Часть 4: Женщина, которая упала на Землю.
19 июня 2022 г., 17:12
Слова "Женщина, которая упала на Землю" появились на экране, вызвав стон у Доктора и ухмылки у ее новых спутников. Все они знали, что это будет их первая встреча. Улыбки были окрашены печалью, в то время как они встретили Доктора, они потеряли Изящество.
[Канал на YouTube]
РАЙАН: Итак, сегодня я хочу поговорить о величайшей женщине, которую я когда-либо встречал. Умный, веселый, заботливый, особенный. Настоящий спец. Э-э, с чего мне начать? Хорошо, я уже упоминал об этом здесь раньше. Я в значительной степени не идиот. Я на самом деле способный парень, учитывая все обстоятельства. Но мне 19, и из-за того, о чем я вам уже говорил, я еще не умею ездить на велосипеде.
"Я тоже не умею ездить на велосипеде, и мне намного больше 19 лет, не беспокойся об этом". Рори улыбнулся младшему мальчику, который застенчиво улыбнулся в ответ.
"Не волнуйся, Райан, ты скоро это поймешь". Грэм улыбнулся своему внуку, который кивнул в ответ. Он получит это. Он всегда совершенствовался. Он будет учиться для своей бабушки.
[Мавры]
(Вероятно, Froggatt Edge, с видом на Шеффилд, родина лучших в мире столовых приборов.)
ГРЕЙС: Кто сказал, что ты не можешь?
РАЙАН: Я, Нэн. Мы продолжаем пробовать это.
ГРЕЙС: И мы будем продолжать пробовать, пока это не будет сделано. А теперь не спускай глаз с дедушки.
РАЙАН: Ты имеешь в виду Грэма.
"Извини, дедушка. Я не должен был быть таким грубым с тобой. " Райан поморщился, увидев себя на экране. Ему не хотелось снова все это видеть.
"Все в порядке, Райан. Я тоже не был особенно мил с тобой половину времени. Грэм слегка улыбнулся. Тогда они действительно были не в лучших отношениях, и все, что они говорили, казалось, только усугубляло ситуацию. Теперь им было намного лучше, просто иногда ему хотелось, чтобы Грейс была там и видела это.
ГРЕЙС: Тогда не спускай глаз с Грэма. Три, два, один, вперед! Продолжайте!
(Она толкает его, и он неуверенно ковыляет по траве к Грэхему.)
ГРЭХЕМ: Давай, Райан! Ты делаешь это, приятель!
(Затем Райан отваливается.)
ГРЕЙС: Почти.
РАЙАН: Нет, не совсем. Мне надоело подниматься сюда, мне надоело падать, и меня тошнит от этого дурацкого велосипеда.
ГРЕЙС: Райан Синклер, не смей!
(Райан бросает велосипед с края обрыва. Позже, сидя на том же обрывистом краю.)
"Так вот как он оказался на дереве, а, Райан". Яз бросила взгляд на Райана, у которого хватило порядочности выглядеть смущенным. Он забыл об этой детали.
ГРЭМ: Приятель, ты прокатился на нем всего секунду.
"Какой приятный вид. Где ты находишься? Микки присвистнул, глядя на закат над долиной на экране.
"Шеффилд". Райан ответил.
"Шеффилд, это что-то новенькое. Обычно весь хаос происходит в Лондоне". Марта рассмеялась; одна рука, переплетенная с рукой ее мужа, устроилась между их коленями.
РАЙАН: Ты можешь перестать называть меня приятелем? В любом случае, секунды недостаточно.
БЛАГОДАТЬ: Ты сделаешь это, если будешь продолжать пытаться.
РАЙАН: Я просто хочу, чтобы ты гордился мной.
БЛАГОДАТЬ: Я горжусь тобой каждый день.
Райан печально уставился в пол, он так сильно скучал по ней. Он не хотел видеть, как она снова умирает, но хотел получить шанс увидеть ее снова, пусть даже на экране. Доктор опустила взгляд в пол, чувствуя вину за то, что не смогла спасти Грейс.
ГРЭМ: В любом случае, ты сам добираешься до этого велосипеда, потому что наш поезд отправляется через двадцать минут. Ну же, любовь моя.
(Итак, Райан осторожно спускается по склону и оказывается в том, что мне кажется ущельем Падли, все сырое и замшелое. Велосипед висит на дереве. Раздается свист, и позади него появляются линии, образующие светящийся ромб, которые множатся и превращаются в меньшие квадраты с точкой посередине. Он прикасается к ней, и она со свистом уносится прочь. Затем что-то появляется в ярком свете, который успокаивается, чтобы показать, что оно синее, со следами оспин на нем. Лучший способ представить себе форму - капля очень вязкой жидкости только что коснулась плоской поверхности, а затем мгновенно затвердела. Он снова прикасается к нему, затем с болью отдергивает руку и достает телефон.)
РАЙАН: Привет. Э-э, может быть, полиция.
В другом конце комнаты послышался смех. "Я думаю, что это немного выходит за рамки компетенции полиции". - Пошутил Рори, понимающе улыбаясь Райану, который улыбнулся в ответ. Было приятно находиться рядом с другими людьми, которые понимали меня. Яз ухмыльнулась, она была рада, что Райан вызвал полицию, если бы он этого не сделал, она могла бы не встретиться с Доктором.
[Улица]
(Молодой полицейский констебль подходит к двум ссорящимся женщинам. Ее отношение к полицейской деятельности, похоже, перекликается с сержантом Кэвудом из Хэппи-Вэлли.)
СОНЯ: Она разбила его молотком!
ДЖЕЙНИ: Потому что ты заперла мне ближнюю дверь ключом!
СОНЯ: Потому что ты припарковался на моем месте!
ДЖЕЙНИ: Это не твое место. Там нет никаких пятен.
ЯСМИН: Дамы, пожалуйста! Спасибо. Могу ли я предложить простое решение? Вы платите за ее разбитое окно, вы платите за ее поцарапанную дверь, и мы все согласны с тем, что парковка здесь - это кошмар, но взрослым действительно не нужно вызывать полицию, чтобы разобраться с этим за них. Теперь, если мы все согласны с этим, мне нет необходимости предпринимать какие-либо дальнейшие действия со стороны полиции, и мы все можем продолжать жить своей жизнью. Как ты думаешь?
"Вы офицер полиции?" - С любопытством спросил Билл.
"Я все еще на испытательном сроке, но, надеюсь, скоро им стану". Яз кивнула в ответ.
Доктор дико улыбался Эми. "Может быть, тебе стоит посоветоваться с Эми, Яз".
"Вы тоже из полиции?" - Спросил Яз у шотландца.
"Нет." Сказал, что Скот был слишком занят, глядя на смеющегося Доктора. Когда ее муж тоже начал смеяться, узнав всю историю атракси и Заключенного Зеро, она ткнула его локтем в плечо. Остальные наблюдали за этой троицей и решили, что лучше не спрашивать.
[Полицейская машина / Полицейский участок]
ЯСМИН: Я просто говорю, что способна на большее, чем просто споры о парковке.
РАМЕШ: И я продолжаю говорить тебе, не беги, пока не научишься ходить. Ты на испытательном сроке, Яз. Изучите основы.
ЯСМИН: Я хочу сделать больше. Разве ты не можешь заставить их дать мне что-нибудь, что проверит меня? Что-то немного другое.
РАМЕШ: Есть кое-что, что только что появилось, если вы хотите чего-то другого.
"Ну, это, конечно, было по-другому". Яз улыбнулась Доктору.
"Это еще не все, когда дело касается Доктора". Роза рассмеялась. Другие компаньоны тоже ухмылялись. Может быть, их жизни изменились из-за Доктора, но это не обязательно было плохо.
[Вудс]
(Пристально смотрит на синюю штуковину.)
ЯСМИН: И вы говорите, что только что нашли это здесь?
РАЙАН: Нет, я сказал, что он появился из ниоткуда.
ЯСМИН: Верно.
РАЙАН: Клянусь, это не розыгрыш. Я приехал сюда, чтобы купить свой велосипед.
ЯСМИН: А где твой велосипед?
РАЙАН: На том дереве.
ЯСМИН: Имя, сэр?
"Ты говоришь так устало, Яз". Эми ухмыльнулась.
"Я действительно был сыт по горло этой чепухой. Подумал, что это розыгрыш или что-то в этом роде. Яз улыбнулась в ответ, пожимая плечами. В то время она не поверила Райану, и она почти забыла о Докторе и обо всем, что было после. Было приятно увидеть, что произошло должным образом, хотя прошло уже много времени с тех пор, как это произошло на самом деле.
РАЙАН: Райан Синклер.
ЯСМИН: Подожди. Начальная школа Редлендс?
РАЙАН: Да.
ЯСМИН: Ясмин Кхан.
РАЙАН: О Боже. Yaz. Ух ты.
ЯСМИН: Я знаю.
"Странно, как иногда устроен мир, не так ли?" Грэм неопределенно спросил комнату, на самом деле не ожидая ответа. Остальная часть группы кивнула, они все время видели странные вещи с Доктором, но мелочи все равно иногда приводили их в замешательство.
РАЙАН: Посмотри на себя. Ты федерал.
ЯСМИН: Да. Мы это так не называем. Я все еще тренируюсь, второй год испытательного срока. А как насчет тебя, что ты задумал?
РАЙАН: Работник склада.
ЯСМИН: О, точно. Нравится?
РАЙАН: Ненавижу это. Это наличные, пока я готовлюсь к своему NVQ. Я пытаюсь быть механиком.
"Если тебе когда-нибудь понадобится помощь, я раньше был механиком", - предложил Микки, улыбаясь новому компаньону, который благодарно улыбнулся и нетерпеливо кивнул.
ЯСМИН: Это хорошо. Однако ты должен отнестись к этому серьезно. С минуты на минуту стемнеет. Ты не можешь бросить это здесь.
РАЙАН: Я этого не делал. Я даже не могу его поднять.
ЯСМИН: Да ладно тебе, Райан. Это я.
РАЙАН: Прикоснись к нему.
ЯСМИН: Что?
(Она делает.)
РАЙАН: Видишь? Там холодно.
[Вагон поезда]
ОБЪЯВЛЕНИЕ: Следующая станция - Гриндлфорд.
ГРЭМ: Ты когда-нибудь думал, что он назовет меня дедушкой?
ГРЕЙС: Дай ему время.
ГРЭМ: Мы женаты уже три года.
ГРЕЙС: И ты никогда не была так счастлива!
(Она целует Грэм, затем говорит с парнем в наушниках через проход, единственным человеком в вагоне.)
Грэм вздохнул, он скучал по Грейс каждый день. Райан печально улыбнулся Грэхему, который с пониманием встретил его взгляд. Они оба так сильно скучали по ней.
У остальной части группы было плохое предчувствие из-за того, что Грейс не было с ними в комнате, и из-за грустных улыбок, которыми продолжали делиться нынешние компаньоны.
ГРЕЙС: Не может оторвать от меня свои руки, любимая.
ГРЭМ: Веди себя прилично.
ГРЕЙС: Никогда.
(Наверху, в кабине, водитель видит, как что-то вспыхивает, а затем его сбрасывает с ее "ручки мертвеца". Поезд внезапно останавливается. Грэма выбрасывает со своего места. Затем свет гаснет.)
"И вот тут-то и начинаются неприятности". Джек, как и многие другие, сидел на краешке стула, заинтересованный увидеть нового Доктора в действии. Четверо, которые действительно пережили это приключение, обменялись взглядами.
ГРЭМ: С тобой все в порядке, любимая?
ГРЕЙС: Думаю, да. Что только что произошло?
ГРЭМ: Куда ты идешь?
ГРЕЙС: Просто хочу взглянуть.
(Она высовывает голову из двери, чтобы посмотреть, как люди выходят из поезда.)
ГРЕЙС: Что ты делаешь? Не включай t'track, это может быть прямой эфир.
КАРЛ: Убирайся оттуда!
(Лязг!)
ГРЕЙС: Грэм, двери только что закрылись. Мы заперты внутри. Я не могу их открыть. Что-то не так.
КАРЛ: Я думаю, что что-то спускается с поезда.
(Вспышка яркого света из соседнего вагона.)
ГРЭМ: Хорошо, отойди от двери. Грейс, иди в заднюю часть экипажа. Доберись до задней части.
(Они закрывают за собой смежные двери.)
[Вудс]
(Наступила ночь. У Райана звонит телефон.)
РАЙАН: Подожди, одну секунду. Привет, Нэн.
ГРЕЙС [OC]: Райан, с любовью. Наш поезд остановился между Хэзерсейджем и Гриндлфордом, и происходит что-то действительно странное. (помехи)
ЯСМИН: Все в порядке?
РАЙАН: Нэн?
(Полицейская машина мчится по проселочной дороге.)
"О, тогда ты можешь использовать огни и сирены". - Поддразнил Доктор с притворной обидой. Яз просто раздраженно покачала головой, но была рада видеть Доктора в лучшем настроении. Доктор была членом семьи, и они знали, что она рассказала им не все, но они доверяли ей. Она не говорила им по какой-то причине, может быть, не очень хорошей, но у нее была причина. Что-то беспокоило Доктора уже некоторое время, и это дало бы ей шанс выяснить это и помочь ей. А также выяснить, что произошло по другую сторону границы с Мастером. То, что они знали, что у нее была причина, не означало, что они не были очень любопытны и обеспокоены.
[Вагон поезда]
ГРЭМ: Грейс, вернись.
(Соединительная дверь разлетается на части. Существо с множеством щупалец медленно движется к ним.)
