***
— К вниманию всех пассажиров, — сквозь динамики раздался механический голос Бинса. — Корабль заходит на посадку. — И действительно если взглянуть в окно, то можно было увидеть высокую круглую башню, на крышу которой их всех и высадили. — Тут же никого и ничего нет... — Крайне растерянным тоном произнёс один из испытуемых, пока другие озирались вокруг в поисках хоть чего-либо. — Это башня Прозорливости, — вперед выступил низкорослый зеленый человечек, предоставляя недоумевающим участникам столь ожидаемое ими объяснение. — Именно здесь будет проводиться третий этап экзамена. Что касается правил его проведения, то дословно передаю вам слова судьи данного испытания. Харуко еще до сказанных слов для себя отметил, что участников, в отличие от ранних этапов, не встречает жюри. А это означало лишь одно: тот возможно ждет их в самом внизу этой крепости и что за кандидатами будет установлена слежка, например с помощью камер. Парень был уверен, что их заданием будет спуститься вниз, иначе всех экзаменующихся не высадили бы на крыше здания. И данную мысль поддержали последующие слова Бинса: — За 72 часа вы должны спуститься на первый этаж башни. Живыми, конечно. — Это он говорил с широкой улыбкой, что совсем не вязалось со смыслом предложения, и это вызывало диссонанс в умах самых впечатлительных людей. — Испытание началось. Удачи вам всем! — Не обращая внимание на возникшее в воздухе напряжение, которое вызвали его же собственные слова, помощник председателя закончил свою речь. После чего он помахал другим на прощание рукой и поднялся обратно на борт дирижабля, который сразу же отчалил в обратный путь. Испытуемые молчаливо переглянулись между собой и медленно разошлись осматривать башню на наличие прохода или люка. Некоторые из них подошли краю высокого здания, и в это число людей входили Гон, Киллуа, Курапика и Леорио. В это же время Харуко отдалился от знакомых лиц, ведь он, кажется, краем глаза заметил, как один из кандидатов провалился куда-то вниз. Мальчик было поспешил проверить то место, где стоял другой человек, но громкий вскрик откуда-то сбоку, где предположительно находились его товарищи, отвлёк внимание парня. Всего на одно мгновение, но этого хватило чтобы он перевёл взгляд в сторону и больше не смотрел себе под ноги. А потому не было ничего удивительного в том, что он в следующий миг также провалился куда-то вниз, ступив на одну из неустойчивых плит. Что ж, парень по крайней мере знает, что для спуска нужно сначала найти лаз. И вот в следующий миг он, оказывается, в небольшой комнатушке с тусклым освещением от одной единственной лампы в центре потолка, которая освещала помещение приятным, теплым, слегка желтоватым цветом. Также в комнате находились несколько камер видеонаблюдения, расположенных в совершенно хаотичном порядке, и прикреплённый к одной из стен динамик. — Оу, — заторможено тянет мальчик, придя в себя после стремительного падения вниз, благо что высота не была большой, а само приземление на ноги относительно мягким. Он тут же энергично завертел головой в разные стороны, осматриваясь вокруг, не замечая ничего интересного в своём окружении. Разве что три двери, ведущие непонятно куда, и как подсказывает ему интуиция — нужно будет делать выбор между одной из них. После чего Харуко с любопытством поднимает взгляд наверх, ведь слышит чьи-то ритмичные шаги в направлении его текущего месторасположения. Вслушавшись в чужую ходьбу, он различает что сюда направляются сразу два человека, которые слегка разделились, словно обходя какое-то препятствие. И юноша с удивлением понимает, что кто-то обошел тот самый люк, в который он мгновениями ранее и провалился. А уже в следующий миг слышит и видит, как сразу в двух местах на потолке со скрипом появляются щели света. Неустойчивые плиты поворачиваются вокруг своей оси под весом людей, стоящих на них, которые без проблем приземляются на ноги. Куда более грациозно чем это сделал парень, что с неким недоумением рассматривает знакомые ему лица. Смотрит в игриво прищуренные янтарного цвета глаза, которые напоминают расплавленное золото, и в темные, непроглядные, а от этого, казалось бы, спокойные омуты иссиня-чёрного цвета, словно ночное небо, в самое позднее время суток. — Хару-тян, ты не рад ме... нас видеть? — Человек напротив склоняет голову к плечу, в столь знакомом жесте