Глава 21: Обогащение
6 июля 2022 г., 00:46
Они спокойно болтают после обеда, не касаясь бёдрами, но между ними едва ли в какой-то момент бывает больше десяти футов. Шерлок просматривает скопление газет в поисках интересных материалов, а Джон стучит по своему телефону. И, будто это часть их нового распорядка дня, как только один из них начинает проявлять беспокойство из-за своего вынужденно подавленного, сидячего и замкнутого образа жизни, они приближаются и начинают искать контакта. Близость – прекрасное лекарство от скуки.
Джон узнает больше о просьбах Шерлока.
6. Поцелуй меня в челюсть
7. Теперь с другой стороны
8. Обними меня крепко, отчаянно и не отпускай первым
Есть такие пункты списка, с которыми Джон ничего не может поделать, пока Майкрофт не выпустит их из изоляции и не вернёт миссис Хадсон из отпуска, но Шерлок всё равно продолжает и передаёт их.
17. Уговори миссис Хадсон приготовить нам её тушеную говядину
18. И её пирог с мясным фаршем, с засахарённой апельсиновой цедрой
19. И булочки (много булочек)
Джон превращает список в новый проект, заставляя службу безопасности внизу раздобыть ему коробку для рецептов чтобы заархивировать просьбы. Ответ Шерлока на записку Джона закреплен резинкой и занимает почётное место впереди. После минутного раздумья Шерлок также складывает туда ответ Джона на записку. Они находят место для коробки на полке в (их?) спальне, после некоторых размышлений о том, где она с наименьшей вероятностью может быть взорвана, случайно брошена в огонь, застрелена или забрызгана химикатами.
Джон получает огромное удовлетворение, кропотливо записывая каждую просьбу Шерлока в отдельную карточку. На карточках также отображается дата первого исполнения каждого запроса и любые заметки, которые он считает нужным добавить.
25. Поцелуй меня сразу после того, как съешь ложку мёда (15 ноября)
NB: Результаты остаются благоприятными, даже если вместо мёда съесть джем или мармелад. «Jaffa Cakes», «Jammie Dodgers» и другие сэндвич-печенья также приемлемы, но только для поцелуев с закрытыми ртами. Комок пасты из крошек – это не сексуально.
Некоторые просьбы Джон выполнил даже до того, как получил их в устном виде. Шерлок прилежно упоминает каждую из них и дату её исполнения, чтобы коробка для рецептов оставалась актуальной.
43. Убери локон с моих глаз
54. Помой мои волосы
72. Позволь мне использовать твою руку в качестве подушки
Другие просьбы слишком сложны, чтобы полагаться на время и случайность.
35. Намажь мёд на кусок хлеба и слегка поджарь его, затем намажь на него сливочное масло и ещё больше мёда, поджарь ещё немного, потом намажь на тост ещё немного масла и мёда, и поджарь его в последний раз, а потом воздержись от комментариев по поводу моего уровня английского, пока я буду есть
Джон добросовестно выполняет этот пункт, тщательно следя за золотистостью тостов под присмотром Шерлока, и даже сам пробует результаты. Он признаёт, что это вкусно, а затем неохотно заявляет, что, вероятно, не повредит время от времени побаловать себя перекусом, насыщенным жирами и углеводами. То, как он закрывает глаза и одобрительно мурлычет над последним кусочком масла, наводит Шерлока на мысль, что будет не слишком сложно соблазнить его готовить сладкое угощение хотя бы каждое второе воскресенье.
Шерлок сразу же приступает к позитивному подкреплению, угощая их обоих долгим, затяжным поцелуем с привкусом масла, мёда и ленивых вечеров.
Следующая доставка припасов приносится подручными Майкрофта, как обычно, но не привычным уже способом. Шерлок оживляется, развалившись на диване, и жадно хватается за новые источники данных, пока они расставляют коробки и пакеты в гостиной или на кухне, в зависимости от того, несут ли они продукты или товары, не связанные с кухней. Первым предметом, который принесли, является ярко-розовый подарочный пакет, который вручается Джону, а потом он с улыбкой несёт его к дивану.