"Собирающая спираль?" - Спросила Ривер, пристально глядя на свою жену в поисках ответов. Доктор слегка улыбнулся, кивнув, но отказался поделиться чем-либо еще. Она не была удивлена, что ее жена знала, что это такое, но она не хотела ничего портить.
ГРЭМ: В чем дело?
ГРЕЙС: Понятия не имею.
(Электрические разряды от этой штуки заманивают их в ловушку у последней и запертой двери. Внезапно кто-то с криком проваливается сквозь крышу вагона.)
ДОКТОР: Что?
"Это настоящий вступительный доктор. Но как ты вообще жив? То падение должно было убить тебя. - заметила Марта, как всегда доктор. Она яростно переводила взгляд с Доктора на экране на того, кто был в комнате.
- Так оно и было. Я сломал почти все кости в своем теле, но у меня все еще было в пределах 15 часов регенерации, так что они зажили практически мгновенно ". Доктор пожала плечами, делая вид, что не замечает взглядов, которыми обменивались ее спутники. Роуз слегка вздрогнула, вспомнив инцидент с отрубленной рукой. Ривер, Джек и Мастер одарили Доктора одинаковыми острыми взглядами, которые она намеренно проигнорировала.
(Они указывают на существо позади нее. Она хватает свисающий электрический кабель и вставляет его в эту штуку, которая перестает искрить. Я думаю, это то, что она делает, сначала очень темно, потом очень ярко, и трудно сказать.)
ДОКТОР: Это должно дать нам несколько секунд. (смотрит на дыру в крыше) Ах да, долгая история. Расскажу тебе позже. Двери?
"Она так и не рассказала нам толком. Хотя, думаю, теперь мы знаем. Грэм что-то пробормотал двум другим, которые пробормотали неопределенные согласия.
Доктор попытался возразить. "Я же тебе говорил!"
Все трое синхронно подняли брови. "Не совсем, доктор, ты просто вроде как сказал что-то о потере своей ТАРДИС", - добавил Райан. Доктор вздохнул и виновато улыбнулся. Она действительно мало что рассказала им троим, но скоро все должно было выплыть наружу. Хотела она этого или нет (а она этого не хотела).
ГРЕЙС: Заперто наглухо.
ДОКТОР: Это мы еще посмотрим. Никакого соника. Пустые карманы. О, я ненавижу пустые карманы.
"Куда делся твой соник? Тебе нравится эта штука". - Спросил Билл.
"Я потерял его во время взрыва, я думаю". Доктор не отрывал взгляда от экрана. Билл поморщился, вспомнив это, одежда Доктора и последнее видео не помогли. Это были не совсем приятные воспоминания: получить пулю, превратиться в Киберчеловека, а потом смотреть, как умирает Доктор.
КАРЛ: Оно возвращается!
ДОКТОР: Кто вы такой? Ладно, тебе не нравятся вопросы. Более частный тип, я понимаю.
(Это каким-то образом отделяет Карла от группы.)
КАРЛ: Убери это от меня!
ДОКТОР: Все вы, стойте очень тихо.
КАРЛ: Это убьет нас.
ДОКТОР: Оно уже могло это сделать.
"Это не так обнадеживает, как вы думаете, доктор. Нужно ли нам снова делать флэш-карты?" Клара вздохнула лишь наполовину саркастично. Доктор улыбнулся ей немного виновато, в то время это звучало нормально.
"Я не уверен, что хочу спрашивать, но флэш-карты?" Рори вздохнул, уже сожалея о своем вопросе.
"Я сделала флеш-карты для бровей, потому что он постоянно забывал об элементарных манерах. Я была его карьерой". Клара попыталась объяснить.
"Да, она заботилась, так что мне не пришлось." Доктор кивнула, улыбаясь, она скучала по Кларе, и воспоминания об их приключениях были в основном замечательными, особенно теперь, когда она действительно могла их вспомнить.
"Я был прав, что не хотел этого знать". Рори поморщился.
РАЙАН: Нэн!
ГРЕЙС: Райан, держись подальше!
ЯСМИН: О, Боже мой.
(Электрические разряды, затем они исчезают через дыру в крыше.)
ДОКТОР: Вы трое, расслабьтесь, но оставайтесь на месте. Я проверю остальную часть поезда. От вас двоих было очень много пользы.
"Немного грубоватый марсианин". - Выругалась Донна. Доктор смущенно потерла затылок.
(Идя по вагону.)
ЯСМИН: Привет! Подождите, пожалуйста, мадам. Мне нужно, чтобы ты делал так, как я говорю. Это может быть потенциальным местом преступления.
ДОКТОР: Почему вы называете меня мадам?
ЯСМИН: Потому что ты женщина.
ДОКТОР: Правда? Мне это подходит?
"Ты даже не понял?" - Раздраженно спросила Эми.
"Мне очень жаль, я был немного занят тем, что влюбился в это, чтобы по-настоящему осознать. Гендер не был первым, что пришло мне в голову ". Доктор вскинула руки в знак капитуляции. Затем она склонила голову набок, когда ей в голову пришла вторая мысль. "Плюс, регенерация делает тебя немного сумасшедшим, и пол на самом деле не имеет значения".
ЯСМИН: Что?
ДОКТОР: О да, я помню. Извините, полчаса назад я был седовласым шотландцем. Когда должен быть следующий поезд?
"Что ж, это объясняет тот комментарий". Яз улыбнулась.
- Вы мне не поверили? Доктор надул губы.
"В это трудно поверить, док". Грэхем пожал плечами. Райан и Яз кивнули вместе с ним немного виновато. Доктор улыбнулась; на самом деле она просто дразнила их.
"Я бы сказал, что это был скорее серый цвет". Мастер ухмыльнулся Доктору, прерывая разговор между тремя нынешними компаньонами и Доктором. Она подняла бровь, прежде чем ответить со своей собственной ухмылкой.
"Мне нужно напомнить тебе о твоих платиновых светлых волосах?" Мастер свирепо посмотрел на Доктора, а затем на нескольких товарищей, которые не смогли скрыть своего смешка.
РАЙАН: Это последнее возвращение.
ДОКТОР: Но двери заперты. Как вы оба сюда попали?
ЯСМИН: Окно водителя было разбито.
ДОКТОР: Как вас зовут?
ЯСМИН: констебль Хан, полиция Халламшира.
(Примечание для любопытных: Халламшир - традиционное название Южного Йоркшира, который сейчас в основном является Шеффилдом.)
ДОКТОР: Имя, а не титул.
"Немного лицемерно, босс". Заговорил Микки.
"Доктор - это мое имя, и так было тысячелетие. Мое настоящее имя длинное, сложное и опасное. Доктор вздохнула, она не собиралась даже упоминать имя, которое использовала в годы учебы в Академии, если бы она это сделала, они бы в конце концов вытянули его из нее. Боковым зрением она видела, как Мастер ухмыльнулся. Он знал все ее имена и причины, по которым она выбрала Доктора, лучше, чем кто-либо другой. Ривер, возможно, была единственным живым человеком, который знал ее имя. Все три человека во вселенной, которые знали ее имя в одной маленькой комнате. Не обнадеживает.
ЯСМИН: Ясмин Хан. Яз моим друзьям. Могу я узнать ваше имя, пожалуйста?
ДОКТОР: Когда я смогу это вспомнить.
ЯСМИН: Вы не знаете своего собственного имени?
ДОКТОР: Конечно, я это знаю. Я просто не могу этого вспомнить. Он прямо здесь, на кончике моего пальца... Что это?
РАЙАН: Язык?
ДОКТОР: Язык! Умный мальчик. Биология. Как она тебя назвала? Райан?
РАЙАН: Да. Райан Синклер.
ДОКТОР: Хорошее имя. Ты врач, Райан?
РАЙАН: Нет.
ДОКТОР: Позор. Я ищу врача.
"Ты изо всех сил старался сбить их с толку? Честное слово, доктор." Роза засмеялась, качая головой в сторону Доктора. Мало что изменилось, но, по крайней мере, она знала Доктора, когда он регенерировал и сходил по ней с ума. Доктор слегка покраснел от смущения.
- Да, извини за это. Болезнь регенерации - это ужасно ". Она извиняющимся тоном улыбнулась своей семье, которая ободряюще улыбнулась ей в ответ. В то время это было очень запутанно, но с тех пор они узнали, что Доктор вообще был очень запутанным человеком.
[Кабина водителя]
ДОКТОР: Электричество, свет, двери. Бедная женщина.
РАЙАН: Эта штука, должно быть, убила ее, когда проходила сквозь нее.
ДОКТОР: Обязательно? Это больше никого не убило. Больше похоже на то, что она умерла от шока, когда он разбил окно.
ЯСМИН: В любом случае, здесь умерла женщина.
ДОКТОР: Но больше никаких существ и никаких других пассажиров на борту не осталось. Давайте вернемся к остальным.
[Вагон поезда]
ЯСМИН: Подожди. Ты можешь остановиться, пожалуйста? Это может стать серьезным инцидентом. Я здесь главный.
"Это продолжалось недолго". Яз ухмыльнулся Доктору. На самом деле она не была раздражена. Она понятия не имела, как могла бы кому-то что-то объяснить.
"Этого никогда не происходит". Марта понимающе усмехнулась. Многие другие засмеялись и закивали вместе с ними
ДОКТОР: Что вы собираетесь делать?
ЯСМИН: Вызовите его на мою станцию.
ДОКТОР: Что вы собираетесь им сказать?
ЯСМИН: Факты.
ДОКТОР: Какие именно?
ЯСМИН: На поезд напали.
ДОКТОР: Чем?
ЯСМИН: Мне нужно взглянуть на записи с камер видеонаблюдения.
ДОКТОР: А зачем вам нужно проверять камеры видеонаблюдения, когда мы все видели это своими глазами?
РАЙАН: Это был инопланетянин? Потому что для меня он выглядел как инопланетянин.
ЯСМИН: Да ладно тебе.
"Странно думать, что тогда я никогда бы не подумал, что инопланетяне существуют на самом деле, и вот теперь я путешествую во времени и пространстве с одним из них". Яз заговорил, озвучивая мысли многих своих компаньонов на протяжении многих лет. И Яз, и Райан получили широкие улыбки от Доктора.
ДОКТОР: Что, вы думаете, он не прав?
ЯСМИН: Нет, я не знаю, но ...
ДОКТОР: Но вы беспокоитесь о том, как вы объясните все это вышестоящему офицеру, который вам не поверит.
ЯСМИН: Я не могу не сообщить об этом.
ДОКТОР: Вы могли бы подождать, пока мы не получим ответы на более важные вопросы.
ЯСМИН: Какие именно?
ДОКТОР: Что это было? Почему он здесь? Что будет дальше? И, самое главное, как нам это остановить? Потому что, что бы это ни было, я не думаю, что это сделано. Давай же, Райан. Ну же, Яз. Я зову тебя Яз, потому что теперь мы друзья.
"Как обычно, ты просто пытаешься делать свою работу, а тут входит Доктор и переворачивает твой мир с ног на голову". Марта ухмыльнулась полицейскому, а затем дразняще улыбнулась Доктору, который практически сиял, глядя на нее.
"Я предполагаю, что она сделала что-то подобное с тобой? Она взорвала мою работу в первый же день, когда мы встретились. Роза усмехнулась. Они с Мартой поговорили и договорились попытаться подружиться. Микки это заслужил.
"Да, больницу, в которой я проходил обучение, похитили на Луну, и он поверг меня в шок, когда я попытался послушать его сердцебиение и обнаружил два ". Марта объяснила, обменявшись улыбкой с Доктором, который изобразил, как снимает галстук. Яз улыбалась, слушая истории, радуясь, что она была не единственной, чья жизнь перевернулась с ног на голову из-за появления Доктора.
(Позже Ясмин записывает подробности о свидетелях.)
КАРЛ: Это Карл Райт. Второе имя - Брайан. Нортовер-стрит, 52.
ЯСМИН: Номер телефона?
ДОКТОР: Тогда ладно, войска. Нет, не войска. Команда, банда, семья? Я отвлекаю себя.
"Вы всегда отвлекаете себя, сэр", - пробормотал Нардол.
"Ты только что умер, провалился сквозь атмосферу, и ты уже пытаешься спасти положение с новыми друзьями. Ты не меняешь Врача". Клара покачала головой, разрываясь между раздражением, радостью и, возможно, небольшим разочарованием. Доктор в ответ ухмыльнулся, как маньяк.
БЛАГОДАТЬ: Ты ворвался сквозь эту крышу.
ДОКТОР: Меня выбросили из моей Тардис. О, я потеряла свою Тардис. Он взрывался, а затем дематериализовался. Не паникуйте. Это не конец света. Что ж, это может быть концом света, но по одному делу за раз.
Эми, Рори, Ривер вопросительно посмотрели на Доктора. Она быстро покачала головой. Это было не так, как в прошлый раз, когда ТАРДИС взорвалась. На этот раз нет конца Вселенной, нет трещин в ткани пространства-времени.
ГРЭМ: Мы должны понимать все, что вы говорите?
"Кто-нибудь когда-нибудь понимает все, что она говорит?" Эми усмехнулась. Остальные компаньоны захихикали, не обращая внимания на надутого Доктора.
РАЙАН: Она думает, что эта штука - инопланетянин.
ГРЭМ: Не будь идиотом. Инопланетян не существует. В любом случае, даже если бы это было так, они не сели бы в поезд в Шеффилде.
ДОКТОР: Почему бы и нет? Я инопланетянин, и я здесь.
ГРЭМ: Грейс, мы уходим.
Это вызвало смех у большинства присутствующих в зале. "Справедливая реакция, приятель. Я был немного похож на него. Микки рассмеялся.