для мальчика. Заминку в чужих словах юноша если и заметил, то не придал ей большого внимания, всё-таки сейчас он общается с эгоцентричными людьми, и то, что они существуют вместе уже является само по себе удивительным... Харуко уже было хотел ответить собеседнику, что скорее удивлён их компанией, чем недоволен, но не успевает. Сначала комнату, в которой находились трое кандидатов, наполнил протяжный, неприятный для слуха звук помех, а затем они услышали мужской искажённый динамиком голос экзаменатора. — Приветствую вас кандидаты! Вы выбрали «Путь кооперации», и перед вами стоит выбор! — Говоривший был очень воодушевлен, о чем говорил его голос полон едва сдерживаемых эмоций. — Вы можете пройти эти многочисленные проходы со множеством ловушек, где вам придется выбирать одну единственную дверь, вместе с двумя незнакомыми людьми, при этом доверив им прикрывать свою спину, либо же... — Судья третьего этапа сделал многозначительную и даже интригующую паузу, после которой продолжил: — Либо же пройти весь путь в одиночестве, не беспокоясь о предательстве товарищей, ведь можете попросту убить их! После этих слов, сказанных максимально радостным и взволнованным тоном, наступило молчание, которое подразумевает в себе предоставление времени на столь сложный выбор. Но вместо раздумий Харуко несколько удивленным взглядом смотрит в один из углов, где была расположена ближайшая к нему камера наблюдения. Хисока в это же время весело захихикал, прикрыв лицо рукою с острыми ногтями, а Иллуми недоуменно выгибает бровь, хотя в целом его лицо никак не изменилось, как обычно ничего не выражая. — Забавные слова же вы говорите, господин судья. — Улыбка так и не пропала с лица шута, когда он обратился к незримому собеседнику, скорее наоборот стала лишь шире и теперь напоминала оскал. — Забавным была бы ваша драка, но, к сожалению, вы не предоставили мне хорошего зрелища... — Из динамика раздался грустный вздох, и разочарованный экзаменатор продолжил: — Если никто из вас еще не передумал, то выбирайте одну из дверей и можете начать проходить это испытание. — Если бы присутствующие имели возможность видеть перед собой жюри, то знали бы, что он разочаровано взмахнул рукой в их сторону. Перед тремя Нэн пользователями находились три стены и соответственно три замаскированные двери, которые обычные люди не сразу заметят, но у кого была хорошо развита Нэн, и, соответственно, тело, что подстраивалось под неё, не возникало такой проблемы. Разве что в действительности перед ними стоит выбор, но судя по сверлящим взглядам двух особей в сторону мальчика, эта непосильная ноша была возложена на его хрупкие плечи. И Харуко со вздохом идёт к средней двери, а за ним следуют другие. Металлическая створка на удивление с легкостью поддаётся под напором ребенка, который, впрочем-то, не приложил для этого многих усилий. Но как только все три человека зашли в следующее помещение, та с громким хлопком закрылась за ними. Подросток оглянулся назад, отмечая для себя, что судя по всему на двери был задействован какой-то механизм, который больше не позволит им открыть дверь обратно. Но уже в следующее мгновение юноше стало совсем не до этого, ведь длинный коридор, в котором находились испытуемые начал наполняться белым газом. Прикрыв рукой лицо, парень понимает, что белесый туман служит лишь отвлекающим маневром, ведь слегка сладковатый аромат, который могут различить лишь крайне чувствительные к запахам люди, не предполагает ничего хорошего. Так еще и видимость стремительно катилась к нулю, и вся эта ситуация чем-то напоминала часть первого этапа, а именно Болота Нумелль. Но даже так, с относительно плохой зримостью Харуко смог различить абрисы фигуры, и кажется вторым человеком, зашедшим следом за ним в это помещение, был Хисока. Всем известен факт, что молекулы воды не способны содержаться в воздухе в твердом и жидком состояниях, так как в таком случае они подвергаются воздействию гравитации и сразу же падают вниз. То есть, они есть, но лишь в газообразном состоянии и при этом ещё и смешанные с молекулами воздуха. А потому парню управляющему водой пусть и при помощи сильной концентрации, но всё-таки удалось создать некий вакуум без отравленных крупиц, вокруг себя, с помощью управления этими газообразными частицами. Затем юноша подошел к ближайшему к нему человеку, и им в