Watching the Doctor. Наблюдение за Доктором.

Перевод
R
В процессе
32
переводчик
omennee бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 1 397 страниц, 578 174 слова, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 5 Отзывы 14 В сборник

Часть 7: Беглец из Джудуна.

Настройки
      На экране появились слова "Беглец из Джудуна". Нынешняя команда ТАРДИС разделила обеспокоенный взгляд; у них было чувство, что они знали, что будет показано. Трем людям было любопытно и не терпелось узнать, что произошло, когда Доктор исчез с Рут, она никогда не рассказывала им всю историю, и теперь они увидят, но последнее видео все еще давило на их умы. Доктор сделал глубокий вдох, привлекая внимание присутствующих. "Действие этого видео происходит через некоторое время после предыдущего, но я не думаю, что вам нужно что-то знать о промежуточных приключениях, чтобы понять это". Зал кивнул, опасаясь того, что им покажут, когда начнется видео. [Кухня] (Женщина смотрит, как тикает стрелка на ее аналоговых часах, закусив губу. Тост всплывает, и она намазывает кусочек маслом, чтобы съесть его с вареным яйцом.) РУТ: Правильно. ЛИ: Ох. Я сказал, что приготовлю тебе завтрак на твой день рождения. РУТ: Да, ну, я была голодна, а ты был мертв для всего мира. ЛИ: Извини. РУТ: Куча подарков должна компенсировать это. ЛИ: Да, насчет этого. РУТ: Я шучу. Никаких подарков. Просто пирожное. ЛИ: Да. РУТ: У тебя есть для меня торт? ЛИ: Да, я наелся до отвала. РУТ: Ммм. Теперь есть образ. Ладно, Понедельник, делай все, что в твоих силах. (Они целуются.) ЛИ: Хорошего вам дня. РУТ: Я так и сделаю. (Она покидает многоквартирный дом с улыбкой на лице всем, кого встречает.) "Кто-нибудь еще испытывает флюиды фильма ужасов?" - Провозгласил Билл на весь зал, получив в ответ только молчание. "Нет, только я, тогда ладно". Это вызвало несколько смешков. [Путь] (Раздает листовки другим пешеходам.) РУТ: Вау. С тобой все в порядке, любимая? Здравствуйте. Здравствуйте. Привет, дворняжка. Возьмите с собой брошюру. Ладно. Спасибо. Доброе утро. Возьмите один из них. Спасибо. Привет. Ты в порядке? Доброе утро, Реджи. [Колледж Грин] (И занимает свое место у Глостерского собора, чтобы проводить экскурсии с гидом.) РУТ: Привет, доброе утро. Первый раз в Глостере? Попробуйте мою экскурсию с гидом. Первый раз в Глостере? Вы впервые в Глостере? Попробуйте мою экскурсию с гидом. Это я. Попробуйте мою экскурсию с гидом. Я знаю все захватывающие факты о Глостере - да, знаю. Испытайте меня. ТУРИСТ: Тогда продолжайте. Скажи мне что-нибудь. РУТ: Хорошо. В 1216 году в соборе состоялась коронация короля Генриха III, которому в то время было всего девять лет. Здесь тоже снимали "Гарри Поттера". Марта усмехнулась при упоминании Гарри Поттера, обменявшись взглядом с Доктором, который расхохотался, вскоре к нему присоединилась Марта. Их смех привлек смущенные взгляды остальной части группы. Рори был первым, у кого хватило смелости спросить. "Мы знаем, что здесь такого смешного?" Марта и Доктор обменялись еще одним взглядом, широко улыбаясь. Марта была единственной, кто ответил, сумев выдавить несколько слов между смехом: "Шекспир.... Ведьмы…. Гарри Поттер. "Ну, это почти ничего не объясняло". Сказала Эми, но она улыбалась, хорошее настроение было заразительным, и все были так напряжены из-за последнего видео, что было приятно сменить обстановку. ТУРИСТ: (внезапно заинтересовавшись) О. РУТ: Да. Ну, и еще много чего там, откуда это взялось. Экскурсии начинаются в десять, двенадцать и два. (Дает ей флаер.) ТУРИСТ: Я... подумаю об этом. РУТ: Да. Она не будет думать об этом. МАРСИЯ: Нет, дорогая, не будет. РУТ: Ну ладно, неважно. День еще только начался. [Кафе-бар] (Сомнительного вида пластиковый стаканчик с пенистой коричневой жидкостью.) АЛЛАН: Это должно быть сердце. РУТ: Э-э, над этим нужно поработать. Несколько человек в комнате усмехнулись, это еще мягко сказано. АЛЛАН: Я знаю. Человек проводит всю свою жизнь за стойкой бара, переключиться на работу в кафе нелегко, но я стараюсь. Ради тебя я бы попробовал все, что угодно. РУТ: Аллан, мы говорили об этом. АЛЛАН: О, я знаю, что ты с Ли, но ты заслуживаешь лучшего. РУТ: О, АЛЛАН: Ты же знаешь, что здесь что-то не так. (Кладет на стойку коричневую папку с фотографией Ли на обложке.) РУТ: Это настоящее досье? АЛЛАН: Да, на Ли. Мое досье на Ли. "Он немного одержим Ли. Кто на самом деле создает досье?" - Спросила Роуз у всей комнаты, в ее голосе явно слышалось недоверие. РУТ: Да ладно. АЛЛАН: Он почти ни с кем не разговаривает, сам стрижет волосы, берет странные книги из библиотеки, утверждает, что его семья откуда-то отсюда, но я не могу найти никого, кто их знал. Как вы можете этому доверять? РУТ: Спасибо за мой кофе на день рождения. АЛЛАН: Рут, говорю тебе, я кое-что слышу. Они не зря называют меня Внимательным Алланом. РУТ: Это не прозвище, если ты даешь его себе, не так ли? (Уходит с кофе, но не с досье.) [Космический корабль Джудун] (Сканер обнаружил цель на юго-западе Англии, в направлении границы с Уэльсом. Входит Командир.) ДЗЮДОУН: Ко Фро Ло. ДЗЮДОУН 2: Бо Фро Шо То. Но Бо Ко. ДЖУДУН: Мо Ло Со. Но Кро До. (Они стреляют лучом в область цели.) "Это носороги?" - Спросил Билл, растерянно моргая на экран. Доктор ответил: "Нет". В то время как остальная часть комнаты, которая столкнулась с Джудуном, включая Ривера и Джека (которые должны были и знали лучше), ответили "Да". Доктор бросила на группу строгий взгляд, слегка испорченный тем, как ее губа дернулась вверх, как будто она хотела улыбнуться. Она только вздохнула, поворачиваясь, чтобы ответить Биллу должным образом. "Я почти уверен, что объясню позже в видео, но они, по сути, межгалактическая полиция, готовая к запуску". Она на секунду замолчала, и Ривер легонько подтолкнул ее локтем. "Да, они просто очень похожи на земных носорогов". Это вызвало улыбку у Билла (она изо всех сил старалась скрыть это, но ей нравились отношения Ривера и Доктора, их взаимодействие было просто восхитительным, и она с нетерпением ждала возможности увидеть больше о них на экране). [Тардис] РАЙАН: Она снова это делает. Проводить часы за пультом управления в поисках чего-то. Думает, что мы этого не заметили. ГРЭМ: Я спрошу ее. Эй, док, что ты ищешь? ДОКТОР: Как долго вы там находитесь? ЯСМИН: Двадцать минут? ДОКТОР: Вы этого не сделали. Она поморщилась, чувствуя себя немного виноватой при напоминании о том, что была такой отстраненной. "Извините, банда". Они ободряюще улыбнулись ей; теперь все приобрело больше смысла, и все их комментарии о приключениях между последним видео и этим тяжело давили на их умы. Однако был, однако, пробормотанный комментарий Райана по поводу этого имени. РАЙАН: Что ты ищешь? ДОКТОР: Ничего не ищу. ЯСМИН: Не лги нам. ДОКТОР: Мастер. "Ох, гоняешься за мной, дорогая. Это переворот в обычном порядке вещей ". Мастер ухмыльнулся ей, открыто самодовольный тем, что она призналась, что искала его. У него быстро скрутило живот, он знал, почему она искала его, и это было не просто для того, чтобы увидеть его. Она проигнорировала его, не зная, как вести себя с ним, особенно с тем, что должно было показать это видео. Она не знала, вызовет ли откровение Рут самодовольство или ярость, он был таким неуравновешенным, и его настроение в данный момент было непредсказуемым, даже для нее. Она также была в ужасе от того, что Джек и Ривер узнают обо всем, их реакция была бы некрасивой, особенно учитывая воспитание Ривер. ГРЭМ: Зачем тебе это делать? ЯСМИН: Касавин забрал его. ДОКТОР: Да. Они перенесли его в свое измерение, и я не могу попасть туда в Тардис, но я подумал, что если он сбежит, я смогу выследить его. Там нет никаких признаков. РАЙАН: Я думал, он будет последним человеком, которого ты захочешь увидеть. ДОКТОР: Он оставил для меня сообщение. ГРЭМ: Что сказал? ДОКТОР: Это личное. ЯСМИН: Это то, куда вы идете, когда покидаете нас, чтобы исследовать, и говорите, что вернетесь через час, но так и не возвращаетесь? Ты что, его ищешь? Куда ты идешь? ДОКТОР: Домой. Сама по себе. ЯСМИН: Почему? Почему не с нами? ДОКТОР: Потому что вы задаете слишком много вопросов. ГРЭМ: Может быть, потому, что мы беспокоимся о тебе? Я имею в виду, что в одну минуту ты весь улыбаешься, а в следующую минуту твои мысли витают где-то в другом месте. Троица вздрогнула, бросив извиняющиеся взгляды на Доктора, которая ответила своим извиняющимся взглядом. Им просто было любопытно, и это было справедливо, учитывая все секреты, которые она хранила, и всю эту неразбериху с Мастером, но им нужно было объяснить так много истории, чтобы хотя бы немного понять, что она чувствовала к Галлифрею. Она даже не знала, что на самом деле чувствовала по поводу разрушения Галлифрея – она всегда убегала и ненавидела все секреты, но это все еще было ее домом какое-то время, и у нее были друзья и семья там. (Звучит сигнал тревоги.) ДЖУДУН [OC]: Кро Кро Тро Кро Так Туда, Так туда. Кро Кро Тро Кро (продолжает диалог) РАЙАН: Что это? ДОКТОР: Передача предупреждения Джудуна. В щеку. ЯСМИН: Джудун? Марта слегка вздрогнула, ее встреча с Джудуном была очень запоминающейся, именно так она встретила Доктора, и она чуть не умерла вместе со всей больницей и половиной земли. Микки бросил на нее обеспокоенный взгляд, как и Доктор. Она ободряюще улыбнулась им обоим, с ней все будет в порядке, ей просто нужна секунда. ГРЭМ: Ты говоришь это только для того, чтобы заставить нас замолчать? ДОКТОР: Опасная межгалактическая полиция по найму. Уведомление о зональном силовом поле на Земле. Никто не может ни войти, ни выйти. Что? Они готовятся телепортироваться туда. Взвод джудунов, недалеко от луны. Они не могут этого сделать. У них там нет никакой юрисдикции. Прямо в центре Глостера. Я этого не потерплю. Если я смогу сопоставить вращение Тардис с частотой обновления силового поля, я, возможно, смогу проскользнуть внутрь, прежде чем кто-нибудь погибнет. ГРЭМ: Я думал, ты сказал, что они из полиции. ДОКТОР: Полиция, готовая на все. "Это действительно не обнадеживает. Почему они оказались в Глостере из всех мест? - Ошеломленно спросила Клара. Трое