ID работы: 12259673

Джо и Лори: Новая история

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
111
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
113 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 25 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава двадцать четвертая. Расстояние

Настройки текста
      Лори посмотрел на луг: листья на деревьях были зелеными. Весна в Конкорде, невозможно было представить себе ничего лучше. Он оглянулся и увидел, что Джо идет позади.       — Зачем ты притащил меня на этот холм? — запыхавшись, сказала она.       — Вот зачем— Джо, только посмотри на это, — вздохнув, Лори дотронулся до ее руки.       Солнце клонилось к закату. Природа была необыкновенно красива. К удивлению Лори, Джо не убрала руки. Она крепко сжала его руку в своей и теперь шагала с ним рядом.       — Правда красиво, — улыбнулась Джо.       — Да, точно, — усмехнулся Лори. Он убрал руку и прикоснулся к лицу девушки. Нежно погладив Джо по щеке, он улыбнулся:       — Ты тоже прекрасна.       Джо залилась краской и, вновь к удивлению Лори, не сделала ничего, чтобы отстраниться от него. Не успел Лори произнести ни слова, как губы Джо коснулись его губ.       В этот момент, почувствовав толчок, Лори проснулся:       — Где мы?       — Мы на вокзале. Пойдем, Теодор, — сказал дедушка, желая поскорее разбудить внука.       Лори потянулся:       — Дедушка, может быть, нам все-таки нужно было остаться?       — Думаю, для угрызений совести уже слишком поздно, Теодор. Мы уже обсудили наши планы. Ты настаивал на этой поездке, поэтому, прошу тебя, давай отправимся в путь, — дедушка знал, что напряженное ожидание заставит Лори полюбить Джо еще сильнее. Он знал, что расстояние заставит обоих мечтать о встрече еще больше. Он надеялся, что его план сработает. Однако дверь экипажа открылась, и мистер Лоренс вышел из него, жестом приказывая Лори следовать за ним. Лори тотчас же опустился на покрытую снегом землю и сказал:       — Да, я понимаю… Но, дедушка, что, если это не сработает? Что, если я пожалею о своем отъезде, и буду скучать по ней еще больше? Я так долго пытался забыть ее, и Конкорд, и все воспоминания. Но, что бы я ни делал, они возвращались снова и снова, — глаза Лори наполнились слезами, и он произнес: — Что, если я делаю то же самое, что и раньше?       Мистер Лоренс обнял внука и посмотрел на него с жалостью:       — Теодор, никогда в жизни не жалей ни о чем. Давай просто попробуем уехать, а если не получится, значит, не получится. Нам следует по крайней мере попытаться, правда?       — Думаю, ты прав, дедушка, — сказал Лори, когда они вместе подошли ко входу в здание вокзала.       Джо по-прежнему сжимала Мег в объятиях, не зная, что делать дальше. К счастью, сама Мег это знала:       — Джо, пожалуйста, помоги мне дойти до кровати.       Джо аккуратно подняла сестру и осторожно проводила ее в спальню. Она положила на кровать полотенце и помогла Мег лечь на постель, укрыв ее одеялом.       — Я сейчас вернусь, Мег.       Джо закрыла дверь в комнату, из которой доносились приглушенные крики Мег.       Что же мне делать? Думай, Джо, думай… Маменька!       Джо выбежала из Голубятни и помчалась домой.       — Маменька! — закричала она. — Маменька! Пожалуйста, подойди ко мне поскорее!       — Что стряслось, дорогая? — запыхавшись, ответила с кухни Маменька, когда ее дочь с криками ворвалась в дом.       — Мег… она потеряла ребенка, — подбородок Джо задрожал.       Маменька схватила жакет, взяла Джо за руку и немедленно отправилась в Голубятню. Джо никогда раньше не видела, чтобы Маменька бегала так быстро. Ей казалось, что с такой огромной скоростью она бежала, когда узнала о болезни Бет. Добравшись до дома, Маменька оглянулась и обняла дочь, которая переплела свои пальцы с пальцами Маменьки и вошла в дом вместе с ней. Войдя в спальню, они увидели Джона, стоявшего у постели жены. Сердце его было разбито, он плакал, сожалея об утрате еще не рожденного ребенка и о той страшной боли, от которой сейчас мучилась его супруга.       — О, милая, — Маменька подошла к Мег. В глазах ее стояли слезы, а сердце переполняла любовь. Маменька сочувствовала старшей дочери, она знала, каково это — потерять ребенка. Она обняла дочь и с нежностью закутала ее одеялом.       Эта утрата потрясла Джо до глубины души, она не знала, как утешить сестру. Все это напомнило ей о смерти Бет — такой невинной и совсем не заслуживавшей погибнуть в столь юном возрасте. Младенцу, самому невинному созданию, даже не дали шанса прийти в эту жизнь. Смерть была уродлива, и Джо ненавидела это. Девушка решила присоединиться к Маменьке и Джону, которые обнимали Мег. Все они плакали.       Маменька встала с кровати, решив оставить Джона наедине с Мег. Она потянула Джо к выходу:       — Джо, иди скажи Эми и отцу, что случилось. А потом сходи за доктором. Ее нужно осмотреть.       — Да, конечно, — чуть слышно пробормотала Джо.       — Мы должны будем поддержать ее в это время, Джо, не забывай об этом, — нежно сказала Маменька, погладив дочь по руке.       Джо пошла домой, чтобы рассказать семье о произошедшем. Новость о гибели ребенка уничтожила всех. Джо с трудом справлялась с болью сострадания, которое она испытывала к Мег. Быть может, она почти и не показывала, что сочувствует сестре, но знала, что сердце Мег разбито. Семья вернулась домой к Мег вместе с Джо, их сопровождал доктор. Врач подтвердил их опасения: она действительно потеряла ребенка. Он велел Мег соблюдать постельный режим до тех пор, пока она не поправится, и попросил родных заботиться о ней. В присутствии доктора Мег молчала и только пристально смотрела куда-то вдаль. На ее щеках виднелись следы слез.       Семья вышла из комнаты. Молчание нарушил Джон:       — Я могу заботиться о ней.       — Нет, Джон. Ты должен работать. Мы позаботимся о ней, — сказал мистер Марч.       — Он прав, Джон, — добавила Маменька.       — Жаль, что я не могу остаться дома подольше, — прошептала Эми, — я с удовольствием осталась бы здесь и поухаживала за ней.       — Когда вы уезжаете? — спросила Джо, боясь услышать ответ.       — Через два дня, — виновато произнесла Эми.       Эми всегда бросает нас в трудную минуту. Так было, когда заболела Бет, — подумала Джо про себя.       — Предлагаю отложить нашу поездку на несколько дней, Эми. Гораздо важнее позаботиться о твоей сестре, чем познакомиться с моей семьей. Мы можем встретиться с ними в любое другое время, — выразил свое мнение Дарио. По правде говоря, ему не хотелось уезжать: он так привязался к семье Марч и эта утрата причинила огромную боль и ему.       — Нам придется уговорить тетю Марч, но я с тобой согласна, — добавила Эми.       В это мгновение Джо тихонько произнесла:       — Может, мы с Эми возьмем на себя дежурство у постели больной завтра утром?       На минуту все застыли в нерешительности. Все знали, сколько Джо пришлось вынести за прошедшие сутки, но в конце концов упрямство Джо взяло верх над доводами родных:       — Мы возьмем на себя первое дежурство, и точка. Знаю, Мег сделала бы для меня то же самое.       Джон поблагодарил Джо:       — Спасибо за то, что ты всегда готова прийти на помощь сестрам, Джозефина.       Джо улыбнулась:       — Не за что.       Они все вместе отправились домой, оставив Джона и Мег в Голубятне. Вернувшись домой, Джо лениво поднялась по лестнице. Перед сном, опустив голову на подушку, она думала об одной-единственной вещи, которая могла бы утешить ее, — о разговоре с Лори. Закрыв глаза, она думала о его красивых зеленых глазах и мечтала о том, чтобы он был рядом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.