действительности оказался шут, что в недовольстве хмурил свои брови, при этом прикрывая нижнюю часть лица рукой. — Нужна помощь? — спросил подросток, пока собеседник рассматривал видимый кокон вокруг его головы, где был обычный воздух, без белесого тумана с примесями. В ответ он получил лишь кивок головы, а затем широкую улыбку от собеседника, когда тот вновь заимел возможность провернуть это. — Не стоит переживать за Иллу-чана, — слегка хрипловатым голосом произнёс Хисока, когда увидел, как мальчишка перед ним заглядывает за его плечо, выглядывая фигуру другого человека. — Его тело само по себе вырабатывает антитела от многих ядов. — Объяснил фокусник, когда Харуко перевёл вопросительно-удивленный взгляд на него. В ответ подросток лишь недоверчиво вскинул брови, заинтересованный тем фактом, что же на самом деле послужило возникновению такого естественного противоядия. Но свои расспросы он решил придержать при себе, ведь юноша сам по себе очень тактичный человек, а с подошедшим к ним Иллуми у него не настолько близкие отношения, как впрочем, и с Хисокой. — Все хорошо? — лишь полюбопытствовал парень, придирчивым взглядом окинув внешний вид игольчатого, и не замечая никаких видимых изменений. Но ведь есть возможность наличия внутренних повреждений. В ответ его лицо, окутанное шарообразным куполом, также поддалось изучению взгляду дегтярно-чёрных глаз. — Конечно. — Ровным тоном произнёс собеседник, но уголки губ всё же слегка приподнялись, толи в заверении этого «хорошо», толи в благодарности за заботу, а то и вовсе от приятного чувства чужого волнения в свою сторону. Харуко не знал, что из этого было причиной, но несмотря ни на что он широко улыбнулся в ответ, от чего чужие уголки еще на чуть-чуть поползли вверх. — Афродизиак? — прервал чужие гляделки фокусник, обратившись к своему напарнику, но при этом слегка подталкивая мальчика в спину к выходу, перед этим соответственно развернув его вокруг себя на 180. — Причём сильнодействующий. — Кратко ответили шуту, а затем раздались шаги, которые означали что Иллуми следует за двумя людьми впереди. На что Хисока тихо хмыкнул, и лишь добавил пару слов для подростка, идущего рядом с ним. Хотя тот и без дополнительного объяснения понял, что речь взрослых зашла о том сладковатом и белесом тумане, который укутал их. — Самое интересное, что этот афродизиак сам по себе бесцветный и почти что безвкусный, но вот белый газ предназначен не только для сокрытия первого. — Так как парень шел возле шута, то мог увидеть, как при этих словах улыбка украсила его красивое лицо. — Но и... — мужчина обернулся к мальчику, сделав паузу и тем самым предоставляя возможность ответить ему самому. — Но и для дезориентации в пространстве, и это глупо само по себе. — Мальчик слегка нахмурил свои очаровательные брови, по невысказанному мнению собеседника, и продолжил разглагольствовать: — Ведь коридор, по которому мы идем не имеет никаких поворотов и разветвлений, пусть он и длинный, но я прекрасно вижу дверь в конце, ведущую в другое помещение. Потому этот туман попросту не имеет смысла, и он лишь насторожит других кандидатов, и те могут заподозрить неладное. — Юноша закончил свои разъяснения и оглянулся в поисках объяснений и даже одобрения к Хисоке, как к человеку, который находится к нему ближе всего. — Хару-тян, ты в который раз радуешь меня своими не по-детски взрослыми рассуждениями. — Мороу улыбается чуть шире и в жесте поощрения треплет волосы парня, который недовольно взглянул на оппонента, из-за чего тот всё-таки убрал ладонь. — Но у тебя на руках не имеется всей информации, связанной с этим коридором. — И чего же я не знаю? — заинтересовано спрашивает юноша, который до этого хотел был возмутиться, что он не ребенок, а как минимум подросток, 16-ти лет отроду, но его внимание вновь переключилось на собеседника, а точнее на его слова. — На стенах этого помещения находится тонкий слой афродизиака, — мужчина хотел был продолжить свои объяснения, но по реакции мальчика понял, что он уже догадался о всем и без него. — Действительно умный малыш, — тихо произносит фокусник, с удовлетворенной улыбкой на устах наблюдая за ним, но ребенок уже ушел в раздумья и не слышал его слов. — Вот оно как. — Бормочет себе под нос мальчик. — Если учесть, что этот экзамен в большинстве своём проходят люди несведущие о Нэн, то их тела