Шерлок нетерпеливо заглядывает туда под любящим взглядом Джона, распаковывая свой новый телефон и чехол. Оба гладкие, ослепительно-чёрные, как и предполагалось – Джон и его подсознательная пристрастность не позволили бы себе действительно заказать Шерлоку ярко-розовый телефон – но гравировка на корпусе заставляет его замереть.
Шерлоку Холмсу
От Джона
Х∞
Он вспоминает телефон Nokia 97, вытащенный из кармана куртки, и улыбается.
– Клара поцеловала твою сестру всего три раза, – отмечает он.
– Решил, что ты заслуживаешь большего, – легко отвечает Джон. Его рука перекинута через спинку дивана, а сам он повёрнут к Шерлоку. Он выглядит заманчиво. Он выглядит обещающе. Шерлоку внезапно ничего так не хочется, как наклониться вперёд, прижаться к нему, забраться к нему на колени и начать требовать обещанных поцелуев, но на заднем плане всё ещё толпится слишком много фальшивых рабочих.
... приносящих коробку за коробкой в гостиную. Те, что поменьше, кажутся довольно лёгкими, но другие опускаются со значительным стуком. Коробок слишком много, чтобы их можно было объяснить внезапной необходимостью весенней уборки, они слишком тяжёлые, чтобы содержать только новое постельное бельё или одежду, слишком квадратные и простые, чтобы быть заменой ноутбуков и тому подобного. После того, как последний сотрудник службы безопасности покидает первый этаж, Шерлок заговаривает.
– Джон?
– Да?
– Ты купил тренажёры? – Он мысленно просит, чтобы ответ был отрицательным, или, если утвердительный, исключительно для собственного использования Джоном.
– Что? Нет? – Джон проследил за его взглядом, а затем просиял. – Ох, фантастика! Это тоже для тебя. Почему бы тебе не пойти и не открыть их все, пока я разбираюсь с продуктами.
Определённо не чистящие средства. Шерлок кладет свой новый телефон и следует за Джоном от дивана к небольшой горке из коричневых коробок.
Сначала он нападает на самую большую коробку и обнаруживает, что она битком набита маленькими тюбиками, баночками и бутылочками. Теперь, когда любопытство по-настоящему разгорелось, Шерлок берёт первый попавшийся на глаза предмет и бегло рассматривает его. Потом он берёт завёрнутые три упаковки пластмассовых бутылочек. Он поспешно ставит их обратно и цепляет банку, поворачивая её в руках, чтобы проверить этикетку. Закончив с этим, он осторожно ставит ёмкость обратно и бросает несколько настороженный взгляд на содержимое коробки в целом.
Он смотрит примерно на шестнадцать с половиной килограммов разных лубрикантов.
...для него.
У Джона, похоже, есть свои собственные просьбы, которые нужно выполнить. Вообще-то, их очень много, если судить по количеству... предметов... которые он заказал. Шерлок открывает две другие коробки, более лёгкие, чем первая, хотя и ненамного меньшие по размеру.
Презервативы. Так много презервативов.
Шерлок бы запаниковал, если бы не то, что он слишком занят, будучи сбитым с толку огромным объёмом и разнообразием, которые заказал Джон. На коробках есть названия разных брендов, рекламирующие множество форм, текстур, материалов и вкусов. (Согревающие и покалывающие? Светящиеся в темноте? Со вкусом бекона?!) Может быть, Джон хочет, чтобы Шерлок мог попробовать как можно больше и выбрать то, что ему больше всего понравится. Но тут ещё и различные размеры, начиная от плотно-сидящих и заканчивая экстра-размером. Да, они ещё не разделили постель в этом смысле, но Джон совершенно точно видел достаточно обнажённого тела Шерлока, чтобы сделать приличное предположение о его размерах, независимо от того, где он находится по шкале от того, что было показано и до чего вырастет?
Когда Шерлок находит средства со спермицидным покрытием, он ломается и просит пояснений.