"Если я правильно помню, идиот Рики, ты был очень груб и продолжал называть меня вещью!" Доктор скрестила руки на груди, одарив человека, о котором шла речь, насмешливым взглядом.
"И если я правильно помню, а я помню, ты был очень груб с ним и все время забывал его имя". Роуз бросила на пару свирепый взгляд, и те быстро подняли руки, сдаваясь. Ни один из них не хотел быть на плохой стороне Розы, даже из-за шутливого спора, который они уладили много лет назад.
ГРЕЙС: Нет, это не так. Она только что спасла нам жизнь.
ДОКТОР: Не бойтесь. Все это ново для вас, а новое может пугать. Теперь мы все хотим получить ответы. Держись за меня, может, у тебя что-нибудь получится.
КАРЛ: На самом деле, мне не нужны ответы. Я просто хочу приступить к работе и забыть обо всем этом. Если всех это устраивает. Даже если это не так. Спасибо.
ЯСМИН: Ты бы хотела, чтобы я...
КАРЛ: Нет! Спасибо. Я, э-э, просто хочу побыть одна. Я пойду пешком. Мне нужен свежий воздух. И я с ним. У нас в Шеффилде инопланетян не бывает.
"Да, это очень странно. Обычно все они сосредоточены на Лондоне". - вслух поинтересовался Доктор.
"Есть ли для этого какая-то причина? Я имею в виду, что инопланетяне обычно находятся в Лондоне. - Спросил Рори.
"Я понятия не имею".
ГРЕЙС: Я думаю, он все еще в шоке, благослови его господь.
ДОКТОР: Очевидный вопрос, но кто-нибудь заметил что-нибудь еще необычное сегодня вечером?
(Райан медленно поднимает руку.)
[Полицейская машина]
ЯСМИН: У меня будут большие неприятности, если они узнают, что я там была.
ДОКТОР: Мы можем включить свет и сирену?
ЯСМИН: Нет! Я не должен был делать ничего из этого.
Снова раздался смех. Доктор наблюдал, как их лица сморщились в замешательстве. Грэм - единственный, кто сжалился над ней. "Извините, док. Просто ты выглядишь такой разочарованной.
ДОКТОР: Так вы трое знаете друг друга?
ГРЕЙС: Я его бабушка. Грэм - мой муж.
РАЙАН: Второй муж.
Райан поморщился и бросил на Грэхема извиняющийся взгляд за свое отношение. Грэм просто похлопал его по спине, временами они оба были довольно холодны друг с другом, но теперь они стали намного ближе.
ДОКТОР: И вы двое знаете друг друга?
РАЙАН: Да, Яз и я вместе учились в школе.
ДОКТОР: О.
Грейс: Не Ясмин Хан?
ЯСМИН: Привет, Нэн Райана.
ГРЕЙС: Разве ты не преуспела для себя, любимая.
ДОКТОР: И ты говоришь, что только что нашла это там, эту штуку?
РАЙАН: Да, в значительной степени. Я делал снимки.
ДОКТОР: О, хороший парень. (смотрит на фотографии) Это очень интересно. Нет, не волнующе. Что я имею в виду? Беспокоюсь. Как можно быстрее, Яз.
[Вудс]
РАЙАН: Вот мой велосипед.
ДОКТОР: Почему он на дереве?
РАЙАН: Мы были наверху, и я бросил его.
ГРЭМ: Он сердится, потому что не может на нем ездить.
ГРЕЙС: Мы даем ему уроки. У него диспраксия. Это нарушение координации движений.
Эми и Рори улыбнулись Доктору, который внезапно почувствовал беспокойство от этих улыбок. "Временами Чинни был похож на детеныша жирафа, у него абсолютно отсутствовала координация, и его танцы были просто ужасающими". Эми хихикнула. Клара и Ривер, двое других, кто встречался с Чинни, ухмыльнулись в знак согласия. Райан немного застенчиво улыбнулся, радуясь, что никто не делает никаких комментариев, а вместо этого делится неловкими историями о Докторе, который в настоящее время безуспешно пытается слабо протестовать. Она продолжала тонуть в маниакальном хихиканье Эми.
РАЙАН: В любом случае, хватит обо мне. Дерево слева, так что оно должно быть ...
ЯСМИН: Оно определенно было там.
ДОКТОР: Так куда же он делся?
(Он у человека с белым фургоном.)
[Промышленная единица]
(Двое мужчин благополучно выгрузили эту штуку.)
ЭНДИ: Рахул, если ты прав насчет этого, не должны ли мы кому-нибудь рассказать?
РАХУЛ: Что хорошего это даст?
ЭНДИ: Я беспокоюсь за тебя, приятель.
РАХУЛ: Наконец-то я понял. Давай, приятель, выпей за мой счет пинту пива. Увидимся в понедельник. Заеду за тобой в восемь.
(Энди уходит. Рахул прикрепляет видеокамеры к бетонным столбам вокруг этой штуки, а затем садится, чтобы посмотреть на нее.)
[Шеффилд]
ДОКТОР: Две странные вещи, один город, одна и та же ночь, заставляют меня нервничать.
ЯСМИН: Я посмотрю, были ли еще какие-нибудь сообщения об этом объекте.
ДОКТОР: Хорошо, потому что нам нужна вся информация, которую мы можем получить. Встретимся здесь.
ГРЭМ: Я мог бы перекинуться парой слов с некоторыми из моих старых приятелей по работе. Если вы хотите знать, что происходит, спросите водителя автобуса.
РАЙАН: Он всегда так говорит.
ГРЭМ: Да, это потому, что это правда. Я бы и сейчас делал это, если бы мог.
РАЙАН: Я могу искать странные вещи в социальных сетях.
ГРЕЙС: Я свяжусь со своей группой медсестер по WhatsApp.
ГРЭМ: Серьезно. Инопланетяне?
ДОКТОР: Да.
ГРЭМ: Да, может быть, я не буду упоминать об этом.
ДОКТОР: Внезапно я чувствую себя очень усталым.
ГРЕЙС: Это было твое большое падение, любимая. Мы должны проверить вас в A & E.
ДОКТОР: Нет, нет, нет. Я никогда не хожу туда, где есть только инициалы. Хотя... (засовывает палец себе в ноздрю) Ах, кто-нибудь из вас может меня поймать?
"Во-первых, это отвратительно, доктор, правда? Во-вторых, почему у вас так много больницы? Я имею в виду, помимо всей этой истории с двумя сердцами и инопланетянами, эту часть я понимаю ". - Неловко спросил Рори, это беспокоило его уже давно, но у него никогда не было возможности спросить.
"Потому что вы, люди, убивали ее раньше". Мастер вытянул из своего кресла понимающую ухмылку и мрачный взгляд.
- Откуда ты вообще об этом знаешь? Она огрызнулась на него, получив в ответ приподнятую бровь. Конечно, она должна была знать. Если и было что-то, что Мастер знал, так это ее, плюс он был рядом в то время, хотя и был немного занят, прожигая тела.
"Доктор, о чем она говорит?" - Обеспокоенно спросила Марта.
"Это был несчастный случай; они пытались помочь. Я был в своем 7-м лице, и в меня несколько раз стреляли в Сан-Франциско. Ничего особенного. Они отвезли меня в больницу, и мне пришлось сделать операцию. Они не слушали и не верили мне, когда я сказал, что я инопланетянин, и в итоге вместо этого убили меня из-за двух сердец. Думаю, я удивил их, когда исчез из Морга. Это был несчастный случай. Она быстро взглянула на Мастера, прежде чем повернуться, чтобы успокоить своих друзей. Они смотрели на нее со смесью ужаса и печали.
- Тогда, наверное, я понимаю, почему ты не любишь больницы. Рори удалось выдавить из себя, Эми крепко держала его в тревоге и разочаровании. Это было давно, и они ничего не могли поделать, но все равно было ужасно думать о том, через что прошел их друг.
РАЙАН: Ты собираешься упасть?
ДОКТОР: Через 2 минуты 19 секунд. Подожди. Забудьте о 2 минутах 19. О, этот новый нос такой ненадежный.
(Она падает в объятия Райана.)
"Вы всегда так поступаете с людьми, доктор? Вам нужно лучше предупредить их. По крайней мере, я узнал тебя, когда ты сделал это со мной!" Роза отругала застенчивого Повелителя Времени, который был рад смене темы.
"Она сделала это и с тобой тоже? Эта шишка свалилась на меня после того, как мы случайно взяли динозавра в Викторианский Лондон и нашли его старых друзей ". Клара вздохнула, радуясь, что нашла других, кто поделился опытом общения с Доктором.
Доктор начал думать, что это была ужасная идея. Все эти компаньоны вместе никогда не закончатся хорошо, они только объединятся и поставят ее в неловкое положение. Она была немного рада, что ТАРДИС не привела никого другого – у Сары Джейн, Джо Джонс (урожденной Грант) и других было слишком много смущающих историй о ней, как бы ей ни хотелось увидеть их снова.
[Полицейский участок]
РАМЕШ: Яз, ты отработал свою смену. Перестань приставать ко мне с просьбами о более интересных выкриках.
ЯСМИН: Дело не в этом. Мне просто интересно, не произошло ли сегодня вечером еще чего-нибудь необычного.
РАМЕШ: Это ночная смена в Шеффилде. Все это необычно.
[Автобусная станция]
ГРЭМ: Я должен спросить вас, есть ли какие-нибудь разговоры о странных вещах или странных существах сегодня вечером?
ГАБРИЭЛЬ: Моя жена пошла со своими приятелями в караоке, если ты это имеешь в виду.
(Мужчины смеются.)
ГРЭМ: Да, да.
[Райан дома]
ГРЕЙС: Райан, посмотри.
(Доктор отключается на диване. Удивительно, как костюм тоже регенерировался, чтобы так хорошо сидеть на ней. Энергия регенерации все еще течет по ее венам.)
РАЙАН: Вау.
ГРЕЙС: У нее два отдельных импульса.
Марта усмехнулась, это определенно навеяло воспоминания. "Да, это напугало меня, когда я встретил ее в больнице".
"Что она делала в больнице?" - Обеспокоенно спросила Роза, зная, что прошло не так уж много времени с тех пор, как она застряла в параллельном мире. Оба проигнорировали Доктора, не доверяя ее честному ответу.
"Я действительно не знаю, возможно, расследую. Хорошо, что она была, мы оказались на Луне со взводом джудунов. Она спасла мне жизнь и половину Земли.
- В тот день ты также спасла мне жизнь, Марта. Доктор улыбнулся, кивая ей, она не отвела взгляда, пока не получила ответную улыбку.
(Кусочек золотой энергии уплывает от нее.)
РАЙАН: О Боже, что это?
ГРЕЙС: Понятия не имею.
"Ты тоже так поступил со мной! В чем дело?" - Заметила Роза.
"Рассеянная энергия регенерации, мои клетки все еще горят и восстанавливаются". Доктор поморщился, это был ужасный процесс.
(В промышленном подразделении Рахула мигает свет, затем колба трескается. Поднимается пар, и наружу струится желтый свет.
На крыше эта тварь с множеством щупалец сканирует город. Видеокамеры Рахула вспыхивают, и он отскакивает назад, держа лом наготове, чтобы защититься.
Доктор просыпается, задыхаясь.)
ДОКТОР: Ах! Ах! О! Кто меня разбудил? Я не готов, все еще исцеляюсь, все еще... ох. Ты чувствуешь этот запах? Нет, не обонять, не слышать, а чувствовать. Ты чувствуешь...? Оставайся на месте, Райан.
РАЙАН: В чем дело? В чем дело?
ДОКТОР: А. Покажите мне ваши ключицы.
(Маленькие красные огоньки мерцают у их ключиц.)
ДОКТОР: О, у вас у всех они есть.
РАЙАН: У вас тоже.
ДОКТОР: Да, у меня есть. Ладно. Очень жаль. Не очень хорошие новости. ДНК-бомбы. Микроимплантаты, которые кодируют вашу ДНК. При детонации они разрушают основу вашего генетического кода, расплавляя вашу ДНК. Быстрый, злобный и объявленный вне закона в каждой цивилизованной галактике.
"Мерзкие твари". Ривер поморщилась; она никогда не использовала их, но видела в действии. - Как тебе удалось от них избавиться? Ей было скорее любопытно, чем тревожно. Она хорошо знала свою жену. Доктор слегка улыбнулся ей и пожал плечами.
РАЙАН: Как мы их получили?
ГРЭМ: Не обращайте на это внимания, они собираются взорваться?
ДОКТОР: Тихо, я пытаюсь думать. Это очень трудно. Я еще не тот, кто я есть. Мозг и тело все еще перезагружаются, переформатируются.
(Видит фотографию существа в поезде на телефоне Райана.)
ДОКТОР: О, переформатирование. Могу я позаимствовать это?
РАЙАН: Да, я думаю, что да. Но зачем?
ДОКТОР: Это существо в поезде, когда вы двое поднялись на борт, поразило нас всех этим. Простой план устранения свидетелей. Очень умно. Безжалостный, но умный. Я переформатировал твой телефон.
РАЙАН: Нет! Все мои вещи там!
ДОКТОР: Больше нет.
"Вы никогда не даете Врачу какую-либо технологию, которая вам нравится такой, какая она есть. Сколько раз мне приходилось покупать новый тостер!" Эми застонала, в то время как многие другие компаньоны кивнули в торжественном согласии. Ни одна технология не была в безопасности в руках Доктора. Райан поморщился; в конце концов, она починила его телефон, но он уже никогда не был прежним. Кроме того, она вмешалась в довольно много технических устройств на их кухне, и это не говоря уже о том, что она сделала с микроволновой печью его отца.