не так хорошо развиты, как у человека со способностями. — Иллуми и Хисоке пришлось слегка поднапрячься, чтобы услышать чужие слова, потому их внимание полностью было сконцентрировано на мальчишке, что в раздумьях по-птичьи склонил голову на бок и с увлечением рассматривал поверхность стены, возле которой проходил. — А потому этот туман в действительности станет преградой в их распознании пространства, и они для собственного облегчения будут идти вперед, прикасаясь к стенам. Как хитро! — Восклицает Харуко с довольной улыбкой на губах, ведь он смог распознать уловку этой комнаты. — Также стоит учесть, что при прямом контакте с кожей действие этого афродизиака будет усилено, а не имея противоядия или способности сопротивляться ему, то надышавшись этим крайне свежим воздухом, — на этом моменте шут пальцами рук показал импровизированные кавычки, — человек попросту не дойдет к концу помещения. Свалится на полпути, когда афродизиак вступит в действие. — Хисока закончил свою речь и в особенности хитро улыбнулся, глядя на своего напарника. — Иногда завидую Иллу-чану. Вышеназванный, который до этого сверлил затылок мальчика, перевёл взгляд своих иссиня-черных глаз на фокусника, при этом испытующе выгнув бровь. — Видишь ли, Хару-тян, — шут полностью обратил своё внимания на подростка, игнорируя второго взрослого, и ответил на вопросительный взгляд ребенка. — Даже если Иллуми... Хотя не так. Если он будет идти весь путь от начала до конца прикасаясь к стене и вдыхать при этом воздух полный афродизиака, то с ним попросту ничего не станется. Верно ведь? — Фокусник сам заинтересовавшись этим, обратился к игольчатому. — Наверное. — Равнодушно изрек тот, мимолетно мазнув взглядом по многострадальной стенке, и обратил внимание на Харуко, который широко распахнутыми глазами в восхищении смотрел на него. — Ай-ай, как же так... — Привычно тянет окончания фокусник, при этом в показушном недовольстве качая головой. — Не дело, что ты не уверен в своем ответе. Потому пока у тебя есть столь чудесная возможность исправить это, то прямо сейчас и проверь! — С насмешливой улыбкой заканчивает он, щуря свои золотистые глаза полные игривых искр. В ответ Иллуми лишь закатывает глаза, хотя его уголки губ слегка дернулись в одобрении столь оригинальной подколки. — Это так... — Мальчик запнулся, подбирая подходящие эпитеты, чтобы описать все свои эмоции. — Здорово, классно, круто, восхитительно, изумительно, потрясающее, прекра... — Ребенок явно решил не останавливаться на чем-то одном, когда с воодушевлением выплескивал свои чувства на собеседника. — Да-да-да, Хару-тян, мы поняли, что ты знаешь много слов! — Хисока не только перебил мальчика, но и выставил пред собой руки, в невысказанной просьбе не продолжать сыпать эпитетами направо и налево. Но, несмотря на задорный тон, мужчина отнюдь не выглядел радостным. — Не смущай Иллу-чана больше нужного. — С улыбкой закончил фокусник, и притянул подростка к себе, ведь тот, по его мнению, слишком близко подошел к другому человеку. — И вообще мы уже дошли... Малиноволосый толкнул дверь, и прошел через проём приобнимая мальчика, и тем самым, не позволяя ему вновь бросать восхищенные взгляды, если они не направлены на него самого. Следом за ним вошел Иллуми, чье лицо больше обычного походило на восковую маску, что означало крайнюю степень недовольства, когда пристально взглядом сверлил руку своего напарника, лежащую на плече юноши. Перед ними открылся вид на широкую винтовую лестницу ведущую вниз, что означало спуск на один этаж вниз, но сколько еще таких лестниц они встретят на своем пути? Впрочем, они сами могут сосчитать их, как и количество ступенек, чем прямо сейчас и занимался Харуко, который пытался отвлечься от своих навязчивых мыслей. Он смог бросить мимолётный взгляд за спину на их третьего, обычно молчаливого, оппонента, который выглядел крайне отчуждённым и холодным и парень склонялся поверить в правдивость слов Хисоки. О том что его ранние действия, если не смутили, то по крайней мере не пришлись по душе взрослому, и в доказательстве этого выступал его внешний вид. Потому как бы подростку не хотелось еще немного восхититься другим человеком, ему всё-таки не стоит переступать черту. — А вы на удивление быстро справились с первым препятствием во время пути. — Удивлённым тоном изрёк мужской голос из динамика, когда