– Джон? – его голос звучит высоко и пронзительно, и он прочищает горло, прежде чем попробовать снова. – Почему ты беспокоишься о возможности беременности?
Джон смеётся и машет ему пакетом со шпинатом.
– Открой остальное.
Шерлок немного надувает губы и обдумывает свои варианты. Обходя ещё одну большую коробку, опасаясь обнаружить рядом коллекцию секс-игрушек, он с шорохом открывает большой бумажный пакет.
Тампоны, нитриловые перчатки, резиновые напальчники и одна лупа с подсветкой, погребённая под всеми остальными пакетами и коробками.
Шерлок переводит взгляд с лабораторных принадлежностей на принадлежности для спальни и обратно. Было бы разумнее, если бы эти два вида предметов не были связаны друг с другом, но формулировка Джона указывала на обратное. Шерлок пытается соединить точки.
(Джон хочет...?)
(Джон думает, что Шерлоку может понравиться...?)
(...)
(Лучше не строить теорий заранее, не получив всех данных.)
Он открывает следующие несколько коробок с какой-то пустой решимостью, тратя ровно столько времени, чтобы составить каталог содержимого, прежде чем двигаться дальше.
Ножницы и скальпели из нержавеющей стали в индивидуальной упаковке. Пробоотборники и пуансоны. Предметные стёкла микроскопа и покровные стёкла. Шампунь, кондиционер и пена для ванны. (Вероятно, не имеет отношения к делу; проигнорировано.) Чашки Петри, крышки и пищевая плёнка, флаконы с биуретовым реагентом и кристаллическим фиолетовым красителем объемом 50 мл, а ещё коробки с полосками антигена P30.
– О, – выпаливает он с осознанием и облегчением.
Замечательный, умный, удивительный Джон Уотсон, так серьёзно относящийся к своей роли в качестве группы поддержки Шерлока. Он хочет дать заключённому в клетку консультирующему детективу что-нибудь для игры, поскольку они ещё не могут выйти в мир, чтобы преследовать преступников.
Выбор материалов для экспериментов немного неожиданный, но, с другой стороны, Шерлок вряд ли мог ожидать, что Джону придёт в голову отправлять сообщения агентам внизу с просьбами о человеческих органах.
Жаль. На самом деле они, вероятно, смогли бы устроить это без особого шума.
– Твоё лицо отражало очень странные вещи, – замечает Джон, и Шерлок вскидывает голову, на его щеках уже проступает виноватый румянец. Но в то время как Джон маячит в дверном проёме со скрещенными на груди руками, его поза свободная и непринужденная, а выражение лица на грани смеха.
– Мне не скучно, – протестует Шерлок, немного забегая вперёд в разговоре.
– Я так и думал, – добродушно отвечает Джон. – Но в конце концов ты до этого дойдёшь, и я всё равно собирался купить презервативы и смазку, потому что, полагаю, в конце концов мы и до этого тоже дойдём. Итак, два зайца одним выстрелом и всё такое.
Джон хихикает, величественно указывая на множество разбросанных компонентов будущих экспериментов, ожидающих разработки.
– Кроме того, мне доставила огромную радость мысль о том, что Майкрофт подпишет всё это в своем следующем отчёте о расходах.
Похоже, что в то время как Шерлок был милостиво прощён, Джон затаил что-то вроде обиды на Майкрофта, и младший Холмс обнаруживает, что он полностью согласен с этой идеей. Шерлок лучезарно улыбается своему возлюбленному со своего места на полу.
– Я бы хотел получить несколько из моих бесконечных поцелуев сейчас, пожалуйста.
Но Джон только усмехается и качает головой. Это явно несправедливо. Шерлок же сказал: «Пожалуйста».
– Поцелуи могут сохраниться, а продукты – нет. Иди и помоги мне, а потом я скажу тебе, где спрятан твой микроскоп, и ты сможешь получить столько поцелуев, сколько захочешь.
Шерлок вскакивает и бежит на кухню.
Примечания:
💖