(Доктор запускает свое новое приложение, и ее отбрасывает назад к стене.)
ДОКТОР: О! Этот сон принес мне много пользы. Очень удобный диван. (хватает ее за куртку) Давай, не отставай.
Многие из компаньонов раздраженно качали головами из-за полного пренебрежения Доктора к ее безопасности и того, как она просто убегает, как сумасшедшая.
[Промышленная единица]
(Двуногое существо в металлической броне встает.)
РАХУЛ: Где моя сестра?
ТЗИМ-ША: Спроси меня еще раз.
РАХУЛ: Где моя сестра?
ТЗИМ-ША: Ты никогда не узнаешь.
(Он кладет свою перчатку на голову Рахула, и он кричит.)
- Это ужасно!
[Автомобиль]
ДОКТОР: Следующий поворот налево.
ЯСМИН: Куда мы едем?
РАЙАН: Я думаю, она использует мой телефон, чтобы отследить источник сигнала для ДНК-бомб.
ГРЭМ: Опять же, как скоро они взорвутся?
ДОКТОР: Не знаю.
ГРЭМ: Ну, разве мы не можем просто обезвредить их?
ДОКТОР: Нет, без правильного оборудования. Снова налево.
(Пожилая "Вольво" останавливается в районе промышленного блока. Они все выходят.)
[Бизнес-парк]
ДОКТОР: Мы близко.
(Взрыв чуть поодаль.)
ДОКТОР: Бинго. Эй!
(Появляется металлический человек.)
ДОКТОР: Я ожидал увидеть нечто похожее на щупальца. (кричит) Не смей двигаться!
(Он отворачивается, она гонится за ним.)
"Всегда бегаешь, а, Док". Джек ухмыльнулся, может быть, она была недавно регенерирована, но одна вещь, которая никогда не менялась с Доктором, - это бег.
- Ты действительно думал, что это сработает? - Удивленно спросила Донна.
"Я был полон надежд".
РАЙАН: Подождите, это еще один инопланетянин?
ГРЕЙС: Похоже на то!
(Они гонятся за Доктором.)
ГРЭМ: Почему она бежит к другому инопланетянину?
ЯСМИН: Не стой просто так, давай же!
ГРЭМ: Теперь вы все к этому стремитесь!
(Далее по тексту.)
Рори и Микки сочувственно вздохнули. Они оба знали, каково это - быть втянутыми во все это.
ДОКТОР: О, потерял его. Это быстро. Я медленнее из-за всего этого ... бурления внутри.
РАЙАН: Сюда!
[Промышленная единица]
ГРЭМ: Здесь внизу есть человек.
ГРЕЙС: Эта штука, должно быть, убила его. Я никогда не видел подобных травм.
ДОКТОР: Не взрыв оружия, скорее ожог от льда.
ГРЕЙС: Ему тоже сломало челюсть.
ДОКТОР: Похоже, у него выбило один из зубов. Что за существо убивает кого-то, а потом останавливается, чтобы вырвать зуб? Мне жаль, что вам всем пришлось это видеть.
ГРЕЙС: Я найду, чем прикрыть тело.
ДОКТОР: Спасибо, Грейс. Мне очень жаль, что все это происходит. Мне жаль, что та тварь в поезде заложила в тебя эти бомбы, и мне жаль, что я еще не понял, что происходит.
РАЙАН: Это оно и есть. В этом-то все и дело.
ЯСМИН: Все это было запечатано раньше. Похоже, он был сломан.
ДОКТОР: Или он сделал то, для чего пришел сюда. Это что-то вроде транспортной камеры, предположительно для той штуки, которую мы только что видели в переулке. Но почему именно здесь? Почему сегодня?
РАЙАН: На самом деле, это мог быть я.
ДОКТОР: Почему? Что ты сделал?
РАЙАН: Когда я пошел за своим велосипедом, в воздухе витала эта фраза. А потом оно пошевелилось, и появились какие-то очертания.
ДОКТОР: И?
РАЙАН: И я прикоснулся к одному.
ГРЕЙС: Райан.
РАЙАН: Вы все сделали бы то же самое.
ГРЭМ: Я бы не стал.
ДОКТОР: Я бы так и сделал.
Большинство людей в комнате пробормотали что-то в знак согласия, исключая Рори, Микки и Мастера. Большинство из них не могли отрицать, что они, вероятно, сделали бы то же самое. Райан улыбнулся, радуясь, что он был не один.
РАЙАН: Верно, фигуры исчезли. Через несколько секунд это появилось. Что я наделал?
ДОКТОР: На самом деле трудно сказать.
ГРЭМ: Я полагаю, вы также будете винить в этом диспраксию. Не умею ездить на велосипеде, началось инопланетное вторжение.
"Прости, Райан, это действительно было несправедливо по отношению к тебе. Это был несчастный случай. Грэм вздохнул, ни один из них не был особенно добр друг к другу. Райан просто пожал плечами, слегка улыбнувшись ему, чтобы показать, что с ним все в порядке.
ГРЕЙС: Грэм.
ГРЭМ: Что?
ГРЕЙС: Хватит, любимая.
РАЙАН: Хорошо, я совершил ошибку. Но почему этот парень перенес эту штуку с Вершин сюда? И как он вообще узнал, что они там были?
ДОКТОР: Хорошие вопросы.
ЯСМИН: Давайте осмотримся здесь, посмотрим, что мы сможем найти.
ДОКТОР: Не могу за этим уследить. Отслеживание было заблокировано, как будто оно поняло, что я делаю.
ГРЕЙС: Если мы отслеживали сигналы от бомбы от того существа из t'train, почему они привели нас сюда?
ДОКТОР: Еще один хороший вопрос. Я не знаю. Если бы я мог это проанализировать. Конечно, то, что мне действительно нужно, - это мое... О! Я мог бы построить такой, я хорошо умею строить вещи. Возможно.
(Убегает.)
"Ты собираешься сделать себе звуковую отвертку, не так ли, дорогая?" Ривер вздохнула с понимающей улыбкой на лице. Ее жена временами была такой предсказуемой. Доктор улыбнулась в ответ, счастливо кивая, гордясь своей новой отверткой. Теперь, если бы только она знала, где это было.
ЯСМИН: Это не твоя вина, все это.
РАЙАН: Да, в основном так и есть.
ЯСМИН: Ты не мог знать, что это произойдет.
РАЙАН: Может быть, скажи это Грэму.
ЯСМИН: Он знает, правда. Ты веришь, что она инопланетянка?
РАЙАН: Да, я думаю, что знаю, да. Это безумие?
ЯСМИН: Нет. Я тоже так думаю.
"Приятно видеть, что вы двое никогда не сомневались во мне". Доктор улыбнулся паре, которая улыбнулась в ответ, ни один из них не пожалел, что ушел с ней в то время, она показала им так много удивительных вещей.
РАЙАН: Эй, посмотри сюда.
[Офис]
(Досье о странных событиях в Шеффилде и плакат о пропавших без вести. Райан подходит к компьютеру.)
РАЙАН: Эй, посмотри на это.
(В центре экрана значок - Если я умру, нажми сюда.)
"Что ж, это очень весело". - Пробормотал Нардол, но его тут же проигнорировали.
[Промышленная единица]
(За верстаком, собирает детали.)
ГРЭМ: Ты не похож на инопланетянина.
ДОКТОР: Видели бы вы меня несколько часов назад. Все мое тело изменилось. Каждая клеточка моего тела горит. Некоторые из них все еще занимаются этим сейчас. Переупорядочивание, регенерация.
ГРЕЙС: Звучит болезненно, дорогая.
ДОКТОР: Вы даже не представляете. Есть такой момент, когда ты уверен, что вот-вот умрешь, а потом..... ты родился. Это ужасно. Прямо сейчас я сам себе чужой. Это отголоски того, кем я был, и своего рода призыв к тому, кто я есть, и я должен держать себя в руках и доверять всем этим новым инстинктам. Формируюсь навстречу им. В конце концов, со мной все будет в порядке. Надеюсь. Что ж, я должен быть таким, потому что вам, ребята, нужна помощь. И если есть что-то, в чем я уверен, так это то, что когда людям нужна помощь, я никогда не отказываюсь. Да, это будет весело!
Все компаньоны с гримасой посмотрели на двух Повелителей Времени (и Пруды у Реки). На самом деле они мало что могли сказать в утешение.
"Это так похоже на тебя, Док, находить неприятности и называть это забавой". Джек ухмыльнулся, отвлекая трех Повелителей Времени (ну, двух с небольшим; или одного, немного и кем бы ни был Доктор на самом деле) от их мыслей. Возможно, он был ближе всех к пониманию того, каково это - умереть, но он никогда не мог понять, что такое регенерация.
"Ты действительно ничего не можешь сказать, Джек". Доктор улыбнулась ему в ответ, благодарный взгляд в ее глазах, он слегка кивнул, подтверждая молчаливое сообщение.
(Доктор работает. Она улыбается ложке из нержавеющей стали Sheffield, затем кладет ее и целую кучу других столовых приборов в ведро и растапливает их. Затем она собирает печатные платы, пока, наконец ...)
ДОКТОР: Та-да! (звуковая отвертка загорается, а затем взрывается) Ох. Все должно быть в порядке.
"Выглядит мило, Милая. Тебе идет. Доктор радостно улыбнулась ей, практически прихорашиваясь от одобрения своей жены. Остальным компаньонам (в основном) удалось скрыть свое хихиканье от того, как она была взволнована.
РАЙАН: Эй, мы нашли кучу вещей.
[Офис]
РАХУЛ [на экране]: Оно вернулось. То, что я видел в ту ночь, когда моя сестра... Все всегда говорят, что она исчезла, но я знаю, что ее похитили. Вот уже семь лет я отслеживаю энергетические сигналы, разрабатываю прогностические программы, чтобы знать, когда атмосферные нарушения совпадали с тем, что произошло в тот день. И сегодня вечером это снова вернулось, и я получил это. Я собираюсь выяснить, что случилось с моей сестрой. Если со мной что-нибудь случится, ее звали Аша. Не позволяйте никому другому пройти через это.
РАЙАН: Он знал, что то, что он делает, может убить его.
ДОКТОР: Она была его семьей.
(Позже, убирая остатки контейнера с помощью ультразвука.)
РАЙАН: Ты только что это сделал?
ДОКТОР: Звуковая отвертка. Ну, я говорю "отвертка", но она немного более универсальна. Сканер, диагностика, консервный нож. Больше похож на звуковой швейцарский армейский нож. Только без ножа. Только идиоты носят с собой ножи.
"Звуковой швейцарский армейский нож! Честное слово, доктор." Эми раздраженно вздохнула; Доктор, возможно, была на пару тысяч лет старше, но она все еще вела себя как маленький ребенок.
"И все же это все еще не работает с деревом". Клара дразняще улыбнулась, вызвав смех у остальных товарищей и недовольную гримасу у Доктора.
РАЙАН: Что ты с этим делаешь?
ДОКТОР: Отображение расстояния, пройденного этим объектом. Похоже, что это началось за 5000 галактик от нас.
ЯСМИН: Как ты можешь это определить?
ДОКТОР: Вот этот кусочек. Вспомните схему. Он предназначен для обратного путешествия.
ГРЭМ: Значит, то, что убило того парня, должно будет вернуться сюда?
ДОКТОР: Вопрос в том, почему он ушел? Что он ищет?
ГРЕЙС: Какое твое лучшее предположение, любовь моя?
ДОКТОР: Два инопланетянина, один город, одна ночь. Лучшее предположение? Два вида в состоянии войны, используя Землю в качестве поля битвы.
"Это действительно нехорошо". Микки поморщился.
"Когда это когда-нибудь случится, когда это когда-нибудь случится". Рори вздохнул. Пара обменялась улыбкой, всегда было приятно найти кого-то еще полубезумного среди всего.
ЯСМИН: Ты шутишь?
ДОКТОР: Нет, извините.
ГРЭМ: То есть... то есть вы хотите сказать, что существо в поезде и существо, которое вышло отсюда, теперь ищут друг друга, чтобы подраться?
ДОКТОР: Немного больше, чем кусочек.
ЯСМИН: Что мы будем делать? Потому что это мой дом, и я не хочу, чтобы он был полем битвы инопланетян.
(Доктор собирает припасы.)
ДОКТОР: Мы мешаем им встречаться. Поймайте их и отправьте домой. Подальше друг от друга и от Земли.
РАЙАН: Как мы это сделаем?
ДОКТОР: Хорошо, дайте мне минутку. Я работаю над этим.
ГРЭМ: Не хочу показаться заевшей пластинкой, но могу я просто спросить об этих ДНК-бомбах? Например, сколько нам еще осталось?
ДОКТОР: Хватит вопросов! Вы все, вы любите поболтать. Я понимаю это. Много дел. Я работаю над всем этим. И я не забыл о твоих ключицах, Грэм. Дайте мне девять минут, немного тишины, и я буду готов к выступлению. Честь скаута.
(Грэм отвечает на звонок.)
ГРЭМ: Алло? Да, Кевин. Нет, нет, приятель. Это именно то, что нужно.
[Переулок]
(Пьяный выбрасывает ненужные кусочки салата из своей коробки с едой навынос, когда двуногий инопланетянин встает перед ним.)
ДИН: Хэллоуин в следующем месяце, приятель. (швыряет в него салатом.) Съешь мой салат, Хэллоуин!
(Тзим-Ша хватает Дина за голову, и тот кричит. Он удаляет зуб у трупа.)
