ID работы: 12258826

Consumed

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
340
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
886 страниц, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
340 Нравится 417 Отзывы 119 В сборник Скачать

Часть 38

Настройки текста
— Ну как прошли выходные? Тебе было весело? Встретила каких-нибудь горячих парней? О-о-ох, а ты переспала там с кем-нибудь? А где ты… — Кэролайн, — перебиваю я блондинку, смеясь и ставлю чемодан рядом с комодом. — Я вернулась буквально секунду назад. Ну-ка дыши. — Прости, — вздыхает девушка, сияя, и взволнованно берет меня за руки. — Но ты все равно должна рассказать мне все грязные подробности. В моей голове сразу же всплывает картина произошедшая в душе с Каем, при упоминании ею «грязных подробностей» поездки. Быстро отворачиваюсь от девушки, и принимаюсь распаковывать чемодан, кусая губу. Мокрая грудь Кая, плотно прижатая к моей… его губы, с которых срывались хриплые и невероятно горячие стоны… Кэролайн издаёт тихий вздох и тянет меня за руку обратно, лицом к себе. — Ты покраснела, — указывает она на мое лицо. — Что? Нет, я не покраснела, — быстро опускаю голову, и не торопясь стаскиваю ботинки, чтобы избежать ее пристального взгляда. — Да, ты… — Шарлотта! За дверью появляется Бонни, а за ней следует Елена. Прежде чем я успеваю что-то сказать, девушки крепко притягивают меня в свои объятия. — Ну, как там Южная Каролина? — спрашивает Елена, толкая меня под руку. — Южная Каролина? — моргаю я, сбитая с толку. Девушки обмениваются короткими взглядами, приподняв брови. — Эмм, да? Ну знаешь то самое место, куда ты рандомно решила уехать со своим таинственным другом? — напоминает мне Бонни. Молодец, Шарлотта, и как только ты могла забыть о своей лжи? — Оу, — принужденно смеюсь я в ответ. — Было… было здорово. Очень весело. — Ты точно была в Южной Каролине? — подозрительно смотрит на меня сестра, скрещивая руки на груди. — Конечно, — настаиваю я, возвращаясь к своему чемодану. — Где я могла еще быть? — Можем ли мы перейти к более важным делам, пожалуйста? — вскакивает Кэролайн со своим обычным оживлением. — Шарлотта переспала с кем-то во время своего мини-путешествия, и вы, ребята, должны помочь мне получить от нее все подробности! — Что? Я не… — Он был горячий? — Пожалуйста, скажи мне, что у тебя есть его номер. — Как это было? Он довел тебя до пика? — Где ты… — Боже мой! — восклицаю я, перебивая вопросы нетерпеливых подруг, и смущено закрываю лицо. — Я не говорила о том, что переспала с кем-то в Портле… кхм, в Южной Каролине. — Румянец на твоих щеках является достаточным ответом для меня, — хитро улыбается блондинка. — Ну давай, рассказывай уже. Подруги блокируют мне любой путь к отступлению, заставив меня нервно прикусить губу и прислониться к комоду. — Ладно, — испускаю вздох поражения. — Я переспала кое с кем. Кэролайн тут же визжит, а Бонни и Елена вздыхают, улыбаясь. — Я конечно хочу услышать все пикантные подробности, но я все еще твоя старшая сестра, — хихикает Елена. — Я обязана спросить… у вас был защищенный секс? Улыбка на моих губах мгновенно исчезает, когда я понимаю, что Кай не пользовался презервативом. Вот дерьмо. Я по глупости позволила своему непреодолимому желанию затмить все остальные мысли. — Эм… мы… — Вы не защищались? — неуверенно спрашивает Елена. — У меня совсем вылетело из головы, — смущено отвечаю я. — Когда вы переспали? — вмешивается с любопытством Кэр. — Вчера. — Тогда все нормально, — весело говорит блондинка. — Мы просто купим таблетку и бум! Никакая маленькая Шарлотта не появится через девять месяцев. Кэролайн — настоящий гений. С облегчением услышав простое решение, я начинаю тянуться за своими ботинками, но мое запястье внезапно сжимает наманикюренная рука, дёргая меня назад. — Эй, куда ты собралась? — встречаю я неодобрительный взгляд Елены. — Купить таблетку, — отвечаю я, выгнув бровь. — Это может подождать, — пренебрежительно говорит Бонни. — Пока ты не расскажешь нам, что произошло. — Я же сказала вам, ребята, что переспала вчера с парнем. Кэролайн издает недовольный стон, кладет руку мне на спину и ведет к кровати. Девушка жестом приглашает меня сесть, и я нерешительно соглашаюсь, вскоре оказываясь зажатой между подругами. — Я должна спросить, — усмехается блондинка. — Где вы, ребята, это делали? — В… в душе, — румянец накрывает мои щеки. — Секс в душе! — громко восклицает Елена, тряся меня за руку. — Кто ты такая и что ты сделала с моей сестренкой? — Я думаю на сегодня хватит допроса, — смеюсь я, закатывая глаза. Когда я начинаю вставать с кровати, блондинка снова хватает меня за запястье своей вампирской силой. Подняв брови, бормочу «Господи, Кэр», но девушка уже начинает задавать следующий вопрос. — Ты взяла у него номер? — прижимается она ко мне. — Пожалуйста, скажи мне, что у тебя есть его номер. — Да, у меня есть его номер, — прикусываю нижнюю губу, чтобы скрыть улыбку. Девчонки громко взвизгивают, а я смеюсь, опуская лицо на ладони. Чувствую себя так, словно вернулась в старшую школу, рассказывая подругам подробности невинной интрижки. Хотя «невинность» — это не то слово, которое приходит на ум, когда я думаю о Кае. — А его имя? Как его зовут? — спрашивает Елена. — Эм… — делаю паузу, ломая голову какое же имя придумать. — Кевин. — Звучит секси, — комментирует Бонни. Ты даже не представляешь, Бон. Мы проводим еще несколько минут, болтая о «Кевине», пока я наконец не отправляюсь в аптеку за «чудо-таблеткой». Подруги провожают меня до двери, и возвращаются в спальню.

