Watching the Doctor. Наблюдение за Доктором.

Перевод
R
В процессе
32
переводчик
omennee бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 1 397 страниц, 578 174 слова, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 5 Отзывы 14 В сборник

Часть 14: Одиннадцатый час.

Настройки
      Доктор высвободилась из объятий Ривер, устраиваясь на краю дивана, чтобы она могла должным образом взглянуть в лицо родителям своей жены. Этот разговор давно назревал. Она потратила несколько минут, просто осматривая Эми и Рори, прошло так много времени с тех пор, как она видела их в последний раз, и это было не совсем приятное расставание. Она даже не успела как следует попрощаться с Рори, он был там в одну минуту, а в следующую ушел, и Эми решила последовать за ним. Она глубоко вздохнула, увидев, что Эми явно раздражена ее молчанием. Рори и Ривер внимательно наблюдали за парой, готовые вмешаться, если потребуется. "Что ты хочешь знать?" "Что случилось с вами обоими после Манхэттена? Что случилось с Ривер? Что ты сделал с нашей дочерью, чтобы заставить ее поверить, что ты ее не любишь?" Эми сыпала вопросами, не отрывая взгляда от Доктора. Доктор взглянула на Ривер, которая хмурилась, отвечая на вопросы матери, затем снова повернулась к Эми. "После Манхэттена мы на некоторое время расстались. Как ты знаешь, наши временные рамки в основном идут в обратном направлении друг к другу, так что в следующий раз, когда она увидела меня, это был Дариллиум, как мы только что смотрели. Что касается твоего последнего вопроса; я не знаю, на это может ответить только Ривер. " Она намеренно пыталась сохранить свой тон спокойным и рассудительным, поскольку знала, как быстро это может перейти в крик – у нее никогда не было хороших отношений с родителями. Ривер решил впрыснуть. "Это было мое решение, мама. Расставание после Манхэттена было к лучшему в то время, ни один из нас не был в здравом уме ". Она намеренно не ответила на вопрос о любви Доктора, это было слишком сложно, и она не хотела обсуждать это со своими родителями. "Меня не волнует, была ли это твоя идея, Ривер". Эми подняла бровь, глядя на свою дочь, все еще недовольную этой парой. "Что произошло после Дариллиума? Что случилось с нашей дочерью, доктор? Доктор взглянул на Рори, который просто перевел свой взгляд на Доктора, это был вопрос, на который он тоже отчаянно хотел получить ответ. "Амелия..." "Нет, доктор. Не уклоняясь от ответа, мы заслуживаем знать, что случилось с нашей дочерью! Хоть раз в жизни просто будь честен с нами: что случилось с Ривер?" Доктор глубоко вздохнула, она знала, что этот вопрос будет задан, как только увидела сцену на Дариллиуме, и она избегала говорить Эми и Рори правду почти все время, пока знала. "Наши временные линии большую часть времени идут в обратном направлении ..." "Мы знаем это, и вы только что напомнили нам", - вмешался Рори. "Я доберусь туда, я обещаю. Как я уже говорил, наши временные рамки задом наперед. Она колебалась, зная, как быстро этот разговор пойдет под откос. "Когда я был в своем десятом облике во время моих путешествий с Донной, я получил сообщение на своей экстрасенсорной бумаге. Он велел мне идти в Библиотеку, а когда мы приехали, то встретились с группой археологов. Все быстро пошло наперекосяк ужасным образом, и, чтобы спасти 4022 человека, лидер группы пожертвовала собой. Этим человеком была профессор Ривер Сонг, я впервые встретил ее, но не в первый раз, когда она встретила меня ". Эми и Рори просто наблюдали за ней некоторое время, переваривая эту информацию. Она рискнула взглянуть на Ривер, которая смотрела на своих родителей с пустым выражением лица. Эми сделала вдох, вероятно, чтобы успокоиться. "Итак, ты хочешь сказать..." "Я говорю, когда я впервые встретил Ривер, она умерла". "Каждый раз, когда мы встречали Ривер, когда мы обнаруживали, что она Мелоди, ты все время знал? Ты знал, как умрет наша дочь?" - Спросила Эми ледяным тоном. "Да". Доктор прямо заявил, что от этого никуда не деться. - Мама, папа. Это уже произошло со мной. Библиотека не была для меня концом. И вы знаете, как опасно вмешиваться в временные рамки. Она не могла сказать мне, как бы сильно ей этого ни хотелось ". Ривер пыталась защитить Доктора, независимо от того, сколько прошло времени или что случилось, она все еще любила Доктора, какими бы идиотами они ни были. "Это не делает его правильной Рекой". - Заявил Рори; явное разочарование. "Мы потеряли тебя, наше время с тобой, нашу дочь, из-за него, ее, их чего угодно. Если бы мы никогда не встретились с ними, наша Мелодия была бы в безопасности ". - Воскликнула Эми, ее охватил гнев. После Манхэттена ее утешала мысль, что Доктор и Ривер были вместе, а здесь эта пара говорит им, что они не остались вместе. На несколько мгновений воцарилась тишина, все осмысливали то, что сказала Эми. Шотландка, казалось, наконец осознала, что она на самом деле сказала, и ее гнев испарился, рука в шоке поднеслась ко рту, но глаза были полны решимости. Выражение лица Доктора стало пустым от слов Эми, зная, насколько они были правдивы. Она проигнорировала Ривера, вместо этого сосредоточившись на своей маленькой Амелии. "Ты жалеешь, что уехала со мной?" - Тихо спросила она, искренне любопытствуя узнать, почти отчаявшись узнать. Взгляд Эми немного смягчился. "Нет, я не жалею о путешествии с тобой. Как бы мне ни хотелось иногда тоже, я не могу". Ее тон был таким же спокойным, искренним и честным. "О чем я действительно сожалею, так это о том, что упустила половину жизни своей дочери, не смогла должным образом воспитать своего ребенка. Потерять своего ребенка и понятия не иметь, через что ей пришлось пройти. Боль от потери моего ребенка - это боль, с которой ничто не может сравниться". Глаза Доктора опустились на землю, облегчение, расцветшее от заявления Эми, быстро сменилось ужасным пониманием. "Я знаю боль потери ребенка. Я потерял всех своих детей, внуков, всю свою семью. Я знаю, ничто не сравнится с этой болью, и у меня нет слов, чтобы выразить, как мне жаль, что тебе пришлось пройти через это из-за меня ". "Я тоже сожалею, доктор". - Тихо сказала Эми, так много невысказанных слов передалось группе. Новое молчание длилось всего пару минут, прежде чем Рори нарушил его. "У тебя есть брат". Вся группа повернулась к нему, сбитая с толку внезапной сменой темы. "Река, я имею в виду. Мы усыновили сына, Энтони. Ты - большая река-сестра". - Энтони. Энтони Уильямс". - Пробормотала Ривер себе под нос, прокручивая слова в голове. Она навещала своих родителей как могла (что было не так уж много) и прочитала все книги своей матери, но услышать о своем брате было потрясающе. "Мы искали тебя на реке в 