Все уставились в пол, опечаленные зрелищем еще одной смерти. Доктор поморщилась, просто еще одна смерть, которую она не смогла остановить достаточно быстро.
[На крыше]
(С помощью электрической штуковины с множеством щупалец.)
ДОКТОР: Привет. Снова мы.
(Она прикрепляет зажим из крокодиловой кожи, прикрепленный к автомобильному аккумулятору, к пожарной лестнице.)
ДОКТОР: Сейчас!
(Грейс тычет в него чем-то похожим на электродрель.)
РАЙАН: Залезай! Это действительно сработало!
ДОКТОР: Конечно, это сработало. Я не любитель. Перегрузил его гнездо, оглушил его на некоторое время. Хотя и не уверен, как долго. Лучше поторопиться. И спасибо Кевину, водителю автобуса, за информацию о местоположении.
ГРЭМ: Видишь? Всегда спрашивайте у водителя автобуса.
ДОКТОР: (просматривает его) Наполовину органический, наполовину машинный. Теперь это начинает обретать смысл. Подожди. Это Собирающая Спираль. Нет, десятки Собирающихся Спиралей. Эти твари с щупальцами - существа, которые собирают информацию. Они были соединены вместе и дополнены в одно супер-существо. Но почему? Какие данные они собирают? Если только...
ЯСМИН: Так это инопланетный вид?
ДОКТОР: Не совсем. Скорее полу-вид. Биотехнология, превращенная в оружие.
ЯСМИН: Вы сказали, что в битве участвовали два инопланетянина.
ДОКТОР: Вы правы, я так и сделал, но теперь я думаю, что ошибался, и пытаюсь понять, что это может означать. Если я смогу получить доступ к собранным данным...
"Ты редко признаешь свою неправоту, Космонавт, ты, должно быть, болен". Донна дразняще рассмеялась.
"Эй! Я могу признать, что ошибаюсь, сейчас я гораздо более зрелая ". Доктор запротестовала, но это, казалось, только ухудшило ситуацию, так как остальные ее друзья начали смеяться. Даже Мастер слегка усмехнулся в углу, вызвав у нее свирепый взгляд, который он тут же проигнорировал.
(Она втыкает отвертку в катушки, и проецируется изображение.)
ГРЭМ: Это Карл из поезда.
ДОКТОР: Карл - это данные. Вот что собиралось в поезде.
ГРЭМ: Но что инопланетянину было от него нужно?
ЦИМ-ША: Кого из вас мне убить первым?
ДОКТОР: Я не голосую ни за кого из нас. А теперь отойди от меня. Остановись прямо здесь. Пройдем еще немного, и мы взорвем эту штуку, чем бы она ни была.
"Спасибо, что пытаешься защитить нас, Док. Я имею в виду, что ты едва знал нас, но все равно был готов встать между нами и опасным пришельцем. Грэм кивнул ей.
"Нет, спасибо тебе, Грэм, за то, что помог мне, когда я была больна и меня действительно трудно было понять. Кроме того, я обязан заботиться о том, чтобы защитить тебя. Я втянул тебя в эту передрягу, я должен убедиться, что ты доберешься домой в целости и сохранности ". Доктор глубоко вздохнула, она не хотела думать о том последнем случае, когда она не стояла перед кем-то, и они пострадали. Билл получил пулю в живот, а затем превратился в Киберчеловека, потому что она недостаточно защитила ее.
Билл, казалось, понял, о чем она думает, и, бросив на нее обеспокоенный взгляд, прошептал так, чтобы другой не мог услышать: "Это была не твоя вина. Ты сделал все, что мог, чтобы защитить меня. Теперь я счастлива, путешествуя с Хизер. Я давным-давно простил тебя, глупый старик. Доктор мягко улыбнулся ей в ответ, не зная, что сказать, поэтому предпочел промолчать.
ТЗИМ-ША: Ты вмешиваешься в то, чего не понимаешь.
ДОКТОР: Да, ну, нам всем нужно хобби.
"Я думаю, что ты делаешь это скорее образом жизни, чем врачом-хобби". - Спросила Марта. Доктор пожала плечами; она действительно не могла этого отрицать.
ТЗИМ-ША: Ты не человек. Кто ты такой?
ДОКТОР: Я? Я... О, он снова исчез. Он был у меня минуту назад. Так раздражает. Тот же вопрос и к тебе. Нет, на самом деле, до этого, потому что это действительно беспокоит меня, на самом деле не беспокоит, а оскорбляет. Почему именно зубы? Достаточно того, что ты убиваешь, зачем вырывать зуб у жертвы?
(Он снимает лицевую панель, чтобы показать, что его голова усеяна зубами.)
"О боже. Это отвратительно". Роуз поморщилась, отводя взгляд от экрана. Большинство других компаньонов застонали от отвращения и сделали то же самое. Все они повидали кое-что в свое время с Доктором, но это было не из приятных.
ТЗИМ-ША: Воин Стензы носит свои завоевания. Вы можете рассказать своим детям, что однажды вам выпала честь встретиться с Тзим-Ша из Стензы.
ДОКТОР: Тим Шоу?
ТЗИМ-ША: Тзим-Ша.
ДОКТОР: Тим Шоу.
ТЗИМ-ША: Тзим-Ша! Скоро он станет лидером расы воинов Стензы, завоевателей Девяти Систем.
ДОКТОР: Когда вы говорите, что скоро станете лидером, кто вы сейчас, офисный младший?
ГРЭМ: А? Нет, не заводи его.
"У тебя нет никакой надежды на это. Она находит эту часть забавной ". Микки вздохнул. Рори кивнул в знак согласия. Доктор только усмехнулся, это была одна из лучших частей, плюс это обычно раздражало их, заставляя давать ей информацию. Эми ухмыльнулась Доктору и одними губами произнесла: "ткни в него палкой".
ТЗИМ-ША: Сегодня мой вызов. Отследите и добудьте выбранный человеческий трофей.
ДОКТОР: Это охота. Ты на охоте.
ТЗИМ-ША: Молодец. Ваш крошечный ум, должно быть, горит от таких усилий.
ДОКТОР: Он только что сказал, что у меня маленький ум?
"О нет, теперь у него неприятности, он оскорбил ее ум и интеллект". Клара рассмеялась, и остальные компаньоны присоединились к ней.
ТЗИМ-ША: Задача проста. Наши лидеры случайным образом назначают выбранного человека. Меня послали сюда, одного, без оружия, без помощи. Я должен найти и получить трофей и вернуться с ним домой победителем. Делая это, я поднимаюсь до уровня лидера. Это ритуал Стензы.
ЯСМИН: И это случалось раньше. Сестра Рахула.
ДОКТОР: Земля - это не охотничьи угодья.
ТЗИМ-ША: Доступ был предоставлен.
РАЙАН: Нет, это не так. Это было недоразумение. Доступ на данный момент отозван мной.
ДОКТОР: Просто чтобы уточнить одну вещь. Ты ведь не возражаешь, правда? Вы сказали, что правила гласят: ни оружия, ни помощи.
ТЗИМ-ША: Правильно.
ДОКТОР: Как вы их убили? Что вызвало ожоги от льда?
ТЗИМ-ША: Мы, Стенза, живем при температурах намного ниже этой планеты, одно прикосновение к моей холодной коже убьет человека.
ДОКТОР: Итак, эта сверхмощная Собирающая катушка прямо здесь не предназначена для вас, не так ли?
ТЗИМ-ША: Это существо не имеет отношения к делу.
ДОКТОР: Я так не думаю. Я думаю, ты пронес его контрабандой раньше себя. Я думаю, что он нашел случайно назначенного для вас человека. Я думаю, ты нарушил правила. Какой-нибудь лидер, из тебя получится. Тим Шоу - большой синий мошенник!
(Тзим-Ша поднимает руку, ладонь светится холодной энергией.)
ДОКТОР: Хорошо, хорошо, возьмите это.
"Там ты очень быстро отступил. Это на тебя не похоже. У тебя ведь есть план, верно? - Спросил Билл, многозначительно поворачиваясь к Доктору, который ухмыльнулся, но отказался что-либо выдать.
- Спойлеры. Эми и Рори застонали; их обоих тошнило от этого слова. Ривер подняла бровь, глядя на свою жену, которая пожала плечами, все еще ухмыляясь.
(Тзим-Ша приседает у Катушки, и в него вливается энергия.)
РАЙАН: Что он делает?
ДОКТОР: Полный перенос. Если вы закончили, давайте внесем полную ясность. Сегодня вечером ты не заберешь ни одного человека с Земли. Уходи сейчас же, или мы тебя остановим.
ЦИМ-ША: Удачи.
(Ослепительная вспышка света.)
ДОКТОР: Нет! Телепортация на короткие расстояния. Двойной обман!
ЯСМИН: Куда они делись?
ДОКТОР: На охоту.
РАЙАН: Охотиться на кого?
ДОКТОР: Разве это не очевидно?
[Кабина крана]
(Карл слушает, как вы цените мотивационное аудио на своем телефоне (я думаю).)
ЗАПИСЬ: Я особенный.
КАРЛ: Я особенный.
ЗАПИСЬ: Меня ценят.
КАРЛ: Меня ценят.
ЗАПИСЬ: Кто-то там хочет меня.
КАРЛ: Кто-то там хочет меня.
(Он приводит в движение свой кран на строительной площадке.)
"Что ж, это удручает и немного иронично, оглядываясь назад". Яз вздохнула. Грэм и Райан в ужасе вжались в диван, они все знали, что скоро произойдет. Доктор продолжал обеспокоенно оглядываться на них, беспокойство было очевидным.
[Хижина охраны]
ДЕННИС: Вы слишком поздно ложитесь спать, мадам. Дай своей маме немного поспать. Она очень много работает для тебя. Имей в виду, мне нравится, что ты мне звонишь. Не каждому дедушке так повезло.
(Вспышка снаружи.)
ДЕННИС: Дэйзи, любимая, мне пора идти. Люблю тебя очень сильно. Кем ты себя возомнил... Аргх!
(Тзим-Ша берет еще один трофей.)
- Это ужасно. - Потрясенно проговорила Роза. "Этот бедный человек". Возможно, все они видели много смертей, путешествуя с Доктором, но это никогда не было легко, особенно после того, как они увидели, как он разговаривает со своей семьей.
[Автомобиль]
ЯСМИН: Номер Карла сразу переходит на голосовую почту.
РАЙАН: Есть. Карл Райт, оператор Skylark Building Services.
ГРЭМ: Я знаю, где находится их сайт. Это недалеко. Грейс, следующая направо, любимая!
[Кабина крана]
(Карл замечает, как Тзим-Ша взбирается по внешней стороне крана, и включает рацию.)
КАРЛ: Деннис, кто-то забирается в мою кабину. Деннис? Деннис, это Карл!
[Строительная площадка]
("Вольво" паркуется за пределами строительной площадки, и Доктор подбегает к дыре, которую проделал Тзим-Ша, пройдя через ограждение безопасности. Они находят Денниса и слышат Карла по радио.)
КАРЛ [OC]: Деннис, мне нужна помощь! Кто-то залез на мой кран!
ДОКТОР: О, отлично. Карл - крановщик. Он был бы таким, не так ли?
"Это просто ваша удача, доктор". Джек рассмеялся.
РАЙАН: Это вон там.
ГРЭМ: И это существо охраняет дно.
ДОКТОР: Грэм, Грейс, вам нужно, чтобы вы взяли это оборудование и вывели всех с этого места. Не важно, как. Используйте свою инициативу. Не возвращайся, понял? Райан, Яз, как у вас дела с техникой и высотой?
"Мне не нравится, как я думаю, к чему идет этот план, доктор". Эми скрестила руки на груди, выглядя как мать, отчитывающая своего ребенка. Доктор с трудом подавила желание съежиться на своем сиденье.
[Кран]
ДОКТОР: Эта штука с щупальцами охраняет кран Карла, поэтому мы поднимаемся на этот.
ЯСМИН: Что мы будем делать, когда заберемся туда?
ДОКТОР: Не волнуйтесь, у меня есть план.
ЯСМИН: Правда?
ДОКТОР: Ну, у меня будет к тому времени, как мы доберемся до вершины.
(Она начинает подниматься по лестнице.)
"Я должен спросить, это нормально? Она тут же придумывает планы, потому что, похоже, с нами такое часто случается ". - Спросил Грэм у остальных товарищей, игнорируя Доктора, который выглядел слегка обиженным.
Остальные ее предыдущие спутники быстро закивали головами, у большинства на лицах были широкие улыбки.
ЯСМИН: С тобой все в порядке? Потому что, если это проблема, ты не должен этого делать.
РАЙАН: Я делаю. Я могу это сделать.
"Молодец, Райан". Доктор с гордостью улыбнулся ему.
[Строительная площадка]
(Грэм и Грейс нашли флуоресцентные жилеты и планшеты.)
ГРЭМ: Большое вам спасибо. Полное отключение сайта. Пожалуйста, как можно быстрее. Спасибо. Серьезные проблемы с электричеством, очень серьезные, аварийные службы уже в пути.
ГРЕЙС: Немедленно покиньте площадку, пожалуйста. Дело срочное.
Доктор тихо повернулся к Райану и Грэхему и пробормотал так, чтобы слышали только они. - Мне очень жаль. Тебе не обязательно видеть это, если ты не хочешь. Я уверен, что ТАРДИС предоставит тебе другую комнату, если ты захочешь пропустить ее.
Райан и Грэм обменялись долгим взглядом, ведя свой собственный мысленный разговор, в то время как Яз наблюдала за ними с беспокойством и пониманием. Доктор немного поерзала на своем сиденье в кресле-мешке, всегда было ужасно видеть, как умирают люди, и еще хуже видеть, как умирают близкие.