***

— Вот почему вам всем жизненно необходимо познакомиться с Шекспиром, — говорит профессор по литературе, широко жестикулируя руками. — Мы изучаем его произведения, потому что почти каждый автор, даже в нашем современном мире, так или иначе основывает свои произведения на его работах. Понимание Шекспира поможет вам в чтении бесчисленного множества других литературных произведений, помните об этом, когда мы продолжим нашу лекцию на эту тему на следующей неделе. Всем спасибо, увидимся завтра. «Пережила понедельник» — думаю я с облегчением, перекинув сумку через плечо. Понедельник — несомненно самый худший день недели. До сих пор не могу войти в привычную, учебную рутину, после выходных с Каем. Мир вокруг идет своим чередом, но мой разум все еще застрял в тех событиях, которые произошли в Портленде. Моя жизнь теперь связана с Джошуа. Это факт крутится в моей голове постоянно, но я все еще не могу переварить это. Вся эта ситуация держит меня в ужасном напряжении, ведь в любой момент на моей коже может появится рана. Или что еще хуже… я могу умереть из ниоткуда. И как бы я не старалась избегать этих навязчивых мыслей, они все равно возвращаются обратно. Зайдя в кафе кампуса, я заказываю кофе мокко со льдом, ведь это мой любимый способ зарядиться энергией после утомительного понедельника. Пока я бесцельно пролистываю сообщения на телефоне, кто-то слегка хлопает меня по плечу. — Стефан, — удивлённо говорю я, встречая его знакомую теплую улыбку. Впервые вижу его после вечеринки. Мне трудно разговаривать с ним, после того, как он заключил ту дурацкую сделку с Джошуа, чтобы навредить Каю. — Не нашел тебя в кампусе, поэтому подумал, что мог бы найти тебя здесь, — объясняет он, ставя рядом со мной стульчик. — Да, полагаю, ты хорошо меня знаешь, — отвечаю я, лениво проводя пальцем по скользкой стойке. Между нами на мгновение повисает тишина. Но благодаря болтовни студентов и жужжание кофеварок, тишина кажется не такой оглушительной и неловкой. — Слушай… — начинает вампир, заставляя меня с любопытством посмотреть на его серьезное выражение лица. — Я сожалею о том, что сделал. Я не должен был заключать сделку с Джошуа, это было не лучшее мое решение. Но ты должна понять о том, что я просто пытался защитить тебя. — Я понимаю это, Стефан, — тяжело вздыхаю я. — И я ценю твою заботу. Но я не хочу, чтобы меня защищали, если это означает навредить кому-то. Парень кивает, но на его лице появляется хмурое выражение. — Можно задать тебе один вопрос? — Наверное, — пожимаю плечами. — Он тебе нравится? — спрашивает вампир. Его вопрос заставляет меня на мгновение зависнуть, не зная, как подобрать ответ. — Я имею в виду Кая. — Мокко со льдом для… — работник подходит к нашей стойке, и я мысленно благодарю его за то, что он прервал наш со Стефаном разговор. — … Шарлотты, — дружелюбно улыбается он, пододвигая ко мне пластиковый стакан с кофе. Благодарю его, парень подмигивает в ответ и отходит, чтобы принять заказ другого клиента. Намеренно делаю большой глоток, обдумывая вопрос Стефа, пока вампир выжидающе наблюдает за мной. — Кай… мой друг, — наконец говорю я, встречая его взгляд. — Я знаю, ты может не понимаешь, как, черт возьми, мне удалось подружиться с ним, но это каким-то образом произошло. И… я забочусь о нем, переживаю за него. Так что, я была бы очень признательна, если бы ты оставил его в покое. И держись подальше от его отца, он гораздо хуже, чем ты думаешь. — Значит тебе нравится Кай, — выражение его лица непроницаемо. — Конечно нравится, — отвечаю я, не задумываясь. — Я имею в виду… мы немного сблизились. Он не такой уж и плохой, как вы все думаете. — Ну, я не могу запрещать тебе общаться с ним, — спокойно отвечает вампир. — Но один совет, Шарлотта. Будь осторожна. Рядом с ним небезопасно. — Стефан, не забывай, что ты тоже мой друг, — усмехаюсь я. — А ты, на секундочку, вампир. С тобой мне тоже небезопасно, но я все равно рядом. — Справедливо, — его лицо смягчается, а губы растягиваются в легкой улыбке. — Так, как прошла твоя поездка? Я слышал ты ездила в Южную Каролину, — спрашивает парень. — Ага, — киваю я, отводя от него взгляд и вожусь с телефоном. — Было весело, спасибо, что спросил. Мне нужно было отдохнуть от Вирджинии. — Рад, что тебе было весело, — искренне говорит Стефан. Весело… вспоминаю с дрожью ощущение холодных наручников, сковывающих мои запястья и вид холодного взгляда Джошуа Паркера. К счастью, Стефан меняет тему, заводя непринужденный разговор об учебе и колледже. — Недавно мы начали изучать Шекспира по литературе. Что-нибудь читал из его произведений? — «Жизнь — всего лишь тень, актер, что жалко тужится на сцене, чтобы затем навек с нее исчезнуть», — плавно читает вампир. — Макбет! — смеюсь я, хлопая. — Круто. — За век я прочитал довольно таки много классики, — объясняет парень. — Если тебе понадобится помощь, я буду рад помочь. — Было бы здорово, — улыбаюсь я. — Вот и договорились, — отвечает он, спускаясь со своего стула. — Увидимся позже, Шарлотта. И еще раз, я очень сожалею обо всей ситуации с Джошуа. Понимаю, ты теперь дружишь с Каем и не хочешь, чтобы с ним случилось что-то плохое. Но никогда не забывай о том, что я всегда буду переживать за тебя. — Я знаю, Стефан. И я прощаю тебя, но… может тебе стоит когда-нибудь извиниться и перед Каем? — предлагаю я. Улыбка Стефана слегка дрогнула, но он все равно медленно