ID работы: 12259673

Джо и Лори: Новая история

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
111
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
113 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 25 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава тридцать четвертая. Под зонтом

Настройки текста
      Лори ждал ответа Джо слишком долго:       — Дедушка, что мне делать, если она не ответит?       — Имей терпение, Теодор.       Простонав, Лори продолжил ждать в своем номере:       — Чем нам заняться? Нам нечего делать.       — Иди осмотри отель! Здесь красиво. Думаю, в отеле есть библиотека. Почитай книгу.       Лори взял сюртук и, решив последовать совету дедушки, отправился осматривать отель. Он был прекрасен. Лори не замечал этого раньше, наверное, потому, что до вынужденной задержки в пути его разум находился в миллионе разных мест. Он не мог думать ни о чем, кроме Джо. После непродолжительных поисков Лори нашел библиотеку и увидел на витрине, стоявшей впереди, книгу Джозефины Марч «Маленькие женщины». Он взял томик и сел в кресло. Пролистав страницы, он нашел сцену с предложением, в которой получил отказ:       — Но потом ты полюбишь, и тогда что будет со мной?       — Ты тоже кого-нибудь полюбишь, как благоразумный мальчик, и забудешь все эти огорчения.       — Я не смогу полюбить никого другого, и я никогда не забуду тебя, Джо! Никогда, никогда! — И он топнул, чтобы подчеркнуть эти страстные слова.       Он вспомнил, как произносил это. Он и вправду не мог полюбить никого другого. Какой бы красивой, элегантной, изысканной, утонченной, женственной она ни была… Никто не мог сравниться с ней. Ни один человек и ни одно место не заставили бы его забыть его чудесную Джо. В волнении он со злостью захлопнул книгу и закрыл глаза, чтобы отдохнуть.       Экипаж Джо подъехал к отелю. Они остановились, и Джо запаниковала: что, если он больше не любит меня? Что, если он отвергнет меня? Если бы это случилось, она бы больше никогда не смогла его видеть. Дверца экипажа открылась, и кучер протянул ей зонт:       — Мисс, дождя, вроде, не ожидается, но я всегда к нему готов. Знаете, в Нью-Йорке странная погода. Прошу вас, возьмите этот зонт в знак благодарности. Никогда в жизни я не думал, что мне выпадет честь быть вашим кучером, мисс Марч. До сих пор я воздерживался от похвал, чтобы избежать неловкости, но вы замечательный автор, и я буду с нетерпением ждать ваших новых работ.       Услышав теплые слова, Джо покраснела:       — Спасибо, сэр. Я тоже воздерживалась от похвал вам, это была самая приятная поездка в экипаже, которую я когда-либо совершала! Благодарю вас за комплименты. Надеюсь, что очень скоро у меня появятся темы для новой книги. Пожалуйста, возьмите это в знак моей благодарности, — она вложила все деньги, что у нее были, в ладони мужчины, и сумма эта, как и подобает состоятельному автору, была весьма приличной.       — Премного благодарен, мисс Марч! — он был рад доброму жесту и помог Джо донести багаж до парадного входа в отель.       Лори внезапно проснулся, понятия не имея почему, это было что-то сверхъестественное. В библиотеке было тихо, свет был приглушен. Странно, подумал он. Надеясь, что снегопад закончился, Лори решил посмотреть, какая на улице погода. Он положил на место книгу «Маленькие женщины» и направился в фойе.       Джо не знала, что делать, она просто стояла. Снег кончился, но ей было холодно. Она не могла пошевелиться.       Лори дошел до главного входа, открыл дверь и увидел под самым огромным зонтом, который ему когда-либо доводилось видеть, те самые длинные светлые локоны. Лори мигом выскочил из отеля и обнаружил посреди улицы ее. Она стояла под зонтом под проливным дождем. Сжав ее в объятиях, он заплакал.       Глаза Джо наполнились слезами:       — Тедди, прости меня. Прости за все, что я сделала, и я— я…       Лори сжал руками ее лицо, посмотрел ей прямо в глаза и поцеловал ее. Джо не оказала ни малейшего сопротивления. Отстранившись от нее, он спросил:       — Ты любишь меня, Джо?       — Я люблю тебя, Тедди.       — Выходи за меня замуж, Джозефина Марч.       Глаза Джо округлились:       — Тедди, ты только что подарил мне самую лучшую идею для книги!       — Я с удовольствием послушаю какую, только сначала дай мне ответ, — рассмеялся Лори.       — Конечно, я выйду за тебя, Тедди, какой же глупой нужно быть, чтобы отказать тебе, — Джо поцеловала его снова и посмотрела в его красивые зеленые глаза.       — Ну, один раз ты это уже сделала, я просто хотел убедиться.       Джо пихнула его в бок, но Лори было все равно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.