Часть 30: Свадьба Ривер Сонг.
30 июня 2022 г., 10:20
Большинство людей просыпались медленно и небольшими группами. Не торопясь, они наслаждались спокойным утром, вели тихие непринужденные разговоры о всяких пустяках и потягивали чай (в истинно британской манере), наблюдая, как все больше и больше бедняков собирается на кухне.
Было небольшое меньшинство в группе, а именно Доктор (и Мастер, хотя он никогда бы в этом не признался), которые мало спали, да и вообще никогда не спали. Застряли, думая обо всем, что они видели, и нервничали при мысли о том, что может быть дальше, хотя радость от того, что они окружены друзьями и семьей, обычно перевешивала сокрушительное разочарование и ненависть к себе от осознания того, что случилось со всеми ними из-за нее. Несколько ночей, которые они провели здесь, прошли довольно мирно, так как не было никакой реальной опасности, кроме прошлого, показанного на видео, но по какой-то причине прошлой ночью она не смогла насладиться покоем, и она не была до конца уверена, почему, что только ухудшило ситуацию.
Тем не менее, она придерживалась своего молчаливого обещания, данного прошлой ночью, и попыталась сосредоточиться на положительных моментах, решив не раскрывать свои беспокойные мысли и беспокойную ночь, а вместо этого сосредоточиться на окружающих. Она была последней, кто вошел на кухню утром (даже Хозяин прятался в самом темном углу), ей помахали и улыбнулись, когда люди заметили ее появление. Ривер немедленно подскочила к ней и с мягкой улыбкой сунула ей в руку кружку с теплым чаем, вероятно, заметив ее слегка дрожащие руки, но не сказав ни слова.
Около часа группа наслаждалась присутствием друг друга, каждый делился историями из своего времени до, с Доктором и после, хотя все они оставались на веселой стороне в своих историях, никогда не углубляясь в более напряженные или опасные. Это было бы оставлено для показа видео на данный момент.
В конце концов, однако, все, казалось, решили, что пришло время вернуться в кинозал и посмотреть, что Тардис приготовила для них дальше. Всем не потребовалось много времени, чтобы вернуться на места, которые они занимали в течение последних нескольких "дней" (или что бы там ни происходило в течение нескольких дней в этом безвременном месте). Как только все они были улажены, появился следующий титул.
"Свадьба Ривер Сонг?" Эми подняла бровь, глядя на свою дочь, чьи собственные глаза расширились от названия. Казалось, что она собирается сыграть центральную роль в этом видео.
"Который из них?" Доктор насмешливо фыркнула, широко улыбаясь своей жене.
Рори только вздохнул, глядя на них троих. Несмотря на их радость, все четверо пытались подумать о том, что на самом деле будет показано в видео – улыбка Доктора слегка дрогнула, когда ей пришла в голову мысль, у нее было чувство, что она знала, о чем будет это видео. Если бы она была права, это было бы ... интересно.
"Думаю, нам придется подождать и посмотреть". Ривер пожала плечами, вопросительно подняв бровь, глядя на жену, когда заметила ее более подавленное настроение. Доктор коротко покачала головой, ей придется посмотреть.
[Лондон, 5:02 вечера 22 апреля 2011 года]
Доктор поморщился от полученных данных и времени, понимая, что она была абсолютно права в своей теории.
"Это странно ... специфично", - прокомментировал Билл.
(Но не тот Лондон, который мы знаем, с паровыми поездами, курсирующими по воздушным путям через здание Цюрихской реконструкции, автомобилями, перевозимыми воздушными шарами ...)
"Эм, мы уверены, что это Лондон 2011?" - Растерянно спросил Райан.
"Я почти уверен, что Лондон выглядел не так в 2011 году". Добавила Эми, все больше запутываясь по мере продолжения видео. Дата была очень конкретной, Лондон был перепутан, и все это, очевидно, имело какое–то отношение к свадьбе Ривер - о, у нее внезапно появилась идея о том, что это может быть, но воспоминания были размытыми.
Доктор вздохнул: "Нет, это то, на что это похоже, когда вы прерываете время". Все головы повернулись к ней, уставившись в безмолвном шоке.
"Это ... один из способов донести это до нас", - заявила Роуз. "На самом деле это не говорит о том, что это видео пройдет хорошо". Гримаса Доктора никого не успокоила. Рори, Эми и Ривер обменялись обеспокоенными взглядами.
ЖУРНАЛИСТ [OC]: И это еще один прекрасный день в Лондоне. Есть сообщения об активности солнечных пятен и солнечных вспышках, вызывающих помехи во всех радиосигналах, так что приношу свои извинения за это. Птеродактили летают над детьми, играющими в Гайд-парке.)
ДЕВУШКА: Ребята, смотрите!
(Птеродактили нападают, и дети бегут к деревьям, мимо таблички "Птеродактили - паразиты. Не кормите.'
"Похожи ли птеродактили на чаек в этой версии реальности с нарушенным временем?" Спросил Яз, пребывая в противоречии между замешательством и весельем. Никто не ответил ей, все разделяли схожий ход мыслей.
Римский центурион в колеснице ждет на светофоре, а заголовок на сайте Londinium гласит: "Война алой и белой розы вступает во второй год".
По телевизору в витрине магазина показывают телепрограмму с завтраком -)
БИЛЛ ТЕРНБУЛЛ [по телевизору]: Как вы думаете, сможете ли вы превзойти прошлогодний рождественский выпуск?
СИАН УИЛЬЯМС [по телевизору]: И вы можете нам что-нибудь рассказать об этом?
ДИККЕНС [по телевизору]: Ну, все, что я могу сейчас сказать, это то, что это связано с призраками, а также с прошлым, настоящим и будущим одновременно.
СИАН УИЛЬЯМС [по телевизору]: Ооо, мы любим истории о привидениях.
Ведущий НОВОСТЕЙ [по телевизору]: Толпы людей выстроились вдоль торгового центра сегодня, когда император Священной Римской Империи Уинстон Черчилль вернулся в Букингемский сенат на своем личном мамонте.
"Это просто странно". Клара покачала головой, все становилось все более и более разрушительным. "Это похоже на что-то из книги или фильма".
[Кабинет Черчилля]
(Уинстону Черчиллю проверяет кровяное давление его силурийский санитар.)
"Это что, силуриец?" - Как мадам Вастра? - удивленно спросила Марта. - Как мадам Вастра?
Доктор кивнул: "С таким нарушением времени, как это, многое кажется невозможным и возможным, включая то, что силурийцы находятся в полудружественных отношениях с людьми.
"Как время вообще остановилось?" Донна задала вопрос, о котором они все думали.
Доктор на мгновение заколебался, взглянув на Ривера, прежде чем ответить: "Просто смотри, это очень долгая история".
МАЛОГКЕ: Надеюсь, в Галлии не слишком много поздних ночей.
ЧЕРЧИЛЛЬ: Только один. Я поссорился с Клеопатрой. Ужасная женщина. Превосходная танцовщица.
"Уинстон Черчилль в 2011 году рассказывал о встрече с Клеопатрой, когда за ним ухаживала силурийская медсестра". Микки покачал головой: "Теперь я действительно думаю, что видел все".
МАЛОКЕХ: Я могу судить по твоему кровяному давлению.
ЧЕРЧИЛЛЬ: Сколько у вас времени, доктор?
МАЛОКЕ: Две минуты шестого, Цезарь.
ЧЕРЧИЛЛЬ: Сейчас всегда две минуты шестого. Днем или ночью, всегда две минуты шестого пополудни. Почему это так?
"Потому что какой-то идиот нарушил время". Мастер презрительно фыркнул, бросив острый взгляд на Доктора, который был тут же проигнорирован.
МАЛОХКЕ: Потому что сейчас самое время, Цезарь.
ЧЕРЧИЛЛЬ: И дата. Это всегда двадцать второе апреля. Вас это не беспокоит?
МАЛОКЕХ: Дата и время всегда были одинаковыми, Цезарь. Почему это должно начать беспокоить меня сейчас?
"Все в этом - безумие". Рори покачал головой, время от времени бросая обеспокоенные взгляды на Ривера. Между названием видео и тем, как Доктор продолжал поглядывать на нее, можно было предположить, что она была сильно вовлечена, что вызывало беспокойство по нескольким причинам. Он также не мог не думать о временной шкале, где они были по сравнению с Ривер? Было ли это до того, как они узнали, что она их дочь, или после? Он прищурился, глядя на экран, прежде чем понял, о чем это, вероятно, будет: "О".
Его побежденный тон привлек несколько косых и любопытных взглядов (поскольку он явно имел представление, о чем идет речь), но никто не задавал никаких вопросов.
ЧЕРЧИЛЛЬ: Я хочу увидеть Прорицателя. Где он сейчас?
МАЛОХКЕ: В Башне, куда ты бросил его в прошлый раз.
ЧЕРЧИЛЛЬ: Приведите его.
(Приносят оборванную фигуру в тоге и кандалах.)
ЧЕРЧИЛЛЬ: Оставьте нас. Тик-так идут часы, как поется в старой песне. Но они этого не делают, не так ли? Часы никогда не тикают. Что-то случилось со временем. Это то, что ты говоришь. То, что ты никогда не перестаешь говорить. Вся история происходит одновременно. Но что это значит? Что случилось? Объясните мне в терминах, которые я могу понять, что произошло со временем.
ДОКТОР: Женщина.
"Конечно, прорицатель - это ты." Джек покачал головой с ласковой улыбкой, которая не соответствовала беспокойству в его глазах.
"Загадочные ответы и в центре неприятностей". Марта добавила: "Я имею в виду, кто еще это мог быть".
[Выведенный из строя космический корабль]
(Ранее -)
ДОКТОР: Представьте, что вы умираете. Представьте, что вы были напуганы, находились далеко от дома и испытывали ужасную боль. Как раз в тот момент, когда вы подумали, что хуже уже быть не может, вы подняли глаза и увидели лицо самого дьявола. Привет, Далек.
"О, Далекие, потому что этот беспорядок не может стать более запутанным или хуже". Грэм вздохнул.
ДАЛЕК: Чрезвычайная ситуация. Чрезвычайная ситуация. Система вооружения отключена. Чрезвычайная ситуация.
(Доктор открывает верхнюю часть Далека.)
ДОКТОР: Тише, сейчас же. Мне нужна некоторая информация из вашего ядра данных. Все, что Далеки знают о Тишине.
Ривер, Эми, Рори и Доктор все как один вздрогнули, услышав это имя. У первых троих начали возникать некоторые подозрения относительно того, почему они ничего не могли вспомнить об этом.
"Я собираюсь рискнуть здесь и сказать, что вы все что-то знаете об этом Молчании?" - Спросил Билл, заметив (вместе буквально со всеми остальными в комнате), как группа вздрогнула при этом имени.
"Можно и так сказать." Рори поморщился.
"Они дружелюбны?" Райан вмешался, в его голосе звучала надежда, но он явно ожидал отрицательного ответа.
"Даже отдаленно нет". Эми фыркнула с мрачным выражением лица.
"Конечно, это не так". Райан вздохнул.
"Подожди, Тишина? Как те жуткие стирающие память штуки из Трензалора?" - Спросила Клара, ее глаза расширились от осознания.
Все четверо кивнули с одинаковыми гримасами. Все становилось все лучше и лучше.
[Доки Калисто Б]
(Фигура в плаще идет сквозь разрушения к фигуре в стетсоне, которая затем входит в потрепанный пробел.)
"Ты и твои шляпы". Ривер нежно покачала головой. Доктор ухмыльнулся в ответ, ничуть не раскаиваясь.
ДОКТОР: Гидеон Вандалер. Возьми его. Итак.
БАРМЕН: Кто сказал, что он здесь?
(Доктор бросает глазной стебель Далека на стойку. Некоторое время спустя Доктор сидит за столом и читает "Вязание для девочек", когда к нему подсаживается фигура в плаще.)
Несколько человек фыркнули, позабавленные выбором чтения Доктора. Доктор был странным человеком, и его легко недооценить, когда видишь их такими, но это не было ошибкой, которую люди часто совершают дважды.
ДОКТОР: Отец Гидеон Вандалер, бывший посланник Безмолвия. Мои соболезнования.
ВАНДАЛЕР: Ваше что?
ДОКТОР: Гидеон Вандалер мертв уже шесть месяцев.
(Доктор щелкает пальцем по фигуре, на которой повязка того же стиля, что и у мадам Ковариан, и она застывает.)
ДОКТОР: Могу я поговорить с Капитаном, пожалуйста?
(Маленькая фигурка в глазу кивает и убегает.)
"Это и есть Теселекта?" Глаза Эми расширились, переводя взгляд с Доктора на экран. Доктор кивнул с легкой улыбкой. У нее определенно было сильное чувство по поводу содержания этого видео.
"Маленькие люди в роботе-убийце, меняющем форму, из Берлина?" - Спросила Роза, заслужив одобрительные кивки от тех, кто был в Берлине.