"Все в порядке, Док, мы любим ее, и оба знаем, что она будет гордиться нами за все. Мы хотим остаться и довести дело до конца". Грэм ответил за эту пару, после того, что казалось вечностью. Другие компаньоны заметили, что экран завис, но оставили четверых наедине с их разговором, у них было чувство, что группа нуждается в уединении.
- Если вы уверены. Не волнуйся, если ты передумаешь, никто тебя не осудит". Доктор грустно улыбнулся, его глаза светились пониманием и гордостью. "Ты прав, Грэм, за то короткое время, что я имел честь знать ее, я могу сказать, что она была бы невероятно горда вами обоими. Я знаю, что горжусь всеми вами троими. Вы удивительные люди, моя семья ". Все трое улыбнулись, смесь любви и грусти, это видео обещало быть трудным, но они были друг у друга, как бы слащаво это ни звучало.
[Кабина крана]
КАРЛ: Ты не можешь подняться сюда. Повернись, пожалуйста! Продолжай!
ДОКТОР: Эй! Карл из поезда. Вверх и снова! Вверх и снова!
КАРЛ: Ты, должно быть, шутишь. Меня ценят. Я особенный.
(Карл вылезает из люка на крыше своей кабины. Анемометр работает, как хлопушки.)
[Кран]
(Нога Райана поскальзывается на ступеньке, и он роняет фонарик.)
ЯСМИН: Райан! Ты в порядке?
(Он кивает, и они продолжают идти.)
[Журавль Карла]
(Карл выползает по горизонтальной длинной стреле. Тзим-Ша добегает до своего такси и пробивает себе дорогу внутрь.)
КАРЛ: Я уверен. Я достигаю своих целей. Я достигаю своих целей.
(Он проползает мимо знака "Опасно поврежден поручень".)
[Кран]
РАЙАН: Мы сделали это! О! О, нет, нет, нет, нет, нет. Здесь слишком высоко.
ЯСМИН: Какой у нас план? Ты сказал, что у тебя будет план.
ДОКТОР: Почти. Почти, почти... У меня есть один. Я забираюсь на рычаг этого крана, а ты поворачиваешь рычаг рядом с краном Карла.
РАЙАН: О нет, ты шутишь.
ДОКТОР: Карл делает шаг вперед, вы убираете руку, я возвращаю его сюда, все возвращаются за чашкой чая и сэндвичем с жареным яйцом. Я очень хочу сэндвич с жареным яйцом. Просто, не так ли?
ЯСМИН: Не совсем.
"Это ужасный план, доктор". - Протянула Ривер, раздраженная своей женой, которая бросила на нее застенчивый взгляд.
"О, не волнуйся, стало еще хуже". - Добавил Яз с саркастической жизнерадостностью. Это вызвало стоны у большинства более зрелых членов группы и небольшое раздражение у Доктора.
ДОКТОР: Хорошо, это незавершенная работа, но такова и жизнь. Все будет хорошо. О! Я взял это внизу. Нужно работать.
(Большая коллекция ключей.)
ДОКТОР: Вы можете понять, как управлять краном, верно? Идите.
(Она направляется вдоль горизонтальной длинной стрелы.)
ДОКТОР: Да, слишком высоко.
"Рад, что ты заметил". Донна саркастически кивнула, закатив глаза.
[Строительная площадка]
ГРЭМ: Грейс, она недвусмысленно сказала не возвращаться. Это небезопасно.
(Катушка Сбора находится на полпути ко второму крану.)
ГРЕЙС: Смотри, это поменявшиеся местами краны. Он пытается разрушить это. Мы должны остановить это.
(Она протягивает Грэм свой флуоресцентный жилет и стремительно уходит.)
Грэм и Райан уставились в пол, зная, что сейчас произойдет. Они собирались остаться в комнате, но не планировали на самом деле наблюдать за этим ужасным моментом. Яз в знак утешения протянула Райану руку, которую он принял с благодарностью за поддержку.
[Кабина крана]
(Карл добрался до дальнего конца стрелы. Ясмин перепробовала все ключи в замке зажигания.)
ЯСМИН: Последнее. (это работает) Залезай. Хорошо, теперь нам просто нужно махнуть рукой, чтобы встретиться с этим человеком.
(Райан просматривает свой телефон.)
РАЙАН: Верно, я думаю, это показывает нам. Готовы?
ЯСМИН: Каждый день - это день обучения.
"Особенно с Доктором". Марта усмехнулась. Другие товарищи усмехнулись; это было очень верно. Все они знали вещи и могли делать вещи, которые у них никогда не было бы шанса сделать без Доктора. Все они изменились после путешествия на ТАРДИС, изменились в основном к лучшему.
[Стрела крана]
ДОКТОР: Неправильный путь! Не туда!
[Кабина крана]
РАЙАН: Неправильный путь. Не туда!
ЯСМИН: Я знаю. Заткнись.
[Стрелы журавля]
ДОКТОР: Еще раз привет.
РАЙАН: Что происходит?
ДОКТОР: Когда руки выровняются, просто сделайте шаг поперек.
(Катушке сбора удается закоротить кран, и стрела останавливается примерно на два метра ниже стрелы Карла.)
КАРЛ: Как мне теперь туда перебраться?
ДОКТОР: Когда я сказал шаг, очевидно, я имел в виду прыжок. Перепрыгни через нее.
КАРЛ: Я не могу этого сделать!
ДОКТОР: Конечно, вы можете. Встань, быстро прыгни. Чоп-чоп, я тебя поймаю.
КАРЛ: Я не знаю. Я не очень хорошо переношу высоту.
ДОКТОР: Что?
КАРЛ: Это компания моего отца.
"Ну, это просто типично. Вам действительно чертовски не везет, доктор. - Сказал Рори, заработав стон в знак согласия.
(Тзим-Ша теперь на своем кливере.)
ДОКТОР: Заходи.
КАРЛ: Хорошо. Я особенный.
ДОКТОР: Да, это так.
КАРЛ: Я храбрый, и я собираюсь прыгнуть.
ДОКТОР: Нет лучшего времени, чем настоящее.
(Но как только Карл взмыл в воздух, Тзим-Ша хватает его за воротник.)
ДОКТОР: Отпусти его!
(Карла уводят.)
КАРЛ: Мне очень жаль!
ДОКТОР: Если вы хотите что-то сделать...
КАРЛ: Пожалуйста! Помогите!
(Доктор разбегается и едва успевает ухватиться за кран Карла.)
ВСЕ: Боже мой.
ДОКТОР: Раньше эти ноги определенно были длиннее.
"Это серьезно все, что ты можешь сказать? Ты только что прыгнул и чуть не разбился насмерть во второй раз на видео, и ты жалуешься на то, что у тебя короткие ноги? " Роуз скрестила руки на груди, бросив на Доктора взгляд, основанный на беспокойстве. Она также получила несколько сердитых и обеспокоенных взглядов от остальной части комнаты.
"Ну, а что я должен был сказать? Я выжил, так что нет смысла зацикливаться на этом. К тому же, это правда! У меня короче эта регенерация, которая всегда раздражает ". Ее заявление только привлекло к ней еще больше пристальных взглядов и закатила глаза. "Кроме того, это был бы не первый раз, когда я разбился насмерть". Последнюю часть она пробормотала, бросив свирепый взгляд на Мастера, который не отводил взгляда от экрана.
(Она втаскивает себя на кливер.)
ДОКТОР: Эй, Тим Шоу, остановись прямо здесь.
(Цим-Ша снимает лицевую пластину.)
КАРЛ: О, у него зубастое лицо!
ДОКТОР: Я знаю. У меня есть это. Отпусти его... или я уничтожу это.
(обыскивает карманы.)
ДОКТОР: Действительно нужно новое пальто. Это.
(Светящаяся красная штуковина.)
ДОКТОР: Отзыв из капсулы, в которой вы путешествовали. Я вынул его. Без этого ты не сможешь попасть домой. Да, видишь? Теперь ты волнуешься. Если я упаду, это упадет вместе со мной. Тогда вы застряли.
"По крайней мере, у тебя есть чем поторговаться". - Пробормотала Клара, обеспокоенно наблюдая за происходящим, несмотря на то, что знала, что Доктор был здесь. У нее было плохое предчувствие относительно того, что должно было произойти.
[Строительная площадка]
(Грэм и Грейс распаковывают кабели, аккумулятор и прочее, что они использовали на крыше против Собирающей катушки.)
ГРЕЙС: Да?
ГРЭМ: Да. Давай же.
[Стрела крана]
ДОКТОР: Что вы с ними делаете, со своими человеческими трофеями?
ТЗИМ-ША: Они содержатся в стазисе в наших трофейных камерах, на грани между жизнью и смертью.
ДОКТОР: Оставили гнить? Как это совершенно непристойно.
ТЗИМ-ША: Они не важны.
КАРЛ: Эй! Я важен.
ДОКТОР: Если я не остановлю вас, ваши люди будут продолжать это делать.
ТЗИМ-ША: Дайте мне схему, или я взорву бомбы, заложенные в ваших друзей.
"Это действительно нехорошо. Как вы попадаете в такие ситуации, доктор?" Марта вздохнула; на самом деле она не ожидала ответа.
ДОКТОР: Больше оружия. Ваш питомец тоже положил один в Карла?
КАРЛ: Что?
ТЗИМ-ША: В этом не было необходимости. Он был помечен. Он - трофей.
ДОКТОР: Я так и думал. Хорошо, ты взрываешь бомбы, а я уничтожаю отзыв. Итак, что же мы будем делать?
"Я действительно надеюсь, что на данный момент у вас есть план, доктор". Роуз заговорила, но получила только ободряющий кивок от Доктора.
[Строительная площадка]
(Они врываются в высоковольтный сарай.)
ГРЕЙС: Хорошо, ты перемонтировал проводку в доме, так что разбирайся с этим, я полезу наверх.
ГРЭМ: Я не хочу, чтобы ты это делал.
ГРЕЙС: Грэм, Райан в опасности. У нас нет времени на споры. Дай мне сигнал, когда будешь готов.
ГРЭМ: Хорошо.
(Грейс целует его.)
ГРЕЙС: Разве это неправильно - наслаждаться этим?
ГРЭМ: Да!
Большинство людей заерзали на своих местах, чувствуя себя неловко из-за того, что их окликнули. Это была правда, наверное, было неправильно так сильно радоваться неприятностям, но они ничего не могли с этим поделать.
[Стрела крана]
ДОКТОР: Бедный Тим Шоу. Подражатель лидера, которому приходится обманывать, потому что он знает, что он недостоин. Видишь ли, вот почему я знаю, что ты не взорвешься. Хотя вы могли бы доказать, что я ошибаюсь, потому что все мы способны на самые невероятные перемены. Мы можем развиваться, оставаясь при этом верными себе. Мы можем почтить память тех, кем мы были, и выбрать, кем мы хотим быть следующими. Теперь у тебя есть шанс. Как насчет этого?
Большинство компаньонов улыбнулись. Это было типично для Доктора - дать плохим парням шанс уйти. Мастер закатил глаза, глядя на нее, вызывая у нее чувство раздражения. Она тут же проигнорировала его, к его разочарованию. Доктор вспомнила свои собственные слова, что они значили для нее? Для кого-то, кто не знал, кто они такие? Имело ли значение, что у нее отсутствовали воспоминания, или она придерживалась того, что знала? Было так много вопросов и так мало ответов, а под всем этим скрывался жгучий гнев.
ТЗИМ-ША: Кто ты такой?
ДОКТОР: Да. Я рад, что ты снова задал этот вопрос. Немного адреналина, вспышка ярости и намек на панику снова объединили мой мозг. Я точно знаю, кто я такой. Я Доктор. Сортировка честной игры по всей вселенной. А теперь, пожалуйста, убирайся с этой планеты, пока у тебя еще есть выбор.
"И ты вернулся к нормальной жизни. Спасать вещи и выкрикивать твое имя по всей вселенной". - Спросила Эми дразнящим голосом.
"Как это не все знают, кто ты на данный момент?" - Спросил Микки с большим любопытством, чем что-либо еще.
"Она продолжает стирать себя из банков данных и записей". Ривер объяснила, фыркнув. Доктор ухмыльнулась своей жене, игнорируя недоверчивые взгляды, которые бросали на нее некоторые из ее спутников.
- Зачем ты это делаешь? - Спросила Роуз немного недоверчиво.
"Иногда я становлюсь слишком большим. К тому же, я вроде как просто хочу быть путешественником. Не поймите меня неправильно, если у меня возникнут проблемы, я помогу, но я не хочу, чтобы меня специально вызывали для большинства дел. Кроме того, было несколько инцидентов ". Она поморщилась при мысли о проблеме с Тишиной, это был заметный инцидент, который напомнил ей, почему она старалась держаться подальше от большинства радаров. Остальные посмотрели на нее, но мудро решили больше не задавать вопросов, основываясь на ее мрачном взгляде.
ТЗИМ-ША: Я выбираю победу.
(Тзим-Ша нажимает кнопку активации и через несколько мгновений роняет лицевую панель и начинает кричать от боли.)
Все напряглись от беспокойства, когда Тзим-Ша нажал на кнопку, и трем новым компаньонам стало немного тепло внутри от мысли, что все здесь беспокоятся о них. Затем они выглядели смущенными, когда на экране был кричащий от боли Тзим-Ша, а не они четверо.