спутников и Доктор обменялись взглядами. "Они кого-то искали". Доктор ответил, выглядя немного нервным. "Ну, это бы объяснило название видео". Донна фыркнула. [Джудунский корабль] ДЖУДУН: Делай По Ло Шо. Нет Дро Фо Ро. Зо. К Фо Ро. Дро Ро Фро. (Команда собирается и становится по стойке смирно.) ДЖУДУН: Бо. Дро. - Что они говорят? - С любопытством спросила Билл, наклонив голову к экрану, как будто это позволило бы ей понять инопланетный язык. "Они получают свои приказы". Доктор ответил, ерзая. [Колледж Грин] (Отряд выходит на маленькую улочку, откуда видны башня Собора, небольшой мост и Колледж-Грин.) ДЖУДУН: Итак, Зо Ро. Туда-сюда. Так что Зо То. Нет, Фо Ло. (Они начинают сканировать людей. Рут с беспокойством наблюдает за происходящим.) ДЖУДУН: Нет, Фо Ло. (И ставят крестик на тыльной стороне ладони) ДЖУДУН: Нет, Фо Бо Бо Ло. Ро. Бо Ро Кро Фро Бо. Зо. (Маленькая старушка противостоит Джудуну.) РУТ: Марсия, не надо! МАРСИЯ: Как ты смеешь. Это мирный, маленький город. Кто ты вообще такой? (Это рассыпает ее вязание.) ДЖУДУН: Тро Ко Шо. МАРСИЯ: Это заняло у меня девять недель. МАРСИЯ [OC]: Это заняло у меня девять недель. ДЖУДУН: Язык, человеческий. "По крайней мере, теперь мы можем их понять", - сказала Роуз, получив несколько кивков в знак согласия. Ситуация выглядела не очень хорошо, но способность понимать джудунов сделала ее немного лучше. (Один из команды протягивает ей билет.) МАРСИЯ: Что это? ДЖУДУН: Компенсация за ваше оружие. РУТ: Ответь на ее вопрос. Кто ты такой? ДЖУДУН: Мы (снимает шлем) Джудун. РУТ: О... боже... Бог. ДЖУДУН: Вы будете занесены в каталог. МАРСИЯ: Я этого не сделаю. Держись от меня подальше. (Марсия убегает.) РУТ: Нет, Марсия! (Марсия натыкается на силовое поле и разрушается.) ДЖУДУН: периметр силового поля с максимальной силой. РУТ: Ты убил ее. В комнате воцарилась тишина, смесь шока и печали оттого, что я увидел, как еще один человек умирает без всякой видимой причины, кроме того, что он оказался не в том месте не в то время. Марсия, в те краткие моменты, когда они видели ее на экране, казалась милой пожилой леди и не заслуживала своей участи. Для товарищей в комнате, которые раньше не встречались с Джудуном, стало ясно, на что они похожи, и все стали еще больше нервничать из-за того, что им покажут на видео. ДЗЮДОИСТ 2: Категория, человек. Беглое совпадение, отрицательное. РУТ: Чего ты хочешь от нас? ДЖУДУН: Все в пределах периметра должно быть занесено в каталог. Беглец здесь. [Кофейня] (Входит Ли.) АЛЛАН: Ну, посмотрите, кто это не. ЛИ: Я пришел за тортом, который заказал на день рождения Рут. АЛЛАН: О, я понял это прямо здесь. Специальное поздравление ей с днем рождения. (В зеленой глазури - ты можешь сделать лучше.) "О, ему действительно не нравится Ли". Билл съежился. - В досье об этом ничего не говорилось? Клара улыбнулась младшей девочке. "Справедливо, но, например, ему нужно было испортить праздничный торт Рут только для того, чтобы позлить Ли?" Билл согласился. "Да, это более чем немного мелочно". Клара покачала головой. ЛИ: Что с тобой такое? Почему бы тебе не забыть об этом? АЛЛАН: Ты хочешь вынести это на улицу? ЛИ: Перестань спрашивать меня об этом каждый раз, когда я прихожу сюда выпить латте. (Рядом материализуется Тардис.) ЛИ: Люди. "Так, значит, Ли - беглец?" - Заявила Роза. "Я имею в виду, что весь этот "человеческий" комментарий предполагает, что он не прав?" "Да, но разве это не кажется немного очевидным? Как в фильме, Ли определенно был бы отвлекающим маневром ". Билл спорил. "Но это реальная жизнь, а не кино". Марта заспорила. "Я надеюсь, что нет, хотя ради Рут". ДОКТОР [OC]: Вот здесь. АЛЛАН: Что ты делаешь на моей кухне? ДОКТОР: Оставайтесь внутри и держите дверь закрытой. Никого не впускайте, особенно инопланетную полицию в шлемах и ырян: город в осаде. Мы с этим разберемся. (Ли бросается к двери.) "Это определенно не вызывает подозрений". - Протянула Эми со своего места, наклоняясь к мужу, который слегка покачал головой, глядя на жену. АЛЛАН: О да, продолжай. Убирайся, трус. ЯСМИН: Что с ним такое? АЛЛАН: Сколько у тебя времени? ДОКТОР: Совсем нет времени. Оставайся внутри. Запри дверь. Давайте, банда, времени нет. ГРЭМ: Нет, нет, ребята. Посмотрите на этот маленький участок. Прелестно. Посмотрите на это состояние. Это самый ужасный торт, который я когда-либо видела. (Грэм исчезает.) "О, так вот что случилось с твоим дедушкой". - Сказал Райан. Яз и Доктор ухмыльнулись. Грэм раздраженно покачал головой, иногда ему казалось, что он нянчится со всеми тремя из них. "Я не могу поверить, что ты даже не заметил". - Пожаловался Грэм. "Мы были немного заняты, и это не моя работа - присматривать за тобой". Райан закатил глаза. [Колледж Грин] ЛИ: Рут, я повсюду искал тебя. РУТ: (испуганно) Вы видели? ЛИ: Да. РУТ: Они инопланетяне. ЛИ: Я знаю, я знаю. РУТ: Настоящие инопланетяне. Они убили Марсию. ЛИ: Что? РУТ: Марсия мертва. ЛИ: Нам нужно вернуться домой. Сейчас же. "Он ведет себя очень подозрительно". - Указала Донна, получив одобрительные кивки от большей части зала. Он, казалось, не волновался из-за всей этой истории с инопланетянами. [Кафе-бар] (Джудун появляется как раз в тот момент, когда Аллан меняет знак с Открытого на Закрытое.) АЛЛАН: Космические носороги? У меня нет денег. Извините, я ужасно справляюсь с этой работой. ДЖУДУН: Категория, человек. Совпадение с беглецом, отрицательно. АЛЛАН: О, вы преследуете беглеца? Я могу помочь. Он просто ушел. На прилавке лежит досье. Это действительно тщательно продумано. Джудун берет папку, сметает большую кружку на пол и разбивает ее.) "О, так что теперь Ли определенно является мишенью, отлично". - Пробормотал Рори. АЛЛАН: Эй, осторожнее, ты большой... придурок. (Толкает Джудуна.) Марта и другие, кто знал Джудуна, поморщились. - Это плохая идея. Марта вздохнула, она слишком хорошо помнила Джудун и больницу. АЛЛАН: Извините. ДЖУДУН: Нападение на офицера. Приговор, казнь. (Аллан дезинтегрален) Предложение завершено. Группа снова посмотрела вниз. Аллан, возможно, был мелочным и подозрительным, но он не заслуживал такой смерти. [Квартира] ЛИ: Хорошо. Нужно захватить кое-что самое необходимое, немного одежды. Нам нужно идти. РУТ: О чем ты говоришь? Куда идти? ЛИ: Ты доверяешь мне, Рут? РУТ: Иногда. ЛИ: Тебе нужно просто делать то, что я говорю. Просто возьми какую-нибудь одежду и положи ее в чемодан. РУТ: Они не могут охотиться за тобой. Они инопланетяне. У них головы носорогов. Ты из Страуда, Ли. (в конце концов, не Гилфорд же?) Если есть что-то, что мне нужно знать, скажи мне прямо сейчас. ЛИ: У нас нет времени. Давай же. "Ли абсолютно точно что-то знает, но, по крайней мере, он пытается обезопасить Рут". - Спросила Клара, внимательно следя за экраном. Эпизод становился все более запутанным, и до сих пор казалось, что он не имеет никакого отношения к Доктору или Галлифрею, но он, должно быть, должен быть частью секрета, который Тардис показала им. [За пределами жилого дома] ДЖУДУН: Обнаружен дом для беглецов. Подготовьте изолятор. ДОКТОР: Я надеюсь, у вас есть разрешение на это. (Она показывает экстрасенсорную бумагу.) "Ах, старая добрая психическая бумага". Джек ухмыльнулся. Он был взволнован, так как у него было предчувствие, что он скоро появится, и с нетерпением ждал реакции всех присутствующих. ДЖУДУН: Вы Имперский Регулятор? ДОКТОР: Да. И здесь есть много чего, что нужно регулировать. Для начала, у вас здесь нет юрисдикции, поэтому меня очень беспокоит, почему вы используете Правоохранительное поле Седьмого класса вокруг этого города. Что еще более важно, этот временный изолятор является запрещенной частью комплекта. Утечка радиации и жертвы среди гражданского населения. Предназначен для замораживания времени, но наносит ужасающий сопутствующий ущерб всему и каждому, что встает на его пути. Ужасная вещь. Мастер наклонился вперед, выглядя очень взволнованным таким опасным оружием. Он начинал раздражаться на Доктора, который игнорировал его весь эпизод, что бы они ни собирались увидеть, она не хотела, чтобы он знал. Остальные члены группы выглядели более нервными; все они считали в уме. Опасное оружие + триггер счастливой инопланетной полиции = ничего хорошего. РАЙАН: Эй, приятель, ты здесь не пользуешься этой штукой, так что считай, что твоя задница rhino регулируется императорским законодательством. В моей голове это звучало более жестко. ДЖУДУН: Беглец очень опасен. Необходимо принять меры предосторожности. "Что он сделал, чтобы его считали таким опасным?" - Спросил Микки, подняв брови. Он направил свой вопрос к Доктору и нынешним товарищам, которые были единственными, кто действительно мог знать. Трое компаньонов посмотрели на Доктора, на самом деле они не знали всей истории до конца. Доктор просто неловко заерзала на своем стуле, этот эпизод должен был стать только хуже. ДОКТОР: Только не это оружие, только не здесь. Люди будут умирать, а вы, капитан, совершите достаточно нарушений, чтобы гарантировать, что ваш отряд никогда больше не будет нанят. Посмотри на себя и свой взвод Джудунов возле ... этой лагуны. ЯСМИН: Больше похоже на канал. "Не порти мне все, Яз." Доктор надулась, Яз только закатила глаза в ответ, улыбаясь. Ривер мягко улыбнулась своей жене, радуясь, что ее настроение немного улучшилось. Она чувствовала себя неуютно и нервничала с самого начала эпизода, и это ее беспокоило. РАЙАН: Да. ДОКТОР: Где твоя гордость? Где твое уважение к правилам? Я очень разочарован в тебе. Так что с этого момента мы возьмем управление в свои руки. ДЖУДУН: Отрицательно. Миссия должна быть выполнена контрактным войском. Статья 163B Judoon Engagement. ДОКТОР: Эта статья отменяется местным земным законом ... 12, в котором четко указано, что любой потенциальный арестованный имеет право на арбитраж с третьей стороной. Разве это не так, офицер связи Хан? ЯСМИН: Абсолютно верно. 