1969 году. Когда ты был на улицах Нью-Йорка. Мы не смогли тебя найти. - добавила Эми почти извиняющимся тоном. Ривер начала выглядеть ошеломленной новой информацией, она никогда не проводила много времени со своими родителями, когда они знали, что они ее родители, и зная, что они искали ее в детстве? Это было не то чувство, которое она могла бы описать. "Спасибо", - сказала она за неимением ничего лучшего. "Может быть, мы могли бы провести некоторое время вместе, пока мы здесь? Послушай еще несколько твоих историй, и мы расскажем тебе кое-что о твоем брате, если ты этого хочешь. Рори протянул Ривер узнаваемую оливковую ветвь. "Мне бы понравился такой папа". Ривер ответила, дико улыбаясь, она так долго хотела внимания и заботы своих родителей, и вот ее отец предлагает это на блюдечке с голубой каемочкой. Эми, однако, была сосредоточена на Докторе. "Я не жалею о путешествии с тобой", - повторила она. "Но есть еще кое-что, о чем нам нужно поговорить, и я уверен, что видеозаписи покажут нам многое, что нам нужно будет обсудить, только не сейчас. Давай просто насладимся моментом покоя, который нам подарили". Доктор кивнула, время от времени переводя взгляд на свою жену, которая выглядела такой полной надежды, что это было почти болезненно. Она знала, что не сможет избежать дальнейших вопросов, но Эми получила важный ответ, который она хотела на данный момент. Потребовалось некоторое время, чтобы все начали отходить назад, все знали, что нужно дать группе немного времени, чтобы спокойно прояснить ситуацию. Они возвращались небольшими группами, болтая и делясь историями как о жизни с Доктором, так и без него. Они снова уселись на свои старые места, продолжая разговаривать, пока все снова не собрались в комнате с экраном. Когда все снова сели и разговоры постепенно стихли, они начали поворачиваться к экрану, с любопытством, но нервничая, чтобы узнать, что им покажут дальше. Экран почернел, когда слова "Одиннадцатый час" появились почти в очередь. "Как ты думаешь, о чем этот фильм?" Спросила Клара, адресуя свои слова в основном Доктору (который был причиной, по которой они смотрели видео в первую очередь). Доктор только пожал плечами, в названии было не так уж много подсказок. "Может быть, это одно из твоих приключений в бытность твою Чинни? Он был твоим одиннадцатым лицом, верно? - Предположил Билл. Доктор задумчиво кивнул. "Это хорошая идея. Я думаю, нам просто нужно посмотреть. С этими словами группа повернулась к экрану, с тревогой и любопытством ожидая того, что они увидят на этот раз. [Тардис] (Тардис выходит из-под контроля и взрывается! внутри. Он пролетает над Куполом Тысячелетия, а Доктор свисает с порога, зажав звуковую отвертку в зубах и пытаясь забраться обратно внутрь. Они направляются прямо к Часовой башне Парламента, поэтому Доктор нажимает на рычаги управления и меняет курс как раз вовремя. Он забирается обратно внутрь и закрывает за собой двери, измученный, в то время как Тардис продолжает свой путь.) "О". Доктор выдохнула, когда поняла, что группа увидит на этот раз. Она осторожно перевела взгляд на Эми и Рори, которые смотрели на экран с таким же любопытством, как и остальные члены группы, никто еще не знал, о чем идет речь в видео, да она и не ожидала от них этого. Ее тихие слова привлекли любопытные взгляды Ривер и Джека, которые были единственными, кто ее услышал, но она не дала никаких ответов, они увидят. [Спальня] (Ночное время. Вертушка гремит в заросшем саду старого дома. Маленькая рыжеволосая шотландская девочка читает свои молитвы.) - Это что...? Эми повернулась к Доктору, узнав себя моложе, Рори, казалось, тоже пришел к такому же выводу, судя по выражению его лица. "Да". Доктор кивнул. Остальная часть группы с любопытством наблюдала за происходящим, и все, что они могли понять, это то, что это было одно из приключений Чинни с Эми и Рори. - Это ты, что ли? - Спросила Марта, прищурившись на экран, чтобы попытаться сопоставить лицо маленькой девочки с лицом взрослой Эми. "Ага". Эми ухмыльнулась; она вроде как с нетерпением ждала возможности увидеть это снова. Начало уже вызывало чувство ностальгии, было бы забавно снова увидеть начало каким-нибудь странным образом. АМЕЛИЯ: Дорогой Санта. Спасибо тебе за кукол, карандаши и рыбок. Сейчас Пасха, так что я надеюсь, что не разбудил тебя, но, честно говоря, это срочно. В моей стене есть трещина. Тетя Шарон говорит, что это обычная трещина, но я знаю, что это не так, потому что по ночам слышны голоса, поэтому, пожалуйста, пожалуйста, не могли бы вы прислать кого-нибудь, чтобы это исправить? Или полицейский. Или в - Ты очаровательна. Роза ухмыльнулась, несколько других компаньонов улыбались и посмеивались над молитвой малышки Эми Санте. Эми просто беззастенчиво смеялась. "Ты молился Санте на Пасху?" - Спросил Рори, улыбаясь своей жене. Ностальгия при виде Эми в детстве была очень сильной. "О, оставь меня в покое". Эми закатила глаза, глядя на Рори. (Она слышит, как снаружи материализуется Тардис, затем грохот.) АМЕЛИЯ: Сейчас вернусь. (Она хватает фонарик и выглядывает наружу. Тардис аварийно приземлилась на бок, на садовый сарай.) АМЕЛИЯ: Спасибо тебе, Санта. "Подожди, ты встречался с Доктором, когда был ребенком?" - Спросила Марта у Эми, несколько других компаньонок тоже смотрели на нее. Они не знали, как это будет работать. "Да, но он ужасен в управлении Тардис". Она усмехнулась, как будто это отвечало на все вопросы. Группа больше не задавала вопросов, чувствуя, что скоро они узнают, что имела в виду Эми. Доктор только надулся. [Сад] (Только во второй раз двери Тардис открываются наружу - они обращены к небу - и выбрасывается крюк для захвата. Оттуда вылезает мокрый насквозь Доктор.) - Почему ты мокрая? Недоверчиво спросила Донна, скривив лицо, глядя на Доктора. Вся группа смотрела на Доктора, сбитая с толку сценой, разыгравшейся перед ними. Доктор плохо управлял Тардис, но обычно не настолько плохо. - Спойлеры. Доктор улыбнулся. ДОКТОР: Можно мне яблоко? Все, о чем я могу думать. Яблоки. Я люблю яблоки. Может быть, у меня возникает страстное желание? Это что-то новенькое. Никогда раньше не испытывал тяги. "Ты только что регенерировал". Мастер объявил из своего угла, распознав у Доктора симптомы регенерации. Это было скорее утверждение, чем вопрос, но Доктор кивнул с легкой улыбкой. Их разговор привлек внимание остальной части группы, несколько компаньонов кивнули, теперь понимая, что это действительно имело смысл. Те, кого она видела (а именно Марта, Микки и Джек), поняли, что прошло совсем немного времени после того, как они в последний раз видели ее (а затем и его). "Что случилось?" - Спросила Роза. "Я имею в виду заставить тебя регенерировать". Доктор нахмурился, мельком взглянув на Донну и Мастера, оба выглядели смущенными, увидев, что ее взгляд сосредоточен на них. "Радиационное отравление". Доктор призналась, пожав плечами, и, повернувшись к Донне, добавила: "Уилф был со мной". Затем она взглянула на Доктора. - Сразу после того, как ты вернулся в Шлюз Времени. Выражение лица Мастера было слегка обеспокоенным для тех, кто хорошо его знал (он же Доктор), он не понимал, как быстро Доктор восстановился после их последней встречи в тех воплощениях. "Дедушка? Почему дедушка был с тобой?" - Воскликнула Донна, совершенно сбитая с толку. Она знала, что они смутно встречались, но не знала, что они проводили много времени вместе. "Он был тем, кто нашел меня, чтобы сообщить мне, что произошла какая-то неприятность. Он пришел сюда ради небольшого приключения. Доктор ответил неопределенно, не желая вдаваться в подробности, если это было важно, они, вероятно, увидят это позже. Честно говоря, иногда она скучала по Уилфу, он был таким милым человеком, очень похожим на дедушку. Доктор размышлял о том, что Грэм, вероятно, будет хорошо ладить с Уилфом – может быть, ей следует представить эту пару. Донна сузила глаза, заметив уклончивость Доктора, но пока оставила это в покое, она могла устроить ей засаду позже. (Он садится на край Тардис и заглядывает внутрь.) ДОКТОР: Вау. Посмотри на это. АМЕЛИЯ: Ты в порядке? ДОКТОР: Только что упал. Всю дорогу туда, прямо в библиотеку. Адский подъем обратно наверх. "Это не объясняет, почему ты мокрая". - Указал Билл; лицо сморщилось в замешательстве. Доктор только ухмыльнулся и махнул рукой в сторону экрана. АМЕЛИЯ: Ты насквозь промокла. ДОКТОР: Я была в бассейне. АМЕЛИЯ: Вы сказали, что были в библиотеке. ДОКТОР: Как и бассейн. "Почему бассейн был в библиотеке?" - Спросил Райан, очень смущенный. Он видел библиотеку, и в комнате определенно не было бассейна. "Спроси у Тардис". Доктор пожала плечами; это не было похоже на то, что она контролировала расположение Тардис. АМЕЛИЯ: Вы полицейский? "Она абсолютно не полицейский". Яз ухмыльнулся, Доктор только ухмыльнулся в ответ. ДОКТОР: Почему? Вы вызвали полицейского? АМЕЛИЯ: Вы пришли по поводу трещины в моей стене? Какой крэк? . (Он падает на землю.) Комната переводила взгляд с экрана на заинтересованного Доктора. Те, кто был с Доктором во время регенерации или после регенерации, знали, как плохо это было для Доктора, и они беспокоились о том, как прошло это время, особенно без (взрослого) рядом. АМЕЛИЯ: С вами все в порядке, мистер? ДОКТОР: Нет, я в порядке. Все в порядке. Все это совершенно нормально (Дыхание золотой энергии исходит из его рта). - Это нормально только для тебя, Космонавт. Донна фыркнула. Доктор пожал плечами вместо того, чтобы указать, что она была одной из трех присутствующих здесь людей, которые могли регенерировать, и это не касалось нескольких других полубессмертных в комнате. АМЕЛИЯ: Кто ты? ДОКТОР: Я еще не знаю. Я все еще готовлю. Тебя это пугает? АМЕЛИЯ: Нет, это просто выглядит немного странно. Доктор улыбнулся Эми, которая закатила глаза, но усмехнулась. Даже если это было не то, что она (он) имела в виду, было приятно знать, что она не испугалась. ДОКТОР: Нет, нет, нет. Трещина в твоей стене. Тебя это пугает? АМЕЛИЯ: Да. "Ты всегда попадаешь в неприятности сразу после регенерации?" Клара прищурилась, глядя на Доктора, который внезапно перестал смотреть кому бы то ни было в глаза. Этот вопрос заставил Доктора серьезно задуматься – а она? Вспомните хотя бы несколько последних регенераций - Тима Шоу, Заводных дроидов и динозавров, Заключенного Зеро и Сикоракса, чтобы назвать несколько последних приключений после регенерации. Хм, думаю, она так и сделала. Она поморщилась: "Может быть?" Зал просто застонал, несколько человек закатили на нее глаза, но другие также заметно сдерживали небольшие улыбки, радуясь тому, что ничего не изменилось. ДОКТОР: Что ж, тогда не будем терять времени. Я Доктор. Делай все, что я тебе скажу, не задавай глупых вопросов и не уходи в сторону. "А, начнем с правил пораньше". Джек ухмыльнулся. Доктор серьезно кивнул: "Да. Я надеялся, что если начну быстро, она действительно выслушает ". Она взглянула на Эми: "Я должна была знать, что на это никогда не было никакой надежды". Эми только улыбнулась, гордясь собой. (Доктор врезается прямо в дерево.) АМЕЛИЯ: С тобой все в порядке? ДОКТОР: Первые дни. Рулевое управление немного не в порядке. Раздался взрыв смеха при виде того, как Доктор врезался в дерево. Эми и Ривер смеялись больше всех (видимо, как мать, как дочь). "Твое "управление" было отключено на всю эту регенерацию. Ты была похожа на неуклюжую домашнюю кошку, постоянно падающую с вещей и натыкающуюся на других. И не заставляй меня начинать свои танцы!" Эми нежно покачала головой. Рори, Ривер и Клара (которые знали ее в этом воплощении) торжественно кивнули. "Эй! Что было не так с моими танцами?" Доктор запротестовал. "Это то, на чем ты сосредотачиваешься?" Эми подняла бровь, прежде чем драматично вздохнуть. "Это было ужасно! Ты был похож на пьяного жирафа! Доктор продолжал протестовать, в то время как вся группа смеялась. [Кухня] АМЕЛИЯ: Если вы врач, почему на вашем ящике написано "Полиция"? "Задавая серьезные вопросы". Билл ухмыльнулся, думая о некоторых почти похожих вопросах, которые она задавала во время беспорядка с Хизер / Пилотом. Эми улыбнулась в ответ молодой женщине. (Доктор откусывает от яблока, затем выплевывает его.) ДОКТОР: Это отвратительно. Что это такое? АМЕЛИЯ: Яблоко. ДОКТОР: Яблоко - это мусор. Я ненавижу яблоки. "Яблоко в день отпугивает доктора". Роуз рассмеялась, и несколько других присоединились к ней, услышав ее слова. "Манеры марсианина, серьезно!" - Воскликнула Донна, заставив Доктора выглядеть немного смущенным. АМЕЛИЯ: Вы сказали, что любите их. ДОКТОР: Нет, нет, нет. Я люблю йогурт. Йогурт - мое любимое блюдо. Дай мне йогурт. (Амелия достает ему кастрюлю из холодильника. Он набирает его в рот, а затем выплевывает.) - Это отвратительно. - Объявила Яз с гримасой отвращения. ДОКТОР: Я ненавижу йогурт. Это просто материал с кусочками внутри. АМЕЛИЯ: Ты сказал, что это твое любимое блюдо. ДОКТОР: Новый рот. Новые правила. Это все равно что есть после чистки зубов. У всего неправильный вкус. Аргх! "Это смутно хороший способ описать это, молодец, Милая". Ривер задумалась, покровительственно похлопав Доктора по руке. Доктор просто прихорашивался от похвалы (к удовольствию остальной группы). "Конечно, как обычно, ты очень драматизируешь все это". "Эй!" (Доктор яростно дергается.) АМЕЛИЯ: Что это? Что с тобой не так? ДОКТОР: Со мной что-то не так? Это не моя вина. Почему ты не можешь дать мне никакой приличной еды? Ты шотландец. Поджарить что-нибудь. (Итак, Амелия получает плату за жарку, пока Доктор вытирает волосы полотенцем.) - Доктор! Ей семь лет, ты не можешь просить ее что-нибудь пожарить!" - Воскликнула Марта, бросив на Доктора свирепый взгляд, заставивший ее съежиться на своем стуле. Эми просто смеялась над Доктором. ДОКТОР: Ах, бекон! (Это тоже выплевывается.) ДОКТОР: Бекон. Это бекон. Ты пытаешься отравить меня? (Кастрюля с печеной фасолью разогревается.) ДОКТОР: Ах, вы видите? Бобы. (То есть до тех пор, пока он не возьмет их в рот.) ДОКТОР: Бобы - это зло. Плохие, очень плохие бобы. Хлеб с маслом. Теперь ты заговорил. "Ты действительно собираешься что-нибудь съесть?" Микки усмехнулся. Эми и Доктор просто обменялись взглядами, прежде чем рассмеяться, в то время как Рори закатил глаза, привыкнув к их поведению. [Входная дверь] (Доктор выбрасывает тарелку с хлебом и маслом, задевая кошку.) ДОКТОР: И не лезь! Группа разразилась смехом над драматизмом Доктора. "Я не могу поверить, что ты ударил кошку!" Эми хихикнула, она находила это особенно забавным, особенно по сравнению с первым разом, когда она была в основном сбита с толку. [Кухня] АМЕЛИЯ: У нас есть немного моркови. ДОКТОР: Морковь? Ты что, с ума сошел? Нет, подожди. Держись. Я знаю, что мне нужно. Мне нужны, мне нужны, мне нужны рыбные палочки с заварным кремом. (Доктор с довольным видом макает рыбные палочки в миску с заварным кремом и ест, пока Амелия ест мороженое. "Это выглядит так неправильно". - Пожаловался Билл, морщась. Остальная часть группы, казалось, разделяла ее мнение, судя по выражению их лиц. "На самом деле, на удивление, это намного вкуснее, чем выглядит". Призналась Эми, заставив Доктора лучезарно улыбнуться в защиту ее выбора пищи. Рори тоже неохотно кивнул, но никто не выглядел убежденным. АМЕЛИЯ: Забавно. ДОКТОР: Правда? Хорошо. Смешно - это хорошо. Как тебя зовут? "Вы совершили набег на ее кухню, но так и не спросили, как ее зовут? Честно, док. " Грэм нежно вздохнул, он легко признал бы, что все еще было немного странно видеть всех этих других парней и знать, что они Доктора, но иногда они что-то говорили или делали, и он мог видеть в них своего Доктора. АМЕЛИЯ: Амелия Понд. ДОКТОР: О, это блестящее имя. Амелия Понд. Как имя в сказке. Мы в Шотландии, Амелия? АМЕЛИЯ: Нет. Нам пришлось переехать в Англию. Это чушь собачья. "Эй!" Протестовали все англичане в комнате (то есть все, кроме Ривера, Джека, Мастера, Доктора, Нардола и Рори (который привык к выходкам своей жены). "Это правда, и я не возьму свои слова обратно!" - Возразила Эми, ее шотландский акцент стал немного сильнее. Она любила свое наследие и никогда не избавлялась от акцента, сколько бы времени ни прожила в других странах. ДОКТОР: Так что же тогда насчет твоих мамы и папы? Они наверху? Думал, мы их уже разбудили. Группа внезапно поняла, насколько хорош был этот вопрос: почему они не видели ни одного взрослого. Конечно, они бы услышали весь этот шум? Рори, Ривер, Эми и Доктор переглянулись, все думая о трещине. АМЕЛИЯ: У меня нет мамы и папы. Просто тетя. ДОКТОР: У меня даже нет тети. АМЕЛИЯ: Тебе повезло. Эми нахмурилась от этого комментария, в детстве это казалось прекрасным, но, зная, что она сделала сейчас, это было просто грустно. Она взглянула на Доктора немного обеспокоенно, но была сосредоточена на экране, выражение ее лица не дрогнуло. ДОКТОР: Я знаю. Итак, твоя тетя, где она? АМЕЛИЯ: Ее нет дома. ДОКТОР: И она оставила вас совсем одного? Группа немного смутилась из-за этого, но некоторые из них выросли в семьях с одним родителем и знали, что иногда других вариантов не так много, как кажется ужасным, плюс никто не был готов комментировать домашнюю жизнь Эми с тем, как она смотрела на них всех, как будто бросая им вызов сказать что-нибудь. АМЕЛИЯ: Я не боюсь. ДОКТОР: Конечно, это не так. Ты ничего не боишься. Коробка падает с неба, человек выпадает из коробки, человек ест рыбный крем, а ты посмотри на себя, просто сидишь там. Так что знаешь, что я думаю? АМЕЛИЯ: Что? ДОКТОР: Должно быть, в вашей стене чертовски страшная трещина. Эми, Рори, Ривер и Доктор вздрогнули, это было мягко сказано. Остальная часть группы наблюдала за ними, более нервничая теперь, увидев их реакцию – очевидно, эта трещина не предвещала ничего хорошего. [Спальня] (Трещина имеет длину около трех-четырех футов и слегка w-образную форму.) ДОКТОР: У вас здесь было несколько ковбоев. Не настоящие ковбои, хотя такое может случиться. АМЕЛИЯ: Раньше я терпеть не могла яблоки, поэтому моя мама нарисовала на них рожицы. (Амелия дает Доктору яблоко с вырезанным смайликом.) Эми и Доктор улыбнулись, увидев яблоко, это было одно из самых трудных доказательств объяснений Доктора о том, кем он был после того, как вернулся. ДОКТОР: Она звучит хорошо, твоя мама. Я оставлю это на потом. Эта стена прочная, и трещина не проходит через нее насквозь. Итак, вот в чем дело. Откуда берется сквозняк? (Он сканирует его с помощью звуковой отвертки.) "Трещина не только в стене, не так ли, доктор?" - Медленно произнес Джек, внезапно занервничав еще больше из-за сложившейся ситуации. Все его чувства говорили, что трещина была важной и опасной. Доктор поморщился и махнул в ответ на экран, что на самом деле никак не успокоило Джека. ДОКТОР: Вибли-вобли, вимей-вимей. Ты знаешь, что это за трещина? Все компаньоны, которые слышали фразу "вибли-вобли, тимей-вимей", ухмыльнулись знакомой фразе, несмотря на нарастающее напряжение в комнате. АМЕЛИЯ: Что? ДОКТОР: Это трещина. Но я расскажу тебе кое-что забавное. Если бы вы разрушили эту стену, трещина осталась бы на месте, потому что трещины нет в стене. АМЕЛИЯ: Тогда где же это? ДОКТОР: Везде. Во всем. Это раскол на коже мира. Две части пространства и времени, которые никогда не должны были соприкасаться, прижаты друг к другу прямо здесь, в стене вашей спальни. Иногда, ты слышишь? АМЕЛИЯ: Голос. ДА. "Я собираюсь рискнуть и сказать, что это действительно нехорошо". - Заявил Билл, выглядя обеспокоенным. Эми, Рори, Ривер и Доктор обменялись взглядами, прежде чем ответить по-сински. - Это не так. Мастер и Джек (и смутно Нардоле), которые понимали немного больше о пространстве, времени и технологиях, чем остальные члены группы, выглядели еще более обеспокоенными, чем остальные. Объявить, что это "нехорошо", значило сказать об этом крайне легкомысленно. Мастер прокручивал список вещей, которые могли вызвать такую трещину, список был очень коротким, но очень тревожным. Взгляд на Доктора не дал ответа, поскольку она избегала его взгляда. (Откуда-то доносится неясное рычание. Доктор опустошает ночной стакан Амелии с водой и использует его, чтобы послушать треск.) Было несколько вздохов по поводу продолжающейся невоспитанности Доктора (в отношении опорожнения чашки с водой), но в зале царило слишком напряженное напряжение, большинство из них сидели на краешках своих кресел, наклонившись вперед, чтобы посмотреть, что произойдет. Рори и Ривер, которые слышали историю о том, что произошло, внимательно осматривали экран. Они в общих чертах знали, что должно было произойти, но совсем другое дело - видеть, как все происходит вот так. АТРАКСИ [OC]: Заключенный Ноль сбежал. ДОКТОР: Заключенный Ноль? АМЕЛИЯ: Заключенный Ноль сбежал. Вот что я слышал. Что это значит? АТРАКСИ [OC]: Заключенный Ноль сбежал. ДОКТОР: Это значит, что по другую сторону этой стены находится тюрьма, и они потеряли заключенного. И вы знаете, что это значит? "Куда сбежал и заключенный?" Нардол тихо пробормотал, придя к выводу раньше, чем большая часть зала. Его слова были слишком тихими, а в комнате царило слишком напряженное напряжение, так что большинство людей не услышали его, а те, кто услышал, не обратили на это никакого внимания. АМЕЛИЯ: Что? ДОКТОР: Вам нужна стена получше. Единственный способ закрыть брешь - это открыть ее полностью. Силы обратятся вспять, и она сама собой захлопнется. Или - Или что? Мне не нравится, как звучит этот Доктор. - рявкнула Донна, на ее лице было видно беспокойство, Доктор, говорящий так, никогда не был хорошим, и вот он здесь с беззащитной 7-летней девочкой. АМЕЛИЯ: Что? ДОКТОР: Вы знаете, когда взрослые говорят вам, что все будет хорошо, и вы думаете, что они, вероятно, лгут, чтобы заставить вас чувствовать себя лучше? АМЕЛИЯ: Да. ДОКТОР: Все будет хорошо. - Доктор! Роуз (и несколько других) застонали, радуясь за честность, но точно зная, насколько ненадежно это было бы для них, не говоря уже о 7-летней девочке, не привыкшей к инопланетянам и неприятностям. Эми просто мягко улыбалась Доктору, благодарная за откровенность, вместо того, чтобы пытаться полностью скрыть все, как это обычно делает взрослый человек. (Доктор берет маленькую Амелию за руку и направляет звуковую отвертку на трещину. Она расширяется, заливая спальню ярким светом.) АТРАКСИ [OC]: Заключенный Зеро сбежал. Заключенный Ноль сбежал. ДОКТОР: Алло? Алло? (Огромный голубой глаз смотрит на них через щель.) "Глазное яблоко! Почему это просто глазное яблоко?" Марта со вздохом пробормотала себе под нос, что ей действительно не стоит удивляться после всех ее путешествий с Доктором. АМЕЛИЯ: Что это? (Вспышка света попадает на Доктора, и он сгибается пополам, затем щель снова закрывается.) ДОКТОР: Вот, видите? Я же говорил тебе, что он закроется. Все как новенькое. "Но что это было? И что это с тобой сделало? - Спросила Роуз, расстроенная отсутствием ответов (как обычно). Эми, Рори и Доктор обменялись взглядами, но не дали никаких ответов, группа скоро увидит, хотя истинный размер трещин не будет показан на этом видео (они не думали). И Джек, и Мастер выглядели неубедительными в легком "закрытии" трещин – это было слишком просто, и что-то подсказывало им, что они не думали, что дело решится так просто. АМЕЛИЯ: Что это за штука? Это был Заключенный Ноль? ДОКТОР: Нет. Я думаю, это был охранник заключенного Ноль. Что бы это ни было, оно послало мне сообщение. Психическая бумага. Принимает милое маленькое послание. (читает) Заключенный Ноль сбежал. Но зачем рассказывать нам? Если не. АМЕЛИЯ: Если только что? ДОКТОР: Если только Заключенный Зеро не сбежал отсюда. Но он не мог этого сделать. Мы бы знали. "Но куда он делся? Вы, конечно, увидели бы его?" - Спросила Яз, задумчиво сморщив лицо. Увидев загадку, она сразу же перешла в режим женщины-полицейского / следователя, и время, проведенное с Доктором, безусловно, помогло улучшить эти навыки. В очередной раз Эми и Доктор обменялись взглядами, но не ответили ни на один вопрос, и это начало по-настоящему расстраивать группу. [Коридор] (Лестница ведет наверх. Через дорогу есть дверь и две в дальнем конце, где лестница снова идет вниз.) ДОКТОР: Это сложно. Совершенно новый я. Пока ничего не работает. Но есть кое-что, чего я не понимаю. В уголке моего глаза. Доктор поморщилась, она была так близка к тому, чтобы понять это, и если бы Тардис не начала звонить, она бы поняла это тогда и там. Эми нахмурилась, придя к тому же выводу, они были так близки. (Звонит монастырский колокол Тардис.) ДОКТОР: Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет! [Сад] ДОКТОР: Я должен вернуться туда. Двигатели работают постепенно. Он сейчас сгорит! "С вами, доктор, всегда одна ситуация за другой". Райан сказал, что горение Тардис действительно звучало не очень хорошо, и вся ситуация расстраивала и беспокоила всю группу. АМЕЛИЯ: Но это всего лишь коробка. Как у коробки могут быть двигатели? ДОКТОР: Это не коробка. Это машина времени. АМЕЛИЯ: Что, настоящий? У тебя есть настоящая машина времени? "Это как бы противоположность мне", - размышляла Роуз, привлекая (смущенное) внимание зала. "Я имею в виду, когда Доктор впервые попросил меня путешествовать, он упомянул пространственный аспект, но не время, а с маленькой Эми он упомянул время, но не пространство". Доктор моргнул, так и не уловив связи, он был так занят паникой в то время, что на самом деле мало на чем сосредотачивался. ДОКТОР: Ненадолго, если я не смогу стабилизировать ее состояние. Пятиминутный прыжок в будущее должен сделать это. АМЕЛИЯ: Можно мне пойти? ДОКТОР: Здесь небезопасно. Пока нет. Пять минут. Дай мне пять минут, я сейчас вернусь. Эми и Доктор обменялись взглядами и тихим разговором, на самом деле не прошло и пяти минут, даже близко к пяти минутам. Но, наблюдая за таким видео и зная, что произойдет, это, вероятно, было к лучшему, все было бы хорошо, если бы она поехала с Доктором в 7 лет? Вышла бы она когда-нибудь замуж за Рори? Была ли Река? Кто знает, чем бы все закончилось. АМЕЛИЯ: Люди всегда так говорят. ДОКТОР: Разве я человек? Я вообще похож на людей? Поверь мне. Я Доктор. - Ты произносишь свое имя так, словно это все объясняет. Сказал Рори, слишком хорошо зная правило 1 – доктор лжет – и он не мог не вспомнить отель с (инопланетным) минотавром, где вера Эми в Доктора чуть не убила ее. Доктор бросила на него понимающий взгляд, лицо ее потемнело, когда она подумала о подобных вещах. (Он спрыгивает в Тардис.) ДОКТОР [OC]: Джеронимо! (Всплеск! Дверь закрывается, и Тардис дематериализуется. Амелия бежит обратно в свою комнату, достает из-под кровати чемодан и собирает вещи. Дверь напротив ее двери ведет в ванную. Она не замечает, что одна из дверей в конце теперь открыта. Одетая в спортивное пальто и шерстяную шляпу, Амелия сидит в саду на своем чемодане и ждет. Группа с опаской наблюдала, как Доктор исчез, у них было странное чувство, что не прошло и пяти минут – между знанием того, что Эми не путешествовала с Доктором в этом возрасте, разговорами, которые происходили во время их пребывания в комнате, и способностью Доктора управлять Тардис, это казалось маловероятным. Напряжение в комнате снова возросло, когда они увидели открытую дверь в конце коридора, никто не пропустил взгляда, которым Эми и Доктор обменялись, увидев это, у них было странное чувство, что они знали, где находится Prsioner Zero, и это не успокаивало. Группа не могла сдержать улыбки, видя, как маленькая Амелия с таким нетерпением собирает свой чемодан и одевается, сидя в саду в ожидании возвращения Доктора, это было милое зрелище. Рори особенно нежно улыбнулся молодой версии своей жены, лично он был очень рад, что Доктор не вернулся вовремя – иначе он, возможно, никогда бы не женился на Эми. (Когда Тардис наконец материализуется, дымясь, уже день, а Амелии там нет. Доктор, спотыкаясь, выходит.) ДОКТОР: Амелия! Амелия, я понял, что это было. Я знаю, чего мне не хватало! Ты должен убраться оттуда! Эми нежно улыбнулась беспокойству Доктора. Было приятно знать, что она была его первой мыслью, и он в панике выскочил из Тардис, чтобы спасти ее. Остальная часть группы была на взводе, паника Доктора вместе с осознанием того, что он опаздывает, только заставляла их еще больше беспокоиться о том, что может произойти. [Коридор] ДОКТОР: Амелия? Амелия, с тобой все в порядке? Ты здесь? (Подбегает к двери ее спальни.) ДОКТОР: Заключенный Ноль здесь. Заключенный Ноль здесь! Заключенный Ноль здесь! Вы меня понимаете? Заключенный Ноль (За его спиной скрипит половица. Он поворачивается и получает нокаут от крикетной биты.) - Доктор! Несколько человек закричали, увидев, что Доктор внезапно потерял сознание, особенно после того, как их подозрения относительно местонахождения заключенного Зеро подтвердились. Эми изо всех сил пыталась скрыть свою усмешку от группы, не желая портить сюрприз, незаметно для группы Доктор бросила на нее обиженный взгляд, неопределенно потирая затылок, как будто она все еще чувствовала фантомную боль. [Отделение комы] (В Королевской больнице Лидворт в палату входят женщина-врач и мужчина-медсестра.) РАМСДЕН: Итак. Они все закричали одновременно, вы это хотите сказать? Все они. Все пациенты в коме. Вы ведь понимаете, что все эти люди находятся в коматозном состоянии, не так ли? Они не могут говорить. "Ты медсестра". Марта моргнула, еще не осознав этого. Рори улыбнулся немного застенчиво (он был немного обеспокоен тем, как его собираются донести). Марта лучезарно улыбнулась в ответ. "Боже, чтобы рядом был еще один настоящий медицинский работник. Видит бог, эта компания подвержена несчастным случаям, особенно Доктор. Рори рассмеялся над этим, у него было предчувствие, что он отлично поладит с Мартой, и он сделал пометку поискать ее в следующий перерыв для разговора. Оба медика проигнорировали невнятные протесты Доктора. РОРИ: Да, доктор Рамсден. РАМСДЕН: Тогда почему вы тратите мое время впустую? РОРИ: Потому что они звали тебя. РАМСДЕН: Я. БАРНИ [OC]: Доктор. (Говорит мужчина, находящийся в коме позади них.) БАРНИ: Доктор. Доктор. ПАЦИЕНТКА: Доктор. Доктор ПАЦИЕНТЫ: Доктор. Врач. Врач. "Не тот доктор, Нина". - Пробормотала Клара; беспокойство было очевидным. Это никогда не было хорошо, когда все становилось странным, и никто не был уверен, какую роль в уравнении играли пациенты в коме, но это не выглядело как что-то приятное. Несколько человек из группы посмотрели на нее, услышав это прозвище, но никто не хотел спрашивать. [Коридор] (Доктор приходит в себя под чириканье птиц и видит молодую леди в полицейской форме с микро-юбкой, использующую рацию.) ЭМИ: Белый мужчина, лет двадцати пяти, взлом и проникновение. Пришлите мне подкрепление. Я держу его в узде. Эй! Ты, сиди спокойно. "Я думал, вы сказали, что вы не из полиции?" - Растерянно спросил Билл. Смешки Рори и Доктора только еще больше смутили ее (и остальных членов группы). Эми бросила на пару свирепых взглядов, которые привели бы в ужас любого другого, и фыркнула, прежде чем махнуть рукой в сторону экрана, имитируя обычное уклонение Доктора от ответов, она не хотела отвечать в тот момент. ДОКТОР: Крикетная бита. Я беру крикетную биту. "Ты заслужил это за свою одержимость крикетом в своем пятом лице". Мастер ухмыльнулся из своего угла, теперь это был Доктор, которого он любил раздражать. Он был частью их формирования и так долго гонялся за блондином, что иногда скучал по старым регенерациям Доктора (особенно по тем, что были до того, как все пошло очень плохо, он питал особую слабость к третьему лицу Доктора, хотя никогда бы в этом не признался). Доктор впился в него взглядом; скрестив руки на груди, хмыкнул, но ничего не сказал. ЭМИ: Ты взламывал и проникал. (Доктор прикован наручниками к батарее.) ДОКТОР: Ну, так гораздо лучше. Совершенно новый я. Удар по голове - как раз то, что мне было нужно. Группа бросила на Доктора недоуменные взгляды, это было очень типичное поведение Врача, если не сказать слегка тревожное. Яз, Грэм и Райан не могли не вспомнить, как Доктор прижималась к стене своим новоиспеченным звуковым устройством, и тогда она тоже казалась такой же бодрой из-за того, что ей было больно. ЭМИ: Ты не хочешь сейчас заткнуться? Я уже в пути. ДОКТОР: Подождите, нет, подождите. Ты женщина-полицейский. ЭМИ: А ты занимаешься взломом и проникновением. Вы видите, как это работает? ДОКТОР: Но что вы здесь делаете? Где Амелия? Зал повернулся к Доктору с выражением почти жалости. "Ты не понял, что она была Амелией?" Спросила Роуз, они все поняли связь (хотя им действительно помогли с тем, что Эми была с ними в комнате). Доктор нахмурился, просматривая видео, теперь это казалось немного более очевидным. "Я не ожидала, что приду так поздно и найду взрослую версию Эми, я ожидала увидеть маленького ребенка". Она попыталась объяснить. ЭМИ: Амелия Понд? ДОКТОР: Да, Амелия. Маленькая шотландская девочка. Где она? Я пообещал ей пять минут, но двигатели постепенно глохли. Наверное, я, должно быть, зашел немного далеко. С ней что-то случилось? Эми смотрела на экран, не в силах отрицать облегчения при виде Доктора, который так беспокоился о ней. Она знала, что он не хотел так опаздывать, но это было что-то другое, так что смотри на это так. ЭМИ: Амелия Понд уже давно здесь не живет. ДОКТОР: Как долго? ЭМИ: Шесть месяцев. ДОКТОР: Нет. Нет. Нет. Нет, я не могу опоздать на шесть месяцев. Я сказал - пять минут. Я обещал. Что с ней случилось? Что случилось с Амелией Понд? ЭМИ: (в рацию) Сержант, это снова я. Поторопись. Этот парень что-то знает об Амелии Понд. "Ты нарочно с ним связался?" - Спросил Рори свою жену с нежной улыбкой; он не мог отрицать, что был немного взволнован, увидев все приключение, а не услышав о больших частях, которые он пропустил. "Он вломился в мой дом и выглядел точно так же, как кто-то более десяти лет назад! Что бы вы сделали? Эми спорила тихо, чтобы никто другой не подслушал. Рори поднял руки в знак капитуляции в ответ на доводы своей жены, она высказала справедливое замечание. [Отделение комы] РАМСДЕН: Я не думаю, что они даже были в сознании. РОРИ: Доктор Рамсден, есть еще одна, э-э, забавная штука. РАМСДЕН: Да, я знаю. Доктор Карвер рассказал мне о вашем разговоре. Мы были очень терпеливы с тобой, Рори. Ты достаточно хорошая медсестра, но ради Бога. "Ты видел что-то странное, и никто тебе не верит", - со знанием дела заявил Микки. Никто никогда не верил его рассказам о Докторе, когда Роза исчезла, так что ему было слишком хорошо знакомо это чувство. Рори кивнул, радуясь, что кто-то понял (хотя у него было ощущение, что вся группа поняла бы, все они имели дело с особым типом странностей, доктор был странным существом номер 1). РОРИ: Я их видел. РАМСДЕН: Эти пациенты находятся под круглосуточным наблюдением. Мы знаем, меняется ли у них кровяное давление. Нет никакой возможности, что вы могли видеть, как они бродили по деревне. Почему ты даешь мне свой телефон? РОРИ: Это тоже камера. (Раздается звуковой сигнал доктора Рамсдена.) РАМСДЕН: Тебе нужно немного отдохнуть, Рори. Много свободного времени. Начинай прямо сейчас. Сейчас же. "У тебя были доказательства, а она их даже не увидела". Донна презрительно фыркнула, это было просто типично. Рори был просто рад, что группа даже не колеблясь поверила ему. [Коридор] ДОКТОР: Мне нужно прямо сейчас поговорить с тем, кто живет в этом доме. ЭМИ: Я живу здесь. ДОКТОР: Но вы же из полиции. Группа просто смотрела на Доктора в течение нескольких минут. Доктор, не моргая, оглянулся. В конце концов Марта сдалась и обиженно посмотрела на Доктора. "Полицейские тоже люди, доктор, они все равно должны где-то жить". Доктор только улыбнулась немного смущенно; она была слишком сосредоточена на маленькой Амелии, чтобы действительно думать должным образом. ЭМИ: Да, и это то место, где я живу. У тебя с этим какие-то проблемы? ДОКТОР: Сколько комнат? ЭМИ: Прости, что? ДОКТОР: На этом этаже. Сколько комнат на этом этаже? А теперь пересчитай их для меня. ЭМИ: Почему? ДОКТОР: Потому что это изменит вашу жизнь. "Не могли бы вы просто сказать ей, вместо того чтобы намеренно говорить загадочно?" Клара подняла бровь. "Эй! Она тоже была загадочной!" Доктор запротестовал, но был проигнорирован в пользу хихикающей группы. ЭМИ: Пять. Раз, два, три, четыре, пять. ДОКТОР: Шесть. ЭМИ: Шесть? ДОКТОР: Посмотрите. ЭМИ: Посмотрите куда? Именно туда, куда вы не хотите смотреть. Туда, куда ты никогда не захочешь заглядывать. Краем глаза. Оглянись назад. "Фильтр восприятия". - Заявил Джек; ему было интересно, как Заключенный Ноль так долго оставался незамеченным. Доктор кивнул с гримасой, особенно зная, что произойдет дальше. ЭМИ: Это, это невозможно. Как это возможно? ДОКТОР: Вокруг двери есть фильтр восприятия. Почувствовал это, когда был здесь в последний раз. Надо было это видеть. ЭМИ: Но это целая комната. Это целая комната, которую я даже никогда не замечал. ДОКТОР: Фильтр мешает вам замечать. Что-то пришло некоторое время назад, чтобы спрятаться. Он все еще прячется, и ты должен немедленно снять с меня наручники. ЭМИ: У меня нет ключа. Я потерял его. "Ты потерял его? Но как Доктор собирается освободиться от наручников? Спросила Яз, она все еще хотела получить ответы о том, что Эми не была полицейской, но вся ситуация внезапно приобрела характер фильма ужасов. Эми только усмехнулась, пожав плечами, в то время как Доктор надулась, она была рада, что хотя бы кто-то думает о ней. ДОКТОР: Как вы могли его потерять? Держись подальше от этой двери! Не прикасайся к этой двери! Послушай меня, не открывай это. Почему меня никто никогда не слушает? Неужели у меня просто такое лицо, к которому никто не прислушивается? "Да". Ривер усмехнулся. "У тебя было 14 лиц, к которым никто не прислушивался". Ей так нравилось дразнить свою жену. (Эми входит в таинственную комнату.) ДОКТОР: Еще раз. Моя отвертка, где она? [Комната] (Грязное, заколоченное окно, упаковочные коробки.) "Кто-нибудь еще испытывает флюиды фильма ужасов?" - Спросил Билл. "Нет, только я, хорошо". ДОКТОР [OC]: Серебряная штука, синяя на конце. Куда он делся? ЭМИ: Здесь ничего нет. ДОКТОР: Что бы там ни было, это помешало вам увидеть комнату. [Коридор] ДОКТОР: Что заставляет вас думать, что вы могли бы это увидеть? "О да, это абсолютно полезно. Отличная работа, Космонавт. [Комната] ДОКТОР [OC]: А теперь, пожалуйста, просто выйдите. ЭМИ: Серебристый, синий в конце? ДОКТОР [OC]: Моя отвертка, да. ЭМИ: Это здесь. [Коридор] ДОКТОР: Должно быть, закатился под дверь. [Комната] ЭМИ: Да. Должно быть. А потом он, должно быть, запрыгнул на стол. "Тебе нужно убираться оттуда сейчас же", - пробормотала Роуз. Как и остальные члены группы, она сидела на краешке стула, обеспокоенная тем, что ситуация внезапно снова стала опасной. Они продолжали переводить взгляд с экрана на Эми в комнате, чтобы убедиться, что она там в безопасности. [Коридор] ДОКТОР: Убирайтесь оттуда. [Комната] ДОКТОР [OC]: Убирайтесь оттуда! Убирайся! (Эми берет отвертку, которая почти прилипла к столу из-за грязи.) Несколько человек скорчили недовольные лица, увидев эту гадость, но никто не сделал никаких комментариев, напряжение было слишком сильным. [Коридор] ДОКТОР: Убирайтесь оттуда! [Комната] (Что-то змееподобное с очень длинными острыми зубами скользит вниз позади Эми.) "Это и есть Заключенный Ноль?" - Спросила Грэм, поворачиваясь к Доктору и Эми, которые кивнули, одинаково нахмурившись. Мастер, Джек и Ривер прокручивали в уме список чужеродных видов, пытаясь идентифицировать их. ДОКТОР [OC]: Что это? Что ты делаешь? ЭМИ: Здесь ничего нет, но [Коридор] ДОКТОР: Уголком глаза. [Комната] ЭМИ, В чем дело? ДОКТОР [OC]: Не пытайтесь увидеть это. Если он узнает, что ты это видел, он убьет тебя. Не смотри на это. Не смотри. (Эми поворачивается и, наконец, смотрит ему в лицо. Она кричит.) Эми поморщилась от этого, не в силах отрицать, что это была, по крайней мере, частично ее вина за то, что она не послушала Доктора и просто ушла. Плюс, оглядываясь назад, это было далеко не самое худшее или самое странное, что она видела, только первое. Напряжение в комнате только усилилось, всеобщее беспокойство резко возросло, увидев, что Эми в