ДОКТОР: Извините. Я удалил эти мерзкие штучки у своих друзей - Swiss Army sonic, теперь с добавлением Sheffield steel - И я имплантировал их обратно в ваше существо. Ваша передача была не просто информацией, она была физической. Вам передали все, включая пять крошечных бомб. У тебя был выбор. Ты сделал это с собой. Иди домой.
(Доктор бросает цепь вызова Тзим-Ша, которая начала таять. Карл пинает его, и Тзим-Ша проваливается сквозь сломанный поручень, надевая цепь отзыва на грудь и исчезая.)
КАРЛ: Я важен!
ДОКТОР: Вы не имели права этого делать.
[Строительная площадка]
(Грейс взобралась на Собирающуюся Спираль.)
ГРЕЙС: Брось в меня бомбу, хорошо? Сейчас же, Грэм!
(Грэм нажимает главный выключатель, и электричество скачет, начиная замыкать катушку.)
ГРЕЙС: Это работает!
(Но когда Катушка разваливается и падает, это тоже сбивает Грейс с ног, и это не короткое падение. Грэм бросается к ней.)
ГРЕЙС: Не сердись на меня.
ГРЭМ: Я не сержусь, детка. Я не сержусь.
ГРЕЙС: Обещай мне... ты не будешь бояться.
ГРЭМ: Что вы имеете в виду?
ГРЕЙС: Без меня.
ГРЭМ: Грейс. Грейс...
(Подбегают Райан и Ясмин, потом Доктор.)
Грэм и Райан прижались друг к другу, решительно разглядывая пол вместо того, чтобы смотреть на экран. Оба знали, что должно было произойти, и не хотели уходить, но они не собирались смотреть на это. Яз крепко сжала руку Райана в знак поддержки, в то время как Доктор придвинулась ближе, так что она откинулась назад между ног мальчика.
Другие компаньоны посмотрели вниз, вспоминая о Благодати. Возможно, они никогда не встречались с ней, но на экране она казалась такой удивительной и прекрасной, к тому же она явно была очень важна для Райана и Грэма. Никто не произнес ни слова, все понимали, что сейчас время для тихих воспоминаний, а не для извинений и сочувствия.
[Канал на YouTube]
РАЙАН: Итак, сегодня я хочу поговорить о величайшей женщине, которую я когда-либо встречал. Умный, веселый, заботливый. Настоящий спец. Моя бабушка. Потому что... она умерла.
[Спальня Райана]
РАЙАН: Сначала моя мама шесть лет назад, а теперь моя бабушка. Это похоже на то, что лучших людей забирают первыми. Мне было чему у нее поучиться, и я с нетерпением ждал этого. Она умерла так же, как и жила, пытаясь помочь другим людям. Я люблю тебя, Нэн, и завтра я отправлюсь туда ради тебя.
[Мавры]
(Удивительно, но на велосипеде все еще можно ездить, но Райан все еще продолжает падать, благослови его господь.)
РАЙАН: Три, два, один ...
(Доктор издалека наблюдает, как Райан продолжает пытаться, падает и пытается снова.)
- Вы следили за мной? - Тихо спросил Райан, наконец-то подняв взгляд, чтобы посмотреть видео.
Доктор кивнул с грустной улыбкой. "Она бы так гордилась тобой, Райан". Она тоже кивнула Грэхему. "Я так горжусь вами обоими. Вы все трое - удивительные люди, и я так счастлива, что имею честь познакомиться с вами ". Она получила три грустные улыбки от своей семьи. У всех у них были похожие мысли о ней.
[Часовня]
ДОКТОР: Во сколько, по словам вашего отца, он приедет сюда?
РАЙАН: Два часа назад.
ДОКТОР: Если он сказал, что придет ...
РАЙАН: Он много чего говорит. Он никогда не был лучшим в том, чтобы быть надежным. Я имею в виду, как его может здесь не быть? Она его мама. Она бы хотела, чтобы он был здесь. Я хочу, чтобы он был здесь.
"Спасибо, что остались со мной, доктор". - Пробормотал ей Райан, вспомнив, что тогда так и не поблагодарил ее, но чувствуя, что должен это сделать.
"Не за что, Райан, но в благодарностях нет необходимости. Я немного знаю о семьях отсутствующих, и иногда лучше не оставаться одному ". Доктор кивнула, но ее глаза говорили, что она была далеко. Она проигнорировала мысленное подталкивание Мастера, если бы она не была так отвлечена, она могла бы принять это за беспокойство.
(Поминальная служба началась.)
ГРЭМ: Многие из вас знали Грейс дольше, чем я, поэтому я не могу стоять здесь и притворяться, что знаю о ней все. Я не был ее первым мужем, но она сказала, что я сойду за вторую попытку. Я могу только рассказать вам о Грейс, которую я встретил, когда думал, что у меня осталось не так уж много времени. Тот самый... Благодать, которая показала мне жизнь, могла предложить больше, и... И я знаю, что если бы она была сейчас здесь, то сказала бы нам, чтобы мы не были такими грустными. Видишь ли, я слышу, как она говорит мне: "Грэм, у нас было три славных года, на что ты жалуешься?" Я жалуюсь, потому что хотел большего. Видите ли, Грейс была лучшим человеком, чем я когда-либо мог быть. И я должен был пойти и..... Грейс все еще должна быть здесь.
[Возле дома Райана]
ДОКТОР: Что вы имели в виду в своей речи, говоря, что думали, что у вас кончилось время?
ГРЭМ: О, ну, э-э, у меня был рак и э-э... Ну, строго говоря, я все еще нахожусь в стадии ремиссии, прошло три года. А Грейс была моей медсестрой на химиотерапии. Там мы встретились и полюбили друг друга. Так что по правилам меня вообще не должно было здесь быть.
ЯСМИН: У тебя есть семья?
ДОКТОР: Нет. Потерял их давным-давно.
Все компаньоны неловко заерзали, гадая, говорит ли она о них или о своей семье дома. Может быть, даже и то, и другое. Все, что попадалось на глаза Доктору, дарило ей легкие улыбки понимания и надежды.
"У вас есть мы, доктор. Что бы ни случилось и где бы мы ни были, ты - наша семья ". Эми говорила тихо, печально глядя на Доктора. Доктор улыбнулась в ответ, она так сильно любила их всех. Она скучала по семье, которую потеряла, но эти люди тоже были ее семьей.
РАЙАН: Как ты с этим справляешься?
ДОКТОР: Я ношу их с собой. Что бы они подумали, сказали и сделали. Я делаю их частью того, кто я есть. Так что, несмотря на то, что они ушли из мира, они никогда не уйдут от меня.
ГРЭМ: Именно так сказала бы Грейс.
ЯСМИН: Значит, все, что мы видели, все, о чем мы лгали людям, это нормально для вас?
ДОКТОР: Я просто путешественник. Иногда я вижу, что что-то нужно исправить, и делаю все, что в моих силах. За исключением того, что прямо сейчас я путешественник без корабля. Я пробыл здесь слишком долго. Я должен вернуться к поискам моей Тардис.
"Вы не просто Врач-путешественник. Есть так много людей, которые обязаны тебе своими жизнями. "Ривер тихо заговорила со своей женой, но Доктор только взглянул на нее глазами, полными сомнения, и быстро отвел взгляд.
ЯСМИН: Доктор. Могу я просто сказать, что тебе действительно нужно снять эту одежду.
ДОКТОР: Верно, да. Прошло много времени с тех пор, как я покупал женскую одежду.
"Она права, ты все это время бегала в испорченной мужской одежде, которая слишком велика для тебя". Эми кивнула, соглашаясь с Яз на экране. Она, как и многие, была рада смене темы. "На этот раз ты не сможешь украсть и из больницы". Дразняще добавила она, вызвав вопросительные взгляды остальных и раздраженный вздох своего мужа.
[Благотворительный магазин]
(Из-за занавески в раздевалке выбрасывается много вещей.)
ДОКТОР [OC]: Не это. Только не это, только не это. Ах, только не это. О! Да! Так вот, это то, чего я хочу.
(Она выходит в действительно странном ансамбле, состоящем из топа с двумя горизонтальными полосками по всей ее большей части, пары приспущенных клеш, удерживаемых подтяжками, и бледно-серого длинного пальто с капюшоном. Тем не менее, все еще в Доке Мартенсе.)
ЯСМИН: Это то, к чему ты клонишь?
"Я рад, что у кого-то здесь все еще есть хоть какое-то чувство моды!" Донна усмехнулась. Ее комментарий вызвал несколько смешков у других компаньонов, в то время как Доктор пожаловался на отсутствие у них чувства стиля, что только заставило их смеяться еще сильнее.
ДОКТОР: Да! У тебя есть наличные? Пустые карманы. Кроме того, я думал о своей Тардис. Так вы думаете, что вы, ребята, могли бы мне помочь?
"Чертовски типично, что у тебя никогда нет денег, не так ли?" Роуз вздохнула, раздраженно всплеснув руками, думая о всех тех случаях, когда ей приходилось платить, потому что у Доктора никогда не было денег. Марта кивнула в знак торжественного согласия, вспоминая то время, когда ей приходилось работать в магазине, чтобы прокормить их в 1969 году.
"Эй! Путешественник во времени и пространстве. Я не думаю, что в моих карманах хватит места для такого количества разных валют ". Доктор попыталась защититься.
"Да, но ты проводишь глупое количество времени в Британии конца 20-го века / начала 21-го века, дорогая, ты должна быть готова". Ривер указала, что Доктор издала несколько протестующих звуков, прежде чем поняла, что у нее нет веских причин защищаться, и раздраженно сдалась.
[Промышленная единица]
(Доктор наносит последние штрихи на ресницы в стиле Хита Робинсона. Грэм сжимает автомобильный аккумулятор.)
ГРЭМ: Сколько нам еще здесь стоять? У меня начинаются судороги.
ДОКТОР: Серьезно, Грэм, пытаюсь сосредоточиться здесь.
РАЙАН: Ты понимаешь, что она делает?
ДОКТОР: Мой корабль использует определенный тип энергии. Я проследил этот энергетический след с того момента, как потерял его, и до того места, где он находится сейчас. Теперь, учитывая, что это транспортная капсула, я настраиваю ее так, чтобы она отправляла меня на планету, где, похоже, оказался мой корабль.
ЯСМИН: Ты отправляешься на другую планету?
ДОКТОР: Ну, пытаюсь. За исключением того, что технология Stenza действительно раздражает и ее очень сложно расшифровать. 139 слоев, семь из которых не имеют смысла. Правильно. Грэм.
ГРЭМ: Да?
ДОКТОР: Закрепите их вот здесь.
(Зажимает "крокодил" на клеммах аккумулятора.)
ГРЭМ: Хорошо.
ДОКТОР: Яз, проденьте кабель наверх. Райан, ты включаешь выключатель. Ладно, вы трое, я почти буду скучать по вам.
(Пищит микроволновка.)
ДОКТОР: Вот и все. Это связано между собой. Это должно сработать.
(Она устанавливает таймер на микроволновке.)
ДОКТОР: Тогда момент истины. Пожелай мне удачи. И до свидания. О, глубокий вдох. Не вы все, а я.
(Она вдыхает, задерживает дыхание и включает Sheffield Sonic. Таймер микроволновой печи достигает нуля, напряжение скачет по кабелям... и все они исчезают.
Доктор открывает глаза и обнаруживает, что она парит в космическом вакууме - рядом со своими тремя новыми спутниками.)
"Это действительно нехорошо. Как тебе это удалось, придурок?" Эми уставилась на Доктора, пытаясь разобраться в этой неразберихе.
- ЭЙ! Это была не только моя вина. Я правильно рассчитал координаты, но планета была выведена из своего вращения. В конце концов, мы все были в порядке, вернули ТАРДИС ". Доктор запротестовал. К ее досаде, ее проигнорировали, в то время как остальные компаньоны посмотрели на самую новую тройку в поисках подтверждения этой истории. Они кивнули, соглашаясь с рассказом Доктора. Не желая говорить слишком много на случай, если это будет следующее видео.
"Рад знать, что вы все так сильно верите в меня". Доктор что-то пробормотал, прежде чем снова заговорить как следует. "Как насчет того, чтобы мы все сделали перерыв, размяли ноги и так далее перед следующим видео?" Возможно, это было сформулировано как вопрос, но Доктор уже встал и направился к двери, которая появилась в дальнем конце комнаты.
Она открыла его, небрежно пожав плечами в сторону остальной части комнаты, которая наблюдала за ней. С другой стороны она обнаружила длинный коридор, выдержанный в той же цветовой гамме, что и кинозал. Первая дверь, которую она открыла, была большой кухней с прилегающей обеденной зоной, полной стульев и столов разного размера, там даже, казалось, была небольшая гостиная, полная удобных кресел, похожих на кинозал. Она оставила дверь открытой и двинулась дальше по коридору. Несколько других последовали за ней, в то время как некоторые остались в другой комнате, болтая.
Двигаясь по коридору, она обнаружила несколько больших ванных комнат, а затем ряд спален, на всех из которых были таблички с их названиями. Очевидно, ТАРДИС предназначалась для того, чтобы они пробыли здесь какое-то время. В конце коридора была дверь с надписью "сад", она не открыла ее, но задумалась о том, почему ТАРДИС включила ее. Было ли это для людей или для них; что-то другое для них, когда пурпурные ковры стали раздражать? Место, где тоже можно сбежать? Может быть, тихое место? Она предположила, что они, вероятно, узнают. Она оставила дверь нетронутой, проигнорировав и дверь, на которой было написано ее имя.