100 процентов. Правило 12? Массивный. "И сейчас самое время во время неприятностей, когда мы пытаемся блефом выпутаться из этих неприятностей". Роза усмехнулась. Другие смеялись и кивали в знак согласия, они, казалось, всегда ловили себя на том, что в какой-то момент пытаются с помощью лжи выпутаться из неприятностей. ДОКТОР: Императорский устав. Так что вы дадите нам время, чтобы пойти туда и принять решение. Это оружие не нужно будет использовать. Ясно? Давай же. Мы можем разобраться с этим, как женщина с женщиной. Дайте мне десять земных минут, и мы сможем решить этот вопрос за вас. ДЖУДУН: Пять минут. ДОКТОР: Девять. ДЖУДУН: Четыре. "Я почти уверен, что это не так, как это работает". Рори покачал головой, а Эми улыбнулась, радуясь, что с Доктором ничего не изменилось. ДОКТОР: Э-э, нормально. Я возьму пять. Я ненавижу, когда они это делают. Нам лучше воспользоваться лифтом. Подожди, а где Грэм? РАЙАН: Я не знаю. ДОКТОР: Вы его потеряли? РАЙАН: Я за него не отвечаю. Он всегда на несколько шагов отстает. Я перестал проверять. ДЖУДУН: Четыре минуты тридцать. ДОКТОР: Мы еще не начали. Давай же. "Подождите, неужели вам потребовалось так много времени, чтобы заметить, что я пропал?!" - Сказал Грэм, поворачиваясь к остальным, которые немного смущенно улыбнулись в ответ. [Космический корабль] (Грэм просыпается на плоской кафельной поверхности в очень большой комнате.) ХАРКНЕСС [OC]: Не двигайся. Серьезно, ни единого мускула. Работаем с датчиками движения. Если вы даже вздрогнете, это вызовет срабатывание лазерных шипов. Поверьте мне, они проникают повсюду. Кстати, хорошо выглядишь. Грэм застонал, прежде чем покраснеть. Он совсем забыл об этом. Он нервно посмотрел на Райана, который в замешательстве оглянулся. Грэм не имел ничего против поцелуя (честно говоря, он был довольно хорош), но он не особенно хотел, чтобы его внук видел это, он знал, как сильно Райан и Яз будут дразнить его. ГРЭМ: Кто это? Что происходит? Где я нахожусь? А ты где? ХАРКНЕСС [OC]: Нейтрализован. Иду присоединиться к вам. Теперь вы можете прийти в восторг. (Капитан Джек появляется из ниоткуда.) "Джек!" Роза рассмеялась, широко улыбнувшись при виде появления Джека. Все компаньоны, которые знали его, были одеты в такие же улыбки, радуясь видеть, что он все еще рядом, чтобы присматривать за Доктором. Он встал и отвесил несколько насмешливых поклонов, ухмылка угрожала разорвать его лицо пополам. Прошло много времени с тех пор, как ему было так весело и так комфортно. Он смог увидеть так много старых друзей, людей, которым, как он знал, он мог доверять, и провести некоторое время с Доктором (единственным недостатком до сих пор был Мастер и напряженность вокруг этого большого секрета. Когда он снова сел, Доктор ткнула его локтем в бок и закатила глаза, в то время как Ривер только рассмеялась. ХАРКНЕСС: Ха! Ты скучал по мне, верно? Ха-ха. (И крепко целует Грэм.) "Грэм! Ты нам об этом не рассказывал. - воскликнул Райан, открыв рот от шока. Яз повторила выражение его лица, уставившись на покрасневшего Грэма. "Не волнуйся, Грэм, он такой с большинством людей". Доктор рассмеялся, ухмыляясь Джеку, который ухмыльнулся в ответ, а затем подмигнул Грэму, заставив его покраснеть еще больше. Он закрыл лицо руками, отчаянно пытаясь скрыть свой румянец от молодых людей, которые все еще были слишком ошеломлены, чтобы начать их дразнить. ГРЭМ: Мы встречались? ХАРКНЕСС: Все еще дерзкий. Регенерация не может этого изменить. Должен сказать, мне нравится седина на виске. Немного утонченный, но все еще сексуальный. О, иди сюда. (Крепкие медвежьи объятия.) ГРЭМ: Вау. ХАРКНЕСС: Как поживаете, доктор? ГРЭМ: А. (Честно говоря, Джек не видел Доктора с конца Путешествия ...) "Джек!" Роза ругала его, выглядя так, словно собиралась встать, чтобы ударить его. "Ты не можешь просто телепортировать людей и целовать их, не зная наверняка, кто они!" Она кивнула Доктору, который снова ткнул его локтем в бок для Розы. "Ой! Мне очень жаль. Честно говоря, она была мужчиной уже 13 трупов, и я пытался заполучить ее, не ожидая заполучить компаньонку ". Джек попытался защититься. Доктор только ухмыльнулась и, смеясь, покачала головой при виде этой сцены. Это определенно вернуло ее к старым временам, когда они втроем путешествовали вместе до появления спутника 5. [Квартира] (Рут открывает дверь.) ДОКТОР: Будьте внимательны, потому что каждое слово, которое я собираюсь сказать, - правда. Снаружи мерзкая кучка инопланетной полиции. Они направили на эту квартиру очень опасную пушку, и они выстрелят из нее примерно... э-э... через четыре минуты. Возможно, я смогу остановить их, но мне нужно точно понять, почему они здесь, поэтому вы должны впустить нас, и побыстрее. (Она так и делает.) ДОКТОР: Хорошо, расскажите нам все. ЛИ: Кто ты такой? Нам нужно уходить. ДОКТОР: Прямо в объятия межгалактических наемников, которые, похоже, думают, что вы скрываетесь от правосудия. ЛИ: Они все неправильно поняли. ДОКТОР: Вы уверены в этом? ЛИ: Да. Это ошибочная идентификация. РУТ: Ради бога, он работает в Bathrooms4U. ДОКТОР: Вам обоим лучше говорить правду, иначе джудуны схватят вас за укрывательство беглеца, а их правосудие жестоко. РУТ: Я никого не укрываю. ЯСМИН: Если вы оба такие невинные, почему ваши сумки упакованы? РАЙАН: Да, как будто ты собираешься пуститься в бега. "Полицейская подготовка пригодится". Райан рассмеялся. "Больше здравого смысла". Яз усмехнулся в ответ. ДОКТОР: Хан и Синклер с ключевыми вопросами. Не то чтобы вы далеко продвинулись, учитывая охраняемый периметр, который они только что подняли. Ну же, быстро выкладывай правду. У нас есть около трех минут, возможно, меньше. Что ты скрываешь? Проверь квартиру, посмотри, что здесь есть. Если это не эти двое, то это может быть что-то здесь, внутри. РУТ: Ты не будешь рыться в моей квартире. ДОКТОР: Да, это так. РАЙАН: Вы видели этих тварей снаружи? РУТ: Да, и я видела, что они делают, и именно поэтому мы бежим. (Доктор сканирует их с помощью звуковой отвертки.) ЛИ: Что ты делаешь? Что это такое? ДОКТОР: Устройство, которое говорит мне ... что вы оба полностью люди. Пожалуйста, я пытаюсь спасти здесь много жизней, в том числе и вашу. Если у тебя есть какие-то идеи, почему джудуны преследуют тебя, ты должен сказать мне прямо сейчас. "Что-то происходит. Они определенно знают больше, чем показывают", - решительно заявил Билл. [Космический корабль] (В них стреляют.) ГРЭМ: Что за...? Что там происходит снаружи? ХАРКНЕСС: Я думаю, они хотят вернуть свой корабль. ГРЭМ: Что, это не твой корабль? "Этого никогда не бывает." Роза засмеялась. Она долго смотрела на Джека, как и Доктор, что заставило его улыбнуться немного более застенчиво. Трудно было забыть, что он познакомился и с Розой, и с Доктором из-за украденной машины скорой помощи во времена своего старого афериста. ХАРКНЕСС: Ты думаешь, я бы выбрал этот образ? Здесь даже нет бара. Небольшое уклончивое действие. Надеюсь, эти щиты так хороши, как они говорят. Вокруг нас происходит несколько сражений... Ты не просто издеваешься надо мной? Вы действительно не Доктор? ГРЭМ: О, нет, нет. Меня зовут Грэм. Я просто путешествую с Доктором. ХАРКНЕСС: Ха! Вот почему сенсор прочитал неверный сигнал. Хо-хо. Используя старый совок Quanticum, который я получил от fourple на Ibiza 13. Ух ты, что это была за ночь. На самом деле, это был месяц. "Ты действительно никогда не изменишь Джека". Доктор раздраженно покачала головой, но ее улыбка была широкой, она действительно скучала по нему. ГРЭМ: Ну, послушай, теперь ты знаешь, кто я, скажи мне, кто ты, почему ты похитил меня и почему ты преследуешь Дока. Я имею в виду, что сейчас мы чем-то заняты. ХАРКНЕСС: Капитан Джек Харкнесс к вашим услугам. Я и Док, мы давно знакомы. Это очень важно. Он должен знать, что на карту поставлено будущее Вселенной. ГРЭМ: Не он, она. ХАРКНЕСС: (смеется) Ох. Это я должен увидеть. "И я должен сказать, что это впечатляющее место, Док". Джек ухмыльнулся, шутливо толкнув Доктора в бок, который изо всех сил старался не рассмеяться. [За пределами жилого дома] ДЖУДУН 2: Темпоральный изолятор включен, капитан. ДЖУДУН: Подготовить последнюю предупредительную ракету. [Квартира]] ДОКТОР: Нашли что-нибудь? РАЙАН: Несколько проблем с денежными потоками, коллекция старых телефонов и ключей. ЯСМИН: Я нашла это в спальне. Полый отсек в задней части шкафа. "Молодец, Яз." Доктор ухмыльнулся. "Вы оба молодцы". У нее не было возможности сказать это во всей этой неразберихе. "Полый отсек в задней части шкафа на самом деле? Могут ли они получить больше клише?" Билл вскинула руки в воздух. (Богато украшенная шкатулка. Доктор сканирует его.) ДОКТОР: И это не с Земли. РАЙАН: Так откуда это взялось? (Свист, стекло разбивается.) РУТ: Боже мой. ДОКТОР: Что это было? РУТ: Просто влетел в окно. (Красный остроконечный мяч для крикета на остроконечном основании.) "Ваше время истекло, и все, что у вас есть, - это еще больше вопросов. Типично." Клара фыркнула. КОМПЬЮТЕР: Изоляция жилого блока беглеца за 108 секунд. ДОКТОР: Разве время не летит незаметно, когда у вас нет ответов на все вопросы? Итак, кто-нибудь знает, что это такое? (Поднимая коробку.) РУТ: Нет, я никогда раньше этого не видела. ЛИ: Я тоже. ЯСМИН: Мы нашли его спрятанным в твоей спальне. ДОКТОР: Вам лучше говорить правду, потому что есть много невинных людей, которые могут погибнуть, если мы быстро не разберемся с этим. КОМПЬЮТЕР: 92 секунды. ЛИ: Отдай мне коробку. "Значит, Ли - абсолютный беглец". - Заметила Роза. Нынешние компаньоны и Доктор обменялись взглядами, которые заметил только Билл. Билл все еще не был до конца уверен, что Ли был беглецом, это казалось легким делом, а в жизни Доктора ничего не было так просто. КОМПЬЮТЕР: 82 секунды. ЛИ: Отдай мне коробку. РУТ: Ли? Что это такое? ЛИ: Ничего особенного. РУТ: Нет, это явно что-то значит, потому что внезапно вы все забеспокоились об этом, а я никогда раньше этого не видела в своей жизни. ЛИ: Ты ведь главный, верно? ДОКТОР: Это очень плоская структура команды. Нынешние компаньоны поделились улыбкой с Доктором, как и многие другие компаньоны в комнате, Мастер закатил глаза в своем углу, все еще раздраженный тем, что Доктор игнорирует его. ЛИ: Ты самый умный. Я вижу это в твоих глазах. Воспользуйтесь пожарным выходом через заднюю дверь. Возьми Рут. Вытащи ее и убедись, что с ней все в порядке. Я