение лица.       Остановись.       Клэй тряхнул головой, пытаясь прогнать непрошенные мысли. Получилось, честно говоря, плохо.       Предвкушение смешалось со страхом и странной решительностью, концентрация адреналина в крови значительно увеличилась, удары сердца отдавались гулом в ушах, кровь бурлила в венах. Оно рядом.       Второй этаж.       Дрим, преодолев лестницу почти в два шага, тихо выдохнул, когда увидел растерзанное тело Фрэнкса на полу, лежащее прямо напротив лестницы. Странное ощущение чужого присутствия усилилось, когда он подошёл к телу и наклонился, чтобы осмотреть его на наличие каких-нибудь особенность, возможно, ему бы удалось узнать тип способностей вампира. Клэй поднялся и посмотрел на закрытую перед ним дверь, ведущую, скорее всего, в спальню. Он сжал рукоятку ножа, медленно вытащив его из маленьких ножен, висевших на ремешке поперёк груди.       Вдох.       Полагаясь на своё чутьё, он сделал шаг навстречу существу. Оно ждало его уже не первый час и не первый день. Тот убитый ранее вампир был просто приглашением и проверкой для охотника.       Выдох.       Дрим маниакально улыбнулся под маской, предвкушая что-то особенное. Ожидание нагоняло мурашки, приятное волнение окутало его. Это точно какие-то способности вампира, иначе объяснить причину своего состояния Клэй не мог.       Вдох.       Он поудобнее обхватил нож и максимально расслабился, подойдя к заветной двери. Какая вообще сейчас разница, что фальшивое, а что настоящее?       Выдох.       Дрим подошёл к порогу. Он чувствовал биение собственного сердца. Оно там. Оно ждёт его.       Вдох.       Его внутренности скрутило от нервов, больше это не кажется чем-то приятным, ощущение, что ранее чувства притупились, и он ошибочно принимал одно за другое.       Выдох.       Это уже неважно. Дрим занёс руку прямо над дверью, намереваясь её открыть или постучать, он сам не до конца понял, что собирался сделать. Видимо, его время истекло.       Вдох.       Дверь перед ним распахнулась, и Клэй хохотнул.       — Я должен был догадаться с самого начала.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.