трое обладателей Нэн способностей спустились на 89 ступеней вниз, и теперь перед ними стоял очередной выбор из трех дверей. — Если никто из вас ещё не передумал, то можете вновь выбирать следующий проход. — Вопрос насчет чего они могли передумать, в данном случае был бы крайне неуместен. Хисока взглянул на юношу возле себя, но тот заинтересованно поглядывал на Иллуми, и как-то выбор сам по себе перешел на плечи игольчатого. Тот также, как и ранее мальчик, выбрал среднюю дверь, и вошел в неё первым, а остальные лишь могли последовать за ним. И когда дверь с громким хлопком закрылась, то это уже не стало для них неожиданностью. Белый газ не появился, что позволило Харуко немного расслабиться, до поры до времени. Как оказалось, этот коридор также имел свою особенность, в стенах были небольшие отверстия, из которых вылетали иглы, смоченные ядом. И, судя по всему, в стенах также есть механизм, который реагирует на движение. Но тот реагирует не так быстро, как мог бы, ведь идущий впереди всех Иллуми успевал воткнуть в маленькие дырочки свои дротики, тем самым обезвреживая ловушку, прежде чем она сработает. И мальчик, идущий возле Хисоки, благо что это позволял размер коридора, мог лишь восхищенно смотреть на быстрые, ловкие и отточенные действия другого человека, который, не обращая на них внимание, стремительно продвигался вперед. Но, когда у черноволосого закончились запасы собственного оружия, тот не растерявшись принялся выдергивать дротики из своей одежды, которая ими была в прямом смысле усеяна. Увидев нечто подобное, юноша без раздумий начал с помощью Нэн вынимать иглы из тех отверстий, которые они уже прошли, и в этом кропотливом деле к нему чуть позже присоединился и фокусник. Так они и шли, сохраняя уютное молчание, где один находился впереди, оперативно и мастерски обезвреживая ловушки, а два других, позади — собирая дротики, при чём каждый из них был занят своей стеной, той, которая была к ним ближе всего. Но вот в Иллуми закончились и иглы, воткнутые в ткань одежды, если не считать одной единственной, которая была размещена возле плашки с номером 301, но ту тот почему-то не трогал. А Харуко на пару с Хисокой еще не успели предоставить ему уже собранное оружие, на что взрослый попросту стал вынимать дротики, которые служили его маскировкой и были воткнуты в его кожу, из-за чего его внешность стала претерпевать изменения. Когда мальчик увидел это, то пришел в уныние, ведь не мог оценить внешний вид товарища как следует, так как он находился к нему спиной и явно не думал оборачиваться. — О, судя по всему Иллу-чан решил откинуть облик Гиттаракура. — Слегка удивлённым тоном прокомментировал эту ситуацию шут. — Но оно и к лучшему, ведь куда приятнее смотреть на красивого человека, а он таковым и является. — Фокусник улыбнулся юноше, когда увидел столь явный интерес в его зеленых глазах, полных золотистых искр. — Поверь мне тебе точно понравится его преображение! — Бархатный смех сорвался с чужих пухлых губ, которые позже кривились в улыбке, но несмотря ни на что подросток чувствовал какую-то недосказанность и наигранность в другом человеке. Но его внимание быстро переключилось на что-то иное, а именно волосы Иллуми, которые красивым иссиня-чёрным каскадом спадали на спину с невероятно ровной осанкой, достигая аж до его тонкой поясницы. Харуко никогда не судил человека за внешность, предпочитая скорее изучать его характер и привычки. Но, если и приходится судить, то лишь исходя из чужих действий и причин, по которым они были совершены. И всё же, как и говорил до этого Хисока, действительно на опрятного, чистого, и симпатичного по внешности человека куда приятнее смотреть, чем в ином случае, хотя бы по эстетическим соображениях. И мальчик мог признаться, что считает идущего возле него человека красивым, хотя уверен, что если смыть с него яркий макияж и уложить его малиновые волосы, то тот будет выглядеть ещё более привлекательным. И ему действительно интересно увидеть внешность Иллуми, о которой так лестно отзывался его собеседник, просто чтобы утолить своё не на шутку разыгравшееся любопытство. Ну, а сейчас он должен подать идущему впереди человеку собранные им иглы, ведь те у того попросту закончились. В это время Иллуми испытывал некоторые затруднения, ведь, как оказалось, афродизиак, который застал их в предыдущей