могу позаботиться об этом. RTH: Что? Нет, ты не можешь. ДОКТОР: Что в коробке, Ли? Кто ты на самом деле? ЛИ: Это не твое дело. ДОКТОР: У вас половина Глостера под карантином Джудунов. Я делаю это своим делом. "Как обычно, милая. Ты не способен просто оставить неприятности в покое. Ривер вздохнула, поддразнивая свою жену. "Как будто ты можешь говорить. Ты в половине случаев хуже меня. Доктор возразил в ответ, скрестив руки на груди. Ривер просто посмеялся над Доктором, который сдался и через минуту тоже рассмеялся. КОМПЬЮТЕР: 45 секунд. ЛИ: Я могу с этим справиться. Просто возьмите Рут. КОМПЬЮТЕР: 40 секунд. ЛИ: Послушай, я..... Я совершил ошибку. Ты - самое важное, что есть в моей жизни. Я не могу позволить другим потерять свои жизни. Мне нужно убедиться, что ты в безопасности. - Как мило. Я рад, что он все еще хочет присматривать за Рут. Марта сказала, еще сильнее прижимаясь к мужу, что весь этот эпизод заставил ее напрячься, как будто вся комната чего-то ждала, и ей это не нравилось. РУТ: Что значит "ошибка"? ЛИ: Мне просто нужно поговорить с ними, хорошо? РУТ: Но они же космические носороги, Ли. О чем ты собираешься с ними поболтать? "Они тоже не слишком любят разговаривать", - сказал Джек, выглядя немного обеспокоенным. У него действительно не было возможности увидеть, что происходит в Глостере, он просто пытался подцепить Доктора, чтобы предупредить ее, и это заставляло его нервничать. Что бы ни происходило в этом эпизоде, это было важно для этого большого секрета, и он пока не мог понять почему, он был уверен, что его присутствие не помешало им посмотреть эпизод, как бы это ни было приятно КОМПЬЮТЕР: 23 секунды. ДОКТОР: Они увидят, как мы выбираемся по пожарной лестнице. Если только... ДОКТОР + ЯСМИН + РАЙАН: Отвлекающий маневр. Все трое ухмыльнулись друг другу. Эми только ухмыльнулась, почти маниакально. "А, классическая тактика для решения проблем". РАЙАН: Послушай, ты берешь Рут. Мы выйдем через главный вход и отвлечем космических федералов. ЛИ: Ты думаешь, это сработает? РАЙАН: Давай. РУТ: Нет, потому что я никуда не пойду без Ли. ЯСМИН: Я офицер полиции. Я говорю на их языке. Немного потянуть время, выиграть время, чтобы увести их подальше. Тогда мы сможем войти внутрь вместе с ними и быть рядом с вами. ЛИ: Мне не нужно, чтобы ты был здесь. ЯСМИН: Очевидно, да, потому что в твою квартиру вот-вот выстрелит пушка. "Молодец, Яз." Грэм гордо улыбнулся девушке. "Ты хоть раз сможешь воспользоваться своей дневной работой". КОМПЬЮТЕР: Превышен лимит времени. Инициирую временную изоляцию. ДОКТОР: У нас нет времени. Это лучший план, который у нас есть для обеспечения безопасности этого квартала. Хорошо, будь осторожен. Джудуны могут выглядеть тупыми, но они смертельно опасны. ЛИ: Иди в собор. Я встречу тебя там, хорошо? РУТ: Тебе лучше. ЛИ: Я ведь не пропущу твой день рождения, правда? (поцелуй) Уходи, уходи, пока они не запустили эту штуку. КОМПЬЮТЕР: ..полная документация предоставляется по запросу. ЛИ: Увидимся в соборе. Группа, которая была там, вздрогнула, они не знали, что произошло с Ли в деталях, но они могли догадаться, что он так и не добрался до собора. [За пределами квартиры] ДЖУДУН: Активируй Темпоральный взрыв. (Команда заводит машину.) ЯСМИН: Остановись. Арбитражное разбирательство завершено. ДЖУДУН: Результат арбитражного разбирательства? РАЙАН: Ты можешь войти прямо сейчас. ЯСМИН: Пока ты это выключаешь. ДЖУДУН: Приостанови изоляцию. Оставайся здесь. РАЙАН: Кстати, там нет беглецов. ЯСМИН: А что касается вас, я не хочу, чтобы вы этим пользовались. (Ясмин и Райан исчезают.) Половина зала застонала, осознав, что произошло. "Серьезно, Джек, ты выбрал ужасное время". - Пожаловалась Роза, бросив на него взгляд, который заставил его немного смущенно поморщиться. Он заметил, какими взглядами нынешние компаньоны стреляли в Доктора, и понял, что его несвоевременная сенсация, вероятно, не помогла Ли. [Квартира] ЛИ: Выполняю свое обещание. (Он вводит в текст слово "Следовать". Джудуны ломают дверь.) ДЖУДУН: Сдавайся. Эта собственность теперь находится под юрисдикцией Джудуна. ЛИ: Я сдаюсь, хорошо? Ты можешь сказать своему боссу. Ты... ты поймал меня. "Вопрос в том, кто здесь главный? И когда мы, наконец, получим несколько глупых ответов?" Нардол что-то пробормотал, зал пробормотал какие-то соглашения, может быть, этот босс даст им какие-то ответы о том, что происходит. [Космический корабль] ЯСМИН: Грэм. РАЙАН: Что только что произошло? ЯСМИН: Что мы здесь делаем? ГРЭМ: Короткие ответы. Этот парень, украденный корабль, в которого стреляют. "Приятно, по крайней мере, получить полную историю сейчас". - Заявил Райан, получив кивок согласия от Яз. РАЙАН: Нам нужно возвращаться. А ты кто такой? ХАРКНЕСС: Молодой. Ты мне нравишься молодым. Но серебряная лиса сказала: "Она", а не "он". Значит, ты, а не ты, верно? "Снова ошибаешься, Джек. Ты теряешь хватку". Доктор ухмыльнулся бессмертному, который приложил руку к сердцу и насмехался над обидой. ГРЭМ: Надеюсь, вы сохранили квитанцию за сенсацию. ХАРКНЕСС: Серьезно? Вас трое? Однажды мне приснился сон об этом. "Джек!" (Грохот!) ХАРКНЕСС: Вау! Держись за что-нибудь. (Звучит сигнал тревоги.) "И ты всегда жалуешься на то, что я вожу машину". - Пожаловался Доктор. Остальная часть комнаты подняла бровь, глядя на нее. "Потому что ты ужасно водишь машину, дорогая. Можно подумать, что после всех этих тысячелетий у тебя действительно будет какой-то контроль, но нет ". Мастер протянул из своего угла, привлекая взгляды остальной части комнаты, никто не забыл, что он сделал. Доктор продолжала игнорировать его, расстраиваясь, что он попытался подтолкнуть ее через их ментальную связь, но был встречен мысленной глухой стеной. Что бы ни надвигалось, она действительно не хотела, чтобы он видел. [Квартира] ДЖУДУН: Передача входящей материи. (Входит женщина-гуманоид.) ДЖУДУН: Коммандер Гат, ваше присутствие не требуется. ГАТ: Ты мог бы одурачить меня. Я наблюдал за всем этим. Ты такой шумный. Поговорите о кувалдах, чтобы расколоть орех. "Кто-нибудь узнает ее?" - Спросила Донна у комнаты. Они все вместе наклонились вперед на своих сиденьях, чтобы попытаться рассмотреть нового человека, надеясь найти ответы на эту загадку. Ответ был в основном отрицательным. Доктор съежилась на своем месте, погрузившись в воспоминания и расстроенная отсутствием других воспоминаний; она все еще мало что знала о Гате. ДЖУДУН 2: Представляет жильца жилого дома. ГАТ: Привет, старый друг. Я вижу, ты восстал из мертвых. Мы устроили для тебя такие трогательные похороны. Но я полагаю, что таково было ваше намерение. Неужели ты действительно думал, что мы тебя не найдем? Неужели ты думал, что я когда-нибудь перестану искать? Хорошее место, чтобы спрятаться, заметьте, на задворках крошечной галактики. "Хорошо, значит, они знали друг друга до того, как он инсценировал свою смерть и спрятался на Земле. Я чувствую, что мы все еще чего-то не понимаем". Клара кратко изложила группе то, что они знали. "Да, например, что он такого сделал, что заставило их позвонить Джудуну, чтобы выследить его". - Добавила Роза. Все, кто не знал, что произошло, отчаянно пытались собрать кусочки воедино и терпели неудачу. ЛИ: Как ты меня нашел? (Коробка.) ГАТ: Сентиментальность всегда была твоим падением. Ты сохранил его. Глупо. Хронотеллурический сплав, сильное сцепление. Очень легко отслеживается. Это просто займет какое-то время. "Очень глупо, если ты не хочешь, чтобы тебя нашли. Это должно быть важнее, чем. " сказала Ривер, взглянув на свою жену, которая отказывалась отводить взгляд от экрана. Все это, видео, этот секрет, все расстраивало Ривер – она беспокоилась за свою жену и просто хотела получить ответы. ЛИ: Да, ну, я хотел починить его, отполировать. Моя служебная медаль. Честь и мужество все еще что-то значат. "Значит, он был солдатом?" - Спросила Марта. Доктор практически видела, как вращаются шестеренки в головах ее друзей, у нее было такое чувство, что если бы у них были ручка и бумага, они бы записали эти подсказки, пытаясь разгадать тайну. - В этом есть смысл. Эми согласилась, кивнув. ГАТ: Я согласен. (Он ставит коробку со сломанной медалью и тянется к ящику. Она добралась туда первой.) ГАТ: Видишь ли, это проблема с нашим одинаковым обучением. У нас одни и те же приемы. Убей его. ДЖУДУН: Задержанный беглец должен быть передан контрактнику ... ГАТ: Нет, идиот. Вы ведь еще не сканировали его, не так ли? ДЖУДУН: Ага. ГАТ: Благослови. (Джудун сканирует Ли.) ДЖУДУН: Беглец, отрицательно. Объясни. "Ха! Сказал тебе слишком просто. - Объявила Билл, взволнованно вскинув кулак в воздух. Затем она поняла, что натворила, и немного смущенно положила руку обратно на колени. "Верно, что ты назвал это имя". Клара уступила, улыбаясь другой женщине. "Но тогда кто же этот беглец?" На несколько мгновений в комнате воцарилась задумчивая тишина, все пытались разобраться, в то время как нынешние компаньоны обменялись взглядами, стараясь ничего не выдать. "Рут!" - Внезапно объявил Рори в наступившей тишине. Он продолжил, увидев несколько растерянных выраженийлиц. "Я имею в виду, Ли, казалось, отчаянно пытался увезти ее, и он единственный, кто что-то знает". "Это имело бы смысл, и мы действительно начали видео с Рут. Но что она сделала и почему она ничего об этом не знает?" Марта согласилась, и многие другие компаньоны кивнули вместе с ней. "Еще вопросы! Еще раз. Тьфу." - пожаловался Билл, вызвав смешки у большей части зала. ГАТ: Мне жаль, что все так закончилось. Ты был так близок к побегу. Верный товарищ. (Она разрушает Ли.) ГАТ: Мне нужно объяснить тебе это по буквам? Группа поморщилась. Они были так отвлечены, пытаясь выяснить, кто был беглецом, что забыли об опасности, в которой находился Ли, и об опасности, в которой сейчас находились Рут и Доктор. Доктор поморщился совсем по другой причине. Если бы Рут была ею (она была Рут? Неважно) тогда был ли Ли ее компаньоном? Гат намекнул на это, но она сказала, что у них была одинаковая подготовка, так был ли Ли галлифрейцем и помог ей сбежать? Ей была ненавистна мысль о том, что из-за нее погиб