кивает. — Да, ты права, Шарлотта. Увидимся позже, — машет он рукой и выходит из кофейни. После того, как вампир исчезает, я бросаю свой пустой пластиковый стакан из-под кофе со льдом в мусорное ведро и выхожу на улицу. Постояв какое-то время, не зная, что еще делать, я подумываю о том, чтобы позвонить Джереми. Но посмотрев на время, понимаю, что он все еще на занятиях. Вздохнув, прокручиваю свой список контактов и рассеянно выбираю контакт Кая. Что я вообще делаю? Нажав кнопку вызова, подношу телефон к уху, и иду к парковке к своей машине. — Чарли, — отвечает ведьмак, заставляя меня улыбнуться от его голоса. — Что-то случилось или ты просто хотела поболтать со своим любимым лидером ковена? Закатив глаза, слышу хрипотцу в его голосе. — Я могу приехать? Что с голосом? Ты в порядке? — Конечно, ты можешь приехать. Меня обижает тот факт, что ты вообще спрашиваешь об этом. И да, я в порядке. — Не похоже, — комментирую я, открывая дверцу машины и залезаю внутрь. — Ладно, я немного приболел, — признается парень, сильно кашляя. — Или не немного. Поставив телефон на громкую связь, я кладу устройство на колени и выезжаю с парковки. — Тебе что-нибудь нужно? — Ты, — легко говорит он. Его простой ответ застает меня врасплох, а на губах появляется удивлённая улыбка. — Я могу привести тебе суп, — предлагаю я. — Не нужно так замора… — его фраза резко обрывается громким кашлем и чем-то еще непонятным, заставляя мой желудок неприятно скручиваться. — Что это было? — Меня стошнило кровью, — болезненно стонет ведьмак. — Тебе не стоит приезжать. Кровью? — Нет, я уже еду. И я отвезу тебя в больницу. — Это необязательно. — Обязательно, — возражаю я в ответ. — Тебя только что стошнило кровью, Кай. — Я прекрасно знаю об этом. Но мне не нужна больница, Чарли. Я лидер ведьмовского ковена. Я выживу. — Кай, это не значит, что… — Тсс, — устало бормочет он. — Хочу немного вздремнуть. Это поможет. Дверь открыта, на случай, если ты приедешь. И прежде чем я успеваю ответить, парень вешает трубку. Тяжело вздохнув, подъезжаю к ближайшему продуктовому магазину. Надеюсь, это обычная болезнь, которую можно вылечить с помощью лекарств и горячего супа, а не, скажем, порчи, наложенной на него его отцом.

***

— Кай! — зову я, несколько раз стуча по входной двери. Когда понимаю, что никто не собирается мне открывать, я сама вхожу в квартиру и иду в гостиную с пакетом, свисающим с моего предплечья. Как только захожу в комнату, замечаю Кая, лежащего на диване. Бросив все вещи на кухонный стол, я подхожу ближе к нему и присаживаюсь на корточки. Его лицо бледное, на лбу виднеются капли от пота. Слышу неглубокие вздохи, исходящие из его приоткрытых губ. Ведьмак одет в чёрную кофту с полузастегнутой молнией. Под кофтой виднеется белая мокрая футболка. Рядом с диваном стоит небольшое мусорное ведро, предположительно для того, чтобы Кай мог отхаркивать туда кровь. Вскоре парень слегка стонет, медленно открывая глаза. — Привет, — слабо улыбаясь, хрипло произносит он. — Привет, — тихо шепчу я в ответ, нежно проводя пальцами по его волосам. Ведьмак удовлетворенно мычит, закрывая глаза. — Ты выглядишь ужасно, — выпаливаю я. И покраснев от заявления, добавляю: — Извини, я… — Все в порядке, — шепчет он, слегка улыбаясь и снова открывает глаза. — Сегодня не самый лучший день. Но ты должна признать, большинству не удается выглядеть так хорошо, — указывает он на свое лицо. — Когда они больны. — Ну, ты, конечно, просто нечто, — закатываю глаза, не в силах сдержать ухмылку. Парень улыбается, и кладет ладонь на подушку, приподнимаясь. Приняв сидячее положение, Кай жестом приглашает меня сесть рядом, что я и делаю. Сев, я замечаю толстую коричневую книгу на журнальном столике перед нами. Наклонившись, просматриваю страницу и тут же узнаю одну из древних книг, которую мы часами читали в тюремном мире. Гримуар Близнецов. И она открыта на странице под названием «Заклинание, позволяющее связать себя с другим человеком». — Просто читал, — небрежно говорит Кай в качестве объяснения, когда видит, что привлекло мое внимание. — Просто читал? — фыркаю я, осуждающе глядя на него. — Что, по-твоему, я должен делать, Чарли? Расслабиться? Посмотреть пару серий «Стрелы», при этом зная, что твоя жизнь все еще связана с жизнью моего отца? Вздохнув, я сплетаю наши пальцы вместе. — Это может подождать. Все, что тебе сейчас нужно делать — это отдыхать. — Мне не нужен отдых, — прямо говорит он. — Я просто болен. Глядя на него с раздражением, я качаю головой. — Ты не просто болен, — возражаю я, сгибая пальцы в «кавычки». — Ты сильно болен. И я не позволю тебе читать этот гримуар, пока ты не поправишься, понятно? Парень бросает долгий взгляд, на его губах играет какая-то отдаленная улыбка, и в конце концов он скромно отвечает: «Да, мэм». — Хорошо, — отвечаю я, слегка запинаясь. Не ожидала, что он так легко согласится, ведь одна из главных черт Кая — упрямство. — Я купила тебе кое-что, — лезу в пакет и достаю банку супа и его любимые чипсы. На лице ведьмака тут же появляется искренняя улыбка. — Ты купила мои любимые чипсы. Мои губы растягиваются в застенчивой улыбке, а Кай смотрит на меня с блеском в глазах, не отводя взгляда, даже когда разрывает упаковку и засовывает в рот одну чипсинку. — Я бы поцеловал тебя прямо сейчас, если бы знал, что ты не заразишься, — говорит он, жуя соленую закуску. — Но пока, пожалуй, я соглашусь на «спасибо». Спасибо, Чарли. — Пожалуйста, — пожимаю плечами. — У меня всегда была привычка превращаться в доктора, когда люди… когда… когда люди болеют, — запинаюсь, чуть не выдав «когда люди, которые мне небезразличны, болеют». — Ммм, — мычит Кай в ответ. Бросив взгляд на парня, замечаю его пристальный взгляд, устремленный на меня. Непоколебимая сосредоточенность в его взгляде заставляет меня на мгновение забыть, что я собиралась ему сказать. Почти впадаю в гипнотическое состояние, но умудряюсь собраться, откашлявшись. — Надеюсь, тебе нравится куриная лапша, — встаю с дивана, размахивая банкой супа в воздухе и направляюсь на кухню, чтобы приготовить ее. — Конечно, — отвечает он, продолжая хрустеть чипсами. — У меня нет особых предпочтений в супе. — А когда был маленьким? Какой-нибудь любимый суп, который ты ел, когда болел? — спрашиваю я, вытащив из шкафа маленькую кастрюлю и ставлю ее на плиту. Наступает короткая пауза, прежде чем Кай отвечает: «Нет». — Ты серьезно? — спрашиваю я, с лёгким удивлением. — Суп всегда был обязательной частью, когда я болела. Что ты обычно делал, когда плохо себя чувствовал? — Ничего. Его ответ заставил меня нахмуриться и повернуться к нему с деревянной ложкой в руке. — Никто не ухаживал за тобой? — Нет. Когда я был маленьким, Джозетт пыталась исцелять меня, но отец всегда наказывал ее за это. Не то, чтобы я часто болел, но когда болел не лечился, просто… ждал, пока оно пройдет само. Неохотно вернувшись к кастрюле, чувствую, как сжимается мое горло. — Что насчет тебя? Небось, поцелуи от мамы и папы помогали тебе быстрее излечиться? — подразнивая спрашивает Кай, меняя тему. — Что-то типа того, — пожимаю плечами. — По крайне мере раньше. — А сейчас? — Они… — колеблюсь, понимая, что никогда не рассказывала Каю о своих родителях. — Они погибли как раз перед моим первым годом в старшей школе. Произошёл… несчастный случай, — с трудом сглатываю слюну, чувствуя, как задыхаюсь. — Машина разбилась на Уикери-Бридж и упала в реку. Елена была с ними в машине. Мы с Джереми были у нашей тети Дженны в ту ночь… и… я… Смотрю в кастрюлю, чувствуя, как подкрадывается знакомая паника из-за пересказа худшей ночи в моей жизни. Болезненный комок в горле мешает мне говорить дальше. — Эй, все в порядке, — голос Кая стал ближе. Повернувшись, замечаю ведьмака, стоящего возле столешницы. — Нам не нужно говорить об этом. Прости, что спросил, — прочищает он горло, глядя на поверхность столешницы. — Это было бесчувственно с моей стороны. — Все хорошо, — улыбаюсь я, глядя на него. — Ты не знал. Следующие несколько минут мы проводим в тишине, пока я довариваю суп и переливаю горячую субстанцию в тарелку. — Ешь, — командую я, ставя ложку и тарелку на стол и сажусь на стул рядом с ним. Кай усмехается и подчиняется, слегка вздрагивая от температуры супа. Однако как только он пробует первую ложку, то издаёт одобрительное «ммм», заставляя меня улыбнуться, и наблюдать за ним, уткнувшись подбородком в ладонь. После еще нескольких ложек он смотрит на меня и приподнимает бровь. — Ты собираешься просто сидеть и смотреть, как я ем? — Ага. — Лааадно, — смеется он. — Тогда я постараюсь сделать шоу немного более интересным. Кай ехидно двигает бровями, глядя на меня, и очень медленно подносит ложку к губам. Я весело хихикаю в ладонь, глядя на всю картину перед собой. — Кай, прекрати, ешь суп, — продолжаю смеяться, и он присоединяется. Некоторое время спустя, разглядывая его бледное лицо и капельки пота на лбу, мне приходит в голову мысль. — Ты пробовал на себе какие-нибудь исцеляющие заклинания? — Да, — кивает Кай. — Не сработало. — Почему? — хмурюсь я. — Не знаю, — отвечает он, отхлебывая еще немного лапши. — Что, если это необычная болезнь, Кай? — волнуюсь я. — Что, если это результат магии? Какое-то заклинание, наложенное на тебя? Может быть, на церемонии кто-то из твоего ковена, возможно Сайрус или твой отец, или… — Чарли, прекрати накручивать себя, — указывает он на меня ложкой. — Хочешь сказать тебя совсем не беспокоит, почему на тебя не действует исцеляющее заклинание? — Это определено странно, но… Он вдруг резко замолкает, а из его горла вырывается сдавленный звук. Ложка выскальзывает с рук парня и с грохотом падает на стол. Ведьмак быстро вскакивает со стула, чтобы схватить мусорное ведро. Ужасные рвотные звуки эхом отражаются внутри ведра. Кай сильно сжимает предмет, обнажая свои белые костяшки пальцев. — Кай! — в шоке восклицаю я, подбегая к нему. Осторожно провожу рукой вверх и вниз по его спине, в попытке успокоить боль, которую он вероятно испытывает, в то время как кровь продолжает вытекать из его рта в мусорное ведро. Рвота в конце концов прекращается и парень медленно поднимает голову, постанывая. Недолго думая, кладу руки по обеим сторонам его щек, касаясь кончиками пальцев его слегка влажных волос и поворачиваю его голову к себе. — Все, Кай, я отвезу тебя в больницу, — твердо говорю я ему. — Чарли, я не… — Нет, — качаю головой, встаю и протягиваю ему руку. — С тобой явно что-то не так, и я не собираюсь стоять и смотреть как ты умираешь. Идём. Кай смотрит на меня с сомнением, но в конце концов вздыхает, хватая меня за руку, и позволяет мне помочь ему встать на ноги. — Ладно, — бормочет он. — Но я гарантирую, что если магия не помогла, то доктор тем более ничего не сможет сделать. — Стоит попробовать.

POV Кай

Когда мы проходим через автоматические двери больницы, Чарли крепко обнимает меня за талию своей маленькой рукой, словно я потеряю сознание, если ее не будет рядом. Но мне нравится, когда она рядом, поэтому я кладу руку ей на плечи. Не буду лгать, это мило, что она так суетиться из-за меня. Она не шутила, когда сказала, что переходит в режим доктора, когда рядом с ней оказывается больной человек. Но что-то мне подсказывает, что есть что-то более глубокое, что-то более личное в ее беспокойстве о моем плохом состоянии. — Здравствуйте, — приветствует Чарли женщину на ресепшене. — Мой друг Кай, — наклоняет она голову в мою сторону. — Он очень болен и… — Извините, — наклоняюсь ближе к женщине, убирая руки с плеч Чарли и кладу обе руки на стойку. — Вы случайно не знаете, Джозетт Паркер сегодня работает? — Она взяла выходной, — отвечает женщина, виновато улыбаясь. — Неважно себя чувствует. Заявление женщины пробудило во мне интерес. — Джо больна? — Да, к сожалению, — подтверждает она, хмурясь. — Она позвонила сегодня утром, чтобы сказать, что не придет. Бедняжка, она сказала мне, что ее все утро рвало. Пищевое отравление кажется. — Ммм, — киваю я, с любопытством склонив голову набок. — Пищевое отравление говорите? Я не настолько наивен, чтобы поверить в то, что мы с Джозетт заболели в одно и то же время чисто случайно. — Ага, — вздыхает женщина, качая головой. — Мне жаль, что вы не смогли попасть к ней сегодня, но я могу попросить другого доктора, просто подождите минуту. — В этом нет необходимости, — отвечаю я, заставляя ее в замешательстве оторваться от компьютера. — Кай, — шепчет Чарли, глядя на меня. — Вы уверены? — хмурится женщина. — Вы плохо выглядите, думаю, будет лучше, если вы останетесь. — Согласна, — встревает Чарли, все еще пронзая меня взглядом. — Самое забавное, — с ухмылкой смотрю на них двоих. — Что мне вдруг стало лучше. Спасибо за помощь, мы уходим. Прежде чем Чарли успевает возразить, я обхватываю рукой ее верхнюю часть спины и разворачиваюсь, выходя из больницы. — Кай, какого черта ты делаешь? — чуть ли не рычит девушка, когда мы выходим на улицу. Еле сдерживаю улыбку, глядя на ее хмурое личико. Представьте себе миленького щеночка, у которого отобрали кость — это и есть воплощение Шарлотты Гилберт во всей ее очаровательно-злой красе. — Мы собираемся навестить Джо, — отвечаю я, широко улыбаясь. — Что? Нет. Тебе нужно обратиться к доктору. — Джо и есть доктор. — Но почему мы не можем просто найти доктора здесь? — вздыхает девушка. — В больнице, где есть все необходимые инструменты, аппараты и лекарства? — Потому что мне нужен особенный доктор, — отвечаю я, хватая ее за руку и тащу за собой к машине. — Особенный? — Волшебный доктор, — отвечаю я, садясь на пассажирское сиденье, пока Чарли неохотно занимает свое место водителя. — Но ты же сказал, что исцеляющие заклинания не сработали, почему ты думаешь, что у Джо все получится? И вообще, с чего ты взял, что она согласится? — Разве ты не слышала, что нам сказала та дама? — откидываюсь на мягкое сиденье и закрываю глаза, скрещивая руки на груди. — Джо заболела, — поднимаю руки, чтобы процитировать. — Пищевым отравлением. — Слышала, но я не понимаю, как это… — Чарли, обещаю я объясню тебе, но по пути, — открываю один глаз, поворачивая голову набок. Девушка фыркает в ответ и вставляет ключ в замок зажигания, вскоре выезжая с больничной парковки. — Знаешь где живет Джо? — спрашиваю я, надеясь, что она все таки знает и мне не придется использовать заклинания поиска. У меня недостаточно сил для этого на данный момент, да и Джо, вероятно, скрыла свой дом от меня с помощью магии. — Знаю. Когда она больше ничего не добавляет, я закрываю глаза и тихо вздыхаю, пытаясь расслабиться, несмотря на боли в разных частях тела. Видимо Джозетт удалось устроить свою жизнь и сблизиться со «сверхъестественной бандой» Мистик Фоллс, раз Чарли знает где она живет. Довольно таки интересно. Снова открыв глаза, смотрю на девушку, наблюдая, как ее глаза постоянно перебегают с дороги в мою сторону. Ее брови нахмурены, а во взгляде просачивается беспокойство. Улыбнувшись, обхватываю ее верхнюю часть бедра, сжимая в жесте утешения. Ее напряженные плечи, кажется, расслабились, а лицо стало мягче. — Почему ты такая напряженная? — спрашиваю я, пытаясь сделать свой голос нежнее. — Поговори со мной. — Я в порядке. — Чарли. — Мне страшно, — признается девушка, крепче сжимая руль. — Почему мы не можем просто вернуться в больницу, где тебе гарантировано какое-то лечение? Что, если Джо попытается навредить тебе? — Поверь мне, — смеюсь я. — Джо поможет мне гораздо больше любого другого доктора. Почему ты так боишься? — Потому что я… я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось. Подняв руку с ее бёдра к ее лицу, слегка провожу пальцами по ее щеке. — Я объясню почему мы едем к Джо, если это тебя успокоит. — Просвети меня, — ненадолго встречается со мной взглядом девушка. После того, как наше с Люком слияние сработало, сказать, что я был приятно удивлен — ничего не сказать. Но затем я начал задаваться вопросом: почему это вообще сработало? Вот так просто? Возможно это и вправду магия, как упомянула Чарли, но я не думаю, что это результат порчи или проклятия, наложенного на меня моим жалким отцом или другим членом ковена. По началу я даже начал верить в это, пока жизнерадостная дамочка из больницы не опровергла этот факт. Джозетт, также известная как мой близнец, с которым я не объединился, больна, и тот факт, что ее «пищевое отравление» произошло в то же самое время, что и у меня, не случаен. Я объединился не с тем близнецом и духи Близнецов мстят, и с этим нужно что-то делать, пока я не откинулся. Что именно делать, я еще не придумал, но две головы лучше, чем одна. Пока я объясняю все это Чарли, мы подъезжаем к одноэтажному дому, лишенному каких-либо существенных украшений по сравнению с другими домами в этом районе. У сестры всегда был простой вкус, мы были схожи в этом. — Значит, все, что с тобой происходит, — говорит Чарли после минуты задумчивого молчания, возвращая мое внимание к себе. — Это все потому, что ты объединился с Люком, а не с Джо? — Типа того. — Ладно, — кивает девушка, вздыхая и расстегивает ремень безопасности. — Будем надеяться, что она захочет выслушать тебя. Меня вдруг накрывает волна тошноты, как только мы выходим из машины и направляемся к двери, не обращая внимания на то, как мое зрение на мгновение затуманивается. Упираюсь всем телом об дверной косяк, чувствую, как мне становится трудно дышать. Чарли хмурится, глядя на меня, затем отворачивается, чтобы постучать в дверь. Через несколько секунд дверь открывается, и я встречаю мужчину, которого не узнаю, вероятно, лет тридцати пяти — сорока. — Шарлотта, — с улыбкой встречает он. — Рад видеть тебя. — Аларик, — отвечает девушка, явно не ожидая присутствие мужчины. Слышу легкую нервозность в ее голосе. — Привет. Я не знала, что ты будешь здесь. — Да, теперь я тут. Ты пришла к Джо? Потому что она не совсем… — его глаза резко скользят по мне. — Подожди, а ты кто? — Мне нужна моя сестра, — отвечаю я. — Где она? — Ей нездоровится, — отдаленно говорит мужчина, нахмурив брови. Сопротивляясь желанию закатить глаза в ответ на его безмолвную оценку, я смотрю на него, практически наблюдая, как кусочки медленно воссоединяются в его сознании. — Ты тот психопат, который вырезал у Джо селезенку и заточил Шарлотту в свой ад, — его лицо превращается в суровый взгляд. — Это я, — сухо отвечаю я. — Теперь, когда мы познакомились, я был бы признателен, если бы ты позвал мою сестру сюда. — Нет, — резко отвечает Аларик. — Ты не увидишь ее. А ты, — поворачивается он и обвиняюще смотрит на Чарли. — Какого черта ты привела его сюда? Черт возьми, зачем ты вообще… — Что ты здесь делаешь? Мы все обращаем внимания на источник звука, замечая Джо, стоящую позади своего нового бойфренда. Женщина холодно смотрит на меня, скрестив руки на груди. Она выглядит так же ужасно, как и я. — Джо, все в порядке, просто возвращайся в свою комнату, — Аларик бросает на меня взгляд. — Я разберусь с ним. Разберётся со мной? О Господи, кто-нибудь, скажите мистеру Мачо, что я ведьмак, способный свернуть ему шею одним быстрым движением запястья. — Поверь мне, приятель, всем будет лучше, если я останусь, — прищуриваюсь я, глядя на него. — Сомневаюсь, — выплевывает мужчина, закрывая дверь. — Рик, — вздыхает Чарли, бросаясь вперед, чтобы не дать двери закрыться. — Подожди секунду, пожалуйста. — Шарлотта? — замечает меня Джо. — Что ты… — Это не важно, Джо, просто выслушай нас. Нам нужна твоя помощь. Женщина качает головой, снова переводя свой острый взгляд на меня. — Кай, мне все равно, зачем ты пришел сюда. Я хочу, чтобы ты ушел. — Видишь ли, я бы с удовольствием, но… — делаю паузу, чувствуя внезапный комок в горле. — Где здесь ванная комната? И прежде чем кто-либо успевает сказать что-то, я вдруг резко начинаю кашлять, а затем снова рвать кровью. Аларик быстро отступает, а Джо восклицает: «О, Боже, Рик!» Волна головокружения заставляет меня пасть на колени. Взяв вазу, которую мне протягивает Аларик, я болезненно вываливаю в нее все содержимое. Когда рвота прекращается, я вздыхаю, глядя на сестру и хватаюсь за дверную ручку в качестве поддержки. Прижав руки ко рту, Джо хмуро смотрит на меня. — После слияния я все ждал подвоха, и как видишь, — делаю жест от себя к Джо. — Дождался. — О чем ты говоришь? — спрашивает женщина, явно отрицая. — У меня пищевое отравление. Не знаю, что у тебя там за проблема, но это точно не имеет никакого отношения ко мне. Я просто съела немного несвежей тайской еды, вот и всё. — У тебя нет пищевого отравления, Джо, — отвечаю я, вытирая рукавом рот и медленно поднимаюсь на ноги. Чарли держит руки перед собой, готовая поддержать меня в случае необходимости, но я смотрю на девушку взглядом, сигнализирующим о том, что я в порядке, поэтому брюнетка неуверенно опускает руки по бокам. — Я должен был получить твою магию, — продолжаю объяснять, чтобы избавить сестру от сомнений. — Но вместо этого получил магию Люка. И теперь я болен. И тот факт, что ты больна — не совпадение. Джо вздыхает, проводя руками по лицу. — Идем, — кивает она в сторону коридора за спиной. — У меня есть смотровая. Посмотрю тебя. — Ты в этом уверена? — спрашивает Аларик, не сводя с меня глаз. — Да, Рик, потому что если умрет он, то умру и я. И Лив, — напоминает ему Джо. Прохожу мимо Аларика, бросая на него самодовольный взгляд. Мужчина следует за нами, а Чарли идет рядом со мной. Джо ведет нас по коридору и сворачивает в комнату для осмотра. — Садись, — женщина машет рукой в сторону койки в конце комнаты. Подчиняюсь и запрыгиваю на койку, чувствуя, как бумажная клеенка шуршит под моим весом. Чарли стоит рядом со мной, на ее лице отражается явное беспокойство и переживание, поэтому я посылаю девушке теплую улыбку, дабы успокоить мысли в ее голове. Аларик стоит у стены напротив меня, крепко скрестив руки на груди. Этот мужик напоминает мне сторожевую собаку. Забавно. Джо надев белый халат, идет ко мне со стетоскопом на шее. Пройдя все этапы обычного осмотра и проверив мои жизненно важные органы, Джо светит мне в один глаз, прищурившись. — Головные боли? — Да. — Боли в суставах? — перемещает свет к моему другому глазу. — Ага. — Хмм… — сестра прекращает осматривать мои глаза и поджимает губы, склонив голову. — Ты беременный? Чарли тут же хихикает, а я закатываю глаза. — Хватит, итак чувствую себя дерьмово. Когда Джо