комнате, был до этого неизвестен мужчине. А потому его организму потребуется некоторое время, чтобы либо выработать антитела, либо привыкнуть к психостимулирующему действию препарата, либо же и вовсе, чтобы вывести его из тела. Но прямо сейчас он мог лишь выплеснуть своё эмоциональное возбуждение, и именно потому он стремительным и широким шагом шёл впереди других, и через интенсивные, резкие, но меткие движения избавлялся от накопившегося в его теле напряжения. Ему было крайне непривычно испытывать такую бурю чувств, да и еще более удивительным был тот факт, что их вызвал подросток позади него. Афродизиак не может усиливать возбуждение, каким бы оно не было, если человек совершенно не испытывает его. Но черт побери, почему-то мужчина не может выбросить из своей головы все те улыбки, которые он видел, даже мимолетные и в особенности те, что были обращены лишь к нему одному. Почему-то перед глазами так и стоит видение широко распахнутых, от чего они кажутся еще больше, чем есть на самом то деле, ярко зеленых глаз, с невероятными золотыми искрами среди них, которые смотрели на него с любопытством, заинтересованностью и восхищением. В руках у Иллуми звонко сломалась металлическая игла, когда он приложил слишком много усилий к удержанию тонкого орудия, но мужчина не обратил на это совершенно никакого внимания. Он продолжил на чистом автоматизме метать дротики в небольшие отверстия, будучи при этом полностью поглощённым мыслями о другом человеке и анализом своей необычной реакции на него. В то же самое время малиноволосый фокусник тоже был поглощен думами о мальчике возле него, который не менее прочно засел в его голове. И Хисока мог со смущением и лишь в собственных мыслях, признаться, что ревнует Харуко по отношению к своему напарнику и другу. Ревнует к мимолетным взглядам в сторону Иллуми, широким и искренним улыбкам, которые тот дарил не ему, тому восхищению, что тот испытывал не к нему. Он завидует тому вниманию которое юноша уделял другому, а не ему... Из-за этого появляется по-детски неразумное желание привлечь интерес подростка к своей собственной персоне и конечно же монополизировать его, чтобы он больше не отводил от него взгляда своих лучистых и теплых глаз, чтобы "так" он улыбался лишь ему. Да, черт побери он хотел его мальчишку полностью, обладать им — его мыслями, чтобы он, Хисока, был для него приоритетом среди всех остальных, и даже телом. Но в первую очередь шут был заинтересован в чужой личности, которую хотел изучить и узнать получше, и конечно же подчинить и покорить себе, хотя, наверное, он не стал бы ломать Харуко полностью, иначе он не будет таким интересным и увлекательным, каким бы мог быть. И прямо сейчас фокусник вновь чувствовал эти волны недовольства и даже злости, когда наблюдал за тем, как мальчик делал Иллуми комплименты насчет внешности, а тот едва заметно смущался из-за них, но в целом выглядел очень довольным. У него даже при взгляде на мальчика зрачки увеличились в несколько раз, почти что полностью перекрывая радужку глаз, и как на зло вспомнились чьи-то случайно подслушанные слова. О том что зрачки автоматически расширяются, когда человек смотрит на того, кому сильно симпатизирует. — Ух-ты, Хисока был полностью прав, когда говорил, что ты красивый! — Восклицает мальчик, разглядывая внешность собеседника, когда они прошли коридор и вновь вышли к спиральной лестнице, ведущей вниз. И это позволило парню приблизиться к черноволосому, дабы утолить своё любопытство, а за ним по пятам шел недовольный фокусник, что сверлил подростка пристальным взглядом. При этом раздраженно фырчал на комплименты не в его сторону, и тем самым вызывал у юноши стойкую ассоциацию с разозленным котом, которому либо болезненно наступили на хвост, либо прямиком из-под носа забрали еду. — Я тоже считаю, что ты красивый, и мне в особенности нравятся твои длинные волосы! — Энтузиазм и воодушевление у подростка, казалось, были нескончаемыми, и он совершенно не сдерживал его, когда шёл спиной вперед, перед двумя напарниками, дабы иметь возможность рассматривать чужое лицо. — А они такие же гладкие и шелковистые на ощупь, как и на вид? — Харуко в привычном для всех движении склоняет голову набок: в жесте раздумий, и в особенности большого интереса к чему-либо. — Я не знаю... — Несколько растерянным тоном произносит Иллуми, глаза