еще один компаньон, даже тот, которого она не помнила, и она ненавидела то, что ничего не могла вспомнить. [Кафедральный собор] ДОКТОР: Все чисто. А теперь тебе нужно рассказать мне все, что ты знаешь о Ли. Как долго вы были вместе, и что это была за металлическая коробка? РУТ: Э-э... (Ее телефон подает звуковой сигнал. Текстовое сообщение - Следуйте за светом. Разбейте стекло. С днем рождения. X. Она видит маяк Уэст-Уск, Гвент, у которого есть связи с Кем-то.) ДОКТОР: Это от Ли? РУТ: Нет. Это ерунда. "Почему она лжет?" - Раздраженно спросила Эми, казалось, всегда было больше вопросов. Доктор еще глубже вжалась в свое кресло; она слишком ясно помнила маяк. Она получила тревожные взгляды от Джека и Ривер, которые заметили, что она ушла в себя, она неуверенно улыбнулась этой паре, что, казалось, только еще больше обеспокоило их. (Они начинают спускаться по Норманнскому нефу прочь от хоров.) ДЖУДУН: Этот собор находится под контролем Джудуна. Все оккупанты должны немедленно сдаться. На этот раз спасения не будет. Мы вас окружили. (Доктор и Рут стоят спина к спине, а пятеро джудунов окружают их.) "Это действительно нехорошо. Как ты собираешься сбежать?" Билл нервно прикусила губу, она знала, что у них было, или, по крайней мере, у Доктора, но это ее не успокаивало. ДОКТОР: Чем я могу помочь? ДЖУДУН: Ты вмешался, Регулятор. ДОКТОР: Вы знаете, что они говорят: арбитраж одного человека - это вмешательство другого человека. Очень размытая линия. Это место поклонения. Прояви хоть немного уважения, или я перегружу эти пушки и сделаю этот день плохим для всех. А теперь отпустите нас, и никто не должен пострадать. (Она протягивает мне свою отвертку.) "Милая, твоя отвертка не может все исправить, как бы сильно ты ее ни любила". Ривер вздохнула, качая головой. Доктор упрямо оглянулась, это был спор, который у них был несколько раз за эти годы, и она не хотела повторять его здесь перед всеми. РУТ: Что ты сделал с Ли? ДЖУДУН: Запрос на информацию удовлетворен. (Он показывает ей проекцию смерти Ли.) ДЖУДУН: Приговор, казнь. ДОКТОР: Вы убили его. Это нарушение вашего контракта. ДЖУДУН: Неверно. В контракте говорилось о розыске беглеца. Беглец опознан. (Сканер направлен на Рут.) "На этот раз Рори был прав". - Сказала Эми, нахально ухмыляясь своему мужу, который только закатил глаза на выходки своей жены. Как бы ему ни нравилось быть правым, ему не нравилась опасность, в которой находились Доктор и Рут. ДОКТОР: Что? ДЖУДУН: Расшифрована биологическая защита. Беглец, положительно. (Рут очень быстро уложила всех джудунов и схватила одно из их оружия.) РУТ: Вот и все. Отойди, или папочка Риноформ получит свое. - Что там произошло? Как будто она внезапно стала совершенно другим человеком ". - Растерянно спросила Роза. Брови Ривер нахмурились, когда ей внезапно пришла в голову мысль, она посмотрела на Доктора, который все еще смотрел на экран. ДОКТОР: Рут, что ты делаешь? РУТ: Это похоже на... инстинкт против хулиганов. Потому что ты знаешь, что такое хулиганы? Всегда есть слабое место. (Она отрывает у Джудуна передний рог. Это больно. Затем она активирует коммуникатор на его броне.) РУТ: Бо. Ко. Фо. Джо. То. (Все джудуны телепортируются прочь.) ДОКТОР: Вы знаете, что вы только что сделали? Кто ты такой? "Я предполагаю, что это нехорошо - отрывать им рог". - Спросила Рори у Доктора, которая покачала головой, с беспокойством глядя на экран. "Это очень плохая идея". [Космический корабль] (В него все еще стреляют.) ЯСМИН: Ты должен вернуть нас туда. Мы нужны Доктору. ХАРКНЕСС: Послушай, парень, работаем здесь с недорогим оборудованием. РАЙАН: Почему это меня не удивляет? ХАРКНЕСС: О, тогда ей нравятся болтливые, да? РАЙАН: Да, на одну больше, чем у дрянного. "Значит, ты не изменился, капитан Чизкейк". Микки ухмыльнулся. "Эй! Это капитан Бифкейк, Микки Маус!" Джек пошутил в ответ. Роза только закатила глаза, глядя на эту пару. ХАРКНЕСС: Хорошо, он мой любимый. (Бах!) ХАРКНЕСС: Ух ты. Почему это не зацепило ее? Почему я не могу привезти ее сюда? Аргх! Есть ли Джудун где-нибудь поблизости от того места, где я тебя сцапал? ЯСМИН: Да. Много. ХАРКНЕСС: О, я так и знал. Поля принудительного исполнения седьмого уровня. Вот почему я не могу найти на ней точных следов. Вмешиваясь во все. Она в безопасности? Зал синхронно повернулся, чтобы посмотреть на Джека. "Когда она вообще была в безопасности?" Ривер спросил Джека, который покачал головой, он действительно должен был знать лучше. Лучший способ найти Доктора - это найти неприятности. Доктор только надулся. [Кафедральный собор] (Надеюсь, Рут сидит на ступеньках, ведущих к алтарю в часовне Пресвятой Богородицы. Доктор сканирует с помощью своей отвертки.) ДОКТОР: Полная эвакуация Джудунов. Они даже сняли охранный периметр. "Разве это не должно быть хорошо?" - Спросила Донна. Доктор просто махнула рукой на экран, она знала, что объяснит через минуту. РУТ: Это должно быть хорошо? ДОКТОР: Нет. Стратегия переключения дзюдоистов означает, что сейчас все стало очень плохо и очень личным. Рут, ты только что опозорила капитана джудунов, и удаление их рога - худшее оскорбление. Я думаю, ты знаешь гораздо больше, чем говоришь мне о Ли и о том, почему джудуны здесь. Пришло время поделиться. "Хорошо, значит, не хорошо, просто отлично". Эми вздохнула. РУТ: Я ничего не знаю. Я даже не знаю, как я сделал то, что я только что сделал с ними. (Доктор смотрит на Рут.) ДОКТОР: У меня нет расшифровки вашего биозащитного экрана. У вас с Ли, должно быть, они были у обоих. Очень изощренный, как биологическая маскировка. Ривер и Джек оба перебирали в памяти любые устройства, которые могли бы это сделать, и те немногие, которые они могли придумать, которые могли бы это сделать, не были ничем хорошим. Марта внезапно моргнула, это прозвучало знакомо, но она не могла вспомнить, что именно. РУТ: Посмотри на меня. Я знаю свою собственную жизнь. Я Рут Клейтон. Мне 44 года. Я женат. Я экскурсовод. И мне страшно. Тогда... это был не я. Мои руки, они просто двигались. Они... ДОКТОР: Ну, если это были не вы, то кто же это был? РУТ: Я не знаю. Я ничего из этого не понимаю. Все это не про меня. Этого не может быть. Помоги мне. ДОКТОР: Покажите мне свой телефон. Вы получили сообщение как раз перед тем, как превратились в Джеки Чана. (читает) Следуй за светом. Разбейте стекло. Рут, я не думаю, что ты та, за кого себя выдаешь, или та, за кого себя принимаешь. Я думаю, что внутри тебя скрыта другая личность. Возможно, этот текст является сообщением об активации. Слова, которые пробудят тебя настоящего, те инстинкты, которые позволили тебе напасть на Джудуна. "Итак, тогда тебе нужно найти свет. Надеюсь, она знает, что все это значит, иначе у тебя будут еще большие неприятности. Клара подытожила с гримасой: "Все становится только более запутанным и опасным". РУТ: Нет. Я не такой человек. Я не хочу быть таким человеком. ДОКТОР: Боюсь, у вас нет выбора. Ты хоть представляешь, что это значит? Свет. Стакан. РУТ: Да, хочу. Я только что это видел. Но это всего лишь воспоминание. ДОКТОР: Воспоминание о чем? РУТ: Маяк, где я выросла, мой семейный дом. Почему я вижу это сейчас? Я не думал об этом уже много лет. "Маяк. Что ж, у этого определенно был бы огонек. Донна фыркнула. ДОКТОР: Это как-то связано с этим сообщением. Он должен был отправить его тебе до того, как Джудун добрался до него. Что он знает? Ты уверен, что это твой дом? РУТ: Конечно, я уверена. Я знаю, где я вырос. Мои родители похоронены там, на земле снаружи. Я тоже не думал о них уже много лет. "Хорошо, это странно, не так ли? Как не обычное "не думать об этом", а скорее как "не настоящие настоящие воспоминания", верно? - Спросила Билл, размахивая руками, чтобы попытаться донести свою точку зрения. "Честно говоря, я думаю, что ты смотришь слишком много фильмов, но ты прав, это немного странно". Клара поддразнила другую женщину, но согласилась. ДОКТОР: Вы знаете, как туда добраться? РУТ: Конечно, хочу. ДОКТОР: Тогда мы уходим, я и вы, прямо сейчас. "И, надеюсь, мы наконец получим некоторые ответы". - Объявила Роза. "Я бы не стала тебя обнадеживать", - сказала Эми. [Космический корабль] ХАРКНЕСС: Служба безопасности корабля сопротивляется. Ты, должно быть, шутишь. Противоугонная система атаки? О. Ну вот, теперь я обиделся. Послушайте, ребята, мне очень жаль. Я должен убираться отсюда. У меня есть примерно минута, прежде чем корабельные наногены атакуют мое тело. Джек, Роза и Доктор обменялись взглядами при слове "наногены". "Украденный корабль, наногены, много опасностей. Похоже на тот день, когда мы встретили тебя, Джек. Ты действительно не нашел нового способа заводить друзей после всех этих лет. Роза дразняще рассмеялась. "О, я многому научился и завел много новых друзей с тех пор, как мы встретили Роуз", - с намеком поддразнил Джек в ответ. "Джек!" Доктор ткнул его локтем в бок. "Ой! Серьезно, док, рядом с тобой опасно сидеть. " Джек пожаловался, потирая бок, несмотря на его комментарии, он не сделал ни малейшего движения, чтобы пересесть, он хотел быть рядом с Доктором, когда все развалится. РАЙАН: Что с нами будет? ХАРКНЕСС: О. Я заранее установлю координаты, чтобы вернуть вас обратно. Просто скажи ей это. Я собираюсь увидеть ее снова. Может быть, не скоро. Когда я ей понадоблюсь, я буду рядом. А пока скажи ей, остерегайся одинокого Киберчеловека. Ты еще не знаешь, что такое Киберчеловек, не так ли? Те, кто встречался с Киберлюдьми, а это была большая часть зала, синхронно вздрогнули. Доктор бросил на Билла, Клару, Роуз и Микки обеспокоенные взгляды. Они больше всего пострадали от Киберлюдей, и она беспокоилась, как они отреагируют, увидев их на экране. Она знала, что они увидят их такими, какими они были, в стороне от всего плана Мастера на Галлифрее, и ей не хотелось снова видеть весь этот беспорядок таким, каким он был. РАЙАН: Нет. Что это такое? ХАРКНЕСС: Империя зла, прямо сейчас лежащая в руинах. Наконец-то сведено на нет. Но все может измениться, если она не прислушается к этому сообщению. Чтобы победить их, альянс отправил эту штуку назад во времени, через