Джек присвистнул: "Кажется, многое сходится воедино". Он бросил острый взгляд на Доктора, который избегал любого зрительного контакта.
[Теселекта]
ДОКТОР [на экране]: Еще раз здравствуйте, перемещающийся во времени робот-трансформер Teselecta, управляемый миниатюрными людьми. Это никогда не надоест. Давным-давно не был в Берлине.
КАРТЕР: Доктор, что вы сделали с нашими системами?
ДОКТОР [на экране]: С ними все будет в порядке, если вы будете хорошо себя вести. Теперь это подразделение может маскироваться под любого человека во вселенной, так что, если вы выдаете себя за Вандалера, вы исследуете Тишину. Расскажи мне о них.
КАРТЕР: Сказать тебе что?
ДОКТОР [на экране]: Одна вещь. Только один. Их самое слабое звено.
- Что ты задумал? - Тихо спросила Ривер у Доктора; у нее было несколько кусочков головоломки, и все же они все еще не складывались в четкую картину.
"Просто смотри". Доктор что-то пробормотал в ответ.
[Калисто Б пробел]
(Идет игра в шахматы, и Ферзь кипит от напряжения. Противник Доктора - инопланетянин с повязкой на глазу.)
"Это опасная игра в шахматы". - Заявила Клара, устало глядя на королеву.
ДОКТОР: Толпа становится беспокойной. Они знают, что ферзь - ваш единственный законный ход, за исключением того, что вы уже сделали его двенадцать раз, что означает, что теперь через него проходит более четырех миллионов вольт. Вот почему они называют это Живыми шахматами. Даже с перчаткой ты никогда не доберешься до Четвертого епископа живым.
ГАНТОК: Я покойник, если ты не уступишь игру.
ДОКТОР: Но я выигрываю.
"Вы получили его именно там, где хотели", - понял Нардол, узнав в этом молодом человеке Доктора, с которым он так долго общался. Доктор кивнул.
ГАНТОК: Назовите свою цену.
ДОКТОР: Информация.
ГАНТОК: Я работаю ради Тишины. Они убьют меня.
ДОКТОР: Они тоже собираются убить меня, очень скоро. Я просто собирался лечь и принять это, но знаешь что? Прежде чем я уйду, я хотел бы знать, почему я должен умереть.
"Это из-за озера Силенсио?" Эми резко повернулась лицом к Доктору, наконец-то уловив недостающую связь и желая подтверждения.
Доктор вздохнул, но кивнул. Эми, Рори и Ривер обменялись понимающими взглядами, все они теперь наверняка знали, о чем будет это видео, и оно обещало быть интересным. Они не могли не быть заинтригованы, увидев точку зрения Доктора на это, тем более что их воспоминания об этом были немного размытыми.
"Озеро Силенсио? Ты упоминал об этом несколько раз. Глаза Марты сузились, глядя на группу, ожидая ответов.
Четверо обменялись еще несколькими взглядами. Доктор явно на мгновение задумался над ответом, прежде чем повернуться и встретиться взглядом с Мартой. "Как я уже сказал, это очень долгая история. Скорее всего, мы посмотрим его в какой-то момент, но все, что вам нужно знать, это то, что я должен был умереть на озере Силенсио, это была фиксированная точка, но в конце концов я ее обошел. Вот как я обошел это ".
Никто, казалось, не был удовлетворен этим ответом, но они знали, что больше ничего не добьются от Доктора сейчас. Те, кто хоть что-то знал о фиксированных точках, обменялись обеспокоенными взглядами, с каждым мгновением становилось все хуже, но сломанное время имело для некоторых из них немного больше смысла.
ГАНТОК: Дориум Малдовар - единственный, кто может вам помочь.
ДОКТОР: Дориум мертв. Монахи обезглавили его во время Бега Демона.
ГАНТОК: Я знаю. Уступите игру, доктор, и я отведу вас к нему.
"Как может помочь отвести его к мертвецу?" - Воскликнула Донна, раздраженная тем, насколько все запуталось.
"Ты был бы удивлен". Доктор ответил загадочно.
[Склепный дом]
(Много черепов, некоторые на полках, некоторые на полу.)
ГАНТОК: Седьмой трансепт, где Обезглавленные монахи хранят остатки еды. Смотри под ноги. Повсюду есть ловушки.
ДОКТОР: Я ненавижу крыс.
"Тогда что же их гложет?" - Тихо спросила Роза.
ГАНТОК: В трансепте нет крыс.
ДОКТОР: О, хорошо.
ГАНТОК: Черепа едят их.
(Черепа на полках поворачиваются, чтобы посмотреть на посетителей.)
"Это ужасно". - Пробормотал Билл, широко раскрыв глаза и уставившись на экран. Она была не единственной, кто нервно смотрел на экран.
ГАНТОК: Безголовые монахи обезглавливают вас заживо, помните.
ДОКТОР: Почему некоторые из них в коробках?
(Красивые ящики на столбах.)
ГАНТОК: Потому что некоторые люди богаты, а некоторые оставлены гнить. А Дориум Малдовар всегда был очень богат.
"Ах, богатая привилегия все еще существует, когда ее обезглавливают странные инопланетные монахи, приятно это знать". Яз фыркнула.
(Доктор открывает коробку Дориума. Синяя голова чихает.)
ДОКТОР: Спасибо, что привел меня, Ганток.
ГАНТОК: С удовольствием. Это избавит меня от необходимости хоронить тебя. Никто не может победить меня в шахматах.
Зал немедленно напрягся, осознав, в какую ловушку только что попал Доктор.
(Ганток вытаскивает свое оружие и движется вперед, приводя в действие ловушку. Он падает в яму с голодными черепами.)
ДОКТОР: Ганток!
(Ганток съедается, затем черепа обращают свое внимание вверх. Доктор соник, и яма снова закрылась. Дориум открывает глаза.)
Группа с широко раскрытыми от ужаса глазами наблюдала, как Ганток встретил свою судьбу. Даже если бы он собирался застрелить Доктора, они не были уверены, что он этого заслужил.
"Это единственное место отдыха, которое я собираюсь вычеркнуть из своего списка желаний". - Пробормотал Джек.
ДОРИУМ: Алло? Там кто-нибудь есть? А, доктор. Слава богу, это ты. Монахи, они набросились на меня.
ДОКТОР: Ну, я боюсь, что они это сделали, немного.
ДОРИУМ: Объясните мне все начистоту, доктор. Насколько серьезны мои травмы?
"Он что, не знает?" - Как это он не знает? - спросил Рори. Доктор только ухмыльнулся и махнул рукой в сторону экрана.
ДОКТОР: Ну
, ДОРИУМ: Ха, ха! О, твое лицо.
Рори только вздохнул.
[Кабинет Черчилля]
ЧЕРЧИЛЛЬ: Это абсурд. Другие миры, плотоядные черепа, говорящие головы. Я не знаю, почему я тебя слушаю.
"Ты рассказываешь ему это как историю?" - Спросила Клара у Доктора, который с улыбкой кивнул.
ДОКТОР: Потому что в другой реальности мы с вами друзья. И вы это чувствуете. Точно так же, как вы чувствуете, что со временем что-то не так.
"Вы дружите с Уинстоном Черчиллем? Нет, подожди. Конечно, так и есть. Марта покачала головой.
Доктор ухмыльнулся, обменявшись взглядом с Эми, которая тоже широко улыбалась, оба вспоминая свой визит к Уинстону и беспорядок с Далеками.
ЧЕРЧИЛЛЬ: Вы упомянули женщину.
ДОКТОР: Да. Я добираюсь до нее.
ЧЕРЧИЛЛЬ: Какая она из себя? Привлекательный, я полагаю.
ДОКТОР: Черт возьми, на высоких каблуках.
"Ты так хорошо меня знаешь, Милая". Ривер замурлыкала своей жене, которая слегка покраснела в ответ.
ЧЕРЧИЛЛЬ: Расскажите мне больше.
[Склепный дом]
ДОРИУМ: О, на самом деле все не так уж плохо, если они правильно поднимут твою коробку. У меня в голове много лет назад был установлен медиа-чип, и Wi-Fi здесь отличный, так что я развлекаю себя.
"Люблю его приоритеты". Билл усмехнулся.
ДОКТОР: Мне нужно знать о Тишине.
ДОРИУМ: Ох. Религиозный орден, обладающий огромной властью и благоразумием. Стражи истории, как они любят себя называть.
ДОКТОР: И они хотят моей смерти.
ДОРИУМ: Нет, не совсем. Они просто не хотят, чтобы ты оставался в живых.
"О да, потому что так намного лучше". - Пробормотала Яз, взглянув на Доктора.
ДОКТОР: Тогда все в порядке. Там я на минуту немного забеспокоился.
ДОРИУМ: Ты человек с долгим и опасным прошлым, но твое будущее бесконечно страшнее. Тишина считает, что это должно быть предотвращено.
"Трензалор и Галлифрей, верно? Они хотели помешать тебе произнести свое имя и вернуть Галлифрей обратно. Клара вспомнила, и на ее лице появилось хмурое выражение, когда она вспомнила этот беспорядок и горе.
"Да, мы смотрим на вещи немного задом наперед ..."
"О, тогда все как обычно". Роза усмехнулась, прерывая Доктора.
Доктор закатила глаза, но продолжила то, что говорила: "Это было до того, как я узнала какие-либо подробности о Безмолвии, кроме того, что они украли Ривер, потому что хотели использовать ее как оружие против меня. Что они хотели моей смерти из-за чего-то, что, по их мнению, я мог сделать. Я хотел получить информацию о том, почему все хотели моей смерти – во всяком случае, больше, чем обычно. В конце она уточнила, увидев, что несколько человек вот-вот откроют рты, чтобы сделать замечание.
ДОКТОР: Знаете, вы могли бы рассказать мне все это при нашей последней встрече.
ДОРИУМ: Это был напряженный день, и мне отрубили голову.
"Веский аргумент". Нардол кивнул в знак согласия и понимания, в то время как Доктор закатила на него глаза.
ДОКТОР: Что такого опасного в моем будущем?
ДОРИУМ: На Полях Трензалора, осенью Одиннадцатого, когда ни одно живое существо не сможет солгать или уклониться от ответа, будет задан вопрос. Вопрос, на который никогда, никогда не должно быть ответа.
ДОКТОР: Тишина наступит, когда будет задан вопрос.
ДОРИУМ: Silence must fall был бы лучшим переводом. Тишина полна решимости, что на этот вопрос никогда не будет ответа. Что Доктор никогда не доберется до Трензалора.
"Они потерпели неудачу там, но то, чего они боялись, все равно не произошло. Тем не менее, Мелоди все равно была украдена у нас ". Эми впилась взглядом в экран; она никогда не забудет, чего лишила ее Тишина. Выражение ее лица немного смягчилось, когда она заметила виноватое выражение лица Доктора.
ДОКТОР: Я не понимаю. Какое это имеет отношение ко мне?
ДОРИУМ: Первый вопрос. Самый древний вопрос во вселенной, спрятанный на самом видном месте. Хотели бы вы знать, что это такое?
ДОКТОР: Да.
ДОРИУМ: Вы уверены? Очень, очень уверен?
ДОКТОР: Конечно.
ДОРИУМ: Тогда я расскажу тебе. Но пусть это будет на вашу собственную голову.
- Зловеще. - Пробормотал Микки. Он был просто рад, что они уже знали, в чем заключался вопрос, иначе это было бы еще одной загадкой, добавленной к длинному списку, который, казалось, только рос, но никогда не уменьшался.
[Тардис]
ДОРИУМ [в коробке]: Это не моя вина. Верни меня на место. Ой! Я упал на нос. У вас здесь есть Wi-Fi? Мне уже скучно, и у меня болит нос. Мы все должны умереть, доктор, но вы больше, чем большинство. Ты ведь понимаешь это, не так ли? Теперь вы знаете, в чем заключается вопрос. Вы действительно видите, что должны умереть.
"Извините, люди спрашивают о его имени, так что логичный ответ для него - просто смириться с тем, что его убьют? Дориум еще более сумасшедший, чем я думал. - Сердито заявил Джек.
- Джек. Доктор попыталась успокоить его, но он проигнорировал ее.
"Не называйте меня "Джек", доктор. Мы все знаем, что я прав. В какой вселенной все это имеет смысл?" - Спросил Джек, защищаясь.
"Это не так, но они были напуганы, Джек. Люди совершают глупости, когда боятся. Доктор пыталась защитить их, но ее собственный разум не мог не вернуться к ее ужасному времени в Полночь, это был ужасающий пример того, что страх может сделать с людьми.
"Это их не оправдывает." Джек парировал, большая часть его огня исчезла, глаза были прикованы к Доктору.
"Нет, нет, это не так". Она вздохнула, соглашаясь. Больше ни один из них ничего не мог сказать.
[Зал заседаний Сената]
ЧЕРЧИЛЛЬ: Но в чем заключался вопрос? Почему это означало твою смерть?
ДОКТОР: Предположим, был человек, который знал какой-то секрет. Ужасный, опасный секрет, который никогда не должен быть раскрыт. Как бы вы стерли эту тайну из мира? Уничтожь его навсегда, прежде чем его можно будет произнести.
ЧЕРЧИЛЛЬ: Если бы мне пришлось, я бы уничтожил этого человека.
"Безжалостный". - Пробормотала Роза.
"Он был лидером во время войны, он должен был быть им время от времени". Доктор пожал плечами.
ДОКТОР: И наступила бы тишина. Все время, когда я слышал эти слова, я никогда не понимал, что это было мое молчание, моя смерть. Доктор упадет. Почему мы здесь?
ЧЕРЧИЛЛЬ: Это, это зал заседаний Сената.
ДОКТОР: Почему мы покинули ваш кабинет?
ЧЕРЧИЛЛЬ: Ну, мы хотели прогуляться, не так ли?
ДОКТОР: Я думаю, что я бежал. Зачем тебе твой револьвер?
"Тебе не хватает воспоминаний". Эми поняла, напрягшись.
"Вы подверглись нападению". - Добавил Рори, понимая, что поняла Эми. Оба вспоминают свое время в бегах в 1969 году.
ЧЕРЧИЛЛЬ: Ну, ты опасная компания, Прорицатель.
(На руке Доктора есть единственная отметка.) ДОКТОР: Да.
Я думаю, что да.
ЧЕРЧИЛЛЬ: Продолжайте свой рассказ.
"Я не думаю, что сейчас время заканчивать историю, учитывая, что на тебя явно напали!" - Запротестовала Донна, бросив неодобрительный взгляд на Доктора.
[Тардис]
ДОРИУМ [в коробке]: Доктор, пожалуйста, откройте мой люк. У меня ужасно болит голова. Что, честно говоря, значит больше, чем раньше. Это как будто какая-то ужасная тяжесть давит на меня
(Доктор перевернул коробку Дориума вверх дном).
ДОРИУМ: Ох. Я понимаю.
"Немного мелочно". Ривер подняла бровь, глядя на свою жену.
"Как будто ты можешь говорить".
ДОКТОР: Почему озеро Силенсио? Почему именно Юта?
ДОРИУМ: Это неподвижный момент времени. Упрощает создание фиксированной точки. И ваша смерть - это фиксированная точка, доктор. Ты не можешь убежать от этого.
"Ты недооцениваешь способность Доктора бегать". Клара фыркнула. Это вызвало несколько смешков у остальной части группы.
ДОКТОР: Бегал всю свою жизнь. Почему я должен останавливаться?
ДОРИУМ: Потому что теперь ты знаешь, что поставлено на карту. Почему ваша жизнь должна закончиться.
ДОКТОР: Не сегодня.
"Чем больше вы что-то говорите Доктору, тем меньше они захотят это делать", - протянул Мастер из своего угла, почти нежно, если вы могли прочитать между раздражением.
ДОРИУМ: Какой смысл откладывать? Как долго вы уже откладывали?
(Доктор звонит по телефону.)
ДОКТОР: Ходил вокруг да около. Что-то вроде прощального тура. Что нужно сделать, на кого посмотреть. Всегда есть что-то еще. Я мог бы изобрести новый цвет, спасти Дронта, присоединиться к "Битлз". Алло, это я. Возьми его. Скажи ему, что мы встречаемся, и все зависит от меня, кроме денег и вождения. У меня есть машина времени, Дориум. Все это все еще продолжается. Для меня это никогда не прекращается. Лиз Первая все еще ждет на поляне, чтобы сбежать со мной. Я могла бы помочь Розе Тайлер с домашним заданием. Я мог бы побывать на всех мальчишниках Джека за одну ночь.
ДОРИУМ: Время догоняет всех нас, доктор.
ДОКТОР: Ну, это никогда не касалось меня! Алло?
"Вы плохо справлялись, не так ли, доктор?" - Тихо спросила Марта. В комнате воцарилась тишина, и они изо всех сил старались не оказывать еще большего давления на Доктора, все они по опыту знали, что если они все будут давить на Доктора, она либо полностью закроется, либо ответит, но оставит всех недовольными, это была проигрышная ситуация.
- Это так очевидно? Доктор изобразил фальшивую улыбку и фальшивое веселье. Она никого не обманывала. Ее фальшивое выражение лица превратилось прямо в пустой взгляд, когда она увидела, что все смотрят на нее. "Ты можешь просто оставить это на время? Это видео и так будет достаточно плохим ". К счастью, никто не заговорил, позволив видео продолжаться. Все они мысленно добавили это к длинному списку вещей, о которых в конечном итоге нужно было поговорить с Доктором (список становился очень длинным), но их беспокойство по поводу содержания этого видео перевешивало их желание получить ответы о прошлом самочувствии Доктора 9 простой ответ: она не была в порядке и не была в долгое время).
[Дом престарелых]
МЕДСЕСТРА: Доктор, мне так жаль. Мы не знали, как с вами связаться. Боюсь, бригадный генерал Летбридж Стюарт скончался
В комнате воцарилась тишина, все посмотрели вниз в знак уважения к покойному бригадиру. Большинство из них никогда не встречались с ним, но все они слышали о нем от Доктора (некоторые гораздо больше, чем большинство), но все они знали, как сильно Доктор заботился о нем. Было такое чувство, что Доктора ударили, когда они уже были внизу.
[Тардис]
МЕДСЕСТРА [О.К.]: несколько месяцев назад. Доктор?
ДОКТОР: Да. Да, я
МЕДСЕСТРА [ОК]: Это было очень спокойно. Он много говорил о тебе, если это тебя утешит. Всегда заставлял нас наливать побольше бренди на случай, если ты придешь в себя в один из этих дней.
ДОРИУМ: Доктор? Что случилось?
ДОКТОР: Ничего. Ничего. Просто.
(Он кладет трубку и достает из кармана синие конверты Тардис.)
ДОКТОР: Пора. Пришло время.
Эми, Рори и Ривер обменялись понимающими взглядами, увидев знакомые конверты, получив лучшее представление о том, когда это было для Доктора, они все задавались вопросом, что заставило Доктора решить, что с Него хватит, и теперь они выясняли. Смерть бригадира, казалось, выбила ветер из парусов Доктора, была ударом реальности, который сбил их с толку и заставил их сдаться или, по крайней мере, решить следовать любому плану, который у них был (и все они надеялись, что у Доктора действительно был план на данный момент, и он не былне просто сдаваться – это было трудно понять, основываясь на поведении Доктора на видео и на том, что они знали об этой регенерации).
[Калисто Б пробел]
ВАНДАЛЕР: Конечно, вы могли бы сами доставлять сообщения?
ДОКТОР: Это потребовало бы пересечения моего собственного потока времени. Лучше не надо.
"Когда это останавливало тебя в прошлом?" Донна послала Доктору многозначительный взгляд.
"Я стараюсь этого не делать, если только у меня действительно тоже нет". Доктор пожала плечами; она не могла этого отрицать. "Есть причина, по которой я сказал, что лучше этого не делать".
"Личный опыт". Марта с нежностью покачала головой; они не должны были ожидать ничего другого от Доктора.
[Теселекта]
КАРТЕР: Согласно нашим файлам, это конец для тебя. Твое последнее путешествие. Мы доставим ваши сообщения. Вы можете положиться на нас.
ДОКТОР [на экране]: Спасибо.
"Их файлы неверны". - Указал Грэм, хотя это прозвучало немного больше как вопрос. Он знал, что Доктор тогда не умер, даже после этой регенерации, но с Доктором никогда нельзя быть слишком уверенным.
"Большинство так и есть. Ей нравится регулярно удалять себя из всех записей ". Ривер закатила глаза, глядя на свою жену, которая только самодовольно пожала плечами.
[Калисто Б пробел]
ВАНДАЛЕР: Доктор, что бы вы ни думали о Теселекте, мы такие же поборники закона и порядка, какими всегда были и вы. Неужели мы больше ничего не можем сделать?
Ривер и Доктор обменялись понимающими взглядами. Остальные оживились, в глубине их сознания зародилась идея. Может быть, у них было какое-то представление о том, как Доктор собирается выпутаться из этой передряги.
[Зал заседаний Сената]
ЧЕРЧИЛЛЬ: Зачем вам это делать?
(Почтальон доставляет приглашение Рори и Эми. Ривер тоже получает свое.)
ЧЕРЧИЛЛЬ: Из всего, что вы мне рассказали, в это мне труднее всего поверить. Зачем тебе приглашать своих друзей посмотреть на твою смерть?
ДОКТОР: Я должен был умереть. Я не должен был умирать в одиночестве.
"Доктор ..." - Тихо пробормотала Эми. Она была так зла и сосредоточена на своем горе (по праву) после того, как увидела смерть Доктора, ей было так больно за то, что он пригласил их только для того, чтобы пойти и умереть у них на глазах, а затем появилась его более молодая версия и весь последующий беспорядок, что она действительно не задумывалась о том, почему. Почему Доктор хотел, чтобы они были там – помимо беспорядка в 1969 году – и, в конце концов, он просто не хотел оставаться один. Не поймите ее неправильно, она все еще была зла, но это было давно, и теперь она могла понимать немного больше, она могла больше сочувствовать. Ее одинокий оборванный Доктор. Доктор только покачала головой в безмолвной мольбе в ответ на ее слова.
[Дорога]
ЭМИ: Доктор!
ДОКТОР [OC]: Эми и Рори. Последний Центурион и девушка, которая ждала. Как бы ни было темно, я оборачивался, и там были они.
"Всегда доктор". Рори заговорил вместо Эми (которая все еще смотрела на Доктора со старым горем). Доктор благодарно улыбнулась и понадеялась, что эта пара поймет, как сильно она это ценит.
[Зал заседаний Сената]
ДОКТОР: Если пришло время уходить, помните, что вы оставляете. Вспомни самое лучшее. Мои друзья всегда были лучшими во мне.
Вся группа молча наблюдала, они знали, что Доктор на самом деле не умрет (или они искренне надеялись), но она звучала искренне в моменты, свидетелями которых они были, только во времена настоящей борьбы или близкой смерти. Совет, который он давал Уинстону, был навязчивым и честным, чему он научился, прожив так долго. Они не могли не чувствовать себя польщенными, если не все более и более обеспокоенными.
ЧЕРЧИЛЛЬ: И вы сказали им, что это должно было произойти?
ДОКТОР: Это помогло бы, если бы вы перестали задавать вопросы.
"Все всегда задают вопросы". Доктор раздраженно вздохнул, но это было мило.
"Лицемер". Ривер ухмыльнулся, многозначительно глядя на Доктора.
(Теперь у него на руке три отметины.)
ДОКТОР: (вполголоса) У нас не так много времени.
"Мы никогда этого не делаем." Роуз со вздохом покачала головой.
[Дорога]
(Ривер снимает свой стетсон.)
"Что ты имеешь против моих шляп?" - Спросил Доктор Ривер, думая обо всех убитых ею шляпах (а их было много).
"Все, милая".
ЧЕРЧИЛЛЬ [О.К.]: И эта женщина, о которой вы говорили. Ты ее пригласил?
РИВЕР: Привет, милая.
ДОКТОР [OC]: Да, она была там. Речная Песня приходила дважды.
"Как и ты", - напомнил Рори Доктору, который просто отмахнулся от него.
[Озеро на берегу озера]
(Пикник.)
ДОКТОР: Наполеон подарил мне эту бутылку. Ну, я говорю, дал. Бросил. Salud!
ВСЕ: Салуд!
РОРИ: Итак, когда мы отправляемся в 1969 год?
"1969? Какое это имеет отношение к чему-либо?" - Спросил Микки, сбитый с толку.
"На данный момент - ничего. Тогда были потенциальные ответы и загадка. Как я уже сказал, это долгая история, но я уверен, что когда-нибудь ее покажут ". Доктор объяснил.
ДОКТОР [OC]: Все было на месте. Мне нужно было сделать только еще одну вещь. Мне оставалось только умереть.
"Тогда всего лишь мелочь". - Пробормотал Билл, мысленно возвращаясь к смерти ее собственного Доктора без ее желания.
(Доктор машет Делавэру своим пикапом, и Ривер видит Невозможного Астронавта.)
РИВЕР: Боже мой.
ДОКТОР: Вам всем нужно отойти. Что бы ни случилось сейчас, вы не вмешиваетесь.
РОРИ: Это астронавт. Это астронавт "Аполлона" в озере.
"Я предполагаю, что это одна из причин, по которой ты оказался в 1969 году". Заметила Марта, приподняв бровь при виде астронавта, выходящего из озера.
(Доктор идет к астронавту, который теперь является взрослой Ривер, а не детской Мелоди, как раньше.)
"Это когда ты убил Доктора". "Поняла Клара, вспоминая это откровение из того, что казалось таким давним. Несколько туманных комментариев, которые они услышали за время пребывания в комнате, начали обретать некоторый смысл (хотя им все равно хотелось бы услышать полный контекст).
"Да". Ривер ответила, не отрывая глаз от экрана, с непроницаемым выражением лица. Доктор нахмурилась, взяла руку Ривер в свою и сжала в попытке успокоить жену и оторвать ее от воспоминаний, которые она сейчас переживала. Легкая благодарная улыбка, которую Ривер послала ей, сказала ей, что ее план, по крайней мере, частично удался.
ДОКТОР: Ну, тогда. Наконец-то мы здесь.
РИВЕР: Я не могу это остановить. Костюм контролирует ситуацию.
ДОКТОР: Вы не должны этого делать. Это должно было произойти.
- Доктор. - Пробормотал Джек, придвигаясь ближе на диване. Ненавидя то, что он ничего не может сделать, кроме как смотреть, как Доктор принимает свою смерть. Возможно, это было давно, но он ненавидел чувствовать себя таким бесполезным и наблюдать за одним из своих старейших друзей в такой ситуации. Он также стал довольно близок с Ривер, и хотя он, возможно, не знал всего, через что она прошла, он мог видеть, как сильно это причиняло ей боль.
РИВЕР: Беги.
ДОКТОР: Я действительно бежал. Бег привел меня сюда.
РИВЕР: Я пытаюсь бороться с этим, но не могу. Это слишком сильно.
ДОКТОР: Я знаю. Все в порядке. Здесь я и умру. Это фиксированная точка. Это должно произойти. Так происходит всегда. Не волнуйся. Ты даже не вспомнишь об этом. Посмотри туда.
"Ты действительно ничего не упрощаешь". - Пробормотал Ривер, не сводя глаз с экрана. Она знала, что это произошло, она помнила, как видела это с другой стороны, но она не могла вспомнить эту часть. За что она была наполовину благодарна, наполовину презирала.
РИВЕР: Это я. Как я могу быть там?
ДОКТОР: Это вы из будущего, отбываете срок за убийство, которое, вероятно, не помните. Мое убийство.
РИВЕР: Зачем тебе это делать? Заставить меня смотреть?
ДОКТОР: Чтобы вы знали, что это неизбежно. И ты прощен. Всегда и полностью прощен.
РИВЕР: Пожалуйста, любовь моя, пожалуйста, пожалуйста, просто беги!
ДОКТОР: Я не могу.
РИВЕР: Время можно переписать.
ДОКТОР: Не смейте. Прощай, Река.
Ривер наблюдала; выражение лица тщательно выучено. Ей было ненавистно сидеть и смотреть на это, переживать это заново. Ее воспоминания о том дне с этой точки зрения практически отсутствовали, и большую часть времени она была очень рада этому. Было трудно понять Доктора, и это видео на самом деле не показало, был ли у Доктора изначально план побега или это было сделано в последнюю минуту, основываясь на их взаимодействии с Teselecta, это больше походило на последнее.
(Доктор подмигивает, затем закрывает глаза. Скафандр астронавта бьет его несколько раз, но на этот раз он не умирает.)
РИВЕР: Привет, Милая.
ДОКТОР: Что вы сделали?
РИВЕР: Ну, я думаю, что я только что разрядил свои системы вооружения.
ДОКТОР: Но это исправлено. Это фиксированный момент времени.
"Ты кажешься такой шокированной". Прокомментировал Яз.
"Она не должна была этого делать", - упрямо ответил Доктор.
РЕКА: Фиксированные точки можно переписать.
ДОКТОР: Нет, они не могут. Конечно, они не могут. Кто тебе это сказал
(Все растворяется в белом).
"И вот так сломалось время". Рори вздохнул. Было очень разумно узнать всю историю сейчас, и это было абсолютно то, что сделал бы Ривер (и Доктор, если бы было наоборот). Однако было трудно наблюдать за всем этим снова после того, как они потратили так много времени на то, чтобы справиться с последствиями.
[Зал заседаний Сената]
ЧЕРЧИЛЛЬ: Ну? Что случилось?
ДОКТОР: Ничего.
"Я почти уверен, что это неправда". - Возразила Клара. "Я думаю, что все произошло".
"Все произошло одновременно, и ничего не произошло вообще". - Возразил Доктор.
"Теперь ты просто намеренно вступаешь в спор". Клара подняла обе брови, глядя на Доктора, который загадочно улыбнулся.
ЧЕРЧИЛЛЬ: Ничего?
ДОКТОР: Ничего не произошло. А потом это продолжало происходить. Или, если вы предпочитаете, все произошло сразу, и это никогда не прекратится. Время умирает. Это будет в пять ноль две пополудни целую вечность. Игла, воткнутая в пластинку.
- И это плохо? - Спросил Райан.
"Это очень плохо". Доктор уточнил.
ЧЕРЧИЛЛЬ: Рекорд? Боже милостивый, чувак, ты что, никогда не слышал о скачиваниях?
ДОКТОР: Сказал Уинстон Черчилль.
ЧЕРЧИЛЛЬ: Оружейный дым. Это оружейный дым. О, кажется, я выстрелил из этого.
(У Доктора есть копье.)
"У тебя закончилось время". - Заявила Марта. Вся комната напряглась, вспоминая зрелище Тишины с Трензалора и не желая видеть их снова (но когда они вообще получали то, что хотели?).
ДОКТОР: Кажется, мы защищаемся.
ЧЕРЧИЛЛЬ: Я не понимаю.
ДОКТОР: Существа, которые руководят Молчанием. Замечательные существа. Они устойчивы к запоминанию.
ЧЕРЧИЛЛЬ: Но что это значит?
ДОКТОР: Вы не можете их помнить. В тот момент, когда вы отводите взгляд, вы забываете, что они когда-либо были там.
(Четыре отметины на его руке.)
ДОКТОР: Не паникуйте. В небольших количествах они не слишком сложны.
"Ты сам себя сглазил". Билл неодобрительно покачала головой.
(Но другая его рука покрыта отметинами. Они свисают с потолка большой гроздью. Вкатывается граната. Доктор сбивает Черчилля с ног. Бум, и входят солдаты.)
"Это ужасно. Кто они, летучие мыши?" - Спросил Грэм.
Остальная часть группы была больше сосредоточена на прибытии солдат. "Это подкрепление солдат или еще больше врагов?" - Спросил Микки, надеясь, что ответом будет первое, но, зная их удачу, скорее всего, второе.
СОЛДАТ: Вперед! Иди! Иди! Все время соблюдайте Тишину, следите за тем, чтобы ваши глазные яблоки были активны.
ЧЕРЧИЛЛЬ: Кто вы, черт возьми, такой? Назовите себя.
ЭМИ: Понд. Амелия Понд.
"И вот я здесь." Эми указала на экран, когда она появилась. Она ждала своей очереди появиться, но в то же время боялась этого, зная, что произойдет, исходя из кусочков, которые она собирала вместе на протяжении многих лет. Вся остальная часть комнаты повернулась к ней лицом в поисках ответов. Увидев, что ее взгляд прикован к экрану, они быстро поняли, что не получат от нее никаких ответов, и вместо этого все повернулись к Доктору.
Доктор слегка улыбнулся ее замешательству: "Просто наблюдайте, это должно объяснить".
ДОКТОР: Нет! Она на нашей стороне. Все в порядке.
(У Эми повязка на глазу.)
ДОКТОР: Нет, нет, Эми. Эми, зачем ты это носишь?
(Эми стреляет в Доктора.)
- Эми! Несколько человек вскрикнули от шока и удивления, сама шотландка просто рассмеялась над их реакцией. Она потянулась к глазу, чтобы нащупать повязку, которой там не было, но реакция комнаты отвлекла ее от начала ее мыслей.
Доктор рассмеялась над их шоком, хотя и бросила короткий взгляд на Эми, которая только усмехнулась. Ее реакция вызвала множество раздраженных взглядов со стороны группы, которые заставили ее улыбнуться, когда она ответила. "Не волнуйся, все совсем не так. Просто смотри. Ее слова привели к тому, что вся группа снова повернулась к экрану, отчаянно желая получить больше ответов.
[Железнодорожные перевозки]
(Доктор просыпается на кушетке, глядя на потолочный вентилятор. Раздается звук свистка поезда.)
"Сломанный раз, когда Эми нокаутировала тебя". Билл понял, его лицо расширилось в выражении "О!".
Эми посмотрела на нее в замешательстве, бормоча про себя "Сломанное время, Эми", она выглядела так, как будто хотела задать вопрос, прежде чем явно закрыть рот и решить, что лучше просто ... нет.
РЕПОРТЕР [OC]: Правительство вновь принесло извинения за обширные радиопомехи, вызванные солнечной вспышкой и активностью солнечных пятен.
"Это уже второй раз, когда упоминаются солнечные пятна". Марта подозрительно прищурилась. Подобные вещи редко повторялись, если только они не были значительными по какой-то причине.
ДОКТОР: Эми?
ЭМИ: С этими электрошокерами совсем не весело. Мне очень жаль. Я хотел избежать долгого разговора. Однако тебе нужно встать. Мы скоро будем в Каире.
ДОКТОР: Эми Понд. Амелия Понд из Лидуорта, пожалуйста, выслушайте меня. Я знаю, это кажется невозможным, но ты же меня знаешь. В другой версии реальности мы с тобой были лучшими друзьями. Мы, мы путешествовали вместе. У нас были приключения. Амелия Понд, ты выросла с временной трещиной в стене своей спальни. Вы можете видеть то, чего не видят другие. Вы можете помнить вещи, которых никогда не было. И если вы попытаетесь, если вы действительно, действительно попытаетесь, вы сможете
(Он жестикулирует моделью Тардис.)
"Значит, она тебя помнит". Роза. "Как это возможно, если время остановлено?"
"Трещина в ее стене, оставшаяся с тех пор, как она была ребенком, сделала ее немного более подверженной влиянию вещей, чем большинство людей. Это означало, что она могла вспомнить больше, события, подобные этому, меньше влияли на ее разум ". Доктор попытался объяснить, взглянув на Эми. Именно эта черта была очень полезна для подобных вещей и неразберихи с Пандорикой (тогда, казалось, времена сильно изменились ... что вызывало беспокойство).
ДОКТОР: О.
(А на дальней стене ее эскизы - Далек, силуриец, вампир, пират, Плачущий Ангел.)
ДОКТОР: О.
ЭМИ: Ты выглядишь ужасно.
"Эми". Рори вздохнул, раздраженный своей женой.
"Ты не можешь сказать мне, что он этого не делает". Эми спорила, защищая свое разбитое во времени "я" (как назвал его Билл).
ДОКТОР: Ты выглядишь чудесно.
ЭМИ: Ты тоже. Но не волнуйтесь, мы скоро это исправим.
(Она поднимает твидовый пиджак.)
ДОКТОР: О, Джеронимо.
Эми, Рори, Ривер и Клара улыбнулись знакомой поговорке своего старого Доктора. Это заставило их почувствовать странное воспоминание и тоску по тому времени, когда они путешествовали с Чинни.
(Чуть позже, побрившись и одевшись.)
ДОКТОР: Хорошо, теперь вы можете повернуться. Как я выгляжу?
ЭМИ: Круто.
ДОКТОР: Правда?
ЭМИ: Нет.
"Фух, я думал, что альтернативная версия меня действительно сошла с ума". Эми дразняще улыбнулась Доктору.
"Эй! Ты пытаешься что-то сказать, Понд!" Доктор пожаловался.
"О, я бы никогда не стал Тряпичным человеком".
"Она бы обязательно это сделала". И Ривер, и Рори сказали это синхронно, редкий момент, когда они демонстрируют свою связь между отцом и дочерью.
ДОКТОР: Хотя офис классный. Зачем тебе офис?! Вы леди-босс специального агента? Что это значит? Хотя не уверен насчет повязки на глазу.
ЭМИ: Это не повязка на глазу. Время пошло не так. Некоторые из нас заметили это. Вот увидите, над этим работает целая команда.
"Вы должны задаться вопросом, учитывая весь наш опыт путешествий во времени и общения с Доктором, относимся ли мы к тем людям, которые это заметили". Марта задумчиво заговорила: Она надеялась, что после стольких лет, проведенных с Доктором, ЮНИТ и индепендент, она заметит, что что-то не так.
"Есть большая вероятность. Вы все подверглись гораздо большему воздействию, чем большинство людей. Есть большая вероятность, что вы заметили бы то, чего не заметили бы другие, и, зная вас всех, вы захотели бы что-то с этим сделать. Возможно, некоторые из вас встречались друг с другом в альтернативных реальностях, подобных этой, и вы даже не знали бы об этом. Доктор пожал плечами; лицо его сморщилось в глубокой задумчивости. Марта подняла очень хороший вопрос, о котором ей придется подумать позже.
ДОКТОР: И у вас есть офис в поезде. Это так круто. Могу ли я получить офис? У меня никогда раньше не было офиса. Или поезд. Или офис слэша поездов.
"Ты как малыш, так легко отвлекаешься. Честное слово, Космонавт!" Донна покачала головой, слегка раздраженная.
Эми фыркнула: "Ты бы видела его, когда появились эти кубики, он какое-то время оставался с нами и вел себя как ребенок, накачанный сахаром".
"Я надеюсь, мы это увидим". Донна поделилась улыбкой с Эми, которая заставила Доктора вздрогнуть, это был ужасающий расцвет дружбы. Пара рыжих может быть очень разрушительной, если их оставить наедине. К счастью, Рори казалась не менее обеспокоенной, по крайней мере, у нее был бы партнер, чтобы остановить неприятности, которые эти двое начали.
ЭМИ: Боже, как я по тебе скучала!
ДОКТОР: Хорошо. Обнимаю и скучаю сейчас. Где римлянин?
- Это хорошая мысль. Где я нахожусь во всем этом хаосе?" - Спросил Рори у Доктора.
"Там, где ты всегда, Рори Римлянин". Доктор ответила нарочито загадочной улыбкой и блеском в глазах. Рори только вздохнул, чувствуя, что должен был ожидать подобного ответа.
ЭМИ: Ты имеешь в виду Рори.
ДОКТОР: Ммм.
ЭМИ: Мой муж Рори, да?
(Берет со стола рисунок.)
ЭМИ: Это он, не так ли? Понятия не имею. Я не могу его найти, но я его очень люблю, не так ли?
"Это совсем не похоже на меня!" - Пожаловался Рори, послав Эми обиженное выражение лица. Эми только усмехнулась, не в силах отнестись к этому слишком серьезно (и зная, что Рори на самом деле не обиделся).
ДОКТОР: Очевидно.
ЭМИ: Я должна продолжать это делать, писать и рисовать. Просто так трудно продолжать вспоминать.
ДОКТОР: Ну, это не ваша вина. Время пошло не так. Ты помнишь, почему?
ЭМИ: На берегу озера.
ДОКТОР: Озеро Силенсио, штат Юта. Я умер.
ЭМИ: Но тогда ты этого не сделал. Видите ли, я помню это дважды, по-разному.
"Я помню только один, но я знаю, какую версию я предпочитаю". - Пробормотала Эми себе под нос.
ДОКТОР: Две разные версии одного и того же события, оба происходят в один и тот же момент. Время раскололось настежь. А теперь посмотри на это. Вся история происходит одновременно.
ЭМИ: Но разве это имеет значение? Я имею в виду, разве мы не можем просто оставаться в таком состоянии?
ДОКТОР: Время не просто застыло, оно распадается. Она будет распространяться и распространяться, и вся реальность просто развалится на части.
"Да, давай не будем так это оставлять. Мне нравится, когда время не распадается". - Объявила Яз, выглядя немного более испуганной этим откровением. Более раннее заявление Доктора о том, что это "плохо", было сильным преуменьшением.
(Входит солдат. Угадайте, кто.)
РОРИ: Мэм? Мы вот-вот прибудем. Глазные двигатели должны быть активированы, как только мы высадимся.
ЭМИ: Хорошая мысль. Спасибо вам, капитан Уильямс.
"Серьезно! Я прямо там!" Рори драматично вздохнул, игнорируя группу, когда все начали смеяться над его несчастьем.
ДОКТОР: Здравствуйте.
РОРИ: Здравствуйте, сэр. Рад с вами познакомиться.
ЭМИ: Капитан Уильямс, лучший из лучших. Не мог жить без него.
(Доктор сравнивает его со своим эскизом и смеется. Рори уходит.)
Остальная часть группы смеялась вместе с Доктором на экране, даже Рори не мог отрицать юмор ситуации.
ДОКТОР: Нет.
ЭМИ: Что не так?
ДОКТОР: Эми, ты найдешь своего Рори. Ты всегда так делаешь. Но вы должны действительно смотреть.
ЭМИ: Я смотрю.
"Очевидно, недостаточно хорошо". - Добродушно пробормотал Рори. Эми дразняще толкнула его локтем в бок.
ДОКТОР: О, моя Амелия Понд. Ты не всегда смотришь достаточно внимательно.
ЭМИ: Почему ты стала старше? Если время на самом деле не проходит, то как вы можете стареть?
ДОКТОР: Для меня время все еще идет. У каждого взрыва есть эпицентр. Я - это оно. Я - это то, что не так.
ЭМИ: Что с тобой не так?
ДОКТОР: Я все еще жив.
Несколько человек заворчали на это заявление Доктора, Джек был самым громким. Но на самом деле никто не спорил, зная, что сейчас не время и Доктор не станет слушать. Тем не менее, им не понравилось, как пресно Доктор заявил об этом.
(Поезд пересекает виадук и въезжает в пирамиду со Звездно-полосатой эмблемой сбоку и надписью Area 52.
[Складское помещение]
РОРИ: Вы должны надеть это, сэр.
ДОКТОР: Повязку на глаз. Для чего?
ЭМИ: Это не повязка на глазу.
Все повернулись лицом к вошедшему в комнату Рори. "Я не знаю, по-моему, это похоже на повязку на глазу", - пробормотал Билл.
Рори в отчаянии вскинул руки в воздух: "Это не я! Откуда мне знать?
- Просто говорю. Билл подняла руки в знак капитуляции.
РОРИ: Это зрительный драйв, сэр. Он напрямую взаимодействует с центрами памяти мозга. Действует как внешнее хранилище.
ЭМИ: Единственное, что на них действует. Потому что ни один живой разум не может запомнить эти вещи.
"Создайте резервную копию файла памяти. Конечно. Почему бы и нет. Что такое наша жизнь". Клара вздохнула и покачала головой.
РОРИ: Тишина.
(Хранится в отдельных резервуарах, заполненных жидкостью.)
"Это жутко, и не похоже, что это закончится хорошо". - Заявила Роза, нахмурившись.
РОРИ: Сейчас мы поймали более сотни из них, и все они хранятся в этой пирамиде.
ДОКТОР: Да. Я уже сталкивался с ними раньше. Всегда задавался вопросом, как они выглядят.
Группа ала поморщилась при виде полной Тишины в танках. Благодаря Тардис они могли вспомнить, как они выглядели, но они не были уверены, что это было здорово или нет, они выглядели не совсем дружелюбно.
ЭМИ: Хорошо, наденьте свой eye drive, и вы сохраните информацию, но только до тех пор, пока он на вас.
ДОКТОР: У Тишины есть слуги-люди. Они все это носят.
ЭМИ: Им пришлось бы это сделать.
- Замечательные наблюдения, доктор. Клара закатила глаза, глядя на Доктора.
РОРИ: Сюда.
(Доктор включает eye drive.)
РОРИ: Кажется, они тебя замечают.
ДОКТОР: Да, они бы так и сделали.
"Все всегда так делают". Джек подмигнул Доктору, который пытался игнорировать его, хотя все могли видеть, как ее губы изогнулись в улыбке.
ЭМИ: Так почему же человеческая раса больше не убивает Тишину с первого взгляда?
- Прошу прощения? Что мы делали?" Микки моргнул, поворачиваясь к Эми, Рори, Ривер и Доктору за ответами вместе с остальной группой.
Все четверо обменялись взглядами, прежде чем Ривер с ухмылкой заговорил от имени группы. - Спойлеры. Ее ответ вызвал разочарованные стоны у остальной части группы, так как четверо хихикали про себя, очень довольные, что кто-то еще хоть раз пострадал из-за этого ответа.
ДОКТОР: Это была другая реальность. Для чего нужны танки?
"О да, очень небрежно. Альтернативные реальности. Очень нормально." Нардол что-то пробормотал себе под нос.
РОРИ: Они могут извлекать электричество из чего угодно. Это то, как они нападают. Жидкость изолирует их. И мне действительно не нравится, как они на тебя смотрят.
ДОКТОР: Я тоже.
"Я не думаю, что кто-то знает". - Заявила Марта, устало глядя на экран. "У них есть план". Гримаса Доктора не была обнадеживающей.
РОРИ: Мэм, я уверен, что это ерунда, но я действительно должен это проверить. Давненько они не были так активны. Вы двое, наверх. Проверьте все уплотнения бака. Затем этажи выше. Пусть все проверят.
"По крайней мере, ты проявляешь инициативу в отношении надвигающейся опасности". Роза задумалась.
СОЛДАТ: Сэр.
РОРИ: Продолжайте, мэм.
ЭМИ: Спасибо, капитан Уильямс. Доктор, сюда.
ДОКТОР: Капитан Уильямс, славный малый. Как его зовут по имени?
ЭМИ: Капитан. Только здесь.
Вся группа рассмеялась над этим, больше из-за недоверия Эми, не знающей, что Рори был прямо перед ней, чем из-за плохой шутки.
ДОКТОР: Просто дайте нам минутку. Просто нужно кое-что проверить, мэм.
(Доктор возвращается к Рори. Эми говорит в скрытый микрофон на лацкане пиджака.)
ЭМИ: Мы в деле. Он уже в пути.
"С кем разговаривает Эми из "Сломанного времени"?" - С любопытством спросила Яз.
"Мы действительно придерживаемся этого имени, не так ли?" - Пробормотала Эми себе под нос.
ДОКТОР: Верный солдат, ожидающий, чтобы его заметили. Всегда по шаблону. Почему это так?
РОРИ: Простите, сэр?
ДОКТОР: Ваш босс, вы должны просто пригласить ее на свидание. Ты ей нравишься. Она так и сказала.
"Это действительно подходящее время, чтобы вмешиваться, милая?" Ривер подняла бровь, глядя на свою жену.
"Всегда есть время для вмешательства". - Возразил Доктор, широко улыбаясь. "Кроме того, ты не можешь говорить на Мелоди Понд".
РОРИ: В самом деле, сэр. Что она сказала?
ДОКТОР: О, она просто как бы в общих чертах указала.
РОРИ: Что именно, что она сказала?
ДОКТОР: Она сказала, что вы мистер Красавчик, и что она хотела бы пойти с вами куда-нибудь, чтобы переписаться и съесть булочки.
РОРИ: Ты действительно не делал этого раньше, не так ли?
ДОКТОР: Нет, я этого не делал.
"Он мгновенно видит тебя насквозь". Билл ухмыльнулся.
"А кто бы не стал?" Донна фыркнула в знак согласия.
РОРИ: Увидимся через минуту, сэр.
ДОКТОР: Да. Да.
ЭМИ: Давайте, доктор. Пришло время тебе встретиться со старыми друзьями.
"Какого рода старые друзья?" - Устало спросила Марта. Такого рода комментарии могли звучать по-разному, и группа очень надеялась, что это были настоящие друзья. И учитывая, что комментарий сделала Эми, это было более вероятно (хотя технически это была Эми Сломанного времени, а не Эми в комнате с ними, но семантика).
РОРИ: Внимание всему персоналу.
[Диспетчерская]
РОРИ [OC]: Внимание всему персоналу. Пожалуйста, проверьте все отведенные для этого помещения.
(Дама в белом халате смотрит на экран.)
КЕНТ: Вы были правы. Одно его присутствие в здании привело к тому, что петля удлинилась почти на четыре хронона.
(Часы теперь показывают 05:02:57, 58, 59.)
ДОКТОР: Привет, дорогая. Я дома.
РИВЕР: И какое время вы это называете?
"Конечно, это Река". Рори покачал головой, но все могли видеть его улыбку при виде своей дочери на экране (и в безопасности на данный момент). Это имело смысл, учитывая, что в названии фигурировала Ривер, а ее появление в видео до сих пор было ограниченным.
КОВАРИАН: Смерть времени. Конец времен. Конец всем нам. О, почему ты не мог просто умереть?
(Она привязана к стулу.)
"О, и Ковариан". Эми стиснула зубы, гнев вспыхнул в ее глазах при виде женщины, которая украла ее дочь, на ее лице был оттенок вины перед теми, кто знал, как ее прочитать.
ДОКТОР: Я сделал все, что мог, дорогая. Я появился. В наши дни вы просто не можете поймать психопатов. Мне нравится то, что вы сделали с пирамидами. Как ты все это провернул?
РЕКА: Галлюциногенная помада. Творит чудеса с президентом Кеннеди. А Клеопатра была настоящей слабачкой.
ДОКТОР: Я всегда так думал.
РИВЕР: Она упомянула тебя.
ДОКТОР: Что она сказала?
РИВЕР: Опусти пистолет.
ДОКТОР: Ты это сделал?
РИВЕР: В конце концов.
"Вы двое просто невероятны". Рори покачал головой, глядя на свою дочь и невестку. Остальная часть группы казалась столь же нежно раздраженной, но все они улыбались взаимодействию между Ривер и Доктором.
"О, могу я присоединиться?" - Спросил Джек, подмигивая паре.
Доктор покраснел еще больше, в то время как Ривер просто подмигнул в ответ: "Извини, красавчик, это все мое".
КОВАРИАН: О, они флиртуют. Должен ли я смотреть на это?
"Если мы должны смотреть это, ты тоже должен это делать". - Пробормотала Эми, закатывая глаза на свою лучшую подругу и дочь. Она любила их обоих, но ей действительно не нужно было видеть, как они постоянно флиртуют.
РИВЕР: Это была такая элементарная ошибка, не так ли, мадам Ковариан? Возьмите ребенка, воспитайте из него совершенного психопата, познакомьте его с Врачом. В кого еще я могла влюбиться?
ДОКТОР: Это не смешно, Ривер. Реальность фатально скомпрометирована. Скажи мне, что ты это понимаешь.
РИВЕР: Ужин?
ДОКТОР: У меня нет времени. Ни у кого нет времени, потому что, пока я жив, время умирает. Из-за тебя, Ривер.
РИВЕР: Потому что я отказалась убить человека, которого люблю.
"Ну, это просто стало более напряженным". - Пробормотал Райан себе под нос. До сих пор все было довольно спокойно (если не считать атакующей тишины и перерыва в работе, но это были всего лишь мелочи), но ситуация обернулась к худшему.
ДОКТОР: О, вы любите меня, не так ли? О, это очень мило с твоей стороны. Разве это не мило? Иди сюда, ты.
ЭМИ: Возьми его!
(Солдаты хватают Доктора.)
РИВЕР: Я не дура, милая. Я знаю, что произойдет, если мы прикоснемся друг к другу.
"Что произойдет, если ты дотронешься?" - Спросила Роуз, переводя взгляд с Доктора, Ривер на экран.
Доктор взглянул на Ривера, который хмуро смотрел на экран, прежде чем повернуться, чтобы ответить на вопрос Роуз. "Я - эпицентр, но Ривер - причина. Если мы прикоснемся друг к другу, время вернется в нормальное русло, и все будет исправлено".
"И они это знают, поэтому и пытаются помешать тебе прикасаться". - Уточнила Марта.
"Да, они думали, что у них есть альтернатива". Доктор взглянул на Эми, Рори и Ривер в комнате: "Но другого выхода нет". Никто не выглядел счастливым по этому поводу, все надеялись, что есть способ все исправить без смерти Доктора, и это явно было так, поскольку Доктор был все еще жив и даже не нуждался в регенерации, несмотря на то, что она утверждала.
(Доктор хватает Ривера за руку.)
РИВЕР: Отстань от меня. Уберите его от меня! Доктор, нет. Отпусти! Пожалуйста, доктор, отпустите!
ЖЕНЩИНА: Он движется. Время движется!
(05:03 и обратный отсчет.)
РИВЕР: Убери его от меня! Доктор!
ДОКТОР: Мне очень жаль, Ривер. Это единственный способ.
"Не смей, ты не посмеешь!" Ривер повернулась к Доктору, в ярости за свое альтернативное "я", которое всего лишь пыталось спасти Доктора (и себя). В ярости из-за попыток Доктора убить их, не обращая внимания ни на кого другого.
"Река!" Доктор возразил в ответ, остальная часть группы отвернулась, пытаясь дать им немного уединения (несмотря на то, что в такой комнате, как эта, его не было).
"Не надо "бросать" меня! Ты не можешь просто так это сделать! Ривер ощетинился, только все больше и больше злясь.
Доктор с другой стороны, казалось, просто поникла, что заставило Ривер слегка остановиться, ее гнев угас. "Мы можем, пожалуйста, не сейчас? По крайней мере, подожди, пока не просмотришь все видео".
Ривер сузила глаза, глядя на свою жену, гнев потускнел, но все еще бурлил под ее кожей. "На данный момент". Она согласилась, что, возможно, было бы разумно иметь полную картину до того, как она начнет спорить с Доктором, а спорить она будет.
(Они возвращаются к озеру, затем солдаты оттаскивают его.)
РЕКА: Наденьте на него наручники.
ДОКТОР: О, почему у вас всегда есть наручники? Это единственный способ. Мы - противоположные полюса разрушения. Если мы коснемся, мы закоротим дифференциал. Время может начаться снова.
РИВЕР: И я буду на берегу озера убивать тебя.
ДОКТОР: И время не развалится на части. Часы будут тикать. Реальность будет продолжаться. Другого пути нет.
РИВЕР: Я и не говорила, что он есть, милая.
После этого заявления Ривера в комнате воцарилась тяжелая тишина. Все они видели, что Ривер был не совсем морально чист, в лучшем случае больше склоняясь к моральной серой стороне вещей (не то чтобы Доктор тоже был морально безупречен), и они знали, что Ривер любил Доктора (и наоборот). Но все равно было приятно слышать, что она так непоколебима и готова позволить времени прерваться, чтобы она могла спасти Доктора.
Большинство людей в зале хотели бы сказать, что они приняли бы морально правильное решение назначить время, но если бы они были на месте Ривера, отчаянно пытающегося спасти кого-то, кого они любили, они не были вполне уверены, что эта решимость выдержит. Это был не первый случай в их путешествиях с Доктором, когда единственные варианты были плохими или еще хуже, когда люди получали травмы независимо от того, что они выбирали. Это никогда не делало его менее болезненным.
(В хранилище Тишина кладет руку на стекло своего резервуара, и оно начинает трескаться. Капитан Уильямс замечает, что жидкость стекает на более низкий уровень.)
"Это нехорошо". - Пробормотал Грэм.
"Отличные наблюдательные способности, дедушка". Райан ответил, заработав смешки от Яз и раздраженный вздох Грэма.
РИВЕР: Знаешь, о нас с тобой ходит так много теорий.
ДОКТОР: Досужие сплетни.
РИВЕР: Археология.
ДОКТОР: То же самое.
РИВЕР: Я женщина, которая выходит за тебя замуж, или женщина, которая убивает тебя?
"Почему ты не можешь быть и тем, и другим?" Доктор мягко улыбнулся Ривер.
Глаза Ривер были печальными, несмотря на ее ответ и тон. "Делает вещи более интересными".
ДОКТОР: Я не хочу выходить за тебя замуж.
"Я знаю. Я так и сделал. Я обещаю Ривер." Доктор наклонилась ближе к своей жене, желая исправить ошибку, которую только что совершило ее прошлое "я". Дело было не в том, что она не хотела выходить замуж за Ривер, а скорее в ее страхе перед всей ситуацией и потерей Ривер в конце концов (потому что в конце концов она потеряла всех, это был факт ее жизни).
"Я знаю, милая, я знаю". Их пребывание на Дариллиуме обеспечило это. Ни один из них не был более молодым и неуверенным в себе, по крайней мере, в этом отношении. Было много других вещей, в которых они были, по крайней мере, неуверенны.
РИВЕР: Я не хочу тебя убивать.
(Эми чувствует, как капля падает ей на голову.)
ДОКТОР: Это совсем не весело.
РИВЕР: Это не так, не так ли?
ЭМИ: Доктор, что это?
ДОКТОР: Пирамида над нами. Сколько Молчания вы заперли в нем?
КОВАРИАН: Нет. Они не в ловушке. Они никогда не были такими. Они ждали этого, доктор. Для тебя.
"Даже привязанная к стулу, она - самодовольная заноза". Эми уставилась на экран. Все в комнате напряглись, услышав Ковариана.
"И вы попали прямо в ловушку". Клара поморщилась.
- Мы всегда так делаем. Доктор пожал плечами: "Делает жизнь интереснее".
"Это делает жизнь более опасной, марсианин". - Возразила Донна.
РОРИ: Они вышли! Всех их.
(И солдат убивают. Рори запирает дверь.)
РОРИ: Никто сюда не войдет! Мэм, мои люди там должны быть в состоянии зафиксировать это. Мы превосходим их численностью.
КОВАРИАН: И я думаю, что вы носите глазные диски, основанные на моих. Упс.
ДОКТОР: Что вы имеете в виду?
(Электричество проходит через глазной диск доктора Кента. Она кричит.)
"Снимите их, снимите их", - пробормотала Роуз, широко раскрыв глаза, когда комната в ужасе наблюдала, как доктор Кент закричал, и электричество пробилось через повязки на глазах.
ДОКТОР, помогите ей! Помогите ей!
(Солдаты тоже страдают.)
ЭМИ: Она мертва.
(Привод глаза Доктора пытается сбить его с толку.)
ДОКТОР: Глаз сейчас отъезжает. Уберите их.
"Но тогда ты не сможешь вспомнить Тишину!" Микки забеспокоился.
Марта нахмурилась: "Это лучше, чем быть убитым повязками на глазах".
"Это правда. Никакого хорошего выбора, как обычно. Микки вздохнул.
(Эми отводит от него взгляд Доктора, но затем ее собственные силы увеличиваются.)
КОВАРИАН: Молчание никогда бы не дало преимущества, не взяв его себе. Последствия будут варьироваться от человека к человеку. Либо смерть, либо изнуряющая агония. Но они заберут вас всех, одного за другим.
"А разве она его не носит?" - Устало спросил Билл. Никто не произнес ни слова, всем просто не терпелось посмотреть, как все развернется.
(Взгляд мадам Ковариан начинает вращаться.)
КОВАРИАН: Что ты делаешь? Нет, это я. Не будь глупым. Ты нуждаешься во мне. Прекрати это. Прекрати это!
"Думаю, они решили, что ты им не нужен". Эми была немного более мстительной, чем ей хотелось бы. Несколько ближайших к ней людей отодвинулись еще дальше.
ДОКТОР: Мы могли бы остановить это прямо сейчас, ты и я
. КОВАРИАН: Убери это от меня.
ДОКТОР: Эми, скажи ей.
ЭМИ: Мы кое над чем работаем. Просто позвольте нам показать вам.
ДОКТОР: В этом нет никакого смысла. Ты ничего не можешь сделать. Мое время вышло.
ЭМИ: Мы делаем это для тебя!
"Просто иди с ней!" Клара и еще несколько человек кричали на экран, все хотели, чтобы Доктор хоть раз послушал Эми, Рори и Ривера и смирился с тем, что, возможно, им не нужно было умирать. Доктор только грустно улыбнулся им всем.
ДОКТОР: Тогда люди умирают за меня. Я не буду благодарить тебя за это, Амелия Понд.
КОВАРИАН: Пойми,
РИВЕР: Просто позволь нам показать тебе.
ЭМИ: Пожалуйста. Капитан Уильямс, сколько у нас времени?
РОРИ: Э-э, пару минут.
"Это обнадеживает". Микки вздохнул.
РИВЕР: Этого достаточно. Мы идем в Приемную Комнату прямо на вершине пирамиды. Надеюсь, вы готовы к восхождению.
РОРИ: Я подожду здесь, мэм. Выиграю вам столько времени, сколько смогу.
ЭМИ: Вы должны убрать свой глазной диск.
РОРИ: Не могу этого сделать, мэм. Может забыть о том, что грядет.
ЭМИ: Но он может сработать в любую секунду.
РОРИ: Он активировался, мэм. Но я бесполезен для вас, если не могу вспомнить. Вы должны идти сейчас, мэм.
ЭМИ: Да.
РОРИ: Сейчас!
ЭМИ: Да, спасибо, капитан Уильямс.
"Рори ..." Эми повернулась к мужу, не зная, что сказать, она уже знала, что это произошло и что будет дальше, но преданность мужа ей все еще иногда ошеломляла ее.
Рори печально улыбнулся ей, не раскаиваясь и зная, что он принял бы такое же решение в любой день, и зная, что Эми тоже это знает. Ни один из них не был уверен, что сказать, просто очень рад, что это сломанное время было исправлено, и все они остались в живых. Остальная часть группы наблюдала, расширяя глаза от ужаса, поскольку судьба Рори казалась неизбежной.
(Эми уходит, бросив последний взгляд назад. Рори борется с болью, чтобы держать руку с пистолетом ровно, когда в дверь врываются трое Сайленсов.)
САЙЛЕНС: Рори Уильямс, человек, который умирает и умирает снова. Умри в последний раз и знай, что она никогда не вернется за тобой.
(Эми выпускает в них пулемет.)
Эми широко улыбнулась, вернувшись, чтобы спасти Рори на экране: "Очевидно, ты ничего не знаешь". Она схватила Рори за руку и сжала, она не бросит Рори, независимо от сроков, если ей будет что сказать по этому поводу.
ЭМИ: Да ладно тебе. Ты встаешь. Ты в порядке?
(Она снимает с него глазной диск.)
КОВАРИАН: Эми, помоги мне.
(Ее глазной диск отвисает.)
ЭМИ: Ты забрала у меня мою малышку и причинила ей боль. А теперь она совсем взрослая, и с ней все в порядке, но я никогда больше не увижу своего ребенка.
КОВАРИАН: Но ты все равно спасешь меня. Потому что он бы так и сделал, а вы никогда не сделали бы ничего, что могло бы разочаровать вашего драгоценного Доктора.
РОРИ: Мэм, нам нужно идти, прямо сейчас.
ЭМИ: Доктор очень дорог мне, ты права. Но знаете ли вы, кто он еще, мадам Ковариан? Не здесь.
(Эми ставит глазной диск Ковариана на место.)
ЭМИ: Ривер Сонг не получил всего этого от тебя, милая.
(Эми берет Рори за руку, и они уходят, когда Ковариан начинает кричать.)
Вся группа в молчаливом шоке наблюдала за безжалостностью Эми, хотя, зная то, что они знали, они не могли полностью винить ее за такой выбор. Тем не менее, было страшно видеть, как обычно мирный (ну, более дружелюбный вид злого / жаждущего убийства) рыжеволосый шотландец делает это. Никто не знал, что сказать, и все приняли разумное решение хранить молчание.
Глаза Эми были закрыты, когда она смотрела, как она на экране убивает Ковариана, несмотря на ее мольбы о пощаде. Она знала, что это произойдет, но все равно это было не очень приятно видеть. Хуже всего было то, что она не была уверена, сожалеет ли она об этом; как она сказала, Ковариан так много отнял у нее, то, что она никогда не сможет вернуть. И все же смотреть на это было неприятно. Рори крепко сжал ее руку, но ничего не сказал, просто молча поддерживая ее. Она так долго спорила сама с собой о том, что она чувствует по этому поводу, и обсуждала это с Рори несколько раз, не каждый раз приходя к уверенному выводу.
Эми рискнула взглянуть на Доктора, которая только грустно улыбнулась, не выдавая своего горя из-за решений, принятых альтернативной временной версией ее самой. Доктор не совсем одобрял это, но не мог и не хотел критиковать Эми. Для начала, на самом деле это была не она, плюс Ковариан причинил ей столько горя, и ее спасение, вероятно, вызвало бы еще больше проблем. А Доктор делал гораздо, гораздо худшие вещи, свидетелями которых были все присутствующие в комнате. Она не могла одобрить ее выбор, но и не стала бы публично оправдывать его. Все они принимали трудные решения, и иногда это было не самое правильное решение.
ЭМИ: Итак, ты и я, мы должны как-нибудь выпить.
РОРИ: Хорошо.
ЭМИ: И замужем.
РОРИ: Прекрасно.
"Некоторые вещи не меняются". - Пробормотала Ривер, все еще немного шокированная безжалостностью Эми, ну, ее безжалостностью к ней. Она не была свидетелем этого в первый раз, но Эми рассказала ей об этом, любовь ее родителей к ней была чем-то, с чем она боролась долгое время, и видеть подобные вещи, когда они боролись за нее, помогло (дилемма о ней как о стихах Реки, которых стоила их потерянная детская мелодия ее много дней беспокойства). Она часто забывала, что ее родители не были такими беззащитными или добрыми, как она иногда думала. Они долго путешествовали с Доктором и через многое прошли. Как и сказала Эми, кое-что она унаследовала от своих родителей.
[Приемная комната]
(Открытый к небу, где должна быть вершина пирамиды.)
ДОКТОР: Что это? О, это как своевременный сигнал бедствия. Кто это построил?
"Тайми-вайми аварийный маяк?" Клара недоверчиво подняла бровь, услышав описание Доктора. Доктор только пожала плечами; это было настолько точно, насколько она могла быть.
РИВЕР: Я дитя Тардис. Я понимаю физику.
ДОКТОР: Но это все, что у вас есть, маяк бедствия.
"Я предполагаю, что у нас очень ограниченные ресурсы со всей этой историей с разбитым временем". Ривер бросила на жену многозначительный взгляд.
Доктор подняла руки в знак капитуляции: "Не сомневаюсь в тебе, Милая". Все увидели ее ухмылку.
РИВЕР: Я отправлял сообщение. Сигнал бедствия. За пределами пузыря нашего времени Вселенная все еще вращается, и я послал сообщение повсюду. К будущему и прошлому, началу и концу всего сущего. Доктор умирает. Пожалуйста, пожалуйста, помогите.
ДОКТОР: Река! Ривер, это просто смешно. Это ни для кого бы ничего не значило. Это безумие. Хуже того, это глупо. Ты меня смущаешь.
"Доктор!" Эми резко обернулась, чтобы встретиться лицом к лицу с Доктором, который присел на корточки. Ее материнский инстинкт загорелся, когда она увидела, как Ривер слегка вздрогнула от его комментария. Доктор хотела открыть рот, но Эми опередила ее: "Не начинай с меня! Здесь мы пытаемся спасти вас, а вы ведете себя упрямо и неблагодарно. Может быть, Ривер и совершила ошибку, но она сделала это, чтобы защитить тебя! Потому что она любит тебя! Просто потому, что ты думаешь, что ты прав, это не значит, что ты не можешь хотя бы выслушать! Не делай этого ни с Ривер, ни с нами. Единственный, кто здесь смущает, - это ты!"
Доктор на этот раз твердо встретил ее взгляд: "Много ужасных поступков было совершено из-за любви".
"И много красивых тоже". - Возразил Рори с суровым взглядом.
"Все в порядке, Эми". Ривер попыталась успокоить явно все еще сердитую Эми.
"Нет, это не Ривер". Эми покачала головой, но на данный момент ее любопытство перевешивало гнев, и бороться с Доктором, когда она была в таком состоянии, было все равно что бороться с кирпичом – совершенно бесполезно.
ЭМИ: Мы забаррикадировали дверь. У нас есть несколько минут. Просто скажи ему. Просто скажи ему, Ривер.
РИВЕР: Эти сообщения о солнечных пятнах и солнечных вспышках. Они ошибаются. Здесь их нет. Дело не в солнце, а в тебе. Небо наполнено миллионами, миллионами голосов, говорящих: "Да, конечно, мы поможем". Ты затронул так много жизней, спас так много людей. Думали ли вы, что, когда придет ваше время, вам действительно придется сделать больше, чем просто попросить? Вы решили, что вселенной лучше без вас, но Вселенная с этим не согласна.
"Не имеет значения, что думает Вселенная, все рушилось. Время должно было быть зафиксировано, и был только один способ сделать это. Тебе просто нужно было довериться мне. - Торжественно сказал Доктор, не встречаясь ни с чьим взглядом (а все они были устремлены на нее).
"Иногда из-за тебя очень трудно тебе доверять", - сказал Ривер так же серьезно. Ее собственные глаза были прикованы к экрану. Краем глаза она заметила, как Доктор слегка вздрогнул, но у нее не было никаких разногласий.
ДОКТОР: Ривер, никто не может мне помочь. Фиксированная точка была изменена. Время распадается.
РИВЕР: Я не могу позволить тебе умереть.
ДОКТОР: Но я должен умереть.
РИВЕР: Заткнись! Я не могу позволить тебе умереть, не зная, что тебя любят так много и так сильно, и никто не любит тебя больше, чем я.
Доктор затаила дыхание, воспринимая слова Ривер так, как не воспринимала тогда. Тогда адреналин бурлил в ее венах, и у них было ограниченное время, но теперь она знала о Ривер гораздо больше, и она прошла через множество приключений вместе с ней. Эти слова придали им новый вес, который казался удушающим из-за всех напряженных чувств, витающих в воздухе.
"Я имел в виду это тогда и имею в виду это сейчас". - Прошептала Ривер; глаза пары не отрывались от экрана. Оба проигнорировали, как дыхание Доктора сбилось, прежде чем восстановиться немного ненормально. Ривер не нужно было вспоминать время, проведенное в той разрушенной реальности, чтобы понять, как много значили для нее эти слова. Неважно, как сильно они думали или как злились друг на друга, это не меняло того факта, что они любили друг друга, это просто означало, что иногда им хотелось задушить друг друга.
ДОКТОР: Ривер, ты и я, мы знаем, что это значит. Мы - эпицентр взрыва, который поглотит всю реальность. Миллиарды и миллиарды будут страдать и умирать.
РИВЕР: Я буду страдать, если мне придется убить тебя.
ДОКТОР: Больше, чем каждое живое существо во Вселенной?
РИВЕР: Да.
ДОКТОР: Ривер, Ривер, почему ты должна быть такой? Мелоди Понд, твоя дочь. Я надеюсь, вы оба гордитесь мной.
- Так и есть. - Громко и гордо объявила Эми, скрестив руки на груди и выразительно глядя на Доктора, глаза которого не отрывались от экрана. Без лишних слов рука Доктора скользнула и снова взяла руку Ривер в свою, обе нуждались в утешении перед тем, что должно было произойти.
РОРИ: Я не уверен, что до конца понимаю.
"Я никогда этого не делаю." Рори вздохнул, качая головой. Этот беспорядок казался почти таким же запутанным, как и в первый раз, когда он узнал, что Ривер - его дочь.
ЭМИ: Мы поженились, у нас родился ребенок, и это она.
РОРИ: Хорошо.
"Мне нравится, как ты просто принимаешь это сразу, приятель." Микки поднял бровь, глядя на Рори с усмешкой.
Рори пожал плечами: "Все это странно. Это единственная вещь, которую я усвоил, - это константа, в которой участвует Врач; вещи странные, и вам просто нужно с этим смириться ".
"Хорошее замечание". Марта улыбнулась с коротким смешком.
ДОКТОР: Эми, сейчас же сними с меня наручники. Хорошо, мне нужна полоска ткани длиной около фута. Сойдет все, что угодно. Не бери в голову.
(Доктор снимает галстук-бабочку.)
"Что, черт возьми, ты сейчас задумал?" - Спросила Клара у Доктора, сбитая с толку его внезапной сменой тона. "Ты не забыл всю эту историю с "под ударом", с ограниченным временем?"
"Это очень важно". Доктор ответил с вышколенным выражением лица, но взглянул на Ривера, впервые за долгое время оторвав глаза от экрана.
ДОКТОР: Ривер, возьми один конец этого. Оберните его вокруг своей руки и протяните мне.
РИВЕР: Что я делаю?
ДОКТОР: Как вам сказали. Сейчас мы находимся в центре зоны боевых действий, так что нам придется сделать быструю версию. Капитан Уильямс, скажите, что я согласен и с радостью соглашусь.
Мастер сел с того места, где он сутулился, скучая в своем углу. "Ты не...?" - Пробормотал он, слишком потрясенный, чтобы вложить в свой тон большую часть своего обычного отношения.
"Да, это так", - ответил Доктор, выглядя немного самодовольным от того, что удивил Мастера. Он проворчал, откидываясь на спинку стула с сердитым взглядом, выглядя как всегда сердитый кот.
РОРИ: К чему?
ДОКТОР: Просто скажи это. Пожалуйста.
РОРИ: Я согласен и с радостью даю.
ДОКТОР: Нужно, чтобы вы тоже это сказали, мать невесты.
ЭМИ: Я согласна и с радостью даю.
"Ты выходишь замуж!" - Радостно осознал Билл. Все они знали, что они женаты, и у них были подозрения, основанные на титуле, но, зная длинный список супругов Ривера и весь происходящий хаос, они почти забыли о титуле. Однако это не объясняло, как они все собираются выбраться из этого живыми.
Яз кивнула, широко раскрыв глаза. "Теперь название имеет больше смысла".
"Больше, чем у некоторых". - Пробормотал Райан.
ДОКТОР: А теперь, Ривер, я собираюсь прошептать тебе кое-что на ухо, и ты должна запомнить это очень, очень внимательно и никому не рассказывать о том, что я сказал.
(Он шепчет что-то очень короткое.)
Мастер сузил глаза, губы растянулись почти в рычании, прежде чем он остановился. - Ты не назвал ей своего имени. Это было утверждение, но все услышали вопрос в его голосе.
"Нет", - загадочно ответил Доктор, очень довольный тем, что знает о том, что происходит, и оставляя Мастера в замешательстве.
"Ваше имя?" - С любопытством спросила Роза. В конце концов, это и было причиной всей этой неразберихи в первую очередь.
Доктор мягко улыбнулась ей, оглядывая комнату, чтобы увидеть, что все наблюдают за ней. "В традиционном галлифрейском языке, который я только что сделал в очень короткой версии, вы называете своему супругу свое истинное имя. Один из немногих случаев, когда ты когда-либо произносишь это или рассказываешь кому-то".
"Но ты не сказал Риверу". Марта попыталась внести ясность.
"Нет, у меня был другой план". Доктор ответила, затем она взглянула на Ривер, прежде чем продолжить. "И это было бы несправедливо, потому что она бы этого не помнила".
ДОКТОР: Я только что назвал вам свое имя. А теперь, вот ты где, Речная Песня. Мелоди Понд. Ты та женщина, которая вышла за меня замуж. И жена, у меня есть просьба. Этот мир умирает, и это моя вина, и я не могу вынести этого еще один день. Пожалуйста, помоги мне. Другого пути нет.
РИВЕР: Тогда ты можешь поцеловать невесту.
Клара прищурилась, глядя на Ривера и Доктора на экране, собирая воедино подсказки, прежде чем повернуться к Доктору. - Ты не сказал ей, как тебя зовут?
Доктор моргнул, чувствуя себя немного усталым под вопросительным взглядом Клары и неуверенный, к чему это клонит, поскольку она уже ответила на этот вопрос. "Нет".
- Ты рассказал ей о своем плане. - Сказала Клара уверенным тоном. Она знала этого Врача, несмотря на то, что проводила с ним не так много времени, как с Бровями.
"В некотором смысле." Доктор ответил загадочно. Клара еще больше сузила глаза, но на мгновение оставила ее в покое, предпочитая наблюдать за тем, что произойдет.
ДОКТОР: Я сделаю это хорошо.
РИВЕР: Тебе лучше.
(Часы начинают двигаться вперед, когда мы переходим к затемнению и воспоминаниям о событиях на берегу озера, когда Доктор умер и был кремирован.)
ДОКТОР [OC]: И ты прощен. Всегда и полностью прощен.
(Паровые железные дороги и автомобили на воздушных шарах исчезают из Лондона. Птеродактили уходят.)
Вся группа вздохнула, благодарная за то, что время снова работает. Хотя они все еще были на грани того, чтобы узнать, каков был план Доктора выжить, тем более что технически они просто наблюдали, как он умирает на озере Силенсио. Однако по одной проблеме за раз.
ДЕТИ [OC]: Тик-так идут часы, он дал все, что мог дать. Тик-так идут часы, теперь Ривера ждет тюрьма.)
"Очень жуткие дети". - Пробормотала Клара.
"Большинство детских стишков ужасают, если вы действительно посмотрите на них". Билл ответил: "Брови заставили меня написать о них эссе из 5000 слов, что очень нервирует".
[Сад]
(Эми сидит за столиком в патио и смотрит в ночное небо. Поблизости вспышка света.)
ЭМИ: Слышала, что в двух милях отсюда был странный метеоритный дождь, так что я купила нам бутылку.
"Ты так хорошо меня знаешь". Ривер благодарно улыбнулась своей матери.
"Конечно, ты знаешь, что тебе всегда рады, Ривер, несмотря ни на что." Эми улыбнулась дочери. Эту часть она помнила (смутно, в конце концов, это было давно), и было бы интересно посмотреть, как все это связано, и, что более важно, как Доктору удалось выжить.
РИВЕР: Спасибо тебе, дорогая.
ЭМИ: Итак, где мы находимся?
РИВЕР: Я только что вылез из "Византии". Ты был там. Такой молодой. Понятия не имел, кто я такой. Ты такой забавный. Где ты находишься?
"В "Византии"?" - Спросил Райан.
"Плачущие ангелы". Эми ответила гримасой. Те, кто знал их всех, вздрогнули, в то время как остальные остались в замешательстве, но не желая подвергать сомнению это, основываясь на этих реакциях, они видели только мельком или слышали упоминания об ангелах до этого момента, и так им нравилось больше.
ЭМИ: Доктор мертв.
"Это приличный отрезок времени". Доктор попытался пошутить (потому что до этого Пондс некоторое время путешествовал с более молодой версией Доктора).
Шутка явно не удалась, и улыбка исчезла с ее лица под тремя одинаковыми раздраженными взглядами семьи Понд.
РИВЕР: Как у тебя дела?
ЭМИ: А ты как думаешь?
РИВЕР: Ну, я не знаю, пока ты мне не скажешь.
ЭМИ: Я кое-кого убила. Мадам Ковариан, хладнокровно.
РИВЕР: В прерванной временной линии, в мире, которого никогда не было.
ЭМИ: Да, но я помню это, так что это случилось, и я это сделала. Что это делает со мной сейчас? Мне нужно поговорить с Доктором, но я не могу сейчас, не так ли?
"Это не меняет того, кто ты есть. Ты все еще Амелия Понд, Девушка, которая ждала. Ты все еще остаешься собой. Иногда нет правильных решений, а иногда вы принимаете решения, основанные на эмоциях, о которых позже сожалеете. Сейчас ты ничего не можешь с этим поделать, и тебе не нужно, чтобы я тебе это говорил. "Доктор мягко грустит, его глаза искренни в молчаливом извинении за то, что его так долго не было. Эми тихо кивнула, принимая во внимание слова Доктора, что это не поможет, когда она нуждалась в нем тогда, но это ослабило тот тихий шепот в глубине ее сознания, который был вызван видео.
РИВЕР: Если бы ты мог поговорить с ним, это что-нибудь изменило бы?
ЭМИ: Но он мертв, так что я не могу.
"Нет, это не так, он просто не сказал нам". Эми скрестила руки на груди, свирепо глядя на Доктора.
Доктор подняла руки в знак капитуляции: "Я думала, мы уже прошли через это!" Она отчетливо помнила, как ее ударили из водяного пистолета и, в конце концов, притащили на рождественский ужин и долгую беседу.
Эми пожала плечами, ухмылка сменила свирепый взгляд. "Мы так и сделали, просто забавно смотреть, как ты корчишься". Доктор категорически отрицал, что надувал губы, пока остальные в комнате смеялись.
РИВЕР: О, мама, конечно, это не так.
ЭМИ: Не для тебя, я полагаю. Вы видите его более молодые версии, бегающие повсюду, ищущие приключений.
РИВЕР: Да, это так. Но это не то, что я имею в виду.
ЭМИ: Тогда что ты имеешь в виду?
РИВЕР: Хорошо. Я собираюсь сказать вам то, чего мне, вероятно, не следовало бы делать. Последний секрет доктора. Разве ты не хочешь знать, что он прошептал мне на ухо?
"Да, мы все так думаем. Отчаянно." - Заявила Яз, начиная терять терпение из-за этой тайны. Казалось, они продолжали танцевать вокруг этого, и все они просто хотели знать, как Доктор выжил.
ЭМИ: Он прошептал свое имя.
РИВЕР: Нет, не его имя.
ЭМИ: Да, так оно и было. Он сказал, что это так.
РИВЕР: Правило первое?
"Доктор лжет". Эми, Рори и Ривер ответили монотонно синхронно, прежде чем хихикнуть про себя, когда Доктор улыбнулась, качая головой с нежным раздражением на семью Понд.
ЭМИ: Доктор лжет.
РИВЕР: Я тоже, все время. Придется. Спойлеры. Притворяюсь, что не знаю, что ты моя мать, притворяюсь, что не узнаю скафандр во Флориде.
ЭМИ: Что он прошептал тебе на ухо?
РИВЕР: О, этот человек. Он всегда на шаг впереди всех. Всегда есть план.
"Или он хочет, чтобы все так думали". Джек фыркнул, бросив на Доктора многозначительный взгляд, заслужив самодовольную усмешку и пожатие плечами в ответ.
ЭМИ: Ривер, что он тебе сказал? Ривер.
(Рори возвращается домой и видит, как Эми и Ривер обнимаются и танцуют по саду.)
- Просто скажи нам! Пожалуйста". Рори застонал. Им всем уже надоело, что все вокруг него танцуют. Эми, Рори, Ривер и Доктор обменялись понимающими взглядами, но никто им не ответил.
РОРИ: Привет. Что?
ЭМИ: Он не умер. Он не умер.
РОРИ: Ты уверена, Ривер? Вы действительно, полностью уверены?
РИВЕР: Конечно, я уверен. Я его жена.
ЭМИ: Да! А я его (пауза) теща.
"Ты только сейчас это понял?" Марта усмехнулась.
Эми кивнула: "Немного странно переходить от того, чтобы считать кого-то своим другом, к тому, чтобы он женился на твоей дочери и стал твоим сыном или невесткой. До этого момента мы либо не знали, кто такой Ривер, либо забыли о том, что они женаты ". Она попыталась объяснить, заработав улыбки и понимающие кивки.
РИВЕР: Папа, дорогой, я думаю, маме нужно еще выпить.
РОРИ: Да, да.
"Я думаю, что мы все нуждались в нем". Рори ухмыльнулся.
[Склепный дом]
(Фигура в плаще возвращает шкатулку Дориума на пьедестал.)
"Почему мы вернулись в Дориум?" - Спросила Роза, сбитая с толку внезапной сменой обстановки.
- Вот увидишь. Доктор пожал плечами.
ДОРИУМ [OC]: Кто меня несет? Я требую знать. Я глава, у меня есть права. Я хочу, чтобы на этот раз мои двери были открыты. Я требую, чтобы мои двери были открыты.
(Фигура открывает свою дверь и поворачивается, чтобы уйти.)
ДОРИУМ: Это ты? Так оно и есть, не так ли? Это ты, я это чувствую. Но как вам это удалось? Как ты вообще мог сбежать?
- Это ты, верно? - Спросил Билл, почти уверенный, но желающий подтверждения.
Доктор нежно улыбнулся ей: "Да, это я, пытаюсь какое-то время оставаться в живых в полусекрете".
"Должно быть, это было тяжело, ты не очень хорошо умеешь оставаться в тени, Док." Джек дразняще ухмыльнулся, за это прозвище он получил сердитый взгляд, но Доктор не стал спорить.
[Калисто Б пробел]
КАРТЕР [воспоминание]: Неужели мы больше ничего не можем сделать?
(Доктор уходит, затем возвращается с широкой ухмылкой на лице.)
ДОКТОР: На самом деле, я думаю об этом
"Ты использовал Теселекту, чтобы выжить". Заявила Клара, глаза лани смущенно прищурились. - Но каким образом?
Глаза Марты расширились. "Он может менять форму. Ты заставил их превратиться в тебя и занять твое место". Она щелкнула пальцами, осознав, что ее объяснение заставило всех остальных соответствовать ее широко раскрытым глазам.
Доктор гордо ухмыльнулся, кивая в подтверждение, они всегда были умной компанией, иногда слишком умной для их же блага.
[Приемная комната]
(То, что Доктор прошептал, было:)
ДОКТОР: Посмотри мне в глаз.
(Доктор машет Риверу из глазного яблока Теселекты.)
"Ты идиот". Донна нежно покачала головой. Вся группа улыбалась, радуясь, что Доктор жив и наконец-то узнал, как ему удалось выжить.
[Склепный дом]
(Доктор снимает плащ.)
ДОКТОР: Тестелекта. Врач в докторском костюме. Время сказало, что я должен быть на этом пляже, поэтому я оделся по этому случаю. Едва не обгорел в той лодке.
ДОРИУМ: Так ты собираешься это сделать? Позволить им всем думать, что ты мертв?
ДОКТОР: Это единственный способ, тогда они все смогут забыть меня. Я стал слишком большим, Дориум. Слишком шумно. Пора отступить в тень.
"Именно поэтому ты постоянно удаляешь себя от всего". Роуз кивнула, теперь все стало более понятным благодаря всем этим взаимосвязанным видео и объяснениям. Наконец-то они получили больше информации о картине.
"Из-за чего некоторым очень трудно угнаться за тобой", - пожаловался Микки, вспоминая свое время в ЮНИТЕ.
Доктор ухмыльнулся: "Вот именно".
ДОРИУМ: А доктор Сонг, которая провела в тюрьме все свои дни?
ДОКТОР: В ее дни - да. Ее ночи? Ну, это между ней и мной, а?
"Я действительно не хочу слышать о том, во что вы двое ввязались наедине". - Пробормотала Эми, но все могли видеть ее улыбку. Было приятно посмотреть видео с относительно счастливым концом, и как бы она ни жаловалась на флирт этой пары, она была рада, что они были счастливы вместе.
ДОРИУМ: Так много секретов, доктор. Конечно, я помогу тебе сохранить их.
"Я не так уверен в этом." Райан прищурился, глядя на голову на экране.
Яз фыркнул: "Ну, не то чтобы он мог рассказать там многим людям".
Райан кивает в знак согласия на это: "Это правда".
ДОКТОР: Ну, вы же никуда точно не собираетесь, не так ли?
ДОРИУМ: Но тем не менее ты дурак. Все это все еще ждет тебя. Поля Трензалора, падение Одиннадцатого и вопрос.
ДОКТОР: Прощай, Дориум.
ДОРИУМ: Первый вопрос. Вопрос, на который никогда не должно быть ответа, скрытый у всех на виду. Вопрос, от которого ты убегал всю свою жизнь. Доктор кто? Доктор кто? Доктор Кто.
"Очень драматичный финал". - Пробормотал Билл, когда видео стало черным.
Все оглянулись друг на друга, не уверенные, действительно ли они хотят что-то сказать или спросить об этом беспорядке. Как и все предыдущие видео, это, безусловно, были эмоциональные американские горки, но на большинство вопросов, поставленных в видео, на самом деле были даны ответы, что является настоящей редкостью для этих видео.
Доктор оглядела комнату, надеясь заговорить до того, как Ривер, Эми или Джек смогут увести ее от эмоционально напряженного разговора. "Все готовы? Я думаю, тогда мы перейдем к следующему ".
"Еще раз к пролому". - Пробормотала Клара, когда экран стал белым и начал появляться следующий заголовок, все смотрели, чтобы увидеть, какое видео будет воспроизводиться дальше.