ID работы: 12262336

AvP 3: Хроники регенерации. Токсичная любовь

Гет
R
Завершён
12
автор
Last_Navi бета
Размер:
213 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 132 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 5. Нечестный бой

Настройки текста
      Время шло, щепетильно складывая часы в похожие друг на друга дни. Несмотря на покровительство Шелеста, поблажек Бирюзе не делалось. Возможно, Главный Арбитр хотел показать юной самочке, насколько сложную профессию она выбрала, или же просто не желал давать повод для лишних судачеств у охочих почесать жвала коллег. О пикантном инциденте, произошедшем на первом задании, никто не вспоминал: ни Бирюза, ни Шелест. Главный Арбитр предусмотрительно решил не заигрываться в своих фантазиях, а самочка уже и сомневалась, было ли что-то во мраке пустынного помещения.       Во Втором отряде Бирюзу приняли вполне благосклонно, особенно после её пройденного первого задания. Но вот остальные арбитры относились к ней по-разному. Кому-то было всё равно, кто-то с любопытством за ней наблюдал, а кое-кто и недолюбливал. К примеру, ревнивая соперница со своей компанией подруг. Изморозь не упускала возможность жёстко поддёрнуть внезапно нарисовавшуюся конкурентку. И иногда стычки с ней перерастали для Бирюзы в серьёзную проблему. Так однажды случилось на восьмой день её пребывания в рядах арбитров.       Ночью Бирюза плохо спала и под утро она чувствовала себя не очень хорошо. Чтобы улучшить своё состояние, самочка решила устроить утреннюю разминку и пойти позаниматься в Малом тренировочном зале, оснащённом гимнастическими снарядами. Обычно арбитры предпочитали Первый зал с боевой ареной, где они любили поработать в спарринге с товарищами.       Время было ранее. Огромное помещение оказалось пустым, предоставив в распоряжение Бирюзы все тренажёры и виртуальные мишени. Дочь Ликвидатора начала с небольшой пробежки по периметру, затем привычно сделала растяжку и отправилась поупражняться на брусьях. Легко балансируя на перекладинах, она с грацией гимнастки перескочила на следующий ярус, затем выше, пролетела на гибком канате в другой конец зала, сделала сальто и зацепившись руками за новый турник, завершила гимнастическое упражнение идеальной вертушкой. Легко соскочив на упругий настил пола, она прошлась серией колец по беговой дорожке, в прыжке увернувшись от свисавшего каната. Тело быстро вошло в норму, демонстрируя послушность и полную готовность к активным действиям. Настроение Бирюзы заметно улучшилось. Самочка собиралась перейти к силовым упражнениям, когда её отвлекло ехидное урчание:       — Какое забавное зрелище. Вы посмотрите на эту кч'фру. По ходу, Шелест приволок к нам в Отдел живую мишень.       Бирюза обернулась и ожидаемо увидела стоявшую у входа в зал злополучную соперницу с двумя соратницами.       — Что подруги, поохотимся на дичь? — Изморозь посмотрела на молодую конкурентку, и её глаза хищно блеснули. — Сейчас проверим насколько эффективна твоя суперрегенерация, мелкая выскочка.       Бирюза беззвучно оскалилась, чуть вздёрнув уголок носовой складки, однако в её глазах не было страха, только промелькнул оттенок напряжения, когда оппонентка развернула блестящий хлыст из острых сегментов. Это оказался вовсе не тренировочный кнут, а боевой. Две сообщницы Изморози извлекли из-за спины телескопические копья и заняли позиции с боков от своей предводительницы.       — У арбитров это называется честный бой? Трое против одной, — с сарказмом фыркнула Бирюза.       — Это называется коллективный загон дичи, шкура которой не стоит того, чтобы стать достойным трофеем, — ответила Изморозь.       — А если я вас убью? Случайно, — парировала Бирюза.       Самки переглянулись между собой и насмешливо заурчали.       — Даже если тебе повезёт хоть одну из нас отправить в чертоги Кетану, то ты вылетишь из арбитров, это я тебе обещаю, — рыкнула Изморозь.       Бирюза наигранной вздохнула.       — Хф-ф, и в самом деле, — согласилась самочка, — вряд ли я смогу отправить хоть одну из вас в чертоги Кетану. — Она сделала многозначительную паузу. — Ведь там таких не принимают.       