которого ни на мгновение не отрывались от лица мальчика, впитывая любое проявление его эмоций, и в особенности восхищения. Зрачки мужчины в действительности почти полностью перекрывали радужку чёрных глаз, сливаясь с ними по цвету. Но не только из-за симпатии к человеку напротив, а также из-за психостимулирующего влияния афродизиака в его крови. — Но ты можешь попробовать их на ощупь. — Стараясь воспроизвести максимально ровный тон голоса, чтобы создать впечатление, что в его словах нет ничего такого, говорит взрослый, следя за реакцией подростка на его предложение. — Действительно?! — Недоверчиво переспрашивает тот, и дождавшись кивка от оппонента с широкой и радостной улыбкой приближается к нему, сокращая дистанцию между ними к минимуму. Чтобы впоследствии аккуратным и неторопливым движением взять одну из прядей длинных волос, что ниспадали не только на спину, но и на грудь Иллуми. — Они такие мягкие, гладкие и шелковистые! — Восхищено восклицает Харуко пропуская волосы сквозь тонкие пальцы, тем самым предоставляя щекочущее ощущение у себя на ладонях, и в сердце взрослого. То казалось, уже давно нарушило свой привычный ритм, и это произошло после встречи с мальчиком. В это мгновение Иллуми, кажется, даже перестал дышать от столь восхитительного зрелища перед его глазами, стараясь запомнить его в мельчащих деталях. Вбить себе на подкормки подсознания раз и навсегда, чтобы помнить об этом дольше чем вечность. Атмосферу, образовавшуюся между двумя людьми, прервал хриплый от недовольства голос Хисоки, который громко и нецензурно выражался. В этот момент, как человек испивший уксус [1], он не пожелал находиться рядом с другими, даже несмотря на то, что ему до безумия хотелось оттащить подростка от своего напарника, при этом спрятав его за свою широкую и могучую спину. Но крупицы здравомыслия говорили о неправильности подобного действия, и что его попросту не поймут если он всё же исполнит своё желание. И именно потому, не дожидаясь оппонентов он выбрал крайнюю левую дверь, в предвкушении того, что сможет выплеснуть своё негодование проходя ловушки или возможно сражаясь с кем-то. Но, к большущему разочарованию фокусника, за дверью он увидел лишь очередной спуск лестницы, что означало лишь пропуск длинного коридора, полного возможных неприятностей. И от этого Хисока попросту не сдержал свою глубину чувств, в особенности обиду и разочарование, выплеснув их если не через битву, то хотя бы в словесной форме. И также мужчина во всей красе понял фразу о том, что: «Большая удача, это в своем роде то ещё невезение». 1. В Китае существует выражение «хлебнуть уксуса», что значит приревновать.8. Башня прозорливости. Часть 1.
14 июля 2022 г., 00:30
За стеклами медленно растворялись яркие краски заката, их заменяли лениво подкрадывающиеся сумерки. Харуко смотрел на это буйство через небольшое окошко, смотрел на то, как появляются первые в ночном небосводе звезды, которых с каждым мгновением словно становилось всё больше, и не было понятно откуда они берутся. Мальчик, как и все другие прошедшие второй этап экзамена кандидаты находились на палубе дирижабля. За его спиной, уже привычно для него, но никак не для других, словно так и нужно, расположились Хисока и Иллуми. Напарники бросали многозначительные взгляды друг на друга, изредка на председателя, и очень часто на юношу, который видел эти переглядки в отражении стекла. Видел, но не придавал им слишком большого внимания, будучи поглощённым собственными мыслями.
— Итак, пожалуй, мне нужно представиться оставшимся 43 участникам. Я Айзек Нетеро, председатель нынешнего экзаменационного комитета. — Седовласый старик во главе всей этой процессии окинул всех участников внимательным прищуром глаз, задержавшись на отдельных личностях дольше обычного, тем самым выделяя их из толпы. В их число входил и Харуко.
— А я его секретарь, Бинс. — Рядом с мужчиной призывно улыбаясь стоял низкий человечек с зеленоватым оттенком кожи. Тоже самое существо, которое встретило всех кандидатов на первом этапе экзамена и выдавало им номерки.
— На самом деле, я должен был появиться на финальном этапе, но что поделаешь — пришлось вмешаться раньше. — Председатель сказал это с тихим вздохом, и слегка неловкой улыбкой на лице, но при этом его взгляд оставался всё таким же спокойным, и цепким, что и ранее, оглядывая всех и вся.