начинает осматривать мои уши, мои глаза встречаются с глазами Аларика, который смотрит на меня сверху вниз. — Тебе обязательно нужно быть здесь? — Я не оставлю тебя наедине с ней, так что, — холодно улыбается Аларик. — Смирись с этим. И тебя, кажется, не особо смущает, что Шарлотта тоже здесь. — Потому что она мне нравится, — просто отвечаю я. Мужчина хмурится в ответ. — Итак, — встает передо мной сестра. — Твои жизненно важные органы в порядке, температура в норме. С медицинской точки зрения ты здоров. — Потому что я болен магически, — растягиваю я слова, поскольку мои слова не дошли до нее с первого раза. — По крайней мере, тебя не тошнило почти ча… И словно по сигналу, из моего рта вырывается еще одна порция крови. Джо вскрикивает от неожиданности, и хватает мусорное ведро, протягивая его мне. Кровь выливается в ведро, переворачивая мой желудок наизнанку и сжимая горло в агонии. Нуждаясь в какой-то физической поддержке, я инстинктивно хватаю сестру за руку. Женщина кричит от боли, но я не сразу замечаю, слишком поглощенный своей рвотой и болью. — Отойди от нее! — кричит Аларик и с силой толкает меня в грудь. К счастью моя рвота к этому времени прекратилась. Мусорное ведро вываливается из моих рук и я отпускаю сестру. Через секунду, я начинаю чувствовать внезапный прилив сил, приятное покалывание во всем теле, наполняющее мои вены. Это невероятное ощущение притупило боль в суставах и горле. — Черт, — удовлетворено вздыхаю я. — Мне… мне намного лучше. — Ага, — возмущено произносит Джо. — Потому что ты высосал из меня немного магии! — Я случайно, — отвечаю я и встаю с койки. — Но мне действительно лучше. Это невероятное ощущение так сильно отличается от того, что я чувствовал всего лишь пару минут назад, и все благодаря магии Джо. Стоп. Магия Джо. Резко подняв на нее глаза, замечаю, как ее черты приобретают настороженный взгляд от моего движения. — Ты должна отдать мне свою магию. — Что? Хватаю салфетку с металического противня и вытираю остатки крови на губах, прежде чем продолжить: — Слушай, это фейковое слияние явно провалилось. Потому что я должен был получить твою магию, верно? — перевожу взгляд на каждого человека в комнате, вскоре возвращаясь к глазам сестры. — Если ты не хочешь, чтобы наш тупой ковен погиб вместе с нами, тогда отдай мне свою магию, — протягиваю руку женщине. Аларик делает шаг вперед и резко сжимает мою протянутую руку тисками. — Я легко могу сломать четыре твоих пальца одним сильным сжатием. — Рик! — кричит Чарли, вставая с табуретки и подбегает к нам. — Остановись! — Держись подальше, Шарлотта, — командует Аларик. — Я знаю, что я делаю. Боже мой. Я прям ощущаю дрожь в ботинках. Этот парень явно забыл, что у меня в голове хранятся куча защитных заклинаний. — Вижу ты настроен скептически, Рик. Могу называть тебя Рик? — смотрю на него с притворно-дружелюбной улыбкой и свободной рукой хватаю его руку. — У меня для тебя новость, приятель: Джо выживет, только если выживу я. Мужчина грубо отбрасывает руку, отступая на шаг назад. Подойдя ближе к Джо, он шепчет ей: «ты не обязана делать этого, если не хочешь». — Обязана, — встреваю я, игнорируя гневный взгляд Аларика. — Если не хочет умереть. — Кай, будь мягче, — укоризненно шепчет мне Чарли. — Я просто называю вещи своими именами, — улыбаюсь я девушке. — Шарлотта, Рик, — наконец говорит Джо. — Не дадите нам с Каем минутку? — Что? — недоверчиво произносит Аларик. — Я не оставлю тебя с ним наедине. — Я буду в порядке, Рик, — строго уверяет она его. — Я справлюсь. Иди. Когда мужчина не двигается с места, Чарли вздыхает и выводит Аларика из комнаты. — Что случилось, сестренка? — возвращаю свое внимание к Джо. — Хотела поговорить по душам? — Заткнись, — резко говорит Джо. — Я хочу знать, в какие игры ты играешь. — В какие игры, Джо? — выгнув бровь, спрашиваю я. — О, да ладно, Кай, — качает она головой. — Ты всегда что-то замышляешь. — Хочешь знать в какие игры я играю, Джозетт? Игра называется «убедиться, что никто не умрет». Прости, если это покажется тебе эгоистичным. — Я не верю тебе, — возражает ведьма. — Потому что ты лжец. И ты самый ужасный лжец, потому что твоя ложь так похожа на правду, что я не могу отличить ее. — Ты права, — парирую я. — Я лжец. Белая ворона. Дефектный близнец, которого никто не хотел. А ты, — широко обвожу комнату рукой. — Окружена всем тем, о чем мечтала. Устроила свою жизнь, пока я провел восемнадцать лет в изоляции, будучи отвергнутым нашей семьей. Каждая фибра во мне пульсирует от гнева и незнакомых эмоций. Делаю шаг к ней, а она автоматически делает шаг назад, глядя на меня широко раскрытыми глазами. — Каждый сантиметр моего тела, каждая клеточка моего мозга хочет убить тебя за это! — кричу я, заставляя Джо вздрогнуть. Вид моей сестры возвращает чувство обиды на нее за то, что она обманула меня той ночью, и совершенно другое чувство: вину за то, что я разрушил ее жизнь. — Но я не могу, — продолжаю я, понизив голос. — Потому что ты мой единственный шанс на спасение. А я хочу жить. У меня началась еще одна, новая жизнь. Это больше не та жизнь, прожитая в тюремном мире. Я больше не живу во власти отца. У меня есть должность лидера ковена Близнецов, который я должен возглавлять. У меня есть Чарли. — Хорошо, — тихо говорит Джо. — Я отдам тебе свою магию. При одном условии. — Какое условие? — спрашиваю я с притворным интересом. — Ты забираешь мою магию и убираешься из моей жизни раз и навсегда. Я не хочу видеть тебя. Понял? Где-то глубоко в груди, в глубине моей души, где обитают отвратительные вещи, известные как эмоции, я чувствую некую боль от этого утверждения. Но все же умудряюсь сухо ответить: «понял». — Подожди в гостиной. Мне нужно взять гримуар, — холодно произносит Джо и отворачивается.

POV Шарлотта

— Не хочешь рассказать мне, что, черт возьми, с тобой происходит? — тихо спрашивает Аларик, как только мы оказываемся в гостиной, подальше от Джо и Кая. — О чем ты говоришь, Рик? — вздыхаю я, садясь на диван. — Со мной ничего не происходит. — Что-то явно происходит между тобой и этим дьявольским отродьем, — тычет он пальцем в сторону коридора. — Немного преувеличено, тебе не кажется? — раздраженно комментирую я. — Послушай, Рик, я привела его сюда, потому что он был на грани смерти. А это означало бы смерть Джо. И Лив, которая, на секундочку, является моей лучшей подругой. — Ладно, но я не могу понять, почему именно ты привела его сюда? Почему он не мог прийти сам? Почему ты вообще… — Мы друзья, — прерываю я его. — Кай… он мой друг, Рик. И нравится вам всем это или нет, я буду продолжать общаться с ним. Аларик грубо проводит рукой по лицу, медленно выдыхая через нос. — Ты общаешься с психопатом, который два месяца держал тебя в тюрьме? — Ты общаешься с вампиром, который убивал тебя не раз? — Шарлотта, это не… — Не то же самое? Как это? — Я просто забочусь о тебе, понимаешь? Ты, Елена, Джереми, я… я забочусь о вас, ребята, как о своих родных. Знаю, я не твой отец и не могу заставить тебя держаться от него подальше, но я надеюсь, что ты всегда будешь помнить об осторожности. Джо рассказывала мне о Кае, и он точно не тот человек, с которым стоит общаться. — Я понимаю, что ты заботишься и переживаешь, — улыбаюсь я. — И для меня это много значит. Я рада, что ты есть в моей жизни, особенно после потери отца. Но ты должен понимать, что я взрослая и сама могу решать, кто подходит мне на роль друга, а кто нет. Не переживай, Рик. Кай не такой уж и плохой, как все представляют. Мужчина опускается на диван рядом со мной и нежно похлопывает меня по спине. — Ты умница, Шарлотта. Я верю, что ты продолжишь принимать правильные решения. И если он когда-нибудь попытается сделать что-нибудь, дай мне знать, я сломаю ему пару пальцев, как упомянул ранее. Я смеюсь, качая головой. Затем в комнату входит Кай и Аларик тут же напрягается, глядя на ведьмака. — Что вы решили? — спрашиваю я, вставая с дивана. — Джо отдаст мне свою магию, — улыбается он. Но в его улыбке просачивается некая грусть. Я так хочу обнять его сейчас, но присутствие Аларика мешает мне сделать это. — И тогда вы оба будете в порядке? Ведьмак мычит, кивая. — Больше не будет рвоты кровью? — мое лицо кривится от отвращения. — Нет, — смеется Кай. — Больше никакой рвоты кровью. Несколько минут спустя, в гостиную входит Джо. Ее ледяные голубые глаза прикованы к раскрытому в руках гримуару. Затем она поднимает голову к нам и захлопывает книгу, швыряя ее на ближайший стол. — Давай сделаем это поскорее, — говорит напряжено женщина. Кай подходит к ней, наблюдая за выражением ее лица и склоняет голову набок. — Ой, не смотри так, — воркует парень, ущипнув ее за щеки. Женщина закатывает глаза в ответ, а Кай хихикает, вскоре опуская руки по бокам. — Тебе все равно не нравилось быть ведьмой. — Заткнись, — шепчет она, скользя руками по обе стороны его шеи, и сосредоточено закрывает глаза, начиная заклинание. — Oribos turai manecsitus. Orbiem. Разные бумаги и документы, собранные в стопки взлетают в воздух, кружась, пока Джо продолжает заклинание. С каждым повторением ее голос становится все громче и громче. Мы с Алариком наблюдаем за ведьмой и ведьмаком в увлекательном процессе передачи магии. Замечаю, как к ранее бледному лицу Кая возвращается нормальный человеческий цвет. — Oribos turai manecsitus. Orbiem. Мои волосы бешено развеваются вокруг моего лица, как и у Джо, из-за ветра, гуляющего по комнате. Устав постоянно убирать пряди с лица, я решаю завязывать их в небрежный хвост. Пота, который раньше был на лбу Кая, теперь, к счастью, нет. Магия Джо явно омолаживает его и заставляет выглядеть живым, в отличие от того, каким он был несколько часов назад в своей квартире. — Oribos turai manecsitus. Orbiem. В воздухе произносятся последние слова заклинания, затем Джо издаёт долгий вздох, будто из нее высосали всю энергию. Бумаги, ранее кружившиеся в воздухе, падают на пол, ветер стихает. Джозетт убирает свои руки с Кая, а тот в свою очередь, медленно открывает глаза и довольно улыбается. — Готово, — говорит Джо. — Ах, — удовлетворенно вздыхает парень. — Спасибо, Джозетт. И поздравляю. В замешательстве наблюдаю, как ведьмак наклоняется и что-то шепчет на ухо сестре. Не знаю, что он ей сказал, но лицо женщины резко побледнело, а голубые глаза расширились от удивления. Кай улыбается, проводя указательными пальцами по ее лицу и слегка сжимает ее щеки. — Хорошей жизни, сестренка. Аларик спешит к Джо, бормоча ей неразборчивые слова, в то время как Кай обнимает меня за талию и ведет нас к входной двери. — Что ты ей сказал? — с любопытством спрашиваю я, пока мы спускаемся по ступенькам крыльца. — Сообщил ей хорошие новости. Она беременна.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.