Сновидения, или Больше, чем просто сон

R
Завершён
42
2
_buttercup. бета
sgoraja гамма
Размер:
39 страниц, 10 896 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
42 Нравится 19 Отзывы 28 В сборник

Сон 6. Лесной зверь

Настройки
Примечания:
      Блейз бежит так быстро, что кажется, его силы вот-вот иссякнут. Тело его развило необычайную скорость, словно он не человек, а гепард.       Блейз оглядывается назад, и ему кажется, что преследователь вот-вот его настигнет. Обернувшись, он видит, что позади никого нет, но чувствует какое-то движение в перешёптывающихся за спиной тенях. Нечто идёт по пятам, нечто невидимое…       Силы кончаются, дух на исходе, но он продолжает бежать. Этот лес словно бесконечен: деревья-великаны встали сплошной стеной, небо — едва видимое крошечное пятнышко.       Блейз не понимает, что это за странный вязкий воздух, что это за запах, и как сам он здесь оказался. И от кого он бежит. Он снова оборачивается, чтобы посмотреть, далеко ли враг. Враг ли это?       Вдруг он спотыкается, падает, катится с горы... Горы? Может быть, это холм или овраг, только ведь не было впереди ничего такого, только ровная дорога — нет, тропинка, ведущая вглубь тёмного леса.       Он чувствует, что ударился и зацепился за что-то ногой, но боли нет. Нет никаких неприятных ощущений. Блейз переворачивается на спину и выдыхает: наконец можно перевести дух.       Кто-то подходит к нему. Шаги бесшумны, но Блейз слышит чужое дыхание. Прикосновение рук... Нет, это лапы! Неведомый зверь поставил лапы прямо на его грудь! Блейз замер в ужасе. Это даже не человек!       Нет, этого не может быть. Сегодня суббота, и я был на очередном важном приёме у матери. Там я перебрал с алкоголем и ушёл в кабинет отчима, я точно это помню. В этой части Италии нет таких лесов, этого не может быть, не может быть…       Открыв глаза, Блейз видит перед собой чёрный влажный нос. Нос этот обнюхивает его, прикасается к его щекам, к губам. Эти глаза, огромные жёлтые глаза... Он больше не боится зверя. Протягивает ладонь, прикасается к его мягкой рыжей шерсти.       Приходит спокойствие, блаженная безмятежность. Вдруг в чаще раздаётся оглушительный выстрел, и лес отзывается гомоном, гулом, тысячи птиц срываются с ветвей. Птицы эти поражают разнообразием цветов и размеров. От их пёстрого оперения рябит в глазах. Блейз поднимается с мягкой лесной подстилки и видит, что зверь — большая огненно-рыжая лисица — исчез. Он оглядывается, вертя головой по сторонам, и вдруг видит стоящую неподалёку девушку в платье цвета горького апельсина.       Девушка стоит спиной к нему, словно прислушиваясь к лесной чаще. Её обнажённые плечи усыпаны веснушками, окутаны ниспадающей на них копной ослепительно-рыжих волос. Блейз осторожно подходит к ней, трогает за плечо, и девушка оборачивается. Её глаза цвета тёмного мёда смотрят в глубину, в самую душу.       Эти глаза так знакомы, так легко узнаваемы...       Девушка толкает его в грудь! Блейз, так легко сбитый с ног, не падает на землю — летит. Летит куда-то вниз, вперёд спиной, видя, как всё дальше уплывает вверх тот самый клочок неба, еле видимый сквозь корявые ветви вековых деревьев. Силуэты ветвей вдруг принимают очертание чужого лица... Блейз вглядывается, постепенно узнавая: это Гарри Поттер...       Еле разлепив глаза, Блейз попытался было оглядеться, но сил не хватало даже на то, чтобы просто пошевелиться. Голова раскалывалась от боли. Нащупав рядом с собой стакан, Блейз припал к нему пересохшими губами. Лимонная вода.       — Чёрт, — прохрипел он, отодвигая стакан.       Слишком резко. Звон разбившегося стекла показался ему раскатом грома.       — Чёрт, — простонал Блейз, обхватив голову руками.
42 Нравится 19 Отзывы 28 В сборник