пространство. Аргх! О, они идут за мной. Всегда наногены. Ах! Мне нужно идти. Я настроил сенсацию на возвращение. Это должно вернуть вас туда, где вы были. Расскажи Доктору, одинокому Киберчеловеку. Не давайте ему того, чего он хочет. Любой ценой. Скажи ей... (он исчезает) "Ты пытался быть загадочным, Джек?!" - Воскликнула Марта. Джек улыбнулся немного смущенно. "Извини, думал, у меня будет больше времени". Он повернулся к семье. "Ты ведь сказал ей, верно? Не то чтобы это сейчас имело большое значение, потому что она только что увидела. Группа переглянулась. Доктор вздохнул, прежде чем ответить. "Да, они сказали мне, но на самом деле у нас не было особого выбора в этом вопросе". Она увидела, что Джек собирается что-то сказать, но опередила его. "Я обещаю, что с Джеком все будет в порядке, и я уверен, что это скоро будет показано". Это, казалось, успокоило его на данный момент, и они позволили видео воспроизводиться дальше. РАЙАН: Мы потеряли его. ЯСМИН: Мы застряли здесь сейчас? (Над ними мерцает эффект совка.) ГРЭМ: Надеюсь, он все понял правильно. (Они исчезают.) "Ты нормально добрался обратно?" - Спросила Роза у группы. Все трое обменялись взглядами, прежде чем Грэм ответил. "К счастью, да, но к тому времени, когда мы нашли Доктора, все было кончено". [Машина Рут] (Едет по неубранной дороге.) ДОКТОР: Расскажите мне о своих родителях. РУТ: Хотела бы я сказать тебе, что я их обожала. Но они предпочли жить в заброшенном маяке. Это говорит вам о том, насколько хорошо они ладили с людьми. ДОКТОР: Не так, как вы, в центре города, разговаривая с людьми весь день напролет. РУТ: Я думаю, мы все восстаем против наших родителей. Это часть взросления, не так ли? ДОКТОР: Никогда не был фанатом взросления. Эми фыркнула. "Это мягко сказано, Тряпичный человек". Она отчетливо помнила год кубиков и несколько других случаев ребячества в их приключениях. Доктор только усмехнулся ей. РУТ: Им здесь очень понравилось. ДОКТОР: Им это так понравилось, что они захотели быть похороненными здесь? РУТ: Да. ДОКТОР: К тому времени вы уже уехали. РУТ: Да. ДОКТОР: Но вы все еще владеете маяком? РУТ: Да, они оставили это мне. Но я никогда не хотел возвращаться сюда, чтобы жить. ДОКТОР: Когда вы переехали в Глостер? РУТ: Ооо, 1999 ГОД. Середина декабря. Ты что, испытываешь меня? ДОКТОР: Да. "По крайней мере, ты признаешь это", - сказал Микки, качая головой, она никогда по-настоящему не менялась, какое бы лицо она ни носила. "Вы думали, что она оступится и что-нибудь расскажет?" Спросила Яз, ей было так же любопытно, как и остальным в комнате, узнать, что произошло. Она знала приблизительно, но никаких подробностей, а с Доктором это часто было важно. - Я действительно не знаю. Я на что-то надеялся". Доктор ответил неохотно. Она действительно не знала, чего ожидала, она просто хотела получить ответы, но ответы, которые она получила, ей действительно не понравились. РУТ: Я даже не знаю, почему я тебе доверяю. ДОКТОР: У меня одно из таких лиц. Я обещаю вам, я - ваша лучшая надежда выяснить, кто вы, и остаться в живых. (Рут видит, что за этим следует текстовое сообщение от руки.) ДОКТОР: Рут? (Полное текстовое сообщение, драка, маяк.) ДОКТОР: Что вы видите или слышите? РУТ: Ничего. Мы почти на месте. Доктор внимательно смотрел на экран, анализируя все. Она знала, что должно было произойти, но все еще не была до конца уверена во всем этом. Она просто хотела получить ответы. [Маяк] РУТ: Этот запах. Главная. Забыл, каково это - возвращаться сюда. Как будто ничто не может коснуться меня. ДОКТОР: Не возражаете, если я осмотрюсь? РУТ: Конечно. Я разведу огонь. (Доктор поднимается по винтовой лестнице и выходит на дорожку за пределами света. Она осматривает одинокое надгробие возле припаркованной машины, затем спускается вниз и выходит наружу, чтобы взглянуть на него.) "Хорошо, значит, ты нашел могилу, почему это так важно? Разве ты не должен искать свет?" - Спросил Рори у Доктора. Доктор была слишком сосредоточена на экране, чтобы ответить, но Ривер, казалось, заметила то, что она сказала, и ответила вместо нее. "Он пустой. И Рут упомянула, что там похоронены оба ее родителя, но есть только одна пустая могила. Даже при том, что она заметила это, она все еще не могла понять, что это на самом деле означало. "Так что же тогда было похоронено?" - С опаской спросила Роза, напряжение в комнате нарастало, и ни у кого не было ответов на все вопросы, которые у них были. ДОКТОР: Зачем иметь пустой надгробный камень? (сканирование) Потому что это не могила. (Вернувшись в дом, Рут смотрит на пожарную сигнализацию с надписью "Разбей стекло". Снаружи Доктор взял лопату и начал копать.) ГОЛОСА: Разбейте стекло и следуйте за светом. Разбейте стекло и следуйте за светом. Разбейте стекло и следуйте за светом. Разбейте стекло и следуйте за светом. Разбейте стекло и... Марта ахнула, наконец-то соединив все воедино. - Доктор! Доктор только поморщилась, кивнув головой в знак подтверждения. Марта была единственной, кто был рядом, когда она использовала свой контур Хамелеона, и она видела, как Мастер использовал его, поэтому она не была удивлена, что Марта поняла это, а другие нет. Но даже тогда она, возможно, поняла, кем была Рут, но она не могла понять, кем именно была Рут – только у Мастера был какой-то шанс на это. Остальная часть комнаты наблюдала за происходящим в замешательстве, но обеспокоенно. Джек переводил взгляд с Марты на Доктора, пытаясь собрать все воедино, но чувствовал, что упускает важную часть головоломки. Ривер выглядела так, словно у нее было представление о том, что происходит, и ей это не нравилось. Она никогда не видела контур хамелеона, но свет был энергией регенерации, и это было отчетливо знакомо. Мастер был непроницаем, глаза темные и безумные, он очень хорошо понимал, что происходит, и он не знал, что означает беспорядочный водоворот эмоций, угрожающий вырваться из его груди. (Рут разбивает стакан локтем, и золотистая энергия устремляется из него в нее. Доктор что-то раскрывает. Рут достает из плетеной корзины сигналящий большой пистолет и смену одежды - элегантный костюм.) "Итак, к ней вернулась память, и у нее есть пистолет, но кто и что она такое?" - Спросила Эми у комнаты, начиная по-настоящему расстраиваться из-за отсутствия ответов, как и у большинства в комнате. [За пределами маяка] (Доктор счищает грязь с таблички с надписью "Телефон общественного вызова полиции".) "Тардис! Почему там находится Тардис? Как он там оказался?!" - Спросил Джек у Доктора, его глаза загорелись беспокойством, особенно при виде того, как Доктор еще глубже вжался в диван, не отрывая взгляда от экрана. Он не собирался получать никаких ответов, как бы сильно ему ни хотелось встряхнуть ее, пока она не ответит на все, что он знал, что это не сработает. Единственный способ найти какие-либо ответы - это посмотреть видео. РУТ: Ты, наверное, сейчас немного сбит с толку. Я разбил стекло. Все это вернулось ко мне. ДОКТОР: Это. Что это такое? РУТ: Это мой корабль. ДОКТОР: Что? РУТ: Позвольте мне начать с самого начала. Здравствуйте, я Доктор. Я путешественник в пространстве и Времени, и эта штука, похороненная там, называется Тардис. Время и относительное измерение в пространстве. Вам это понравится. (Рут берет Доктора за руку, и они исчезают.) "Доктор, что происходит? Что она имеет в виду? Как она может быть тобой?" Спросила Роуз, озвучивая мысли многих в комнате, она была на грани истерики, поскольку ее глаза были прикованы к Доктору. Мастер смотрел на экран, анализируя Рут, с непроницаемым выражением лица. "Ты встретил одного". Это было утверждение, а не вопрос. Его глаза были дикими, когда он смотрел на Доктора сверху вниз, впервые встретившись с ней взглядом с начала видео. Она резко кивнула ему: "Да". Она сделала глубокий вдох, прежде чем оглядеть комнату, замечая все смущенные и обеспокоенные взгляды, которые она получала от своих товарищей, даже от семьи, которая уже смутно знала. Она закончила, встретившись взглядом с Розой. "Это сложно, Роуз, я думаю, ты скоро поймешь. Я обещаю, что объясню немного больше, просто понаблюдайте за моментом, пожалуйста ". Она проигнорировала, как ее голос немного дрогнул на последнем слове, все будет только хуже. "Доктор!" Ривер пыталась жаловаться, отчаянно желая получить ответы. Доктор просто повернулся к ней с широко раскрытыми и умоляющими глазами, они несколько минут смотрели друг на друга, не желая отступать, пока Ривер неохотно не уступила: "Хорошо, но если видео не объяснит, это сделаешь ты". [Тардис Рут] (Кругляшки на стене! Мне нравится дизайн этого, гораздо больше в моем вкусе.) РУТ: Давай, старушка. Слишком хочется спать. Включи питание. Ты нужен мне прямо сейчас. ДОКТОР: Привет. Борюсь с этим. Ты можешь просто...? РУТ: Нет, я не могу. Не прямо сейчас. Нет времени. Просто стой там и не задавай вопросов. Извини, что ты оказался втянутым во все это, но если Гат хоть наполовину такой оперативник, каким была раньше, она уже поняла, что мы здесь. И мы должны быть готовы, а мы не готовы. ДОКТОР: Остановитесь. Кто такой Гат? А кто ты такой на самом деле? Действительно. Эми внезапно разразилась громким смехом, вызвав несколько странных взглядов со стороны группы. Что может быть такого смешного в данный момент? "Извините, просто Доктор наконец-то почувствовала вкус своего собственного лекарства. Разве не через это мы все прошли, когда впервые встретились с ней?" Она попыталась объяснить группе, и когда пришло осознание, другие присоединились к ней, смеясь. Доктор просто грустно улыбнулась, счастливая видеть, что они улыбаются даже за ее счет, но все еще злая, смущенная, обеспокоенная и эмоционально расстроенная всем происходящим. РУТ: Я же говорила тебе, любимая. Я Доктор. "Значит, она одно из твоих будущих лиц? Но от чего ты бежишь?" Клара пыталась разобраться, но с каждым мгновением все теряло смысл. "Нет, она не мое будущее". Доктор ответил неохотно, но отказался говорить что-либо еще, несмотря на попытки зала. ДОКТОР: Не может быть. РУТ: Да? И почему это так? ДОКТОР: Потому что я Доктор. РУТ: Ты, должно быть, издеваешься надо мной. Неужели? ДОКТОР: Да, действительно. РУТ: С каких это пор? ДОКТОР: Навсегда. РУТ: И как я оказалась такой... такой? Все радуги и брюки, которые не доходят? ДОКТОР: Что? Нет. Как я оказался таким, как ты? РУТ: А ты - нет. Ты в моем будущем, а не наоборот. ДОКТОР: Я никогда не был таким, как вы. Поверь мне, я бы запомнил. Особенно эта рубашка. РУТ: Я бы тоже, будь я когда-нибудь на вашем месте, чего я не сделала. ДОКТОР: Что? РУТ: А? ОБА: Это невозможно. Если только это не так. Но что бы это значило? В этом нет никакого смысла. Прекрати это делать! О. Тот же мозг. ДОКТОР: Нет, в этом нет никакого смысла. Либо я должен знать тебя, либо ты должен знать меня. РУТ: Согласна. ДОКТОР: Так почему бы нам этого не сделать? "Как она может не быть твоим будущим? Ты знаешь свое прошлое. Я знаю ваши прошлые лица. - Спросила Ривер у Доктора, ее лицо сморщилось от беспокойства и сосредоточенности. Она становилась все более напряженной по мере того, как все разворачивалось, и тщательно сделанное пустое лицо Доктора не помогало. "Пожалуйста, просто следи за Ривер, я... я просто.... Я не могу объяснить. Пожалуйста". Доктор умолял свою жену срывающимся голосом, когда она с трудом произносила слова. Ривер просто схватил ее за руку и крепко сжал, как будто хотел заверить их обоих, что они все еще там. РУТ: Я не знаю. Почему бы тебе не попробовать спросить эту твою милую маленькую штуковину? (Доктор достает свою звуковую отвертку.) РУТ: Да, это тот самый. ДОКТОР: Я так и сделала. Я использовал его на тебе, но он не смог расшифровать биозащиту. Если вы были восстановлены... (смотрит на Рут, затем на себя) Тот же человек. РУТ: О, нет. ДОКТОР: Но вы не узнаете звуковую отвертку. "Итак, она родом еще до того, как у тебя появился соник. Но как ты можешь не помнить ее?" - Спросила Клара, в ее голосе слышались разочарование и беспокойство. Доктор только покачала головой, неопределенно указывая на экран, она не собиралась отвечать, она не могла ответить. Она чувствовала, как взгляд Мастера впивается в нее, и отказывалась встречаться с ним взглядом, она не была уверена, что хочет знать, о чем он думает. РУТ: Достаточно умна, чтобы не нуждаться в ней. ДОКТОР: О да, ничто так не кричит об умности, как лазерная винтовка. РУТ: Я сохранила это, прежде чем спрятаться, потому что знала, что однажды Гат придет, и теперь она пришла. ДОКТОР: Кто этот Гат? РУТ: Я когда-то работала на нее. ДОКТОР: У вас есть работа? РУТ: О, вроде того. Не тот, на который вы претендуете, и не тот, который вы когда-либо сможете покинуть. Поверьте, я пытался. ДОКТОР: Вы прятались на Земле. Ты использовал Арку Хамелеона, чтобы скрыть свою личность, скрыть свой разум даже от самого себя. Вот почему звук не подхватил его. И Ли был твоим защитником. Марта впилась взглядом в экран при упоминании Арки-Хамелеона, она действительно ненавидела эту штуку. "Что такое Арка-Хамелеон?" - Спросил Билл, как всегда любопытный. "Это способ, которым повелитель времени может спрятаться, они, по сути, становятся другим видом, в данном случае человеком, и получают поддельные воспоминания, это нельзя использовать легкомысленно". Доктор попытался объяснить, его глаза потемнели. "Ты когда-нибудь пользовался им? Я имею в виду тебя, такого, каким тебя мы знаем. - Снова спросил Билл. Марта ответила за нее. - Да, говорила. Я был с ней в то время, и ей пришлось спрятаться ". Секунду она колебалась. "Это абсолютно последнее средство. Она кричала несколько часов. Это вызвало у нее и Доктора несколько испуганных взглядов. Доктор прошла через многое за эти годы, и все, что могло заставить ее кричать, было очень плохо. Билл выглядел виноватым за то, что спросил, но Доктор слегка улыбнулся ей, прежде чем снова сосредоточиться на экране. РУТ: Молодец. Вы всего на пять минут отстаете от человека, которому только что полностью восстановили память. Пять баллов. ДОКТОР: Не делайте замечаний. Я делаю баллы. Очки - это моя фишка. "Она может оставить себе очки". Райан что-то проворчал, Яз и Грэм рядом с ним кивнули. (Трясется.) ДОКТОР: О. (Красная энергия захватила углы погребенной Тардис.) ДОКТОР: Что происходит? РУТ: Она здесь. Джудуны поймали нас в притягивающий луч, затаскивая на борт своего корабля. А теперь послушайте меня, доктор. Позволь мне говорить. Не вмешивайтесь в это дело. Потому что, если ты действительно я, и Гат поймет это, она убьет нас обоих. - Восхитительно. Тебя могут убить дважды за один раз. Джек вздохнул. "Но, зная Доктора, она не собирается долго молчать". [Космический корабль Джудун] (Рут выходит из Тардис с винтовкой наготове, и Доктор следует за ней.) ГАТ: Значит, мы здесь. Конец пути. Я думал, что рассержусь, когда увижу тебя. Оказывается, мне просто жаль. РУТ: Не так жаль, как мне сейчас будет. (Джудун подходит к Рут сзади.) ДОКТОР: Рут, положи это. ГАТ: Да, Рут. Делай, как говорит твой маленький друг. В конце концов, вы окружены. (Рут передает лазерную винтовку Гату.) "Она не может быть тобой. Ты ненавидишь оружие. Эми попыталась возразить, но Доктор отказался отвести взгляд от экрана, не говоря уже о том, чтобы ответить. Компаньоны обменялись обеспокоенными взглядами. РУТ: Не показывай на меня этой штукой, Гат. ГАТ: Это было мое, ты украл его. РУТ: Ммм, конфисковал его. Нет, правда, не направляйте его на меня. ГАТ: Идеально подходит для вашей казни. РУТ: Я действительно не стала бы этого делать, Гат. ГАТ: Хватит. Давай слезем с этого ржавого ведра и закончим это на моем корабле. ДОКТОР: Когда ты говоришь, закончи это... РУТ: Заткнись. ГАТ: Последуй ее совету, маленькая женщина. ДОКТОР: Мало? Прикусываю язык. "Это не продлится долго". - Сказала Ривер, крепко сжимая руку жены. ДЖУДУН: В контракте указано, что Джудун должен доставить беглеца контрактнику в Подразделение. ГАТ: Я здесь от имени контрактника. ДОКТОР: Подождите, я думал, вы наняли Джудуна. ГАТ: Кто ты такой? ДОКТОР: Я... ДЖУДУН: Имперский Регулятор. ДОКТОР: Вроде того. Немного вранья. Извините. Вообще-то, я... РУТ: Она никто. ДОКТОР: Хорошо. Я никто. Абсолютно никто. Видишь, я знаю, почему ты хочешь ее. У тебя есть контракт, и это справедливо. Но ты? Ты хочешь ее смерти, потому что она уволилась с работы? РУТ: Заткнись. "Доктор, я действительно думаю, что вам следует прислушаться к Рут и хоть раз не вмешиваться". Клара нервно прикусила губу. Несколько других кивнули, все было сбивчиво, и это их беспокоило. Это казалось очень опасным даже для Доктора. ГАТ: Это то, что она тебе сказала? Это намного выше меня. ДОКТОР: Итак, кто бы это мог быть? На кого вы все в конечном счете работаете? Мне бы очень хотелось это знать. Действительно. ДЖУДУН: Информация конфиденциальна. РУТ: Я же сказала тебе молчать. ДОКТОР: И посмотрите, к чему это нас привело. Много оружия во множестве лиц. РУТ: А у тебя есть идея получше? ДОКТОР: Вообще-то, да. Моя любимая. Крученый мяч и дзюдоист. Вы хотели найти Доктора? РУТ: Даже не смей. ДОКТОР: Ну, вот и я. РУТ: Ты можешь помолчать? "Она не способна вести себя тихо, даже если это спасет ей жизнь". - Сказал Мастер с мрачным выражением лица, глядя на экран. Несколько компаньонов бросали на него нервные взгляды, которые он игнорировал. ДОКТОР: Продолжайте, просканируйте меня. (Джудун сканирует ее.) ДЖУДУН 2: Совпадение с беглецом положительное. (затем Рут) Совпадение с беглецом положительное. РУТ: Есть ли вообще слово, обозначающее, насколько ты тупой? ДОКТОР: Доктор? "Самосожжение". - Заявил Билл, ерзая. Напряжение, царившее в комнате, можно было срезать ножом. ДЖУДУН: Сработал подраздел 951. Два беглеца, два платежа. ГАТ: Двух платежей не будет, потому что два одного и того же Повелителя Времени не могут занимать одно и то же место в одно и то же время. Это мерзость. Это уничтожит временные потоки прежде, чем вы приблизитесь к Галлифрею. ДОКТОР: Что вы сказали? (Доктор сканирует Гата.) ДОКТОР: Галлифрейец. Ты из дома. ГАТ: Я служу во славу Галлифрея. Все компаньоны переглянулись. Некоторые вещи начинали обретать смысл – по крайней мере, почему они смотрели это видео. "Если она с Галлифрея, тогда она должна быть из прошлого". Рассуждала Марта, нервно переводя взгляд с экрана на Доктора. Клара нахмурилась при упоминании Галлифрея, даже из могилы казалось, что они преследуют Доктора. ДОКТОР: Тогда вы оба можете быть только моим прошлым. Но это невозможно, потому что я знаю свое собственное прошлое. Я пережил это. Все это. РУТ: Ты ошибаешься. ДОКТОР: Я не ошибаюсь. Я видел разрушенный Галлифрей. Дважды. Во-первых, из-за войны, во-вторых, из-за сумасшедшего, которого я все еще пытаюсь найти. В мое время Галлифрея не существовало. Он исчез. Навсегда. И если ты этого не знаешь, значит, ты в моем прошлом. Итак, вы служите только во славу пепла и костей. - Ты говоришь самые приятные вещи, дорогая. Мастер протянул, пытаясь добиться реакции, любой реакции, от Доктора. Он почувствовал триумф, когда она бросила на него резкий взгляд, прежде чем, по-видимому, вспомнила, что должна была игнорировать его, и снова повернулась к экрану. Каким-то запутанным, ужасным образом сейчас все имело больше смысла, чем тогда. Рут была одной из тех жизней, которые она не помнила, но это оставило так много других вопросов, которые только расстраивали ее еще больше. Кто такой Гат? Кто такой Ли? Как давно это было с Рут? Неужели это был первый раз, когда она сбежала? На кого она работала? Было ли это таинственным Разделением, которое она видела в матрице? ГАТ: Это уловка. ДОКТОР: Проверь мой разум, один Повелитель Времени другому. Посмотри, что я видел. ГАТ: Не спускай с нее глаз. ДОТОР: Контакт. (Изображение разрушенной Цитадели.) РУТ: Что ты видел? Что она тебе показала? ГАТ: Я не знаю, что это за обман. РУТ: Опусти пистолет, Гат. ГАТ: Но на этом все заканчивается. "Милая, ты действительно думала, что это улучшит ситуацию в любом случае?" - Спросила Ривер у Доктора, который взглянул на нее и бесстрастно пожал плечами. В то время она на самом деле ни о чем не думала, слишком сбитая с толку всем происходящим. РУТ: Не делай этого. (Гат стреляет из винтовки.) Это приводит к обратным последствиям, уничтожая ее.) ДОКТОР: О! Ты знал, что это