На мгновение расплывшиеся в довольных минах жвала самок тут же яростно растопырились и, отрывисто рыкнув, три Воительницы бросились в атаку на дерзкую выскочку. Бирюза мгновенно распределила приоритет опасности и первым делом увернулась от просвистевшего в воздухе кнута, в прыжке уйдя за опору турника. Металлический хлыст с неприятным скрежетом прошёлся по перекладине, едва не зацепив белошкурую самочку. Однако тут же Бирюзе досталось от наконечника копья второй противницы. Острая грань распорола одежду на её бедре, зацепив кожу. Благо неглубоко, так что рана не сильно повлияла на боеспособность молодой Воительницы. Бирюза недовольно зашипела от боли, спешно отклонившись от второго копья.       Она могла б уйти от опасности, взобравшись по канату наверх, а оттуда перескочила бы к выходу из зала. Но самочка не желала трусливо сдаваться, предпочитая отстоять свою честь в неравном поединке. Если б это была боевая обстановка, она расправилась бы с обидчицами как с шайкой жёсткотелых, но она не могла убить арбитров. Из Отдела её вряд ли выгонят, как этим грозится Изморозь. Шелест, скорее всего, за неё заступится. Вот только приживаемости в новом коллективе такой поступок точно не поспособствует. Значит, Бирюзе нужно было «сохранить лицо» и обезоружить наглых самок, а заодно и проучить.       Когда Воительницы увидели, что из раны дочери Ликвидатора выступила кровь, они невольно приостановились, опасаясь измазаться в опасную субстанцию.       — Что замерли, нападаем! — рыкнула Изморозь.       — А если её кровь нас и в самом деле убьёт? — спросила та, что помоложе с молочно-кофейной шкурой и редкими чёрными полосами по бокам.       — Да блеф всё это, — возразила Изморозь. — Наверняка придумали, чтобы хрупкую малышку защитить.       — Возможно, но вот только как-то не хочется проверять достоверность информации на себе, — поддержала подругу вторая самка с болотно-серой шкурой классической расцветки. — Девчонки говорили, что её кровь убила предводителя изгоев на Г'саре-2.       Изморозь фыркнула и коротко приказала командным тоном:       — Боевая обстановка. Приказ – нейтрализовать опасную цель.       Воительницы согласно рявкнули, тут же вновь бросившись на Бирюзу. Дочь Ликвидатора верхом заскочила на турникет и, ловко балансируя на перекладинах, уклонилась от копий соперниц. Затем, скользнув вниз, она перехватила руками металлический брус и с размаха угодила ногами одной самке в живот, заставив её отлететь далеко назад. После чего, обратно взлетев на перекладину, Бирюза прыгнула на шею второй Воительнице. Она сбила её с ног и жёстким ударом нокаутировала по жвалам. Машинально подобрав копьё соперницы, Бирюза обернулась к Изморози, вновь сосредоточив внимание на её кнуте. Дочь Ликвидатора хорошо знала это страшное оружие, которым в совершенстве владел её отец. Она и сама не раз его применяла на охоте. Поэтому самочка была в курсе не только силы поражения кнута, но и его недостатков, каковы, конечно, тоже имелись. В частности, Бирюза знала, что для нового замаха требовалось некоторое время, и этим она тут же не преминула воспользоваться. Дочь Ликвидатора ловко увернулась от мощного выпада сегментированного хлыста и без промедления устремилась в атаку, ударом ног сбив соперницу на пол. А в следующее мгновение горло Изморози жёстко придавило древко копья.       Победа была близка, но подлость как всегда оказалась сильнее. Бирюза не заметила четвёртой самки, и та, воспользовавшись моментом, выстрелила ей в шею транквилизатором. Самочка почувствовала короткий укол и тут же провалилась в беспамятство. Ненадолго, так как суперрегенерация быстро нейтрализовала препарат. Но этого времени было достаточно, чтобы потерпеть поражение.       Очнувшись, Бирюза оказалась за руки и ноги привязанной к перекладинам настенной лестницы (такого себе аналога земного образца, называемого шведской). Самочка раздражённо рыкнула:       — Так нечестно!       — Дорогуша, изгои никогда не поступают честно. И ты должна быть ко всему готова, — с наигранным нравоучением проурчала Изморозь. — Разве тебе твой опекун этого не объяснил? — Она подошла к сопернице ближе. — Так что считай, ты провалила главный экзамен. И теперь будешь наказана.       Чёрный коготь Изморози прошёлся по горлу пленницы вниз, и внезапно матёрая Воительница кулаком ударила Бирюзу в живот. Самочка задохнулась от боли, зевнув жвалами, тогда как Изморозь грубо схватила её за дреды и яростно прошипела, глядя в запрокинутое лицо соперницы.       — Это тебе наука за дерзость, мелкая выскочка! Чтобы в следующий раз знала своё место!       Бирюза яростно оскалилась и в резком выпаде царапнула острым бивнем максиллы перепонку Изморози, оставив на ней глубокий след.       — Ах ты дрянь! — Самка уже намеревалась отомстить сопернице, но её отвлёк внезапный рык со стороны дверей:       — А ну отвали от неё!       Изморозь резко обернулась и тут же отхватила по жвалам жёсткий удар кулаком. Опешившая самка встряхнула головой с недоверием уставившись на разъярённую физиономию молодого незнакомца с переливчато-зелёной шкурой. Рядом с ним оказалось ещё два самца, которые копьями блокировали остальных самок. Изморозь гневно зарычала и бросилась на обидчика, но тот ловко увернулся от атаки и коротким приёмом направил массивное тело самки в полёт. Воительница с трудом, но всё же успела сбалансировать свою массу и в кувырке вновь подскочить на ноги. Незнакомец, тем временем, ударом запястных лезвий освободил пленницу, прикрыв её за спиной.       — Это ещё что за нахал? — фыркнула Изморозь, занимая новую боевую позицию. — Ты кто такой?       — Догадайся! — едко фыркнул молодой яутжа.       Воительница окинула пристальным взглядом дерзкого самца, с необычной серо-зелёной вычурной расцветкой в холодных тонах, и задержала внимание на его смазливой с точки зрения яутжа мордахе. Линии гребня с острыми зубцами и черты жвалистого лица показались Изморози знакомыми, а расцветка янтарно-голубых, как у Бирюзы, глаз окончательно подсказали Воительнице, что за наглый малец решил бросить ей вызов.       Сын Легендарного собственной персоной.       Глаза Изморози гневно сверкнули, но нападать она больше не спешила.       — И с какой стати к нам ликвидаторы пожаловали? — фыркнула Воительница.       — Поступил сигнал, что у вас здесь завелись Матки жёсткотелых, — с сарказмом щёлкнул Малахит. — Как видим, информация верна.       — Хамовитый малёк, — проворчала Изморозь, — сразу ясно, чей ты отпрыск.       — Мне передать твой комплимент отцу?       — Хф-ф, а может я не его имела в виду.       — Так и я о том же. Он жутко не любит, когда кто-то смеет оскорблять его избранницу.       Изморозь тут же умолкла, подтянув к пасти жвала. Затем, кивнув напарницам, она направилась к выходу. Остальные самки последовали за ней, оставив в зале Бирюзу и ликвидаторов.       Малахит посмотрел на сестру.       — Как я понимаю, тебя здесь не очень-то гостеприимно приняли. Не хочешь вернуться к нам в Отдел?       Его напарники одобрительно мурлыкнули.       — Да, Би, возвращайся, — поддержал второй яутжа.       — По тебе все соскучились, — щёлкнул третий.       Бирюза мягко улыбнулась кончиками жвал. Ей была приятна забота бывших коллег и друзей.       — Нет, я уже выбрала свой путь и не отступлюсь.       — Надеешься перевоспитать этих гибридных самок жёсткотелых? — Малахит кивнул на двери, за которыми скрылись Воительницы. — Или их руководителя?       — Шелест здесь не причём, — возразила Бирюза, тут же помрачнев.       — Но в Отделе у него бардак творится.       — Во-первых, не более чем в других Отделах. А во-вторых… вы чего пришли-то? — сменила тему самочка.       — Отец поручил узнать, как ты здесь устроилась.       — Хф-ф, хорошо, что он сам не явился, — буркнула Бирюза.       — Шелесту бы тогда было несдобровать, — хмыкнул Малахит и добавил, кивнув на двери: — Как и этим самкам.       — Не говори ему, что здесь произошло, — попросила молодая Воительница.       — Думаешь, он не догадается?       Бирюза недовольно шелохнула тонким жвалом. После трансформации в храме Предшественников, Легендарный стал обладать необычным чутьём.       — И тем не менее, скажи, что у меня всё нормально, — щёлкнула самочка.       — Ладно, твоё дело, — согласился Малахит.       В помещение вошли ещё трое арбитров-самцов из Первого отряда, куда входила Изморозь. Явно не без наводки своих напарниц они заглянули в этот зал. При виде ликвидаторов, хозяева территории неприветливо оскалились.       — И какого к'жита здесь делают посторонние? — рыкнул один из воинов.       — Пришли проведать свою бывшую коллегу. Разве нельзя? — фыркнул Малахит, в то время как его приятели насторожились.       — Здесь вам не парк развлечений, куда можно входить всем, кому не лень.       — Хф-ф, так вам пропуск от начальства принести?       — Сейчас мы сами выпишем вам пропуск! — рыкнул арбитр и вместе с приятелями бросился в атаку на незваных гостей.       — Отставить! — прозвучал повелительный рык, вынудивший самцов замереть на месте. В зал вошёл Шелест в сопровождении Легендарного. — Что за беспорядки вы здесь устроили?       — Нам… сообщили о посторонних, — коротко щёлкнул заводила драки. При виде начальника он мгновенно изменился, превратившись в кроткого малька.       — Кто сообщил? — спросил Шелест, быстро догадавшись, что без Изморози здесь не обошлось.       Легендарный, тем временем, подошёл к Бирюзе, предоставив Главному Арбитру самому разбирать получившийся конфликт.       — Ну как ты здесь? — мягко мурлыкнул он дочери.       — Нормально. Осваиваюсь понемногу, — проурчала Бирюза.       — Хф-ф, заметно. — Ликвидатор осторожно взял самочку за «подбородок» и повернул её голову к себе, осмотрев видневшиеся на её скуле поджившие следы побоев. — Уверена, что не хочешь вернуться обратно к нам в Отдел?       — Нет. Я останусь здесь.       — Что ж, твоё право. Но помни: у нас тебя всегда примут… не так, как здесь.       Бирюза улыбнулась, правда, как-то грустно. В Отделе Ликвидаторов к ней относились всегда доброжелательно. И не только из-за того, что она была дочерью начальника. Её уважали за собственные заслуги. Теперь ей предстояло найти своё место среди арбитров. Хоть Второй отряд принял её благосклонно в свои ряды, однако остальные коллеги по работе не спешили проявлять к новенькой дружелюбие, в чём чувствовалось влияние Изморози.       Легендарный напоследок погладил дочь по гибким дредам и снова подошёл к Шелесту.       — У меня к тебе есть предложение, — внезапно проурчал он. — Раз наши Отделы и так столкнулись… в спорных вопросах, тогда давай организуем официальные состязания.       — Предлагаешь устроить турнир? — догадался Главный силовик.       — Почему бы нет?       — А что, идея хорошая, — согласился Шелест и, посмотрев на светлошкурую самочку, добавил: — Ты не против, если Бирюза будет участвовать с нашей стороны?       — Она же в твоём Отделе, значит, ты решаешь, каких бойцов выставить в состязаниях.       — Тогда договорились, — согласился Шелест и добавил: — Встречаемся на нашей территории. Дату я сообщу.       — Замётано.       Легендарный бросил последний взгляд на дочь и, кивнув своим бойцам, направился к выходу. Шелест посмотрел на арбитров, а затем коротко позвал:       — Дежурный!       В дверях появился воин.       — Позови сюда Изморозь, Сель, Мираж и Лавину.       Яутжа кивнул и вышел из зала. Через минуту он снова вернулся с названными самками. Шелест бросил на них холодный взгляд и коротко рыкнул:       — За нарушение порядка и нечестное нападение на сотрудницу, вы будете наказаны. — Главный Арбитр кивнул воину, который доставил сюда Воительниц. — Проводить всех четверых в изолятор нулевого уровня. Трое суток ареста без еды.       — Шелест, ты… — хотела возразить Изморозь, но Арбитр её грубо оборвал:       — Выполнять! И без разговоров. Вы опозорили наш Отдел и за это понесёте наказание. Все без исключения!       Изморозь от неожиданности только жвалами зевнула, но, тут же их подтянув к пасти, презрительно фыркнула. Она бросила злобный взгляд на Бирюзу и с гордым видом направилась за дежурным. Её подруги молча последовали за ней.       — Остальные свободны, — щёлкнул Шелест. — Немедленно приступить к подготовке к соревнованиям.       Все собравшиеся в зале быстро стали расходиться.       — Бирюза, постой, — внезапно задержал Арбитр дочь Легендарного. Она нехотя подчинилась, и Шелест неспешно приблизился к ней. — Ты как, в порядке? — Его рука протянулась к плечу самочки, но Бирюза отпрянула в сторону, не позволив к себе прикоснуться.       — Лучше не стоит. Не хочу, чтобы с Главным Арбитром произошла неприятность. Моя кровь токсична.       Шелест убрал ладонь, и в его зелёных глазах промелькнула досада.       — На сегодня ты свободна. Возьми отгул и отдохни.       Самочка коротко кивнула, избегая смотреть на Арбитра.       — Я могу идти?       — Иди.       Бирюза незамедлительно покинула помещение.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.