В то время как все разошлись, чтобы исследовать и поболтать, Доктор прислонился к стене дальше по коридору, почти вне поля зрения остальных. Было несколько разговоров, которые, как она знала, ей нужно было провести, но на которые не хватало сил. Собравшись с духом, она сделала глубокий вдох, прежде чем оттолкнуться от стены и отправиться на поиски своих нынешних спутников, было несколько вещей, которые им определенно нужно было знать, и некоторые объяснения, которые они заслуживали.
Она обнаружила, что они болтают друг с другом на кухне, сидя за маленьким столом (рассчитанным только на четырех человек, по сравнению с теми, что побольше в комнате), задвинутым в угол, с кружками чая в руках, наблюдая, как другие возятся вокруг. Они прервали свой разговор и посмотрели на нее, когда она вошла, большинство других обитателей комнаты еще не заметили ее. Она выдвинула стул и медленно села. Она несколько минут неудобно ерзала на жестком деревянном стуле, пытаясь подобрать правильные слова. Трое людей спокойно наблюдали за ней, ожидая, когда она найдет правильные слова.
"Вы трое заслуживаете объяснения, я знаю, и я собираюсь попытаться, но я просто никогда… У меня никогда не получалось хорошо говорить о себе. Большую часть времени это причиняет слишком сильную боль. Но ты кое-чего заслуживаешь, ты заслуживаешь гораздо большего, чем я могу тебе дать на самом деле. Она прерывисто вздохнула, понимая, что начинает нести чушь и что ей просто нужно продолжать в том же духе.
Она уставилась на стол, не в силах смотреть на своих друзей. "Видео покажут вам много интересного. Не все это хорошо, и я просто хочу, чтобы вы были немного готовы к этому. Я не очень хороший человек. Женщина. Это не имеет значения. Я не очень хороший человек. Я пытаюсь, но в конечном счете, в конце концов, я идиот в коробке, бегающий по пространству и времени с отверткой. Я мало о чем тебе рассказывал, и это в основном потому, что я эгоистичен. Люди страдают рядом со мной, и я подумал, что если я не буду много рассказывать тебе о себе, если я не позволю тебе приблизиться, то ты будешь в меньшей опасности и мне будет меньше больно, когда я потеряю тебя. Мне очень жаль." Она опустила голову ниже, ее волосы образовали полузащиту от этих троих, ее глаза следили за ее руками, ерзающими на коленях, пока она ждала комментариев, которые, как она знала, должны были последовать.
- Доктор… спасибо за объяснение, но в этом не было необходимости. Грэм заговорил первым, подняв руку, чтобы заставить ее замолчать, прежде чем она смогла возразить против его слов. "Мы те, кто сказал "да" путешествию с вами, вы предупредили нас об опасностях, и мы все равно решили поехать. Вы водили нас в удивительные места и показали нам так много замечательных вещей. Ты наш друг, но что еще более важно, ты - семья. Мы заботимся о вас и беспокоимся о вас, и я понимаю, что вы пытаетесь защитить нас, но вам это не нужно. Мы решили приехать, и мы все в основном взрослые люди, мы можем сделать свой собственный выбор. Я думаю, есть еще много чего, чего вы нам не рассказали, и мы, вероятно, многое из этого увидим, но это не изменит того, что мы думаем о вас. Мы уже говорили вам раньше, что нас волнует то, кем вы являетесь сейчас, а не ваше прошлое. Ты же член семьи, док.
"Тем не менее, ты прав". Добавил Райан. - Ты идиот. Идиот, который думал, что тебе нужно держать нас на расстоянии. Доктор не смогла сдержать легкой улыбки, появившейся на ее губах, она пыталась сохранить глаза сухими. Была ли она такой эмоциональной в своих последних нескольких возрождениях? Нет, она так не думала. Может быть, все секреты и Галлифрей наконец-то добрались до нее. Может быть, она просто была старой. Старый и усталый.
"Просто пообещай нам одну вещь, хорошо? Не пытайся удержать нас от этого. Мы беспокоимся о вас и хотим узнать о вас больше. Грэм прав, вы - наша семья. И как бы то ни было, я думаю, что тот факт, что ты стремишься быть хорошим человеком, но не называешь себя таковым, делает тебя хорошим человеком ". Яз мягко улыбнулась. Доктор поспешно кивнул в знак согласия, глядя по очереди в глаза каждому из троих. Она сделает все возможное, чтобы сдержать это обещание. "Хорошо, теперь мы втроем собираемся расслабиться с нашим чаем и поболтать. Ты собираешься поговорить с кем-нибудь из своих старых друзей, я думаю, есть несколько человек, которые давно хотели тебя схватить ". Восприняв это как увольнение, Доктор усмехнулся, но встал, оставив троицу возвращаться к своим разговорам.
Было так много людей, с которыми ей нужно было поговорить, и так много трудных разговоров, которые ей нужно было провести. У нее не было времени сделать все это в этот перерыв, но была группа людей, с которыми ей действительно нужно было поговорить, больше, чем с кем-либо другим. Трое, которые нуждались в извинениях за то, как она обидела их в прошлом. Она в чем-то обидела большинство своих друзей, но этих троих особенно. Она проскользнула глубже в кухню, пытаясь определить свои цели. По какой-то случайности они были все вместе: Микки, Марта и Джек. Стоял, прислонившись к краю кухни, и весело болтал с Розой и Донной. Она медленно приблизилась, пытаясь придумать предлог, чтобы поговорить с ними троими наедине. Она знала, что в какой-то момент ей тоже нужно было поговорить с Розой и Донной, но остальные трое больше не могли ждать. Они и так ждали достаточно долго.
Группа из пяти человек заметила ее приближение, предлагая улыбки, на которые она на самом деле не смогла ответить, выражение ее лица, вероятно, больше походило на гримасу. "Я хотел спросить, могу ли я немного поговорить с Микки, Мартой и Джеком?" Это было не то, что она собиралась сказать, она планировала сначала хотя бы несколько туманных любезностей, но слова, казалось, сыпались из нее лавиной. Лавина; обрушивается на вас внезапно, может быть очень разрушительной и вызвана нестабильностью, подходящей.
"Конечно, чертов Космонавт. Но мы поговорим позже, ты меня слышишь?!" Донна ухмыльнулась и крикнула через плечо, Розу под руку почти оттащили, чтобы дать четверым немного уединения.
"В чем дело, доктор? Уже скучаешь по моей приятной компании? Джек попытался улыбнуться, но у него ничего не вышло. Он чувствовал, что это был не просто случайный разговор. Они все могли.
Доктор закусила губу, пытаясь придумать, что сказать. Они заслуживали гораздо большего, чем она могла когда-либо выразить словами. "Мне очень жаль". - Выпалила она, прежде чем смогла скатиться по спирали, которая отвлекла бы ее от того, чтобы когда-либо сказать что-нибудь значимое.
- Простите? - Спросил Джек, обменявшись многозначительным взглядом с двумя другими. "За что, доктор?"
- Все. Я никогда не обращался с вами троими так хорошо, как вы того заслуживали. И вы трое заслуживаете многого. У меня есть гора оправданий, но это все, что они есть, оправдания ". Марта выглядела так, словно собиралась прервать Доктора, прежде чем он продолжил. "Нет, просто дай мне сказать это, пожалуйста, а потом ты можешь говорить все, что захочешь. Вы должны знать это, прежде чем мы продолжим. Я должен был сказать все это очень давно ".
Сначала она повернулась к Микки, который анализировал ее, скрестив руки на груди и прислонившись к стене в обманчиво расслабленной позе. - Микки. Ты не идиот, не железный пес или что-то в этом роде. Ты невероятно храбрый и удивительный молодой человек, ты сильно вырос с тех пор, как я впервые встретил тебя, и это был весь ты. Мне просто жаль, что тебе пришлось так быстро повзрослеть. Ты заслуживал гораздо большего, чем то, что я оттащил Роуз, а потом постоянно оскорблял тебя. Я сожалею об этом и обо всем остальном. Я рад, что ты счастлив с Мартой, вы оба заслуживаете друг друга. Вы оба удивительные, смелые и умные люди, с которыми поступили несправедливо так много людей, включая меня ".
Она резко повернулась к Марте, которая стояла рядом со своим мужем, еще более напряженная и каждые несколько секунд поглядывала на упомянутого мужа. "Марта. Я ужасно обращался с тобой, когда ты впервые путешествовал со мной. Я не мог смириться с потерей Розы и выместил все это на тебе. Это всегда было моей проблемой, а не твоей. Ты заслуживаешь всего мира, и я так счастлива, что Микки делает тебя счастливой. Вы потрясающий врач и определенно спасали мою жизнь больше раз, чем я заслуживаю. Я никогда не смогу достаточно извиниться за то, что тебе и твоей семье пришлось пережить в тот Год, не говоря уже о том, как сильно я обидел тебя. Ты никогда не должен был видеть, как я плачу из-за него, и тебе не нужно было снова иметь с ним дело сейчас. Ты великолепен. Просто великолепная Марта. Никогда не забывай об этом и не позволяй никому говорить тебе что-то другое, особенно мне".
Она сделала глубокий вдох, поворачиваясь лицом к Джеку с другой стороны от Микки, прежде чем она могла позволить реакции Марты отвлечь ее. - Джек. Красивый, храбрый, блестящий Джек. У меня так много извинений перед тобой, но в основном я сожалею о том, что случилось с тобой. Роза не знала, что делала, но это не было оправданием для меня, чтобы бросить тебя. Мне было страшно, а тебе было больно, но это все равно не оправдание. Я прошу прощения за то, что назвал вас неправильно. Ты не ошибаешься. Я был неправ. Я продолжал убегать от тебя, и мне не следовало этого делать. Вы, капитан Джек Харкнесс, один из самых храбрых и добрых людей, которых я когда-либо имел удовольствие знать. Ты всегда был рядом, чтобы помочь мне, но я не всегда был рядом с тобой. Мне очень жаль."
Она уставилась в пол и закончила, прежде чем кто-либо из троих успел заговорить. - Я прошу прощения за все. Я причинил много зла многим людям по-разному, и я никогда не заглажу большую часть этого, но я причинил вам троим гораздо больше зла, чем большинство других. Вы трое просто потрясающие. Поистине одни из лучших людей, с которыми я когда-либо имел удовольствие общаться и путешествовать. Мне так жаль. Ее колени дрожали, когда она чуть не упала, удержавшись в последний момент. Она прикусила губу, чтобы удержаться от болтовни или, может быть, чтобы не расплакаться, она не была уверена, что именно. Это был очень эмоциональный день.
Она вздрогнула, когда почувствовала нежную руку на своем плече, и подняла голову, чтобы встретиться взглядом с глазами Марты, мокрыми от непролитых слез. Она позволила заключить себя в объятия, крепко обняв своего бывшего компаньона. Через минуту к ним присоединились мальчики, окружив пару так, что они едва могли дышать. В конце концов, после того, что казалось часами, но, вероятно, было всего лишь минутами, они отстранились.
- Спасибо, доктор. Я не собираюсь лгать и говорить, что ты не причинил мне вреда, потому что ты это сделал. Но я уже давно простил тебя, идиот. Ты мой дорогой друг, даже член семьи. Мы все совершаем ошибки, а ты признался в них и извинился. Ты водил меня по удивительным местам и сделал меня лучше, несмотря на всю боль, так что спасибо тебе. Я прощаю вас, доктор". Сказала Марта, поддерживая зрительный контакт с Доктором, чтобы попытаться запечатлеть это в голове инопланетянина.
"Как бы сильно я ни ненавидел тебя сначала, ты сделал меня лучше. Более храбрый человек, чем я когда-либо был. Я достиг большего, чем мог когда-либо мечтать, потому что встретил тебя, и у меня самая лучшая жена. Так что спасибо тебе. Кроме того, я тоже не могу сказать, что был особенно добр к тебе с самого начала, так что прошу прощения за это. Если тебе от этого станет легче, я прощаю тебя, босс. Микки усмехнулся, обнимая Марту за талию, когда она положила голову ему на плечо.
"Вы сделали нас всех лучшими людьми, доктор. Я, вероятно, все еще был бы мошенником, если бы не встретил тебя. Я тоже был бы очень мертв. Вы мой друг, доктор, и вы лучше, чем кто-либо другой, понимаете, каково это - жить так долго, как я. Спасибо за извинения, но я должен сказать, каким бы ни был этот секрет, которым ТАРДИС хочет поделиться с нами, это, должно быть, очень плохо. " Джек притянул ее обратно в свои объятия, удерживая так, чтобы ее спина была прижата к его груди, его подбородок покоился на ее голове. В этом не было ничего романтического, просто дружеское утешение. Друг, крепко обнимающий ее, чтобы попытаться защитить от ужаса и боли Вселенной, когда оба знали, что уже слишком поздно.
"Спасибо, но никто из вас не нуждался во мне, чтобы сделать вас лучше". Она печально улыбнулась тем двоим, которых могла видеть. "И, Джек. Ты прав. Это очень скверный секрет. В чем-то мы похожи больше, чем ты думаешь. Я не собираюсь рассказывать вам, так как я все еще работаю, и это все равно будет показано, к тому же это несправедливо по отношению к другим. Но скоро ты все узнаешь. Спасибо тебе за все. Джеку потребовалось несколько минут, чтобы отпустить ее, и они углубились в более нейтральную беседу о повседневной жизни Марты и Микки и недавних приключениях Джека. Напряжение было снято и шло на поправку.
Потребовалось около часа, чтобы все разобрались в себе. Хватали закуски и напитки, ходили в туалет и болтали, пока они разминали ноги. В конце концов они все собрались обратно в комнате, устраиваясь на диванах в тех же позах, что и раньше, готовые к началу следующего видео.