— Ох и нравится мне эта напряжённая атмосфера, — мужчина усмехнулся и в его сощуренных глазах можно было разглядеть небольшую долю озорства и насмешливые искры. — Понимаю ваше волнение, даже скажу больше — хорошо, что оно есть. — После чего он хлопает в ладони и с очередной добродушной улыбкой заканчивает: — Надеюсь, мы поладим!
— К месту проведения следующего этапа мы прибудем завтра, часам к восьми. — Бинс озвучивает важную информацию для усвоения, пока экзаменующиеся ещё не успели разойтись по дирижаблю в разные стороны. — В столовой вас ожидает ужин, также можете отдохнуть. Проще говоря, до назначенного времени можете заниматься всем, чем захотите.
И стоило зеленому человечку закончить свою речь вежливым поклоном, как до этого скучающий от безделья Киллуа, моментально воодушевился:
— Эй, Гон, пошли осмотрим корабль! — предложил беловолосый мальчик и, не дожидаясь ответа, двинулся вперед, словно знал, что его собеседник последует за ним. Так и было на самом то деле — Гон согласился на новую авантюру и без раздумий поспешил следом за товарищем.
— Харуко, ты идешь с нами? — Ребятишки вспомнили о других людях помимо них, и с неловкостью оглянулись на названого подростка, что лишь усмехнулся в ответ и отрицательно покачал головой. Его вновь одарили смущенной улыбкой, после чего поспешили уйти по своим делам.
— И правильно, — вдруг обратился к оставшемуся парню Хисока. Тот подошёл к нему ещё ближе, сокращая и так небольшое расстояние между ними. Парень с недопониманием оглянулся в его сторону, ожидая, когда собеседник закончит свою мысль, и тем самым предоставит объяснения.
— С нами намного интереснее! — Лучезарная улыбка на чужом лице становится только шире, когда её владелец кладет руки на острые плечи мальчика. — Верно ведь, Иллу-чан? — И, к удивлению Харуко, игольчатый согласно кивает головой, что не совсем вяжется со сложившимся мыслеобразом в каштановолосой голове.
— Ну вот! — Крайне удовлетворённым тоном произносит фокусник, при этом подталкивая ребенка в сторону выхода из помещения. — Кажется кто-то что-то упоминал об ужине, и я предлагаю это проверить. — У оппонента было крайне хорошее расположение духа, об этом говорил лукавый прищур янтарных глаз, растянутые пусть и в добродушном, но оскале уголки губ, и тягуче сладостный тон голоса, с нотками веселья явно читающимся в нем. И юноша не знал, чем такая реакция была вызвана, а потому-то и не знал как на подобное можно реагировать.
Взгляд ярко-зеленых глаз в поиске возможной помощи перемещается на идущего подле них Иллуми. Но стоило увидеть легкую улыбку на обычно невыразительном лице оппонента, и он совсем теряется в своих догадках и предположениях.
И вот такого ошарашенного подростка затащили в столовую, где вкусно накормили, а после как-то незаметно для самого парня, но отнюдь не для других, его от столь необычной компании ввиду двух Нэн пользователей, выдернул Леорио на пару с Курапикой. Дабы после провести через многочисленные и крайне запутанные коридоры дирижабля в одну из свободных комнат. В которой он провалился в царство Морфея, стоило лишь его голове коснуться мягкой подушки, чтобы затем окунуться в совершенно не запоминающееся сновидение, которого считай вовсе не было.
Да уж, Харуко сильно устал за день, ведь тот был полон ярких событий и происшествий, но ему определённо понравилось!
Примечания:
Судя по всему, арка с башней Прозорливости растянется еще на 1-2 части, если не больше. Но все они обещают быть с милыми моментами, как с Иллуми так и Хисокой (стараюсь не забывать ни о ком из них).
И согласитесь что Хисока в качестве собственника это канон, впрочем, Иллуми не сильно то от него отстает, потому они оба смело могут готовить чарки под уксус и хлебать его не закусывая (:
И напоминаю что фанфик написан по заявке, суть которой сводится к тому что один из канонных героев первым влюбляется в ОМП, в данном случае в Харуко влюбляются трое персонажей. И мы только подходим к той части истории, где двое героев осознают свои чувства по отношению к нашему мальчику, кто-то быстрее, кто-то медленнее, но дело не стоит на месте, и получается, что один персонаж остается на закуску (:
С вами на связи был, ваш горячо любимый Хассеттик (: