Watching the Doctor. Наблюдение за Доктором.

Перевод
R
В процессе
32
переводчик
omennee бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 1 397 страниц, 578 174 слова, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 5 Отзывы 14 В сборник

Часть 16: Жена доктора.

Настройки
Экран погас, и на нем появились слова "Жена доктора". Почти как один большая часть комнаты немедленно повернулась лицом к Ривер, которая повернулась к Доктору. Ривер мысленно решила внимательно следить за Доктором в этом видео – не было никакого способа, чтобы она была в порядке после событий последнего видео. "Это из-за Ривера?" - Спросила Эми, которой не терпелось чаще видеть свою дочь на экране. Она не часто слышала о приключениях Ривера и Доктора, и эти видео дали им так много возможностей увидеть все по-новому. - Может быть? Вероятно? Но названия не всегда были такими очевидными, как кажутся ". Доктор пожала плечами, она не совсем была уверена, чего ожидать, даже если речь шла о Ривер, которая все еще оставляла много вещей, о которых это могло быть. Их свадьба? Пандорика? Их первая встреча (с ее точки зрения)? Она искренне надеялась, что это не что-то из этого, она надеялась на хорошее, спокойное видео после беспорядка и травмы последнего. "Я думаю, нам придется просто посмотреть и посмотреть". - Предположила Ривер, зная, как мысли Доктора, вероятно, вот-вот пойдут по спирали, и желая остановить это до того, как оно начнется. Группа снова повернулась к экрану в ожидании, как всегда разрываясь между любопытством и опасением по поводу того, что покажет видео. Они не могли отрицать, что им было любопытно узнать больше о Ривере, и им всегда было интересно узнать о Докторе – что было одной из немногих хороших вещей в этих видео, они узнали кое-что интересное о прошлом и приключениях Доктора (а также о самих себе). [Космический корабль] (Молодую женщину ведет пожилая женщина. Она разговаривает с мужчиной, одетым в потрепанную форму армии Конфедерации.) ИДРИС: Это буду я, дядя? "Подожди, это сексуально", - сказал Рори, хмуро глядя на экран. Он взглянул на свою жену и Доктора, единственных двоих, которые точно знали, о чем он говорит. Остальная часть группы наблюдала за происходящим в замешательстве, увидев человеческое тело Тардис, которое еще никто не объяснил. "Нет, они упомянули дядю. Я думаю, это из-за Хауса". Эми обеспокоенно нахмурилась, это были не совсем приятные воспоминания - их время в Тардис, пока ею управлял Хаус, было топливом для кошмаров в течение многих лет. "Я думаю, что Эми права". Доктор добавила свои собственные мысли. Может быть, это вообще не было связано с Ривер, может быть, это было связано с Тардис. Остальная часть комнаты наблюдала за обменом репликами, становясь все более смущенной с каждой секундой, пока трио говорило. "Кто-нибудь собирается объяснить для остальных из нас?" Джек поднял бровь, в основном на Доктора, который был ближе всех к нему. Доктор, Эми и Рори обменялись взглядами, прежде чем Доктор ответил. "Это объяснит, почему Тардис выглядит так, как она выглядит здесь". Все присутствующие в комнате выглядели так, как будто хотели получить больше ответов, но никто из троицы не выглядел так, как будто они были готовы дать какие-либо ответы, поэтому они остановились лицом к экрану, еще больше заинтересовавшись его видео. ДЯДЯ: Да, это будешь ты. Я только хотел бы пойти вместо тебя, Идрис. Нет, я этого не делаю, потому что это действительно будет больно. (За спиной Идриса появляется Уд с горящими зелеными глазами.) "Уд?" Роза и Донна оба спросили в замешательстве, хотя у них была разная реакция. Роза выглядела немного нервной, ее собственный опыт общения с Уд не был положительным, в то время как Донна выглядела обеспокоенной, ее опыт общения с Уд был связан с освобождением их из рабства. "Да". Доктор что-то пробормотал; глаза его потемнели. Ее собственный опыт Наводнений был неоднозначным, но этот Наводнение не оставил у нее никаких приятных воспоминаний. Все это приключение было ужасающим и ужасным - у нее появилось так много надежды, когда она получила шкатулку Корсара, но все закончилось, как обычно, ужасно. Группа бросила на нее обеспокоенные взгляды, но была достаточно мудра, чтобы не задавать вопросов. ИДРИС: Это начинается. Что произойдет? ТЕТЯ: О... Э-э, племянник высосет твой разум и твою душу из твоего тела и оставит твое тело пустым. "Он что?!" - воскликнула Марта. Остальная часть группы оживилась, обеспокоенная небрежным предложением. - Просто смотри. Доктор ответил: (Идрис поднимается на платформу, на которой болтается немного инопланетной техники. Уд держит голову Идриса.) ИДРИС: Мне страшно. ТЕТЯ: Я так и предполагаю, дорогая. Но скоро у тебя будет новая душа. Придет Повелитель Времени. "Они знают, что ты придешь". Ривер наклонилась вперед, крепко держа Доктора за руку. Это редко бывало хорошо, когда они ждали Врача. "Нет." Доктор покачала головой. - Только не я. Просто Повелитель Времени, никого конкретного. Это заслужило ее еще более обеспокоенные взгляды, особенно Мастер сузил глаза, глядя на нее, внезапно став намного более встревоженным по поводу всего. Это никогда не было хорошо, когда появлялись Повелители Времени. [Тардис] ДОКТОР: А потом мы обнаружили, что это был вовсе не Король Роботов, а настоящий. К счастью, мне удалось снова прикрепить головку. РОРИ: Ты веришь во что-нибудь из этой чепухи? ЭМИ: Я была там. "Ах, значит, ты все еще новичок в путешествиях с ними?" - Спросила Роза, улыбаясь паре. Ей было любопытно посмотреть, что будет происходить в этом видео, особенно с упоминанием Тардис. "Нет, я какое-то время путешествовал. Не так долго, как Эми, но все же какое-то время. Рори ответил, а Эми ухмыльнулась. "О, тогда ты просто все еще в своем уме". - Поправила Марта со своей собственной усмешкой. Это заставило Рори и еще нескольких человек в другом конце комнаты рассмеяться. ДОКТОР: О, это сигнальные огни. Я избавляюсь от них. Они никогда не останавливаются. "Они никогда не останавливаются, потому что всех нужно предупреждать о вашем вождении!" Джек смеялся вместе со всей комнатой, в то время как протесты Доктора оставались без внимания. РОРИ: Привет. Ты все еще думаешь об этом, не так ли? ЭМИ: О, тише. Мы видели, как он умирал. РОРИ: Да, двести лет в будущем. ЭМИ: Да, но это все равно произойдет. - Ты что?! - Но как?! - О чем ты говоришь?! Несколько человек вырвались одновременно, переводя взгляд с экрана на пару в комнате и Доктора (который избегал чьих-либо глаз, вместо этого глядя в пол). Ривер нахмурилась. Сжимая руку Доктора, чтобы напомнить себе, что на самом деле она не убивала свою жену. Рори и Эми обменялись взглядами, прежде чем повернуться к группе, которая наблюдала за ними смущенно и обеспокоенно. Наконец, Эми ответила: "Доктор какое-то время инсценировал их смерть из-за длительной запутанной истории. Мы были свидетелями этого, а затем встретили более молодую версию Доктора, поэтому нам пришлось держать все это в секрете, думая, что он умрет в своем будущем ". Рори вмешался с почти бесцеремонным комментарием. "Он действительно умер в первый раз, он просто изменил ситуацию, так что это был не он, который умер, как только он придумал реальный план". Ни один из комментариев не успокоил группу, все они посмотрели на Доктора в поисках дополнительных ответов, но то, как она все еще смотрела в пол, говорило о том, что этого не произойдет. Вместо этого Ривер заговорил: "Давайте продолжим наблюдение в течение минуты. Если этот беспорядок важен, Тардис покажет нам позже ". Группа неохотно повернулась обратно к экрану, отмечая комментарии в глубине своего сознания. (Тат-тат-тат на двери Тардис.) ЭМИ: Что это было? ДОКТОР: Дверь. Он постучал. РОРИ: Верно. Мы находимся в глубоком космосе. ДОКТОР: Очень, очень глубоко. - Это нехорошо. - Пробормотала Яз, неуверенно взглянув на Доктора. - Правильно? "Мало что может выжить в глубоком космосе, не говоря уже о том, чтобы постучать в дверь Тардис". Ривер обеспокоенно взглянул на Доктора. Ее смутило название, так как теперь она была уверена, что не имеет никакого отношения к видео, но то, что ей сказали, что это связано с Тардис, имело некоторый смысл. Тардис была самым старым компаньоном и другом Доктора, их единственной постоянной за все их долгое существование. Ривер не могла отрицать, что ей не терпелось увидеть, как эта пара взаимодействует, и увидеть больше приключений ее родителей с Доктором – ей рассказывали некоторые истории, но эти видео были совершенно другим способом увидеть все и до сих пор были очень поучительными. Никто не пропустил взгляда, которым обменялись Эми, Рори и Доктор. Именно Доктор ответил: "В данном случае речь идет не столько о "кто", сколько о "что", и само по себе это не было опасно". Каждый мог прочитать строки; это не было опасно по своей сути, но это не означало, что это не привело к чему-то опасному, и эти видео обычно показывали множество опасных ситуаций. (Побриться и постричься, два кусочка.) ДОКТОР: И кто-то стучит. (Доктор открывает двери. Снаружи находится маленькая светящаяся коробочка.) "Гиперкуб?" - Спросил Мастер, не сводя глаз с Доктора, в то время как остальная часть группы в замешательстве наблюдала за взаимодействием. "Да". Доктор коротко ответил: "Но Галлифрей все еще был бы в Шлюзе Времени". Мастер настаивал на ответах. Он был единственным, кто знал, что означали эти маленькие кубики (за исключением Эми и Рори, которые узнали во время этого беспорядка), и он знал, что Повелители времени не могли получить сообщение Доктору в его текущей временной линии (из-за Временной блокировки), но была небольшая коллекция или Время изгоев Лорды, с которыми Доктор был либо другом, либо врагом (с Доктором нет ничего промежуточного). "Да". - Заявил Доктор, не желая больше давать никаких ответов. Мастер (и все остальные) просто должны были бы наблюдать и видеть. ДОКТОР: О, подойдите сюда. Иди сюда, ты, восхитительная маленькая красавица. (Коробка влетает внутрь и попадает Доктору в грудь.) Комната расслабилась, увидев, что захватчик был всего лишь светящейся коробкой, и от волнения Доктора, увидевшего это, но знание Мастера об этом слегка поколебало их уверенность. Признание Мастера, вероятно, означало, что это имело отношение к Галлифрею, и это никогда не было хорошо, как показывали эти видео. РОРИ: Коробка? ЭМИ: Доктор, что это? ДОКТОР: Я получил почту. Система экстренных сообщений Повелителя Времени. В критической ситуации мы упаковывали мысли в психические контейнеры и отправляли их во времени и пространстве. Как бы то ни было, живой Повелитель Времени все еще существует, и он один из самых хороших. "Круто, как экстрасенсорные электронные письма". Билл усмехнулся. Ей всегда нравилось видеть больше инопланетных технологий и видов. -Вроде того? Да? Но, не совсем?" Доктор пожал плечами; это не было ужасным сравнением. "Подожди, что ты имеешь в виду под живым Повелителем Времени?" Спросил Райан, у него и у остальной семьи было наименьшее количество контекста для временной линии, касающейся Войны Времени. Доктор вздохнула, зная, что ей придется ответить, поскольку это должно было повториться несколько раз в этом видео. "Да, для меня это было после Войны Времени, но до первого видео, которое мы увидели. Я думал, что Галлифрей был уничтожен, но он просто оказался в ловушке Временного замка. В любом случае, вокруг не должно было быть других Повелителей Времени. Упоминание о Войне Времени отрезвило группу, особенно тех, кто путешествовал с Доктором после Войны Времени, но до Клары. РОРИ: Вы сказали, что других Повелителей Времени не осталось. ДОКТОР: Нигде во Вселенной не осталось Повелителей Времени. Но Вселенная - это не то место, куда мы направляемся. Видишь эту змею? Несколько человек вспыхнули при упоминании другой вселенной. - Куда же вы тогда направляетесь? - Спросила Роуз, не сводя глаз с Доктора, который встретил ее взгляд, полный понимания. "Побочная вселенная. Я уверен, что объяснил это, не так ли?" Она взглянула на Эми и Рори, в основном избегая, пара кивнула. "Это было не похоже на твой мир". Она тихо закончила, отвечая на вопрос, который, как она знала, на самом деле задавала Роза. Доктор могла чувствовать раздражение Мастера, просачивающееся через их ментальную связь, будучи единственной, кто знал Корсара официально (ее нынешняя семья кратко встретила версию Корсара во время приключения, но у них не было много времени, чтобы по-настоящему узнать их) и, следовательно, знала о дружбе Доктора с ними. Она не поощряла его никаким ответом. (Уробурос, змея, заглатывающая собственный хвост.) ДОКТОР: Знак Корсара. Фантастический парень. У него была эта змея в качестве татуировки при каждой регенерации. Он не чувствовал себя самим собой, если у него не было татуировки. Или сама, пару раз. Ооо, она была плохой девочкой. "Значит, они были друзьями?" - Тихо спросила Клара, читая между строк своего первого Доктора: "Прошло много времени, но она все еще была на это способна". Доктор печально улыбнулся в ответ. - Один из лучших. Ностальгический, горько-сладкий тон выдавал, что окончательная судьба Корсара не была хорошей. (Все идет прахом!) РОРИ: О, что происходит? ДОКТОР: Мы покидаем Вселенную. ЭМИ: Как ты можешь покинуть Вселенную? "На удивление легко". Микки фыркнул, будучи почти экспертом по вселенским путешествиям после своего пребывания в другом мире. Его комментарий вызвал несколько вопросительных взглядов, но они пропустили его мимо ушей, понимая, что если бы он был уместен, его бы показали, и слишком хотели узнать, что им покажет это видео. ДОКТОР: С огромным трудом. Прямо сейчас я сжигаю комнаты Тардис, чтобы дать нам немного уэлли. Прощай, бассейн. Прощай, судомойка. Сайонара, корт для игры в сквош номер семь. (Свист, глухой удар, грохот, затем все стихает и замолкает.) Группа смотрела на экран, пока шум продолжался на экране, бросая взгляды на Доктора при упоминании комнат Тардис – они никогда не могли сказать, насколько правдив был Доктор, когда речь заходила о комнатах Тардис. ЭМИ: Хорошо, хорошо. Где мы находимся? ДОКТОР: За пределами вселенной, где мы никогда, никогда не были. "Что вы имеете в виду за пределами вселенной?" - Спросила Марта в замешательстве, как и большинство в комнате. "Ты в другой вселенной?" - Нет, не в другой вселенной, а совсем рядом с нашей. Доктор ответил немного уклончиво, слишком хорошо понимая, что это было не очень хорошим объяснением, но слишком сосредоточенный на событиях видео. "Это действительно не ответ на мой вопрос". Марта прищурилась, глядя на Доктора, но позволила видео продолжаться, зная, что с Доктором в таком настроении она не получит сейчас никаких ответов. (В Тардис гаснет свет.) РОРИ: Это должно было случиться? ДОКТОР: Сила, она истощается. Все истощается. Но этого не может быть. Это... это невозможно. Напряжение и паника в комнате усилились, истощение энергии из Тардис никогда не было хорошей вещью, и поскольку трио теперь находилось за пределами своей собственной вселенной, это не оставляло им пути домой. Доктор, Эми и Рори обменялись взглядами, понимая, что на самом деле это не невозможно, это было очень возможно и случалось не раз. РОРИ: Что это? ДОКТОР: Как будто Матрица, душа Тардис, только что исчезла. Куда бы это делось? (Идрис ахает и снова садится. Немного золотистой энергии выходит из ее рта под аккомпанемент звука Тардис.) "Что?!" Половина зала воскликнула, увидев знакомое лицо Тардис и энергию регенерации. Это, безусловно, объяснило бы появление Тардис, но это также ничего не объясняло с точки зрения того, как это произошло или почему (как они выяснили, это было обычным делом для этих видео). Доктор просто ухмылялся на экране, снова увидев Тардис в теле, и если в этом темном облаке ужасного беспорядка была одна маленькая серебряная подкладка, то это была возможность действительно разговаривать с Тардис. Никто из троицы, пережившей этот беспорядок, на самом деле не ответил ни на один из вопросительных взглядов, которые бросали на них остальные члены группы. [Свалка] (К задней части большого разбившегося космического корабля.) ЭМИ: Так в какую беду попал твой друг? ДОКТОР: Он был в безвыходном положении. Немного маринованный огурец. Вроде как расстроенный. "Значит, ты на самом деле не знаешь". Ривер подняла бровь, глядя на свою жену, которая смутила ее, взглянув на Эми, прежде чем рассмеяться. ЭМИ: Ах, ты не можешь просто сказать, что не знаешь. "А". Теперь ответ Доктора приобрел больше смысла. По-видимому, несмотря на ее воспитание, она все еще была очень похожа на свою мать (или это был просто случай, когда все они привыкли к бредням Доктора, может быть, смесь пары). "Чтобы быть справедливым". Доктор пожал плечами. "Корсар - эксперт по поиску неприятностей". "Хуже, чем ты?" - Спросил Джек с дерзкой ухмылкой, на которую Доктор не смог найти ответа, поскольку остальная часть группы захихикала. РОРИ: Но что это за место? Свалка металлолома на краю вселенной? ДОКТОР: Не конец, а вне. РОРИ: Как мы можем быть вне Вселенной? Вселенная - это все. "В этом я согласен с Рори. О чем ты говоришь, док?" Спросил Грэм, этот разговор о том, что находится за пределами их вселенной, сбивал его с толку (и еще нескольких человек). "Просто следи за Грэмом, я собираюсь объяснить". Доктор ответил с легкой улыбкой. "Я думаю, во всяком случае". ДОКТОР: Представьте себе огромный мыльный пузырь с одним из этих крошечных пузырьков снаружи. РОРИ: Хорошо. ДОКТОР: Ну, ничего подобного. Полностью опустошен. Посмотри на нее. "Я ненавижу, когда ты так делаешь", - пробормотал Рори, заработав несколько сочувственных кивков. ЭМИ: Подожди. Значит, мы находимся в крошечной пузырчатой вселенной, прилипшей к краю большей пузырчатой вселенной? ДОКТОР: Да. Нет. Но если это поможет, то да. Это место полно энергии разлома. Она, вероятно, заправится, просто находясь здесь. Так вот, это место. Что мы думаем, а? Гравитация почти земная, воздух пригоден для дыхания, но пахнет как ЭМИ: подмышками. ДОКТОР: Подмышки. "Итак, вселенная бокового пузыря. Конечно, потому что наша жизнь просто такая странная ". Донна оплакивала, качая головой из-за продолжающейся ерунды, которая происходила вокруг Доктора. "Но откуда берется все это добро?" - Спросил Билл, склонив голову набок, как любопытный щенок. Доктор дико ухмыльнулся в ответ и помахал рукой в сторону экрана. РОРИ: А как насчет всего этого барахла? Откуда это взялось? ДОКТОР: Ну, есть трещина. Время от времени через него что-то просачивается. Не пузырь, а дыра в сливном отверстии. Во вселенной есть дыра, и мы только что провалились в нее. "Это звучит не очень многообещающе". Марта заявила, на что троица покачала головами, заработав несколько вздохов, похоже, они никогда не увидят ни одного приятного приключения без проблем. ИДРИС: Вор! Вор! Ты мой вор! ТЕТУШКА: Она опасна. Берегите себя. (Идрис подбегает к Доктору.) ИДРИС: Посмотри на себя. До свидания. Нет, не прощай, а что там еще? (Идрис целует Доктора.) Группа наблюдала за Тардис в теле Идриса, застряв между замешательством и развлечением, особенно при виде реакции трио на экране, поскольку они понятия не имели, что произошло с сознанием Тардис. Троица в комнате, однако, была поймана на словах Тардис, она встретила их прощанием и оставила их с приветом. ДЯДЯ: Берегись. Осторожно. Держись от нее подальше. Добро пожаловать, незнакомцы. Прелестно. Сожалею об этом сумасшедшем человеке. "Мы все здесь сумасшедшие". Клара пробормотала с легкой улыбкой, это, безусловно, было верно для людей в комнате, нужно было быть, чтобы справиться со всем, что они видели. ДОКТОР: Почему я вор? Что я украл? "Что ты не украл за эти годы?" Мастер презрительно фыркнул из своего угла, его темные глаза были прикованы к Доктору, который отказывался встречаться с ним взглядом. Вся комната бросила на него раздраженные взгляды, прежде чем молча согласиться снова игнорировать его. ИДРИС: Я. Ты собираешься украсть меня. Нет, ты украл меня. Ты крадешь меня. О, времена трудны, не так ли? "Когда дело доходит до путешествий во времени, да". Эми усмехнулась; было приятно снова увидеть Секси, хотя остальная часть этого беспорядка вызывала у нее кошмары. Все они в какой-то момент во время своих путешествий боролись с временами. ТЕТУШКА: О, о, нам очень жаль, моя голубка. Она не в своем уме. Они называют меня тетей. ДЯДЯ: А я дядя. Я для всех дядя. Просто держись подальше от этого. Она кусается! ИДРИС: Правда? Отлично. (Идрис кусает Доктора за ухо.) ДОКТОР: Ой! Ой! Группа практически разразилась хохотом, увидев, как Тардис в человеческом теле укусила Доктора. Тардис вела себя довольно безумно, но это было похоже на характер, исходя из их опыта общения с ней как с машиной времени. Доктор надулась, потирая ухо от фантомной боли, но не смогла сдержать легкой улыбки, появившейся на ее лице, когда она снова увидела Идриса. ИДРИС: Клев превосходный. Это как поцелуй, только есть победитель. Ривер, Джек и Мастер все шире улыбнулись этому комментарию, незаметно друг для друга (и все остальные, только Доктор видела, как все трое загорелись от этого комментария, она дала себе обещание никогда не упоминать, насколько похожи эти трое выглядели в тот момент. Никому не понравится это сравнение). Они трое были теми, кто знал и любил Тардис лучше всего, кроме нее. ДЯДЯ: Очень жаль. Она дулалли. ИДРИС: Нет, я не дулалли. I'm, I'm. Это вертится у меня на кончике языка. У меня только что появилась новая идея насчет поцелуев. Иди сюда, ты. ТЕТЯ: Нет, Идрис, нет. ИДРИС: О, но теперь ты злишься. Нет, это не так. Вы будете сердиться. Маленькие коробочки разозлят вас. Внезапный поворот атмосферы поразил остальную часть группы, которая смотрела, все еще пребывая в замешательстве от беспорядка (на данный момент это казалось полупостоянным состоянием, когда дело доходило до этих видео). Однако Эми и Рори, те, кто понял комментарий Тардис, обеспокоенно посмотрели на Доктора, который уставился в пол, прежде чем обменяться взглядом между ними – это видео должно было стать американскими горками. Мастер сузил глаза от слов Тардис, не упуская из виду то, как Доктор смотрел в пол, или гнев-горе-ярость-предательство-печаль, проходящие через их ментальную связь, это не должно было закончиться хорошо. ДОКТОР: Простите? Маленький что? Коробки? ИДРИС: О-хо-хо, нет. У тебя забавный подбородок. Это означает запах пыли после дождя. РОРИ: Что делает? ИДРИС: Петричор. РОРИ: Но я не спрашивал. "Я имею в виду, что ты вроде как только что это сделал". Роуз указала на то, что Рори обдумал, прежде чем пожать плечами. Тогда он не имел этого в виду, но позже это спасло их. Раздалось несколько смешков по поводу комментария о подбородке Доктора. ИДРИС: Пока нет. Но ты это сделаешь. ТЕТЯ: Нет, нет, Идрис. Я думаю, тебе нужно отдохнуть. ИДРИС: Отдохни. Да, да. Хорошая идея. Я просто посмотрю, есть ли здесь выключатель. (Идрис падает в обморок.) - С ней все в порядке? - Спросила Яз, наблюдая за экраном, озабоченным тем, как Идрис только что рухнул. "Она была в порядке". Доктор ответил, не отрывая глаз от экрана. Она была полна решимости в полной мере насладиться своим временем, снова увидев Тардис в человеческом обличье, даже если это было на экране. ДЯДЯ: И это все? Теперь она мертва. Так грустно. РОРИ: Нет, она все еще дышит. ДЯДЯ: Племянник, отведи Идрис туда, где она не сможет кусать людей. (Племянник - это Уд.) "Они жуткие". - Пробормотал Билл, имея в виду тетю, дядю и племянника. Никто не возразил, Эми и Рори не смогли скрыть дрожь. ДОКТОР: О, здравствуйте! ЭМИ: Доктор, что это такое? ДОКТОР: О, нет, все в порядке. Это наводнение. Наводнения - это хорошо. Люблю Уд. Привет, Уд. Ты не можешь говорить? О, я понимаю. Он поврежден. Можно? Возможно, он просто настроен не на ту частоту. "Это был не очень хороший Уд". - Заявил Рори, даже не заботясь о том, чтобы испортить видео. - Он не был. Доктор согласился, в то время как остальные члены группы обменялись обеспокоенными взглядами на эту троицу. ТЕТЯ: Племянник был сломлен, когда приехал сюда. Да ведь он был наполовину мертв. Хаус починил его. Дом отремонтировали все мы. - Зловеще. Донна подняла бровь, глядя на экран, но не нашла ни от кого ответа. CORSAIR [OC]: Если вы получаете это сообщение, пожалуйста, помогите мне. Пошлите сигнал Высшему совету Повелителей Времени на Галлифрее. Скажи им, что я все еще жив. Я не знаю, где нахожусь. Я нахожусь на какой-то каменной планете. (За этим сообщением стоит множество других голосов, пытающихся говорить одновременно.) Услышав так много других голосов, Мастер повернул голову к Доктору, и ужас пронзил его сердце (он может ненавидеть Повелителей Времени, но они все равно превосходили большую часть вселенной, включая этих существ на этой скале). - Как это возможно? "Как это возможно "что"?" Джек перевел взгляд с экрана на Доктора и Мастера. "Просто смотри". Доктор ответил, мрачно нахмурившись. РОРИ: Что это было? Неужели это он? ДОКТОР: Нет, нет. Он улавливает что-то еще. Но это, это невозможно. Это, это. Кто еще здесь? Расскажи мне. Покажи мне. Покажи мне. Зал обеспокоенно наблюдал за тем, как Доктор становился все более неистовым. Когда они становились такими, требуя ответов, не давая объяснений, это редко приводило к чему-то хорошему. Это не помогло, они все еще были в неведении относительно голоса, и ответом были только их собственные подозрения. ТЕТЯ: Только то, что ты видишь. Только мы вчетвером и весь Дом. Племянник, ты не мог бы отвезти Идрис в безопасное место, где она никому не сможет причинить вреда? ДОКТОР: В Доме? Что это за Дом? ТЕТЯ: Дом повсюду вокруг тебя, мои сладкие. Вы стоите на нем. Это и есть тот самый Дом. Этот мир. Хотели бы вы с ним познакомиться? РОРИ: Встретиться с ним? ДОКТОР: Я бы с удовольствием. "Мы бы этого не сделали". Эми забрала у них ответ Доктора. Хаус был не из тех, с кем кто-то хотел бы встретиться. Группа уловила напряженную атмосферу и ненависть, которую Эми, Рори и Доктор испытывали к этому таинственному Дому, и они все больше и больше беспокоились о том, к чему приведет это видео. Ривер была особенно обеспокоена, несмотря на то, что знала, что группа выбралась из этого, ее семья все еще была в опасности. ДЯДЯ: Сюда. Пойдем, пожалуйста. Пойдем. ЭМИ: Что случилось? Что это были за голоса? ДОКТОР: Повелители времени. Дело не только в Корсаре. Где-то поблизости есть много-много Повелителей Времени. Доктор мрачно нахмурилась, глядя на экран, о, маленькие коробочки привели ее в ярость, вся эта надежда возникла только для того, чтобы рухнуть, как башня. Она игнорировала устремленные на нее взгляды, не желая давать никаких ответов и не в состоянии сделать это, не поддавшись гневу. Она чувствовала, как Мастер подталкивает их мысленную связь, более заинтересованный и вовлеченный в это видео из-за постоянного упоминания Повелителей Времени, но она не могла дать ему никаких ответов, не сейчас. [Бриг] (Идрис находится в зарешеченной камере. Племянник стоит на страже.) ИДРИС: Я, я. Громкое слово, грустное слово. Почему это слово такое грустное? Нет. Будет грустно. Будет грустно. Выражение лица Доктора сменилось с сердитого на скорбное так быстро, что любой наблюдающий мог бы получить удар хлыстом. Выражения лиц Эми и Рори также стали печальнее, осознавая, как последние моменты жизни Тардис в качестве человека повлияли на Доктора. [Космический корабль] ДЯДЯ: Пойдем. Пойдем, пойдем. Вы можете видеть Дом, а он может смотреть на вас, и он (Они ведут Доктора к устройству, где у Идрис высосали и заменили ее душу. Доктор смотрит на решетку на полу.) ДОКТОР: Понятно. Этот астероид обладает разумом. "Разумный астероид?" Марта подняла брови. "Я даже не должен удивляться этому моменту". "Ну, по крайней мере, название Хаус имеет больше смысла". Комментарий Нардола вызвал взгляды со стороны остальной части зала, но никаких комментариев, это было правдой, но у всех было ощущение, что Хаус недружелюбен. ТЕТЯ: Мы ходим у него на спине, дышим его воздухом, едим его еду. ЭМИ: Понюхай его подмышки. Это вызвало несколько смешков, радуясь тому, что юмор компаньона был еще одной константой перед лицом неизвестных и опасных ситуаций. (Хаус говорит через дядю и тетю, как будто они марионетки. Это приятный, утонченный голос.) ХАУС [OC]: И исполняй мою волю. Добро пожаловать, путешественники. ЭМИ: Доктор, этот голос. Это говорит астероид? "О, отлично, теперь он говорит". - Объявила Клара, ее собственные мысли обратились прямо к Эхатону, другому монстру размером с планету. От Хауса у всех мурашки по коже, а от его голоса становилось только хуже. ДОКТОР: Да. Так что ты похож на морского ежа. Твердая внешняя поверхность - это планета, по которой мы идем. Большая, мягкая, угловатая штука внутри - это ты. ХАУС [OC]: Это верно, Повелитель времени. ДОКТОР: Ах. Значит, вы уже встречались с Повелителями Времени раньше? ДОМ [OC]: Многие путешественники прошли через разлом, как тетя, дядя и племянник. Я чиню их, когда они ломаются. ДОКТОР: Значит, здесь есть Повелители Времени? ХАУС [OC]: Больше нет, но в прошлые дни на моей спине было много Тардисов. "Это звучит не очень хорошо". Глаза Розы мечутся между экраном и Доктором. Редко бывало хорошо, когда вещи признавали Доктора Повелителем Времени. "Куда они деваются после того, как он"починит их", - она сделала ударение на последних словах, чтобы выразить свой скептицизм. Эми, Рори и Доктор обменялись взглядами, ведя безмолвный разговор о том, как много нужно рассказать, в конце концов они определились с ответом и заговорили синхронно. - Спойлеры. ДОКТОР: Ну, после нас больше никого не будет. Повелитель последнего времени. Последняя Тардис. Доктор закрыл им глаза, мысленно шлепая себя за этот комментарий. Она была так неосторожна, и это почти стоило им всего; почти убило Эми и Рори, почти уничтожило Тардис и освободило Хауса в их вселенной. ХАУС [OC]: Жаль. Ваши люди были так добры. Будьте здесь в безопасности, доктор. Отдохни, поешь, если хочешь. РОРИ: Мы же на самом деле не собираемся здесь оставаться, не так ли? ДОКТОР: Ну, это похоже на дружественную планету. Буквально. Не возражаете, если мы немного покопаемся? ТЕТЯ: Ты можешь смотреть сколько угодно. Иди, посмотри. (обращаясь к Эми) Хаус любит тебя. ДОКТОР: Тогда пошли, банда. Мы просто собираемся, э-э, осмотреть достопримечательности. "Какие достопримечательности?" - Спросил Райан только для того, чтобы не получить ответа. Группа наблюдала за тихим разговором, происходящим между трио, за которым они наблюдали на экране – очевидно, что бы ни происходило с Хаусом и Тардис, это было плохо, но у них было чувство, что они не получат никаких ответов, если спросят. Троица, о которой шла речь, размышляла над словами Хауса. Его намерения казались намного более очевидными теперь, когда они знали, но это было проклятие ретроспективы. [Бриг] ИДРИС: Есть ли видимый ноль, который ито эмо мы. Ах! Что это было? Есть ли у рыбы пальцы? Как девятилетний ребенок, пытающийся починить мотоцикл. Что я говорю? Почему я это говорю? Вор? Где мой вор? Вор! Группа наблюдала, как Идрис несет полную чушь, прежде чем вызвать Доктора в замешательстве. Они все еще понятия не имели, как и почему она оказалась в человеческом теле, но это явно имело какое-то отношение к Хаусу. [Коридор] ИДРИС [OC]: Вор! ДОКТОР: Тише, тише, тише. РОРИ: Итак, как только Тардис заправится, мы отправляемся, да? ДОКТОР: Нет. Здесь есть Повелители Времени. Я услышал их, и они нуждаются во мне. Доктор вернулся к мысленному удару по себе; если бы они просто ушли, как предположил Рори, они могли бы уйти вовремя – на самом деле нет, все еще была проблема с тем, что Тардис находится в Идрисе. Тем не менее, она бросила на Рори извиняющийся взгляд, как обычно, он был голосом разума, но он был так сосредоточен на чем-то другом. В данном случае это было послание Корсара и возможность найти других Повелителей Времени – она так отчаянно хотела найти кого-нибудь, узнать, что не убила их всех, и это чуть не привело к их гибели. ЭМИ: Ты рассказал мне о своих людях, и ты рассказал мне, что ты сделал. ДОКТОР: Да, да, но если они такие, как Корсар, они хорошие, и я могу их спасти. ЭМИ: А потом сказать им, что ты уничтожил остальных? ДОКТОР: Я могу объяснить. Скажи им, почему я должна была это сделать. ЭМИ: Ты хочешь, чтобы тебя простили. ДОКТОР: Разве мы все этого не делаем? Присутствующие с неловкостью наблюдали за этим обменом репликами, понимая, что это должен был быть частный разговор, но не в силах его проигнорировать. В этом были слои смысла, особенно теперь, когда они знали, что Доктор не уничтожил их, и знали, что Галлифрей сделал с Доктором, прежде чем Мастер окончательно уничтожил их. Доктор только хмуро уставилась в пол, она так отчаянно нуждалась в прощении, или, на самом деле, просто хотела найти кого-нибудь еще, похожего на нее. "Смерть" Мастера только усугубила ситуацию, возможность увидеть Корсара исполнила бы так много ее надежд и желаний, просто вернуть друга. Вместо этого она была опустошена и взбешена и чуть не погибла вместе с Эми, Рори и Тардис. Ривер, почувствовав, что мысли ее жены закручиваются в спираль, крепко сжала ее руку, чтобы предложить утешение и уверенность вместо слов, поскольку она не знала, может ли она сказать что-нибудь, чтобы помочь в данный момент. ЭМИ: Что тебе от меня нужно? ДОКТОР: Моя отвертка. Я оставил его в Тардис. Он у меня в куртке. РОРИ: На тебе твоя куртка. ДОКТОР: Моя другая куртка. РОРИ: У тебя их два? "У него был полный шкаф таких вещей". Ривер усмехнулась своему отцу, иногда было странно видеть их такими молодыми, из того, что она знала, это было до ее рождения, но после озера Силенсио и, следовательно, до того, как они узнали, кто она такая, что всегда было для нее горько-сладким опытом. Она испытала радость, увидев их живыми, но к ней примешивалось осознание того, что на самом деле они ее не знали. "Это определенно кое-что объясняет". Донна фыркнула. Вся группа обратила оценивающие и осуждающие взгляды на Доктора, который ерзал под пристальным вниманием. Эми и Рори оба хмурились на Доктора, не замеченные группой из-за отвлечения внимания от слов Ривер. Причина, по которой они были в опасности от Хауса, заключалась в том, что Доктор пытался уберечь их, но это была также единственная причина, по которой они сбежали обратно в свою вселенную, и все же им не нравился коварный способ Доктора избавиться от них. ЭМИ: Хорошо, я открою. Но, доктор, послушайте меня. Не поддавайтесь эмоциям, потому что именно тогда вы совершаете ошибки. Комната окинула оценивающим взглядом Эми и Доктора. Они могли бы сказать, что она некоторое время путешествовала с Доктором, чтобы уже знать об этом – эмоциональный Врач очень опасен, но, как сказала Эми, более склонен к ошибкам и упущениям. (Она бросает ему свой мобильный телефон.) ДОКТОР: Да, босс. ЭМИ: Я позвоню тебе из Тардис. Рори, присмотри за ним. ДОКТОР: Рори, присмотри за ней. РОРИ: Да. Большинство присутствующих в зале бросали на Рори сочувственные и жалостливые взгляды, поскольку он застрял между Эми и Доктором. Они могли сказать, что он не столько следовал указаниям Врача, сколько хотел позаботиться о своей жене. Ривер не могла не усмехнуться динамике своих родителей, это было так похоже на них в детстве, что она не могла не испытывать ностальгии. Эми бросила на него быстрый хмурый взгляд за то, что он последовал за ней, но не смогла найти в себе силы по–настоящему разозлиться - она была рада компании и помощи в Тардис. [Свалка] ЭМИ: Я же говорила тебе присматривать за ним. РОРИ: С ним все будет в порядке. Он Повелитель Времени. ЭМИ: Это просто то, как они называются. Это не значит, что он действительно знает, что делает. Группа расхохоталась над точностью заявления Эми, в то время как Доктор попытался протестовать. Доктор действительно пыталась спрятаться за своим видом (потенциальным видом / бывшим видом?) назовите это как гарантию того, что они довольно часто знали, что делают. "Секрет Доктора в том, что они редко, если вообще когда-либо, знают, что делают". Джек ухмыльнулся. - Эй! (Они входят в Тардис, которая затем окружается неоново-зеленым газом.) "Это нехорошо". Счастливая, непринужденная атмосфера исчезла при виде зловещего зеленого газа, окружающего Тардис. [Тардис] (Эми звонит Доктору.) ЭМИ: Привет, мы здесь. Отвертка у тебя в куртке, да? [Коридор] ДОКТОР: Да, это где-то рядом. Посмотри хорошенько. (Он держит его в руке и использует, чтобы дистанционно запереть дверь Тардис.) "Ты обманул их!" - Обвинила Марта, когда остальные компаньоны развернулись лицом к Доктору, который выглядел непримиримым. Доктор только вздохнул под всеми обвиняющими взглядами: "Что-то было очень не так, и я хотел, чтобы они были в безопасном месте, но знал, что Эми никогда бы просто не ушла, если бы узнала ". Выражение ее лица ни разу не дрогнуло, заставляя их сказать ей, что она была неправа, пытаясь уберечь их (не то чтобы это сработало, но группа еще этого не знала). "Конечно, я бы не стал этого делать. Тебе нужен кто-то, кто удержит тебя от глупостей. - Заявила Эми, прищурившись на Доктора. Она прекрасно понимала, что пытался сделать Доктор, но это был ее выбор - путешествовать с ними, и это был ее выбор - оставаться с ними, несмотря на опасность, но это всегда было то, с чем Доктор боролся. У Доктора не было ответа на это, поэтому видео продолжилось. [Тардис] ЭМИ: Ты это сделал? РОРИ: Я ничего не делал. Правильно. Куртка. [Коридор] ДОКТОР: Ну же. Где ты находишься? Итак, где вы все находитесь? Где ты находишься? (Он отодвигает занавеску в маленькую нишу.) ДОКТОР: Ну, они не могут все быть здесь. Ужас нарастал в глубине каждого желудка. Они знали, что Доктор не собирался искать никаких Повелителей Времени, но были в ужасе от того, что они собирались найти вместо этого. Мастер сидел прямо, неподвижно, не отрывая глаз от экрана, он мог ненавидеть Галлифрей, но Повелители Времени все еще были его расой, и они превосходили этот Дом. (Поблизости слышатся неясные голоса. Он открывает маленький шкаф и находит по крайней мере 10 таких ящиков для сообщений, которые все болтают.) МУЖЧИНА [OC]: Пожалуйста, вы меня слышите. ЖЕНЩИНА [OC]: Нарушение структурной целостности. Повреждение стабилизатора размеров. МУЖЧИНА 2: Если ты слышишь, приди и помоги. - О боже. - Пробормотала Роуз, подняв руки, чтобы прикрыть рот, когда шок, ужас и жалость к Доктору закружились у нее в животе. Мысль о том, что ты нашел друзей только для того, чтобы обнаружить их кладбище, была ужасающей, и только усугублялась их знанием того, через что прошел Доктор, и их знанием того, что они были последними на данный момент. Их надежда была высоко поднята только для того, чтобы провалиться сквозь пол. (Дядя и тетя подходят к нему сзади.) ДОКТОР: Просто восхищаюсь вашей коллекцией сигналов бедствия Повелителя Времени. Хорошая работа. Блестящая работа. Я действительно думал, что у меня здесь есть друзья, но это то, что уловил переводчик Уд. Крики о помощи от давно умерших. Скольких Повелителей Времени ты заманил сюда так же, как заманил меня, и что с ними со всеми случилось? Настоящий ужас ситуации охватил группу, когда они увидели, как выражение лица Доктора потемнело от ярости. Незаметно для всех в комнате, выражение лица Мастера подражало выражению лица Доктора от нового знания о том, что случилось с некоторыми из их вида. - Доктор. - Пробормотала Ривер, сжимая руку жены, чтобы попытаться добиться ответа. Это сработало, когда Доктор наконец встретилась взглядом со своей женой – бурлящая буря боли и ярости ясно читалась в ее собственных глазах. "Мне так жаль". Ее слова были спокойными, но искренними. Доктор понимающе кивнула, но промолчала, все еще испытывая горе по этим неназванным Повелителям Времени, единственным, кого она могла назвать, был Корсар, и это было достаточно болезненно. ТЕТЯ: Хаус, Хаус добрый, и он мудрый. ДОКТОР: Хаус восстанавливает тебя, когда ты ломаешься. Да, я знаю. Но как он тебя вылечит? У тебя глаза двадцатилетнего парня. ДЯДЯ: Спасибо. ДОКТОР: Нет. О, нет, я имею в виду это буквально. Твои глаза на тридцать лет моложе, чем у всех вас. У тебя не совпадают уши, твоя правая рука на два дюйма длиннее левой, а как ты танцуешь? Потому что у тебя две левые ноги. Лоскутные люди. Тебя так часто ремонтировали и латали, что я сомневаюсь, что от тебя что-то осталось. Когда-то у меня был такой же зонтик, как у тебя. Глаза присутствующих расширились от осознания того, о чем Доктор умалчивал. Судьба всех этих Повелителей Времени становилась все более и более очевидной и еще более ужасающей. (У тети на предплечье татуировка в виде змеи.) ТЕТЯ: О, эта рука была для меня отличной. ДОКТОР: Корсар. ТЕТЯ: Он был рослым крупным парнем, правда, дядя? ДЯДЯ: Большой парень. ТЕТЯ: Я получил руку, а потом дядя получил позвоночник и почки. ДЯДЯ: Почки. Группа начала с беспокойством поглядывать на Доктора. Это был один из их друзей, которого пара обсуждала, убив так небрежно, что Доктор не мог быть в порядке после этого, и это также означало, что Доктор был еще более опасен, чем обычно – их эмоции затуманивали их нормальный контроль. Эми и Рори продолжали переводить взгляд с экрана на Доктора, в некотором смысле они были рады, что не были там, чтобы услышать или увидеть это лично, не то чтобы их собственное приключение было приятным (оно было ужасающим), но они не знали бы, как утешить Доктора или дать совет, и они потеряли бы Тардис и оказались бы там в ловушке. ДОКТОР: Вы дали мне надежду, а потом отняли ее. Этого достаточно, чтобы сделать опасным любого. Одному богу известно, что это со мной сделает. В общем, беги! ДЯДЯ: Бедный старый Повелитель Времени. Слишком поздно. Дом слишком умен. (Тетя и дядя уходят. Звонит телефон.) - Слишком поздно? - Пробормотала Ривер, переводя взгляд со своего родителя, жены на экран. У нее было неприятное чувство, что она знала, что должно было произойти, и, казалось, хорошего конца не будет. Теперь она крепко сжимала руку Доктора, главным образом для того, чтобы успокоить себя, но также и для того, чтобы успокоить Доктора. Доктор была не так разъярена, как на экране (поскольку Доктор знал судьбу всех них), но то, что случилось со всеми этими Повелителями Времени, и особенно с Корсаром, только раздуло пламя, которое, казалось, было ее постоянным гневом в этой регенерации. [Тардис] ЭМИ: Нет звуковой отвертки. Кроме того, двери, казалось, закрылись за нами. Рори думает, что этому есть совершенно невинное объяснение, но я думаю, что ты солгал нам. "Это заняло у тебя немного времени". - Спросила Марта, не сердито, просто немного удивленно. Из того, что они видели, Эми была умна в планах Доктора, и она ожидала, что она быстрее поймет это. "Я был настроен оптимистично". Эми пожала плечами. [Коридор] ДОКТОР: Чепуха про Повелителя времени. Нужно было убрать тебя с дороги. [Тардис] ЭМИ: Что, мы недостаточно хороши [Коридор] ЭМИ [OC]: Для твоих новых умных друзей? ДОКТОР: Коробки разозлят вас. Откуда она могла знать? Слова Доктора вызвали ряд осознаний в остальной части комнаты – как Идрис узнал? Однако Доктор наблюдал за Эми и Рори. Эми бросила небольшой извиняющийся взгляд на комментарий – это было немного подло, особенно зная то, что она знала сейчас, но он все равно обманул и запер их в Тардис. Выражение лица Доктора смягчилось, и она принесла свои извинения в ответ, за то, что отняла у них выбор больше, чем пыталась обезопасить их (она никогда бы не извинилась за это). Все трое обменялись сочувственными взглядами, слишком хорошо зная, что еще предстоит показать. [Тардис] ЭМИ: Доктор, о чем вы говорите? [Коридор] ДОКТОР: Оставайтесь на месте. Оставайтесь точно там, где вы есть. [Тардис] ЭМИ: У нас нет особого выбора. [Бриг] ДОКТОР: Как вы узнали о коробках? Ты сказал, что они разозлят меня. Как ты узнал? ИДРИС: А, это мой вор. ДОКТОР: Кто вы такой? ИДРИС: Самое время. "Ты наконец собираешься получить ответы?" - Спросила Клара, как обычно, они так и не получили ответов ближе к концу, и в данный момент все они с нетерпением ждали любых ответов. Не то чтобы Клара и Тардис когда-либо по-настоящему ладили (из-за взгляда Тардис на время и плохих решений Клары, принятых во время горя), но они согласились с Доктором, чего обычно было достаточно. "Да". Заявила Доктор, прежде чем сморщить лицо. "Нет. Может быть? Она остановилась на разочаровании всей группы. [Тардис] (Газ поднимается по стенке Тардис.) ЭМИ: Он нам не доверяет и слишком эмоционален. Это плохо. Это очень, очень плохо. РОРИ: Да, я думаю, что это, вероятно, так. ЭМИ: Иногда я ненавижу быть правой. "Мне позволено быть эмоциональным". - Запротестовал Доктор, повернувшись лицом к Эми. "Да, но только там, где один из нас может контролировать вас и помешать вам принимать неправильные решения". Эми ответила тем же, приподняв брови, словно осмеливаясь оспорить правдивость ее заявления. "Она права, Милая". Добавила Ривер. - Не вздумай начинать. Ты предвзято относишься к своей матери. "Нет, я просто знаю тебя. Любой другой здесь согласился бы с этим. Ривер выстрелил в ответ на ворчание Доктора. Супружеская пара выжидающе повернулась к остальным в комнате. Группа ответила серией кивков, что заставило Ривер торжествующе ухмыльнуться своей нахмурившейся жене. [Бриг] ДОКТОР: Я не понимаю. Кто ты такой? Группа на мгновение растерянно моргнула, прежде чем пришло осознание. "Ты не знал, что это была Тардис". Заявил Яз. "Нет." Доктор покачала головой. "С нашей точки зрения, она просто исчезла. Мы не знали, что ее поместили в человеческое тело. Доктор объяснил. ИДРИС: Ты что, не узнаешь меня? Только потому, что они поместили меня сюда? ДОКТОР: Они сказали, что вы опасны. ИДРИС: Только не клетка, глупый. Здесь. Они поместили меня сюда. Я тот самый. О, как ты меня называешь? Мы путешествуем. Я ухожу (звук Тардис) "Как она все еще может издавать этот звук?" - С любопытством спросил Билл. Это был не совсем тот звук, который можно издать человеческим языком – не то чтобы она пыталась, она определенно никогда не пыталась, о чем ты говоришь? "Так же, как она все еще может видеть временные линии". Доктор отвечала уклончиво, что обычно означало, что она не знала, но не хотела этого признавать. ДОКТОР: Тардис? ИДРИС: Время и относительное измерение в пространстве. Да, именно так. Имена смешные. Это я. Я - Тардис. ДОКТОР: Нет, это не так. Ты кусачая, безумная леди. Тардис - это верх и низ в большой синей коробке. "Блестящие описания, доктор. Поистине сногсшибательно". Роза закатила глаза на Доктора, который только усмехнулся. ИДРИС: Да, это я. Тардис сорокового типа. Я уже был музейным экспонатом, когда ты был маленьким, и когда ты впервые прикоснулся к моей консоли, ты сказал ДОКТОР: Я сказал, что ты самое красивое существо, которое я когда-либо знал. ИДРИС: А потом ты украл меня. И я украл тебя. - Ты такой ботаник. Донна рассмеялась над протестами Доктора по поводу ее комментария. Остальная часть комнаты присоединилась к смеху, заглушая ее протесты. Даже Мастер тихо хихикал в своем углу, больше из-за того, чтобы оскорбить Доктора, чем из-за чего-либо еще, ему не понравилось напоминание о том, как Доктор сбежала от Галлифрея в первый раз (что еще более важно, как она убежала от него). ДОКТОР: Я одолжил тебя. "Ты ведь знаешь, что должен вернуть то, что взял взаймы, верно?" Марта раздраженно вздохнула, глядя на Доктора, который удобно избегал взглядов окружающих. ИДРИС: Заимствование подразумевает намерение вернуть то, что было взято. Что заставляет тебя думать, что я когда-нибудь верну тебя обратно? ДОКТОР: Ты Тардис? ИДРИС: Да. ДОКТОР: Моя Тардис? ИДРИС: Мой доктор. О. Теперь мы дошли до того момента в разговоре, когда вы открываете замок. (Доктор щелчком открывает клетку.) "Это восхитительно и все такое, но ты зря тратишь время". – Сказал Джек, переводя взгляд с троицы на троицу - он не забыл зловещий зеленый дым. Он любил Тардис, и видеть, как она вот так общается с Доктором, было действительно чем-то особенным, но он не мог забыть об опасности, в которой они находились. Взгляды, которыми обменялась троица в ответ на его слова, только еще больше обеспокоили его. ИДРИС: Неужели все люди такие? ДОКТОР: Например, что? ИДРИС: Внутри он намного больше. Я... о, что это за слово? Он такой большой, такой сложный. Это так печально. Группа усмехнулась знакомому комментарию, не в силах отрицать радость, которую принесло услышать, как Тардис говорит это о них, а не о том, как это обычно происходило, когда они говорили это о Тардис. ДОКТОР: Но почему? Зачем вытаскивать живую душу из Тардис и помещать ее в крошечную человеческую голову? Для чего ты ему нужен? ИДРИС: О, я ему не нужен. ДОКТОР: Откуда ты знаешь? ИДРИС: Хаус ест Тардисы. "Он ест Тардис!?" - Воскликнула Клара, озвучив испуганную мысль большей части группы. Они не ожидали, что Хаус будет дружелюбным или захочет чего-то хорошего, но поедание Тардис было чем-то совершенно другим. "Да". Доктор коротко ответил, выражение его лица снова потемнело при напоминании о том, как они были близки. Мастер снова надавил на ментальную связь, вероятно, радуясь, что он никогда не попадался в ту же ловушку, что и она, она не впустила его и не дала ему никаких ответов. Ему просто нужно было подождать и посмотреть, как и всем остальным. ДОКТОР: Дом чего? Что вы имеете в виду? ИДРИС: Я не знаю. Это то, что я слышал, как ты сказал. ДОКТОР: Когда? ИДРИС: В будущем. ДОКТОР: Хаус ест Тардисы? "Самоисполняющиеся пророчества. Или, в данном случае, слова." Ривер задумалась. Это имело смысл, учитывая, что Тардис могла видеть временные линии и всегда приводила их туда, куда им нужно было идти. Это было так же полезно, как и сбивало с толку. Однако ее комментарий вызвал у Доктора улыбку. ИДРИС: Вот так. Что такое рыбные палочки? ДОКТОР: Когда я должен это говорить? ИДРИС: В любую секунду. ДОКТОР: Конечно. Дом питается энергией разлома, и Тардисы переполнены ею. И не сырые, а все прелестные и приготовленные. Обработанные пищевые продукты. Ммм, рыбные палочки. "Энергия разлома? Как разлом в Кардиффе?" Джек с беспокойством понял. Он вдруг очень обрадовался, что Хаус живет за пределами их вселенной; у них было достаточно проблем в Кардиффе и без разумных астероидов, пожирающих Тардис. "Да". Доктор подтвердил его опасения понимающим взглядом. ИДРИС: У рыбы есть пальцы? ДОКТОР: Но вы не можете съесть Тардис. это уничтожило бы тебя. Если только, если только ИДРИС: Если только ты сначала не удалил Матрицу Тардис. ДОКТОР: Значит, она удалила тебя. ИДРИС: Но Хаус не может просто удалить сознание Тардис. Это пробило бы дыру во Вселенной. Поэтому он вытаскивает Матрицу, вставляет ее в живое вместилище, а затем она питается оставшейся артронной энергией. О. Ты собирался сказать все это. Я не думаю, что сейчас тебе это нужно. "Так это объясняет "почему", но не "как"." Сказала Марта, беспокойство грызло ее, поскольку опасность только что перешла от плохого к худшему. "Подожди. Эми и Рори в Тардис!" - Указала Билл, подскакивая на своем сиденье. "Зеленый дым". Райан понял. Напряжение в комнате достигло новых высот с заявлениями пары – Эми и Рори внезапно оказались перед лицом собственной опасности, из которой не было выхода. ДОКТОР: Я отправил туда Эми и Рори. Они будут съедены. Эми! Эми? Рори? Убирайся оттуда к черту. [Тардис] ЭМИ, доктор, что-то не так. [Коридор] ДОКТОР: Это Хаус. Он охотится за Тардис. Просто убирайтесь отсюда оба. [Тардис] ЭМИ: Мы не можем. Ты запер дверь, помнишь? [Свалка] ДОКТОР: Но я открыл его. [Тардис] ЭМИ: Ты, глупый, ну, не сделал этого. "Это уже заперло тебя", - сказала Роуз, ее глаза расширились, когда она перевела взгляд с группы лично на экран, чтобы напомнить им, что они все здесь в безопасности. Эми и Рори кивнули; они довольно быстро пришли к тому же выводу после того, как Доктор сказал, что он открыл его. Они крепко обнимали друг друга, воспоминания о том, что должно было произойти, уже преследовали их. (Начинает звонить монастырский колокол, и налетает ветер.) ЭМИ: Доктор, мне это не нравится. - Никто из нас не знает. [Свалка] (Доктор снова пробует отвертку и щелкает пальцами.) ДОКТОР: Откройте! [Тардис] ЭМИ: Доктор? [Свалка] ДОКТОР: Откройте эту дверь! [Тардис] ЭМИ: Рори, возьми меня за руку. [Свалка] ДОКТОР: Эми. Рори! (Тардис дематериализуется. Доктор снова пытается дозвониться.) ДОКТОР: Эми? Эми, ты меня слышишь? (нет) Хорошо, хорошо. Я не знаю, я действительно не знаю, что делать. Это новое чувство. Напряжение в комнате достигло новой высоты, когда они увидели, что группа разделилась, а Доктор запаниковал. Эми и Рори оказались в ловушке в Тардис вместе с Хаусом и не могли выбраться, в то время как Доктор застрял за пределами вселенной, имея только Тардис в человеческом теле. Эми и Рори не могли не почувствовать облегчения, увидев Доктора в таком состоянии из-за их ситуации, они знали, что он заботится о них (и до сих пор заботится), но совсем другое дело видеть его таким взволнованным и паникующим из-за них. [Тардис] (Тардис мчится к Разлому.) РОРИ: Послушай, что бы ни случилось, по крайней мере, мы вместе. И мы в Тардис, так что мы в безопасности. ЭМИ: Да. ХАУС [OC]: Ты наполовину прав. Я имею в виду, что ты в Тардис. Какое замечательное приключение. Я должен был сделать это полмиллиона лет назад. Итак, Эми, Рори, почему бы мне просто не убить вас сейчас? - А почему он этого не сделал? - Спросил Грэхем, услышав ряд растерянных взглядов, заставивших его объясниться. "Мне кажется, он мог сделать это в любое время, так почему Хаус не ушел раньше?" Зал погрузился в раздумья, лица скривились, пока они мысленно обсуждали это. Именно Яз предложил первый ответ: "Разве доктор не сказал, что она была последней, да? Итак, Хаус хотел бы выяснить, что это было правдой, найти новый источник пищи, понимаешь?" Группа коллективно обратилась к Доктору за ответами или подтверждением, но она просто помахала на экран с загадочной улыбкой в знак благодарности за их дедуктивные навыки. По предложению Доктора группа снова повернулась к экрану, желая узнать, как Эми и Рори вышли из этой ситуации. [Космический корабль] ДОКТОР: Он исчез. ИДРИС: Съели? ДОКТОР: Нет, он ушел. Не съеденный, а облажавшийся. Но почему? ТЕТЯ: Нам обоим пора идти и держаться вместе. ДОКТОР: Эй, эй, эй. Идти? Что значит "уходи"? Куда ты идешь? ТЕТЯ: Ну, мы умираем, любовь моя. Пришло время тете и дяде убираться восвояси. "Они умирают?" - Спросила Донна. "Хаус больше не ремонтирует их". - Предложила Клара, заслужив одобрительный кивок Доктора за свою теорию. Группа не могла сказать, что собирается оплакивать их – тетя и дядя были лоскутными людьми, сделанными из мертвых. ДЯДЯ: Я против этого. ТЕТЯ: Это твоя вина, не так ли, свитс? Потому что ты сказал Хаусу, что это была последняя Тардис. Хаус не может питаться ими, если больше никого не будет, не так ли? ДЯДЯ: Так что теперь он отправляется в вашу вселенную, чтобы найти еще Тардис. ДОКТОР: Не будет. ТЕТЯ: О, он что-нибудь придумает. "Кардифф". - Повторил Джек, еще больше обеспокоенный теперь, когда он знал, что Хаус может попасть в их собственную вселенную. Он знал, что Доктор справился с этим, она должна была быть здесь, но все равно было страшно, насколько близко все могло зайти. "И все другие подобные источники энергии Артрона. Даже Галлифрей мог оказаться в опасности. Доктор кивнула; масштабы ущерба, который Хаус мог причинить, были даже больше, чем она думала сначала. (Тетушка падает в обморок.) ДЯДЯ: Вообще-то, я чувствую себя прекрасно. (Затем он падает.) ДОКТОР: Не мертв. Ты не можешь просто так умереть! "Я думаю, вы обнаружите, что они могут, доктор". Мстительно заявил Мастер; он жаждал внимания, в котором Доктор постоянно отказывал ему. Не то чтобы он заботился об этих людях – они были созданы Повелителями Времени и заслуживали смерти только за это. К его разочарованию, Доктор проигнорировал его, не отрывая глаз от экрана, и ментальная связь была плотно закрыта. ИДРИС: Нам нужно быстро добраться туда, где я приземлился, доктор. ДОКТОР: Почему? ИДРИС: Потому что мы будем там через три минуты. Нам нужно идти сейчас же. Оу. Примерно как долго живут эти тела? ДОКТОР: Ты умираешь. "Ее человеческое тело не может вместить Тардис". Донна пробормотала, что это было слишком знакомо – только для нее это было сознание Повелителя Времени. Обеспокоенный взгляд, который бросил на нее Доктор, был отброшен слабой улыбкой, она не хотела это обсуждать. ИДРИС: Да, конечно, я умираю. Я не принадлежу к плотскому телу. Я мог бы взорвать оболочку в мгновение ока. Нет, прекрати. Не поддавайся эмоциям. Хм. Вот что говорит оранжевая девушка. Ты же Доктор. Сосредоточься. "Оранжевая девочка?" - Запротестовала Эми, поворачивая голову по комнате, как будто Тардис могла появиться. Эми уставилась на людей, которые начали хихикать при упоминании этого имени, включая ее мужа, дочь и Доктора. ДОКТОР: От чего? Каким образом? Я сумасшедший с коробкой, без коробки. Я застрял в сливной яме на краю вселенной, на дурацкой старой свалке. Ооо. "У тебя есть план". Роза усмехнулась, слегка расслабившись. У Доктора был хороший план, он тоже может сработать не так, как задумывалось, но это дало бы им толчок. Доктор улыбнулась в ответ, все еще гордясь своими достижениями на свалке. ИДРИС: Ооо, что? ДОКТОР: Это не так. ИДРИС: Не что? ДОКТОР: Потому что это не свалка. Разве ты не понимаешь? Это не свалка. ИДРИС: Тогда что же это такое? ДОКТОР: Это свалка Тардис. Давай же! Ой, извини. У тебя есть имя? "Вы могли бы использовать детали, чтобы сделать свою собственную Тардис или, по крайней мере, капсулу, похожую на Тардис". Джек пришел к тому же выводу, тоже воспрянув духом, имея наготове четкий план действий. Если и было что-то, в чем Доктор был хорош, так это в создании вещей из хлама. ИДРИС: Семьсот лет, - наконец спрашивает он. "Семьсот лет?" - С любопытством спросил Билл. Остальная часть группы также сосредоточилась на словах Тардис, как всегда интересуясь возрастом и временной линией Доктора. "Или где-то там. Доктор начал с того, что пожал плечами. "Тогда мне было всего около 900 с лишним лет, почти тысяча, и прошло пару столетий, прежде чем я действительно покинул Галлифрей". Она попыталась объяснить. Группа наблюдала за ней с прищуром, но, к счастью, приняла ее объяснение. ДОКТОР: Но как мне вас называть? ИДРИС: Я думаю, ты называешь меня Сексуальной. ДОКТОР: Только когда мы одни. ИДРИС: Мы одни. ДОКТОР: О, тогда давай, Секси. Группа разразилась смехом над парой на экране, что, безусловно, объясняло комментарий Эми в начале их пребывания в комнате. Доктор покраснела, но даже не потрудилась возразить против комментария – в данный момент это не принесло бы ей никакой пользы. [Дом] ДОМ [OC]: Коридоры. У меня есть коридоры. Так много нужно узнать о моем новом доме. Но вы не ответили на мой вопрос, дети. РОРИ: Э-э, вопрос? ХАУС [OC]: Ты помнишь. Скажите мне, почему я не должен просто убить вас обоих сейчас? ЭМИ: Ну, потому что. Рори, почему? "Фу, почему я позволил тебе придумать причину". Эми застонала, поддразнивая мужа, но в то же время полусерьезно. "Э, потому что ты был в панике?" Рори ответил тем же. Он тоже был в панике, и это действительно было видно на экране. РОРИ: Потому что убивать нас быстро было бы совсем не весело. А тебе нужно повеселиться, не так ли? Для этого и существовали дядя и тетя, не так ли? Кого-то, кого можно заставить страдать. У меня был такой же учитель физкультуры, как и ты. Вас нужно развлечь, а быстрое убийство нас не было бы развлечением. ХАУС [OC]: Так что развлеки меня. Беги. "Папа", - начал Ривер, почти не веря. "Ты только что попросил, чтобы тебя пытали?" - Может быть? Ответил Рори. "Но что еще я должен был сказать?" Он попытался возразить. - Хорошая мысль. Ривер согласилась с дразнящей улыбкой. [Свалка] ДОКТОР: Долина наполовину съеденных Тардис. Ты думаешь о том же, о чем и я? ИДРИС: Я думаю, что все мои сестры мертвы. Что они были съедены, и что мы смотрим на их трупы. "Тогда это значит "нет"." Пробормотал Нардол и был немедленно проигнорирован. Остальная часть группы была слишком сосредоточена на напоминании о стольких Тардис, разумных Тардис, которые были уничтожены, съедены и брошены, в то время как их пилоты использовались в качестве запасных частей. Это вполне мог быть и Доктор, и любой из сопровождавших их в то время компаньонов – просто не повезло, что сообщение пришло во время их путешествия с Эми и Рори (или к счастью?). ДОКТОР: Ах... извините. Нет, я так не думал. ИДРИС: Нет. Вы думали, что могли бы собрать работающую консоль Тардис из сломанных остатков сотни различных моделей. И тебя не волнует, что это невозможно. ДОКТОР: Это не невозможно, пока мы живы. Я нужен Рори и Эми. Так что да, мы собираемся построить Тардис. "Вы были очень взволнованы этим, не так ли?" - Поддразнила Марта, увидев знакомый огонек в глазах Доктора, когда ему дали шанс создать что-то новое, что-то сложное. "Да. Было бы лучше без неминуемой опасности, но..." Она пожала плечами и замолчала вместо лучшего ответа. [Коридор Тардис] ХАУС [OC]: Итак, мы уже веселимся? Я скорее наслаждаюсь ощущением того, что ты бегаешь внутри меня. (Эми чуть не падает по перпендикулярному коридору.) ДОМ [OC]: Я отключил антигравитацию коридора, так что будь осторожен. ЭМИ: Давай. (Они обходят дыру и продолжают бежать.) "Как крысы в лабиринте". Мастер ухмыльнулся, заработав пристальные взгляды от группы, но даже не взглянул на Доктора, чье внимание было тем, чего он действительно хотел. [Свалка] ИДРИС: Подсоедините трубку непосредственно к тахионному отклонителю. ДОКТОР: Да, да, вы знаете, я действительно перестраивал Тардис раньше. Я знаю, что делаю. ИДРИС: Ты как девятилетний ребенок, пытающийся починить мотоцикл в своей спальне. И вы никогда не читаете инструкции. ДОКТОР: Я всегда читаю инструкции. ИДРИС: На моей входной двери есть табличка. Вы ходите мимо него уже семьсот лет. Что там говорится? Комната была развлекаема взаимодействием пары (это было то, что никогда не менялось, несмотря на появление Повелителя времени или Тардис), это было только омрачено опасностью, в которой находились Эми и Рори. Группа застряла, размышляя о том, что Тардис говорила об инструкциях, медленно, один за другим, они пришли к одному и тому же осознанию – обозначенному широкой улыбкой и смешком – когда они вспомнили, что сказали двери. Доктор выглядела так, словно не могла решить, протестовать ей или наслаждаться временем на экране с Идрисом. ДОКТОР: Это не инструкция. ИДРИС: Внизу есть инструкция. Что там говорится? ДОКТОР: Потяните, чтобы открыть. ИДРИС: Да. А что вы делаете? ДОКТОР: Я тужусь. ИДРИС: Каждый раз. Семьсот лет. Двери полицейской будки открываются в сторону. Теперь группа откровенно смеялась. Хотя все они были виновны в одном и том же, они отмахнулись от этой мысли, сославшись на то, что просто копируют Доктора. Было действительно приятно наблюдать, как Доктор и Тардис взаимодействуют таким образом, что они действительно могли слышать слова Тардис – обычно они были связаны со смутными ощущениями и шумами или светом, Доктор был единственным, кто мог передать ее по-другому. ДОКТОР: Я думаю, что заслужил право открывать свои парадные двери так, как захочу. ИДРИС: Ваши парадные двери? Ты хоть представляешь, как по-детски это звучит? ДОКТОР: Ты не моя мать. ИДРИС: И ты не мой ребенок. И в этом-то все и дело, не так ли? Отношения между Доктором и Тардис были старше, чем у любого из них (за исключением, может быть, Мастера), и их нельзя было описать простыми словами – они, несомненно, были парой, но ни в коем случае не парой, подходящей для человеческих описаний. Но у них двоих это срабатывало, всегда срабатывало. Это не нужно было озвучивать, как на экране, чтобы кто-то из них это понял, но это был просто бонус. ДОКТОР: Вы знаете, поскольку мы говорим ртами, а такая возможность выпадает не очень часто, я просто хочу сказать, знаете, вы никогда не были очень надежными. ИДРИС: А у вас есть? ДОКТОР: Ты не всегда водил меня туда, куда я хотел. ИДРИС: Нет, но я всегда водил тебя туда, куда тебе было нужно. "Что обычно приводит к опасности и неприятностям". Ривер подняла бровь, глядя на крышу, как будто Тардис наблюдала за ней (что, кто знает, могло быть и так). Доктор только усмехнулся: "И тебе бы не понравилось по-другому". ДОКТОР: Вы это сделали. Посмотри, как мы разговариваем. Разве не было бы удивительно, если бы мы всегда могли разговаривать, даже когда ты застрял в коробке? ИДРИС: Ты же знаешь, что я не так устроен. Я существую во всем пространстве и времени, а ты болтаешь, бегаешь и приносишь домой бездомных животных. "Бездомные животные? Эй!" - Запротестовала Эми, скрестив руки на груди, она не забыла прежнее название Тардис для нее. Остальная часть группы тоже разрывалась между смехом и раздражением, они не могли отрицать, что это было немного похоже на это – некоторые больше, чем другие. (У Идриса подгибаются колени. Доктор ловит ее.) ДОКТОР: Ты в порядке? ИДРИС: Одна из почек уже отказала. Это не имеет значения. Нам нужно закончить сборку консоли. ДОКТОР: Использование консоли без соответствующей оболочки. Это будет небезопасно. ИДРИС: Этому телу осталось жить около восемнадцати минут. Вселенная, в которой мы находимся, достигнет Абсолютного Нуля через три часа. Безопасность относительна. ДОКТОР: Тогда нам нужно двигаться дальше. А, старушка? "Прекрасно, и ограничение по времени тоже. Как раз то, что тебе нужно. Клара вздохнула и покачала головой. Конечно, как раз тогда, когда дела шли плохо, они должны были стать еще хуже. "Когда все, что мы делаем, безопасно?" Донна фыркнула, получив одобрительные кивки от группы. Тем не менее, управлять встроенной Доктором консолью звучало не очень весело. Марте и Джеку пришла в голову одна и та же мысль использовать вихревой манипулятор в конце вселенной, чтобы вернуться до Года, которого никогда не было. [Коридор Тардис] (Переборка захлопывается, разделяя Эми и Рори.) РОРИ: Нет! Эми! ЭМИ: Нет! РОРИ: Эми. РОРИ [OC]: Эми? Эми? Эми? (Рори сидит в другом конце коридора.) ЭМИ: Рори? РОРИ: Где ты был? ЭМИ: Я вошла в эту дверь, и она спустилась сюда. РОРИ: Но ты уже несколько часов. ЭМИ: Нет, я этого не делала. Это Хаус, и он вмешивается в работу Тардис. Давай, назад, сюда. (И переборка захлопывается, снова разделяя их.) РОРИ: Нет! ЭМИ: Нет! Ох. Группа наблюдала, приходя во все больший и больший ужас по мере того, как пара разделялась и время сдвигалось. Упомянутая пара крепко обнимала друг друга, словно защищаясь от воспоминаний, в то время как Ривер обеспокоенно наблюдала за ними. Ни ее родители, ни Доктор никогда не рассказывали ей подробностей этого приключения - просто упомянув, что Тардис провела некоторое время в человеческом теле. Увидев то, что она видела, она могла понять почему, но это не мешало ей беспокоиться. Доктор также была сосредоточена на этой паре, они никогда не вдавались ни в какие подробности своего пребывания с Хаусом под контролем, и это только усугубило чувство вины, грызущее ее сердце. Она заманила их туда вместе с Хаусом и не прибыла достаточно быстро, чтобы защитить их от этого. Словно почувствовав ход ее мыслей, Эми бросила на нее свирепый взгляд, призывая Доктора винить себя в этом беспорядке. [Свалка] (Консоль почти готова.) ИДРИС: Вам нужно будет установить ротор времени. (Он делает.) ДОКТОР: Как это поможет пройти через разлом? Каким образом? Мы почти закончили. Упорный диффузор? Э-э, ретроскоп. Синяя штучка. (Идрис рассматривает проволочную вешалку для одежды.) "Ты действительно знал, что делаешь?" - Спросила Роза, сузив глаза. "Да!" - Объявил Доктор, прежде чем передумать. "В основном… Я знал достаточно. "А она когда-нибудь?" Микки фыркнул, не без злобы. Доктор бросил насмешливый взгляд на мужчину, который дразняще улыбнулся в ответ. ИДРИС: Ты когда-нибудь задумывался, почему я выбрал тебя много лет назад? ДОКТОР: Я выбрал тебя. Вы были не заперты. ИДРИС: Конечно, был. Я хотел увидеть Вселенную, поэтому украл Повелителя Времени и сбежал. И ты был единственным, кто был достаточно безумен. "Вы украли друг друга". Билл усмехнулся. - Это восхитительно. Судя по ухмылкам остальных членов группы, они были согласны. Доктор практически приосанился от этого комментария. ДОКТОР: Верно. Идеальный. Посмотри на это. Что может пойти не так? "Нет, доктор. Ты никогда так не говоришь. Райан застонал. Остальная часть группы также бросила на Доктора обвиняющие взгляды, в то время как Доктор просто немного застенчиво улыбнулась – она была слишком захвачена моментом. (С консоли падает какая-то деталь.) ДОКТОР: Все в порядке. Так всегда бывает. Нет, подожди. Подождите. (Он достает пару кусков красной веревки с крючками на концах.) Эми и Рори переглянулись, внезапно очень обрадовавшись, что они не застряли на астероиде и не должны были путешествовать с помощью собранной Доктором консоли – это выглядело не особенно безопасно, но изобретения Доктора редко это делали, они, однако, обычно работали. [Коридор Тардис] (Старый бородатый мужчина сидит на корточках у стойки.) РОРИ: Эми? ЭМИ: О, Боже мой. Рори? РОРИ: Ты бросил меня. Как ты мог это сделать? Как ты мог бросить меня? ЭМИ: Как давно ты здесь? РОРИ: Две тысячи лет я ждал тебя. Ты снова сделал это со мной. "Опять?" - Спросила Яз, колеблясь, но в конце концов любопытство взяло верх. Те немногие, кто не расслышал этого слова (в основном из-за сосредоточенности на состоянии бедного Рори), сначала взглянули на молодую женщину, прежде чем устремить свой взгляд на сына Рори и Эми. Эми, Рори, Доктор и Ривер обменялись взглядами и безмолвным разговором, не уверенные, как много можно на самом деле сказать, поскольку открытие этой банки с червями откроет целый набор других и приведет к почти бесконечным вопросам, на которые они не были готовы ответить. "Долгая история". Наконец Рори остановился на этом. "В буквальном смысле, долго. Я уверен, что в какой-то момент нам покажут". Группа выглядела так, словно их чуть не распирало от вопросов, но они хранили молчание, предпочитая выяснить, как трио выбралось из переделки на экране. ЭМИ: Я не хотела этого. Я не хотел этого делать. Мне очень жаль. Рори, что ты делаешь? РОРИ: Они приходят за мной по ночам. Каждую ночь они приходят за мной и причиняют мне боль. Эми, они причиняют мне боль снова и снова, снова и снова ЭМИ: Рори. РОРИ: Как ты могла меня бросить? Как ты мог так поступить со мной? (Эми отступает, и переборка закрывается, разделяя их.) "Мне очень жаль". - Тихо пробормотал Рори своей жене. На самом деле он этого не помнил; он испытал нечто подобное, но в обратном порядке, когда Эми была брошена и старела - то, что учреждение "Два потока" позже только усугубило. И все же ему было жаль, что Эми пришлось пройти через это в одиночку. "Я тоже, но во всем виноват Хаус. Только не ты, Тупая Морда. Эми что-то пробормотала в ответ, решив возложить вину на тех, кому она действительно принадлежала. В то время это было ужасно (и впоследствии – это довольно долго вызывало кошмары), но теперь она знала лучше – они были мальчиком и девочкой, которые ждали, и они всегда будут вместе. [Свалка] (Веревки - это страховочные тросы.) ДОКТОР: Верно. Ладно, пошли. Следуй за этой Тардис. (Ничего не происходит.) "Ну, это разочаровывает", - сказала Донна, обеспокоенно взглянув на Эми и Рори. Чем дольше Доктору требовалось работать с консолью, тем дольше они были во власти Хауса и тем меньше времени оставалось у Тардис в человеческом теле. ДОКТОР: О нет, перестаньте. Повсюду царит энергия разлома. Ты можешь это сделать. Хорошо, перенаправляем всю мощность на тягу. Давай будем иметь тебя. (Взрыв, искры.) ДОКТОР: Нет, нет, нет, нет. ИДРИС: Что случилось? ДОКТОР: Он не может удержать заряд. Это даже не может начаться. Там нет никакой власти. У меня ничего нет. ИДРИС: О, моя прекрасная идиотка. У тебя есть то, что было у тебя всегда. У тебя есть я. (Идрис целует ее палец и передает золотую энергию на консоль.) Они дематериализуются.) Группа мягко улыбнулась экрану, когда Доктор и Идрис, наконец, дематериализовались в своей импровизированной консоли. Их общение было горько-сладким, так как они знали, что Тардис не продержится долго в человеческом теле, и им нужно было насладиться временем, проведенным вместе вот так. [Коридор Тардис] (Ненависть к Эми, Убийство Эми, Смерть Эми написано на стене кровью. За углом лежит разложившийся труп.) ЭМИ: Нет! Нет! Рори, мне очень, очень жаль. РОРИ: Эми? (Труп и граффити исчезают.) РОРИ: Это морочит нам голову. Давай, беги. "Это похоже на фильм ужасов". - Пробормотал Билл. "Почему наша жизнь постоянно колеблется между фильмом ужасов и боевиком?" "Не забывайте моменты из ром-кома или исторического триллера". Яз с усмешкой добавила, что у нее еще не было много времени, чтобы поговорить с другой молодой женщиной, но она сделала мысленную пометку сделать это как можно скорее. "Или элементы научной фантастики / фэнтези". Райан попытался сделать укол, но его комментарий привлек внимание Яз. "Райан, мы путешествуем во времени с инопланетянином, это постоянно научная фантастика". Она спорила. Грэм решил прервать их, пока пара не растворилась в споре, который, как он практически видел, назревал. "Верно, наша жизнь - это плохой сюжет для фильма. Давай двигаться дальше, хорошо, коклз?" И Райан, и Яз пожали плечами в знак согласия и снова повернулись к экрану, чтобы продолжить воспроизведение. [Разлом] ДОКТОР: У-у-у! ИДРИС: Мы нацелились на них. Им придется опустить щиты, когда я буду достаточно близко, чтобы войти внутрь. ДОКТОР: Вы можете передать сообщение Эми? Телепатические каналы подключены к сети. ИДРИС: Которая из них Эми? Та самая хорошенькая? Ворчание Эми и скрещенные руки, смешанные с ухмылкой Рори, сказали группе, что "красотка" на самом деле не Эми. Однако хорошая новость о том, что они могут догнать Хауса, привела их в хорошее настроение впервые с тех пор, как опасность действительно возникла. [Лестница] (У Рори начинает болеть голова.) РОРИ: Ага. ЭМИ: Рори, что случилось? РОРИ: Я как будто получаю сообщение. ИДРИС: Привет, Красотка. Комната взорвалась смехом, когда Тардис связалась с Рори, подтверждая их теории о "красотке", притворно надутая Эми сделала все еще лучше. "Ты действительно понравился Тардис, Рори". Доктор задумался с улыбкой. "Подожди, у Тардис есть фавориты?" - Спросила Роза, внезапно взволнованная этой мыслью. Остальная часть группы также прекратила смеяться в пользу этого нового направления разговора. "Да, ну, некоторых она любит больше, других ненавидит и к большинству относится довольно нейтрально. В основном это зависит от того, как ты ведешь себя по отношению к ней". - Спросила Доктор, немного озадаченная вниманием зала к этому вопросу - она думала, что это было очевидно по тому, как Тардис обслуживала их. "Кто ее любимец? Кто ей не нравится?" - Спросил Микки, несмотря на свое любопытство. "Ее любимая - Ривер, так как она дитя Тардис. Часть долгой истории, не спрашивай. Добавил Доктор, увидев, что некоторые открыли рты, чтобы усомниться в ее словах. "Ей также очень нравится Рори, как ты можешь видеть. Конечно, ей нравилась Сьюзен, и ей очень нравились Донна и Билл, думаю, Райан тоже. Она ненавидит Клару из-за того, что Клара сделала позже в наших временных линиях. Джек ей нравился, но не так сильно после того, как ... Ну, он стал постоянной точкой, но она снова привыкла к нему. А еще она по какой-то причине не доверяла Чарли. Доктор ответил почти рассеянно: Никто из присутствующих не хотел задавать вопросов неизвестным именам, понимая, что они, вероятно, будут щекотливыми темами. Те, кого она назвала любимцами Тардис, широко улыбались, в то время как те, кого она ненавидела, просто надували губы или вздыхали (Джек и Клара соответственно). Удовлетворив свое любопытство, они позволили видео продолжаться, желая узнать, как группа сбежала. Доктору потребовалось еще несколько минут, чтобы должным образом настроиться, погрузившись в старые воспоминания – было несколько человек, о которых она даже не упоминала. РОРИ: Что это, черт возьми, такое? ДОКТОР: Не волнуйтесь. Телепатическое сообщение. Нет, это Рори. Последовало еще несколько взрывов смеха при виде того, как Доктор воткнулся в телепатическое сообщение только для того, чтобы найти Рори. ИДРИС: Ты должен пойти в старую диспетчерскую. Я закладываю маршрут в твою голову. Когда вы доберетесь туда, используйте фиолетовый ползунок на ближайшей панели, чтобы опустить щиты. ДОКТОР: Та, хорошенькая? "Ты действительно зациклился на этом?" Рори вздохнул, не в силах скрыть своего смущения от названия. Эми месяцами дразнила его, и он был недоволен ее повторным появлением. "Не то чтобы я обычно мог понять ее прозвища для тебя, обычно это просто общие чувства". Доктор возразил, пожав плечами, и Рори сдался. Все обретало больше смысла в контексте – он не знал, что Идрис была Тардис, когда она связалась с ним. ИДРИС: У вас будет около двенадцати секунд, прежде чем комната войдет в фазу с Матрицей вторжения. Я пришлю вам ключ доступа, когда вы туда доберетесь. Удачи. ЭМИ: Что это было? РОРИ: Это была та женщина. Эта сумасшедшая женщина и Доктор. ЭМИ: Доктор? РОРИ: Мы должны продолжать идти. "Верно, ты не знал, что это была Тардис". Марта поняла это, понимающе кивнув. "Нет, теперь это имеет гораздо больше смысла". Признался Рори. [Разлом] ДОКТОР: Как он вообще сможет снять щиты? Дом находится в диспетчерской. ИДРИС: Я направил его в одну из старых диспетчерских. ДОКТОР: Здесь нет никаких старых диспетчерских. Все они были удалены или переделаны. ИДРИС: Я архивирую их для аккуратности. Сейчас у меня их около тридцати. ДОКТОР: Но я менял рабочий стол всего сколько, дюжину раз? ИДРИС: Пока что да. ДОКТОР: Вы не можете архивировать то, что еще не произошло. ИДРИС: Вы не можете. Зал ухмыльнулся экрану – как всегда, развлекаясь взаимодействием пары, – но они также не могли отрицать, что им было любопытно узнать об этих других диспетчерских. По их мнению, это означало, что Доктор прожил достаточно долго, чтобы иметь потребность по крайней мере в 30, что было подтверждением того, что они выжили, несмотря ни на что. Мысли Доктора, однако, пошли по другому пути. В видео с Рут (по–видимому, с ней) также присутствовала Тардис - была ли она оригинальным пилотом Тардис до того, как ее поместили в музей, который (как она думала) украл ее первое лицо? Это имело бы смысл в связи, которую они чувствовали, и Тардис, возможно, не знала, а если и знала, то у нее не было способа сообщить ей об этом. Это могло бы объяснить другие комнаты, или это могло быть сочетание двух теорий – она никогда не могла быть уверена в путешествиях во времени. [Коридор Тардис] ЭМИ: Что случилось со светом? РОРИ: Освещение в порядке. О, это снова морочит нам голову. Ладно, останься там на секунду. ЭМИ: В чем дело? Что? РОРИ: Просто держись. ЭМИ: Не оставляй меня. Я почти ничего не вижу, идиот. (Рори выходит из-за угла на яркий свет.) "Определенно ощущаю атмосферу фильма ужасов". - Заявил Билл, настороженно глядя на экран. Она почувствовала на себе тяжесть взглядов всех присутствующих, прежде чем осознала, что сказала. "Эм, простите?" Она нацелилась на Рори и Эми, которые просто пожали плечами, это было очень похоже на фильм ужасов, если смотреть на это с такой точки зрения. РОРИ [OC]: Ага. ЭМИ: Рори? Рори? РОРИ [OC]: Все в порядке, я в порядке. Иди на мой голос. "Это не ты. Ты ушел. - Сказала Клара довольно бессмысленно, беспокойно переводя взгляд с экрана на пару в комнате. Рори только кивнул, нахмурившись, прежде чем махнуть рукой в сторону экрана. ЭМИ: Что случилось? Где ты находишься? РОРИ [OC]: Я только что ударился головой. Просто продолжай идти. Протяни свою руку. (Эми проходит мимо Рори, лежащего без сознания на полу, и прикасается к щупальцам Уда. Она кричит, загорается свет, и Рори подходит к ней.) РОРИ: Сюда. Давай, беги! "Совсем не приятный Уд". - Пробормотала Донна, радуясь, что Уд, с которым она встретилась с Доктором, не был похож на Племянника. Роза поежилась на своем сиденье; мысли застряли в ее собственном неудачном опыте с Уд. [Разлом] ДОКТОР: Продолжайте идти. Ты делаешь это, ты, сексуальная штучка. ИДРИС: Видишь, ты действительно так меня называешь. Это мое имя? ДОКТОР: Держу пари, это ваше имя. ИДРИС: Ух ты! "Нет, не поощряйте его." Ривер вздохнул в потолок, заработав раздраженный протест со стороны Доктора. [Коридор Тардис] ЭМИ: Теперь я понимаю, Рори. Я вижу. РОРИ: Это была история с Уд, с Племянником, и она все еще продолжается. ЭМИ: Я знаю. Так где же находится это место? (Они заходят в тупик.) "Отлично, тупик". Яз в отчаянии вскинула руки в воздух, казалось, что все снова становится плохо, как только происходит что-то хорошее. РОРИ: Это то место, куда она сказала мне идти. Она сказала, что пришлет мне ключ доступа. Ай! ИДРИС + РОРИ: Багровый. Одиннадцать. Восторг. Петришор. ЭМИ: Петришор? "Тардис упоминала об этом ранее". - Упомянул Джек с лицом, погруженным в глубокую задумчивость. Рори и Эми улыбнулись, прежде чем помахать рукой экрану в знак разочарования зала. РОРИ: Что мне делать? Должен ли я это говорить? Малиновый. Одиннадцать. Восторг. Петрикор. Я это сказала. ЭМИ: Петричор. Петричор. РОРИ: Я это сказал. "Тардис телепатична, говоря, что это вряд ли чего-то добьется". Мастер ухмыльнулся в своем углу, его тон был унизительным. Зал молча согласился следовать примеру Доктора и игнорировать его. ЭМИ: Петрикор. Она сказала тебе, что это значит. Запах мокрой пыли, помнишь? Так что, о-о, это значение, а не слово. РОРИ: Значение чего? ЭМИ: Интерфейс Тардис телепатический. Ты не говоришь этого, ты думаешь об этом. (Уд находится в дальнем конце коридора.) "Возможно, тебе стоит подумать побыстрее". - Пробормотал Райан. РОРИ: Это приближается. ЭМИ: Тихо. Малиновый. Одиннадцать. Восторг. Запах пыли после дождя. Малиновый, одиннадцатый, восторг, запах пыли после дождя. Малиновый, одиннадцатый, восторг, запах пыли после дождя. (Эми представляет квартиру, праздничный торт, свою свадьбу, каплю дождя, падающую в пыль. Дверь открывается.) "Да". Несколько человек что-то пробормотали, пододвигаясь к краешку своих сидений в тревоге и ожидании того, что будет дальше. Все шло к развязке, но им все еще нужно было затащить Доктора в Тардис, вернуть Тардис туда, где ей самое место, и избавиться от Хауса. [Тардис] ЭМИ: Что это за место? Еще одна диспетчерская? РОРИ: Верно, шилдс. Понял. "Это диспетчерская из тех времен, когда ты был Ушастым и Полосатым". Роза отметила с легкой усмешкой, что, несмотря на опасность, было приятно увидеть знакомую диспетчерскую. Доктор только мягко улыбнулся. [Разлом] ИДРИС: Они сделали это. Щиты опущены. [Тардис] ХАУС [OC]: Как ты нашел это место? Этого нет в моих внутренних схемах. Я надеялся, что вы двое сможете присоединиться к Племяннику в качестве моих слуг. Но от вас двоих одни неприятности. Племянник, убей их. (Рори получает еще одно болезненное телепатическое сообщение.) ИДРИС: Мы проходим. Убирайся с дороги, или тебя разнесет на куски. РОРИ: Где ты проходишь? ИДРИС: Я не знаю. РОРИ: О, здорово. Спасибо. "Люблю четкие инструкции". Донна фыркнула, это было типично для Доктора и Тардис, но на этот раз даже Тардис не знала, где они приземлятся. Не то чтобы шансы были хороши, особенно с угрозой распыления – им должно было очень повезти, и, учитывая, что они были с ними в комнате, очевидно, так оно и было. [Разлом] (Консоль закрывается на Тардис.) ИДРИС: Это не удержится. "Так и должно быть". Несколько человек практически умоляли. [Тардис] РОРИ: Подожди. (Консоль материализуется в снопе искр.) ЭМИ: Доктор. ИДРИС: Нехорошо. Совсем нехорошо. Как вы ходите в этих вещах? ДОКТОР: Мы еще не совсем там. Просто держись. Эми, это, ну, она моя Тардис. За исключением того, что она женщина. Она женщина, и она моя Тардис. ЭМИ: Она Тардис? ДОКТОР: И она женщина. Она женщина, и она Тардис. "Ты собираешься сказать что-нибудь еще или продолжишь говорить об этом?" - Поддразнила Клара, слишком хорошо понимая, как он будет взволнован этой регенерацией, особенно учитывая, каким он был с Тардис. Доктор только дико ухмыльнулся в ответ. ЭМИ: Ты действительно сильно желала? ДОКТОР: Заткнись. Не так. ИДРИС: Привет. Я сексуальна. ДОКТОР: О, все еще заткнись. Группа расхохоталась над этим, несмотря на напряженность, взаимодействие между Тардис и Доктором всегда могло развлечь их, особенно когда вы добавили Эми и Рори в микс. ДОМ [OC]: Окружающая среда была нарушена. Племянник, убей их всех. РОРИ: Где племянник? ЭМИ: Он стоял прямо там, где ты материализовалась. ДОКТОР: А. Ну, его, должно быть, перераспределили. РОРИ: Что это значит? ДОКТОР: Вы дышите им. ЭМИ: Да ладно. ДОКТОР: Еще один потоп, который я не смогла спасти. "Я действительно не думаю, что он хотел спасения, док". Грэм попытался успокоить Доктора в комнате, которая выглядела противоречивой – в то время она не знала, что племянник сделал с Эми и Рори, но он все еще был каким-то образом порабощен. Остальная часть группы не могла заставить себя по-настоящему оплакивать племянника, они были скорее рады, что стало на одну угрозу меньше поводов для беспокойства, даже если все это было достойно сожаления. Племянник точно не был симпатичным, но он не был разъяренным монстром. ХАУС [OC]: Доктор. Я не ожидал тебя увидеть. ДОКТОР: Ну, это я во всем виноват, не так ли? Милый старый неожиданный я. ХАУС [OC]: Большой вопрос в том, что теперь, когда ты здесь, как от тебя избавиться? Я мог бы поиграть с гравитацией. (На несколько секунд они прижимаются к полу.) ХАУС [OC]: Или я мог бы выпустить воздух из этой комнаты и посмотреть, как ты задыхаешься. "Прекрасно, давай покрутим колесо смерти", - пробормотала Ривер, ее рука дернулась. Она действительно надеялась, что у нее есть пистолет и возможность застрелить Хауса, чтобы отомстить за горе, которое он причинил ее родителям и жене. Она ненавидела сидеть здесь и ничего не делать, в то время как Хаус угрожал и причинял им боль, даже если все это было в прошлом. ДОКТОР: Ты действительно не хочешь этого делать. ХАУС [OC]: Почему я не должен просто убить тебя сейчас? ДОКТОР: Потому что тогда я не смогу вам помочь. Прислушивайтесь к своим двигателям. Просто послушайте их. У тебя нет тяги, и ты это знаешь. Прямо сейчас я твоя единственная надежда выбраться из твоего маленького пузыря через разлом и попасть в мою вселенную. А моя - та, в которой есть еда. "Хорошо, у тебя действительно есть с чем поторговаться". Джек сказал, что также приятно знать, что Хаус на самом деле не добрался до их вселенной (по крайней мере, пока). Также было очень приятно знать, что у Доктора есть какой-то план, даже если он состоял в том, чтобы просто отложить его до тех пор, пока они не разработают реальный план (как это обычно делалось). Как и Ривер, он ненавидел сидеть здесь и смотреть, как его друзья страдают, будучи не в состоянии ничего сделать, и не имело значения, что все это было в прошлом - он был человеком действия и подвел слишком многих людей, чтобы чувствовать себя комфортно, сидя и ничего не делая. ИДРИС: Воды, воды. ДОКТОР: Вы просто должны пообещать, что не убьете нас. Вот и все, просто пообещай. ЭМИ, Ты не можешь быть серьезной. ДОКТОР: Я очень серьезен. Я уверен, что это сущность своего слова. "Я сомневаюсь в этом", - сказала Марта, скрестив руки на груди. Она искренне надеялась, что у Доктора был план получше, чем этот. РОРИ: Доктор, она вся горит. Она просит воды. ДОКТОР: Привет. Держись там, старушка. Теперь уже недолго. Скоро все закончится. ИДРИС: Мне всегда нравилось, когда ты называл меня старушкой. Напряжение в комнате снова усилилось, когда они увидели, что вся группа теперь в ужасной опасности, из которой нет четкого выхода, а Тардис, по сути, умирает у них на глазах. ХАУС [OC]: Вы хотите, чтобы я дал свое слово? Легко. Я обещаю. ДОКТОР: Хорошо. Ладно. Я доверяю тебе. Просто удалите, э-э-э, тридцать процентов комнат Тардис, и вы высвободите достаточно тяги, чтобы пройти через это. Активируйте подпрограмму Сигма девять. ХАУС [OC]: Зачем ты мне это рассказываешь? ДОКТОР: Потому что мы хотим вернуться в нашу вселенную так же сильно, как и вы. И я хороший человек. "И у тебя есть план?" Это должно было быть заявлением, но слова Билла прозвучали скорее как обнадеживающая мольба. Самодовольная улыбка Доктора на этот раз успокоила ее (и остальных членов группы, наблюдавших за взаимодействием). ХАУС [OC]: Да. Я могу удалять номера. И я также могу избавиться от паразитов, если сначала удалю эту комнату. Спасибо, доктор. Очень полезно. Прощай, Повелитель времени. Прощайте, маленькие человечки. Прощай, Идрис. "Нет!" Большая часть группы закричала на внезапную "смерть" всех, когда комната была удалена. Они в отчаянии посмотрели на троицу, находившуюся с ними в комнате, совершенно не понимая, как им удалось выжить. Ривер и Мастер были единственными, кто имел хоть какое-то представление о выживании группы, и оба бросали на Доктора одобрительные взгляды (незаметно для другого). Доктор издала короткий смешок в ответ на их беспокойство (что принесло ей пару сердитых взглядов и хмурых взглядов) "Просто смотрите, все в порядке". Неохотно, бросив еще несколько взглядов на троицу, зал снова повернулся к экрану, чтобы посмотреть конец видео. (Яркий свет. Тардис возвращается в обычное пространство с пустой консольной комнатой. Затем появляются все четверо.) ДОКТОР: Да. Я имею в виду, ты мог бы это сделать, но это просто не сработает. Встроенный отказоустойчивый. Живые существа из комнат, которые были удалены, автоматически помещаются в главную диспетчерскую. Но спасибо, что подвезли. "Ты такой самодовольный". Донна застонала вместе с большей частью группы, хотя все они слегка улыбнулись, увидев выживание группы и типичное поведение Врача. "Мне позволено быть таким. Я только что перехитрил разумный астероид, пожирающий Тардис. Доктор ответил ухмылкой, и это было не то предложение, которое вы слышали каждый день. ХАУС [OC]: Сейчас мы в вашей вселенной, доктор. Почему для меня должно иметь значение, в какой комнате ты умрешь? Я могу убить тебя так же легко здесь, как и где угодно. Бойся меня. Я убил сотни Повелителей Времени. ДОКТОР: Бойтесь меня. Я убил их всех. Комната задрожала, напряжение и температура резко упали как из-за комментария, так и из-за небрежного высказывания Доктора на экране. Возможно, это и не было правдой на самом деле, но это не было похоже на то, что Доктор был неспособен сделать именно это. Доктор просто пристально смотрела на себя на экране, она была так уверена во всем, а теперь она ни в чем не была уверена и не была уверена, что хуже. (Идрис все еще телепатически рассказывает что-то Рори.) РОРИ: Я не понимаю. Здесь нет никакого леса. - Лес? Что за безумные вещи она тебе бормочет?" Роза моргнула, теперь совершенно сбитая с толку. Все, что говорила Тардис, в какой-то момент имело смысл, но как лес мог иметь отношение к делу? Эми, Рори и Доктор обменялись понимающими взглядами, в то время как Ривер наблюдала за ними с прищуренными глазами, у нее были свои подозрения. Остальная часть группы осталась в полном неведении. ДОКТОР: Да, вы правы. Ты полностью победил. О, ты можешь убить нас множеством действительно изобретательных способов, но прежде чем ты убьешь нас, позволь мне и друзьям Эми и Рори поздравить тебя с тем, что ты абсолютно достойный противник. ЭМИ: Поздравляю. "Ты понятия не имеешь, о чем он говорит, не так ли?" Марта усмехнулась с улыбкой, адресованной конкретно Эми. - Вовсе нет, но я научился соглашаться с его безумными планами. Эми тоже усмехнулась, ответив Марте такой же улыбкой. "Эй!" Доктор запротестовал против описания ее планов, в то время как обе женщины рассмеялись. ДОКТОР: Да, вы победили нас. Я и мои милые друзья здесь, и последнее, но определенно не менее важное, сама Матрица Тардис, живое сознание, которое вы вырвали из этой самой контрольной комнаты и заперли в человеческом теле. И посмотрите на нее. РОРИ: Доктор, она перестала дышать. В зале воцарилась тишина, они наклонились вперед на своих сиденьях, когда все действительно достигло кульминации видео. Они думали, что могут сказать, к чему все идет, но т все еще было страшно слышать, что Тардис перестала дышать в своем человеческом теле. ХАУС [OC]: Достаточно. Этого достаточно. ДОКТОР: Нет. Этого никогда не бывает достаточно. Вы заставили Тардис вселиться в тело, чтобы она благополучно сгорела очень далеко от этой диспетчерской. Физическое тело не может удерживать Матрицу Тардис и жить. Посмотри на ее тело, Хаус. ХАУС [OC]: И ты думаешь, я должен оплакивать ее? ДОКТОР: Нет. Я думаю, вы должны быть очень, очень осторожны с тем, что вы впускаете обратно в эту диспетчерскую. Ты забрал ее из дома. Но теперь она снова в клетке, и она свободна. (Золотая энергия течет из Идриса в консоль, затем снова выходит и проходит через Тардис.) Группа ликовала, увидев, что Тардис возвращается на свое настоящее место в консоли. Теперь, когда она вернулась туда, где ей было место, у Хауса не было никаких шансов – теперь он был на родной территории Тардис. Доктор не могла не грустно улыбнуться экрану – она была рада, что Тардис вернулась туда, где ей было место, но ей нравилось разговаривать с Тардис, используя рты и слова, а не чувства и шумы / свет. ХАУС [OC]: Нет. Доктор, прекратите это. . Прекрати это сейчас же. ДОКТОР: О, посмотрите на мою девочку. Посмотри, как она уходит. Больше внутри. Понимаешь, Хаус? ХАУС [OC]: Заставьте ее остановиться. ДОКТОР: Это ваша проблема. Размером с планету, но внутри ты такая маленькая. ХАУС [OC]: Останови это. ДОКТОР: Прикончи его, девочка. ХАУС [OC]: Ой. Не делай этого! . Группа снова зааплодировала, увидев (или, скорее, услышав) Дом будет уничтожен Тардис – это стало одной угрозой меньше во вселенной, Хаус больше не мог убивать Повелителей времени или Тардис. (Золотой Идрис стоит на лестнице.) ИДРИС: Доктор, вы здесь? Здесь так темно, так темно. Настроение снова упало, они были так взволнованы, увидев, что Хаус побежден, а Тардис вернулась на свое законное место, что забыли, что Доктор, вероятно, будет расстроен тем, что мот больше не сможет с ней разговаривать. Ее слова о темноте были удручающими после такой победы. ДОКТОР: Я здесь. ИДРИС: Я долго искал подходящее слово. Большое, сложное слово, но такое грустное. Теперь я нашел это. ДОКТОР: Какое слово? ИДРИС: Живой. Я жив. ДОКТОР: Живой - это не значит грустный. ИДРИС: Грустно, когда все заканчивается. Я всегда буду здесь, но это было тогда, когда мы разговаривали, а теперь даже этому пришел конец. Есть кое-что, чего я не успел тебе сказать. Группа зачарованно наблюдала за последними словами, которыми поделились Доктор и человеческая форма Тардис. Это была, безусловно, горько-сладкая сцена, которая заставила их сердца опечалиться из-за Доктора, который, казалось, каким-то образом потерял всех, кого они любили. ДОКТОР: До свидания? ИДРИС: Нет. Я просто хотел поздороваться. Здравствуйте, доктор. Очень, очень приятно с вами познакомиться. ДОКТОР: Пожалуйста. Я этого не хочу. Пожалуйста. Группа намеренно избегала смотреть на Доктора, как бы им этого ни хотелось – опять же, это казалось такой частной сценой, и они все равно ее увидели. Это была еще одна потеря для Доктора, которая произошла сразу после напоминания о потере ее дочери (возможно, это не потеря, или, может быть, более метафорическое потерянное состояние во вселенной, а не до смерти). Ривер придвинулась ближе к своей жене, успокаивающе сжимая ее руку и бормоча ей на ухо заверения, в то время как все лицо Доктора печально смотрело на экран, где была пауза перед тем, как Идрис исчез в последний раз. (Идрис дематериализуется.) ДОКТОР: Где? (Позже Доктор делает какую-то работу под консолью.) РОРИ: Как там дела под консолью? ДОКТОР: Просто устанавливаю брандмауэр вокруг Матрицы. Почти готово. "Я чувствую, что это то, что ты должен был сделать раньше". Грэм указал на это, приподняв бровь с классическим выражением дедушки. "Я точно не знал, что ее можно поместить в человеческое тело!" Доктор запротестовал. "Безопасность в Интернете, доктор. Это очень важно. Райан и Яз насмешливо ухмыльнулись, в то время как Доктор выглядел еще более смущенным (а Билл тихо рассмеялся). ЭМИ: Ты собираешься заставить ее снова заговорить? ДОКТОР: Я не могу. РОРИ: Почему бы и нет? ЭМИ: Спейси Уэйси, не так ли? ДОКТОР: Ну, на самом деле, это потому, что Повелители Времени обнаружили, что если взять одиннадцатимерную матрицу и сложить ее в механическую, то. Да, это спейси Уэйси. "Рад за упрощение для нас, которые не говорят по-ботанически". Донна улыбнулась Доктору, который бросил на Донну насмешливый предательский взгляд. Казалось, все ее товарищи теперь объединились против нее, теперь у нее не было никаких шансов. РОРИ: Извини. В конце концов, она заговорила. Она продолжала что-то повторять. Я не знаю, что это значило. ДОКТОР: Что она сказала? РОРИ: Единственная вода в лесу - это река. Она сказала, что когда-нибудь нам нужно будет это узнать. В этом нет никакого смысла, не так ли? Эми, Рори и Доктор обменялись еще одним взглядом, полным глубокого значения, которого никто не понимал, кроме Ривера, который почти лихорадочно переводил взгляд с одного члена группы на другого – это, безусловно, прояснило несколько вещей. "Кто-нибудь собирается пояснить для класса?" Клара спросила группу, подняв бровь; она мельком взглянула на Ривер, чувствуя, что это как-то связано с ее базовым доном, так как она наблюдала за группой (и слово "ривер" было еще одной большой подсказкой). "Долгая история, и она не имеет отношения к делу здесь ни для кого из вас". Доктор ответил намеренно расплывчато, но это тоже была правда. То, что произошло с Ривер, не имело отношения к остальной группе, и не имело бы, если бы Тардис не решила показать это (что, вероятно, и было связано с видео). Несколько человек выглядели так, будто хотели поспорить, но Эми взглядом заставила их подчиниться, в то время как Рори и Доктор избегали смотреть всем в глаза. ДОКТОР: Пока нет. Ты в порядке? РОРИ: Нет. Я видел, как она умирала. Я не должен позволять этому овладевать мной, но это все равно происходит. Я медсестра. "Я знаю, что ты чувствуешь". - Пробормотала Марта; грустная улыбка была направлена на Рори. "Это всегда влияет на тебя, когда ты не можешь им помочь". Рори кивнул Марте, укрепляя мысленную заметку поговорить с настоящим врачом позже и, возможно, даже сравнить некоторые записи. ДОКТОР: Позволяю этому добраться до вас. Ты знаешь, как это называется? Быть живым. Лучшее, что есть на свете. Быть живым прямо сейчас - это все, что имеет значение. Почти закончила. Еще две минуты, и мы уходим. Око Ориона спокойное, если вам нравится спокойное. Я никогда не смогу по-настоящему освоиться с restful. Как ты думаешь, дорогая? Куда мы поведем детей на этот раз? ЭМИ: Посмотри на свою пару. Это всегда ты и она, не так ли, еще долго после того, как остальные из нас ушли. Мальчик и его коробка, отправляющиеся посмотреть на Вселенную. Группа улыбнулась словам Эми, все понимали, насколько это было правдой, перед всеми ними и после всех них всегда будет Доктор в Тардис, путешествующий по вселенной. Рори слегка кивнул Доктору, благодарный за признание и подтверждение его чувств, даже если после этого они быстро сменили тему. ДОКТОР: Ну, вы так говорите, как будто это плохо. Но, честно говоря, это лучшее, что есть на свете. В Доме были удалены все спальни. Наверное, мне следует сделать вам двоим новую спальню. Тебе бы это понравилось, не так ли? ЭМИ: Хорошо. Э-э, доктор, на этот раз мы не могли бы обойтись без двухъярусных кроватей? - У вас были двухъярусные кровати? Джек ухмыльнулся; в его словах ясно слышался очень многозначительный подтекст. Эми подмигнула в ответ, а Рори застонал, обхватив голову руками, чтобы спрятать покрасневшее лицо. Ривер посмотрела на своих родителей, ища подтверждения в выражениях их лиц, она не была уверена, что хочет знать, когда она была зачата, но, очевидно, у нее был свой ответ. Возможно, это видео было в некотором роде о ней – между упоминанием о ней (вода и лес) и отказом от двухъярусных кроватей. В одной временной линии (ее собственной личной) ее существование началось здесь. ДОКТОР: Нет. Двухъярусные кровати - это круто. Кровать со стремянкой. Ты не можешь победить это. Это твоя комната. Выйдя по этой лестнице, продолжай идти, пока не найдешь его. Рори: Доктор, у вас есть комната? "У нее есть, но она никого не подпускает к нему." Ривер подняла бровь, глядя на свою жену, любое время, которое они проводили вместе, было в свободных комнатах или в ее собственной комнате. Никто не видел комнату Доктора в Тардис, насколько это касалось группы. Доктор намеренно избегал взгляда Матери, зная самодовольную ухмылку, которая с радостью появилась бы на его лице - он был единственным, кто когда-либо видел ее комнату, в основном из-за количества личных вещей и фотографий (и эквивалентов фотографий) в ее комнате со времен ее пребывания на Галлифрее. Она ничего не имела против самой Ривер, на данный момент это была просто привычка, и Тардис редко предоставляла ей собственную комнату, когда рядом были другие. (Эми уводит Рори. Позже работа Врача закончена.) ДОКТОР: Вы здесь? Ты меня слышишь? О, я глупый старик. Ладно. Глаз Ориона, или куда нам нужно. (Рычаги двигаются сами по себе.) ДОКТОР: Ха-ха! У-у-у. Группа счастливо улыбнулась, увидев, что Доктор снова в лучшем настроении, и Тардис реагирует так, как они привыкли, даже несмотря на то, что теперь во взаимодействии был оттенок горькой сладости, наблюдая, как они разговаривают друг с другом, используя настоящие слова. Доктор мягко улыбнулась экрану, это больше, чем что–либо другое, было доказательством того, что Тардис разумна, никто из ее спутников не мог отрицать этого после того, как увидел это (не то чтобы кто-то из них сомневался в этом на самом деле - все они путешествовали достаточно долго, чтобы привыкнуть к причудам Тардис). После нескольких минут пристального созерцания видео Доктор хлопнула в ладоши, чтобы привлечь внимание группы. Увидев, что взгляды устремлены на нее, она начала говорить: "Итак, мы хотим снять еще видео, а потом сделать перерыв?" Группа переглянулась, прежде чем кивнуть или пожать плечами в знак согласия/безразличия. Не получив никаких реальных возражений или аргументов, она улыбнулась, прежде чем снова повернуться к экрану, готовая посмотреть, что им покажут дальше.
32 Нравится 5 Отзывы 14 В сборник