произойдет. Ты испортил пистолет. РУТ: Я сказала ей не делать этого. Я умолял ее не стрелять. ДОКТОР: Но вы знали, что она это сделает! РУТ: Не занимай со мной высоких моральных позиций. Доктор впилась взглядом в экран, и то, что она снова увидела его, напомнило ей о том факте, что она каким-то образом была ответственна за смерти Гата и Ли, даже если она не могла вспомнить, кем она была, когда была там. Еще больше смертей на ее совести. Она действительно ненавидела оружие и то, как вся комната вздрогнула от смерти Гата – тихий голос прошептал у нее в затылке: "Ты в ответе за это". ДЖУДУН: Преступление было засвидетельствовано. (Рут поднимает винтовку.) РУТ: Никакого преступления. Несчастный случай. И, кроме того, такой джудунский грузовой корабль "Талвак", движущийся со скоростью 80 миллионов кликов в час, вошел в межзвездное пространство 12 секунд назад. Ни у кого нет юрисдикции в межзвездном пространстве. Итак, никаких законов и никаких преступлений. Разве это не так, доктор? ДОКТОР: Да. РУТ: Перекалибрована. Кто хочет немного? - Ты же это не серьезно. Ты никак не сможешь пробиться оттуда с боем, а ты ненавидишь оружие!" Роуз вскинула руки в воздух; все это видео серьезно сбивало их всех с толку. ДОКТОР: Доктор никогда не использует оружие. РУТ: Я знаю. Заткнись. Мы сейчас же уезжаем. Если ты знаешь, что для тебя хорошо, не приходи за мной снова. Никогда. Считайте, что ваш контракт аннулирован. JUDOON: Контракты Judoon всегда будут выполняться. Яз, Грэм и Райан обменялись взглядами, прежде чем повернуться к вздрогнувшему Доктору. "Вот почему ты был..." Яз не смогла закончить свой вопрос, но Доктор, казалось, понял, что она хотела сказать, и кивнул, виновато нахмурившись. Ее громкий рот был тем, из-за чего она попала в плен к Джудунам и была разлучена со своей семьей. [Тардис Рут] РУТ: Наведение рядом с сигналом твоей Тардис. Не могу подойти слишком близко. Представьте себе временную петлю обратной связи. Я высажу тебя в доках рядом с моей квартирой. Как это? ДОКТОР: Вы не можете быть мной. Я знаю, что я сделал, я знаю свою собственную жизнь. РУТ: Один из нас должен быть неправ. (Материализуется Тардис.) РУТ: Мне бы очень хотелось, чтобы ты сейчас же убрался с моего корабля. "К сожалению, все улики указывают на то, что это вы ошибаетесь, доктор". - Тихо сказал Джек, слова тяжело упали ей на грудь, - он был прав, и это было так больно. [Глостер] (Прогуливаясь по набережной (?) в глубокой задумчивости.) ЯСМИН: Вот она. Доктор! Нашел тебя. РАЙАН: Эй, что случилось? Где ты был? Что случилось с Рут? Джудуновские штучки исчезли. ЯСМИН: Вы никогда не догадаетесь, что с нами случилось. РАЙАН: Капитан Джек Харкнесс поздоровался. ДОКТОР: Что? Джек поморщился, как бы сильно он ни хотел снова увидеть Доктора, он, по-видимому, ужасно не вовремя. Доктор легонько подтолкнула его к небольшой морщинке на ее лице, она, казалось, знала, о чем он думал. "Все в порядке, Джек, спасибо за предупреждение и обеспечение большей безопасности этих троих". Он неохотно кивнул. [Тардис]] ГРЭМ: Остерегайтесь одинокого Киберчеловека. Не позволяйте ему получить то, что он хочет, любой ценой. ДОКТОР: Это все, что он сказал? РАЙАН: Да, его прервали. ЯСМИН: Кто он вообще такой? ДОКТОР: Старый друг. "Серьезно, доктор? Разве я не заслуживаю лучшего представления? Джек попытался подразнить Доктора, но у него ничего не вышло, так как она просто пробормотала "Да, ты знаешь". В ответ, что заставило его почувствовать себя еще хуже. Каким бы ни был этот секрет, который Тардис хотела им показать, он ненавидел. Он ненавидел то, как это разъедало Доктора и разрушало то, что должно было быть счастливым – проводить время с ее друзьями и семьей. РАЙАН: Он мне нравился. Немного дрянной. ЯСМИН: Но хороший сырный. "Он всегда был таким". Микки закатил глаза, стреляя в новых компаньонов и Джека ухмылкой. Казалось, это немного разрядило напряжение, и он получил в ответ оживленные улыбки. ДОКТОР: Это Джек. Он больше ничего не говорил о Киберлюдях? ГРЭМ: Э-э, он сказал, что они были павшей империей, и они должны оставаться такими. ЯСМИН: Кто они, эти киберлюди? ДОКТОР: Они один из самых опасных видов, с которыми я когда-либо сталкивался, там, наверху, вместе с Далеками. РАЙАН: О, тогда я не могу дождаться встречи. "Я определенно мог бы подождать. Я бы предпочел никогда не встречаться с ними на самом деле. Райан пошутил, но в этом был серьезный подтекст, он был очень близок с Киберлюдьми. "Да, определенно, и не мой любимый инопланетянин". Билл поморщился, рука потянулась к ее груди, как будто нащупывая дыру в груди или фальшивое сердце. Другие в комнате тоже поморщились, Киберлюди были очень опасны и каким-то образом причинили боль большинству из них. ГРЭМ: И они в нашем будущем? ДОКТОР: Они всегда где-то есть, ждут. ЯСМИН: Ты не рассказала нам о Ли, Рут и Джудуне. Кто был этот беглец? ДОКТОР: Это была Рут. Но Рут была мной. ГРЭМ: Что? РАЙАН: О чем ты говоришь? ЯСМИН: Как это возможно? ДОКТОР: Она сказала, что была моим прошлым, но я знаю свое прошлое, и она никогда не была мной. ГРЭМ: Я уверен, что этому есть простое объяснение. "Я действительно хотела бы, чтобы это было правдой, Грэм". Доктор мрачно усмехнулась, поймав обеспокоенные взгляды присутствующих в комнате, но она отказалась смотреть кому-либо из них в глаза. ДОКТОР: Время вращается вокруг меня. Мастер, капитан Джек Харкнесс, Рут. Что-то идет за мной. Я чувствую это. РАЙАН: Пусть это придет. У тебя есть мы. ДОКТОР: Райан, я живу уже тысячи лет. Так давно, что я сбился со счета. У меня было так много лиц. Как давно ты здесь? Ты меня не знаешь. Даже ни капельки. Доктор сделала глубокий вздох, прежде чем посмотреть на своих нынешних спутников. "Мне очень жаль, Райан. Я не должна была так с тобой разговаривать." Она замолчала, прежде чем смогла придумать оправдания, ему не нужно было их слышать, он уже знал большинство из них. То, что она сказала, возможно, было правдой, но ей не нужно было бросать это ему в лицо или заявлять об этом подобным образом. Райан с минуту пристально смотрел на нее, прежде чем кивком принять ее извинения. Теперь он немного лучше понимал, почему она это сказала, и хотя он, вероятно, знал больше, чем большинство других компаньонов, о том, почему они здесь, он все еще знал очень мало, и, честно говоря, все это беспокоило его. ЯСМИН: Не говори с ним так. РАЙАН: Да, я этого не потерплю. Мы действительно знаем, кто вы такой. Ты женщина, которая свела нас вместе, женщина, которая спасла нас и множество других людей. Ты же Доктор. Кем бы вы ни были в прошлом или являетесь в будущем, мы знаем, кто вы прямо сейчас. Верно? ЯСМИН: Верно. ГРЭМ: Лучший человек, которого мы знаем. ЯСМИН: И что бы тебя ни ждало, мы будем здесь, потому что мы твои друзья. ГРЭМ: Ну, не только приятели. Семья. РАЙАН + ЯСМИН: Да. ГРЭМ: Итак, хотите ли вы отправиться на поиски грядущих неприятностей или хотите подождать здесь и позволить им прийти к вам, мы будем рядом с вами, нравится вам это или нет, доктор. - Спасибо вам всем. Серьезно, спасибо. Доктор глубоко вздохнул, его глаза блестели от непролитых слез. "Ты тоже моя семья". Она оглядела комнату. "Все вы такие. Что бы ни случилось или не случилось, - Ривер успокаивающе сжала ее руку, притягивая ближе, так что она прислонилась к плечу Ривер. Остальные ее спутники, члены ее семьи, ободряюще улыбнулись ей. Но никто из них не очень хорошо скрывал свое беспокойство. (Звучит сигнал тревоги.) РАЙАН: Что это? ДОКТОР: Я знаю, что вы делаете. Встал на их сторону, отвлекая меня. Ты делаешь это намеренно. Ого. Многочисленные оповещения на трех континентах здесь, на Земле. Не может быть подключено. Если только это не так. Быстрый взгляд? ЯСМИН: Быстрый взгляд. ДОКТОР: Пойдем. "Я думаю, на данный момент с этим покончено". Доктор вздохнула; она еще раз быстро оглядела комнату. "Давайте сделаем перерыв, мы уже некоторое время наблюдаем". Она видела, что несколько человек хотели протестовать, отчаянно желая получить больше ответов, но она опередила их ударом кулака. "Скоро ты получишь больше ответов, я обещаю, но нам всем нужен перерыв и размять ноги. Ну же. Она заставила себя подняться на ноги и вырваться из лап Ривера, решив отдохнуть от всего. Этого, казалось, было достаточно для остальных, и они медленно разошлись, вставая на ноги, потягиваясь и проходя на кухню и в коридор. Доктор смотрела им вслед, отчаянно пытаясь решить, сможет ли она какое-то время прятаться или будет морально готова к более эмоционально насыщенным разговорам, которые, как она знала, ей придется вести. Вскоре она осталась одна в главной комнате с Джеком и Ривер, которые теперь стояли по обе стороны от нее, как подставки для книг или телохранители, подумала она, мысленно фыркнув. Даже Мастер улизнул, надеюсь, подальше от остальной группы – она сделала мысленную заметку присматривать за ним в случае неприятностей. Доктор совершила ошибку, посмотрев на пару по обе стороны от нее. Ривер смотрел на нее сверху вниз с суровым выражением лица. "Объясни". Когда она не сразу заговорила, Ривер продолжил: "Пожалуйста, доктор. Мы беспокоимся о тебе. Мы просто хотим помочь, мы любим тебя ". Это только заставило ее чувствовать себя еще более виноватой, особенно зная, что она даже не могла полностью объяснить. "Я не умею плавать, мне очень жаль. Я думаю, это часть того, что Тардис хочет нам показать, и вам нужно будет увидеть это вместе с другими. Пожалуйста, просто поверь мне, ты скоро все узнаешь ". Доктор умолял ее жену. Когда выражение лица Ривер дрогнуло, она поняла, что победила, и это разорвало ей сердце. Джек внимательно наблюдал за этой парой. "Пойдем, давай что-нибудь поедим. Я думаю, нам, вероятно, понадобится перерыв. С этими словами он вышел из комнаты, бросив последний взгляд на жен. Ривер посмотрела ему вслед, прежде чем снова повернуться к Доктору с печальными глазами. - Я доверяю тебе. Мне все это не нравится, но я тебе доверяю. Доктор смотрел, как она уходит, оставляя ее одну в кинозале. Она глубоко вздохнула, прежде чем последовать за ним, ей нужно было серьезно поговорить.
32 Нравится 5 Отзывы 14 В сборник