опасности, а Доктор не может до них добраться, и больше никто не придет. [Коридор] ДОКТОР: Убирайтесь! (Эми бежит к Доктору.) ДОКТОР: Дай мне это. (Доктор хватает звуковую отвертку и запирает дверь, затем пытается освободиться.) ДОКТОР: Давай. Что этот плохой инопланетянин сделал с тобой? Клара вздохнула: "Я думаю, тебе следует больше беспокоиться о неминуемой инопланетной опасности, чем о том, что твой звуковой сигнал мигает". Доктор выглядел нераскаявшимся. ЭМИ: Эта дверь выдержит? О, да, да, конечно. Это межпространственная мультиформа из космоса. Они все до ужаса боятся дерева. "Не нужно сарказма." Эми закатила глаза, она была спокойнее, чем большинство в комнате (преимущества знания того, что должно было произойти) и, честно говоря, наслаждалась своим первым приключением с Доктором. Она любила Рори и даже их новую жизнь (большую часть времени), но иногда она скучала по Доктору, он был такой важной частью ее жизни так долго, что было странно, что его сейчас в ней нет. (В комнате яркий свет.) ЭМИ: Что это? Что он делает? ДОКТОР: Я не знаю. Одеваться? Беги. Просто уходи. Твое подкрепление скоро придет. Со мной все будет в порядке. ЭМИ: Обратной дороги нет. - Потому что на самом деле вы не из полиции. - Неуверенно спросила Яз. Эми кивнула в ответ. ДОКТОР: Я слышал вас по радио. Ты вызвал подкрепление. ЭМИ: Я притворялась. Это притворное радио. ДОКТОР: Вы женщина-полицейский. ЭМИ: Я киссограмма! Казалось, вся группа одновременно сделала одно и то же выражение "о!". Их комментарии внезапно обрели гораздо больше смысла. Эми снова уставилась на группу, провоцируя их сделать замечание. (Она снимает шапочку, и ее длинные рыжие волосы падают вниз. Дверь падает, открывая рабочего в комбинезоне и с поясом для инструментов, с черной собакой, Он выглядит точь-в-точь как пациент Барни в коме.) "Вот так ты продолжаешь встречаться с пациентами с запятой". Марта поняла; ее слова были адресованы Рори, который кивнул. ЭМИ: Но это просто ДОКТОР: Нет, это не так. Посмотрите на эти лица. (Мужчина лает.) "Это довольно странно". Билл нахмурился, наклоняясь вперед, чтобы получше рассмотреть Заключенного Ноль / пациента с запятой. ЭМИ: Что? Мне очень жаль, но что? ДОКТОР: Это все одно существо. Одно существо, замаскированное под двух. Умная старая мультиформа. Правда, это была немного срочная работа. У тебя немного сбился голос, не так ли? Имейте в виду, откуда вы взяли этот шаблон? Вам понадобится экстрасенсорная связь, прямая трансляция. Как вы это исправили? (У пациента, находящегося в коме, есть фотография черной собаки у его кровати, просто для подтверждения идентификации. Человек в коридоре открывает рот, обнажая длинные, похожие на иглы зубы.) "Он крадет внешний вид пациентов с запятой, позволяя ему ходить по городу незамеченным". - Подытожила Роуз, удостоившись гордой улыбки Доктора. ДОКТОР: Останься, мальчик! Она и я, мы в безопасности. Хотите знать, почему? Она послала за подкреплением. ЭМИ: Я не посылала за подкреплением! ДОКТОР: Я знаю. Это была умная ложь, чтобы спасти наши жизни. Ладно, да, никакого отступления. И именно поэтому мы в безопасности. В одиночку мы не представляем для вас угрозы. Если бы у нас была резервная копия, вам пришлось бы убить нас. "Извините, доктор". Эми ухмыльнулась; она была настолько новичком во всем этом, что было немного странно видеть. Доктор так отчаянно пыталась вытащить их оттуда целыми и невредимыми, но она не очень-то помогала. Доктор только понимающе улыбнулся в ответ; было легко увидеть, как сильно изменилась Эми, сравнивая ту, что была в комнате, с той, что была на видео. АТРАКСИ [OC]: Внимание, Заключенный Ноль. Человеческая резиденция окружена. Внимание Заключенному Ноль. Человеческая резиденция окружена. ЭМИ: Что это? ДОКТОР: Ну, это было бы подкреплением. Ладно, еще разок. У нас есть резервная копия, и именно поэтому мы в безопасности. "Как они только что нашли Заключенного Ноль? Конечно, он не мог прятаться так долго, как тебя не было. Клара задала вопрос, который, казалось, был на уме у большинства присутствующих. Доктор только немного печально улыбнулась, но махнула рукой в сторону экрана, она была уверена, что объяснит это позже. ATRAXI [OC}: Заключенный Ноль покинет жилище человека, или жилище человека будет сожжено. ДОКТОР: Ну, безопасно, если не считать, знаете ли, сжигания. "О да, там не о чем беспокоиться. Просто легкое сжигание." Донна фыркнула, разве это не звучало знакомо. ATRAXI [OC]: Заключенный Ноль покинет жилище человека, или жилище человека будет сожжено. (Доктор борется со звуковой отверткой.) ДОКТОР: Давай, работай, работай, работай, давай. АТРАКСИ [OC]: Заключенный Ноль освободит место жительства человека или место жительства человека будет сожжено. (Доктор наконец освобождается от наручников.) Группа улыбнулась, увидев, что Доктор наконец освободился, у них было больше шансов сбежать теперь, когда они не были буквально прикованы к батарее. ДОКТОР: Бегите! Беги! ATRAXI [OC]: Заключенный Ноль покинет жилище человека, или жилище человека будет сожжено. "Ах, начало бега". Роуз ухмыльнулась, и большая часть группы тоже ухмыльнулась, это определенно было главным, когда дело касалось Доктора. [Сад] ДОКТОР: Киссограмма? ЭМИ: Да, киссограмма. Доктор: Почему вы притворились женщиной-полицейским? ЭМИ: Ты вломился в мой дом. Это была эта или французская горничная. Что происходит? Скажи мне. Скажи мне! Группа усмехнулась над этим, напряжение ослабло, когда они увидели, что пара вне непосредственной опасности и ссорится. "Действительно ли моя работа была так важна в тот самый момент?" Эми пожаловалась, что ей действительно хотелось бы получить лучшее объяснение, хотя она уже давно перестала ожидать этого от Доктора. "Совершенно верно". Доктор ответила без стеснения, с яркой улыбкой на лице. ДОКТОР: Инопланетный заключенный прячется в вашей комнате для гостей, переодетый человеком и собакой, а какие-то другие инопланетяне собираются испепелить ваш дом. Есть какие-нибудь вопросы? ЭМИ: Да. ДОКТОР: Я тоже. Нет, нет, нет, нет! Не делай этого, не сейчас! Он все еще восстанавливается. Не впуская нас внутрь. "Отлично, значит, нет Тардис, но много инопланетян, желающих тебя убить". Марта вздохнула, разве это не было просто типично. ATRAXI [OC]: Заключенный Ноль покинет жилище человека, или жилище человека будет сожжено. ЭМИ: Давай. ДОКТОР: Нет, подожди, подожди. Подожди, подожди, подожди, подожди. Сарай. Я разрушил этот сарай, когда был здесь в прошлый раз. Разбил его вдребезги. "О, да. Как долго тебя не было? Я имею в виду, я знаю, что Эми уже взрослая, но... - Спросил Билл, не нуждаясь в том, чтобы заканчивать вопрос. Эми и Доктор обменялись взглядами, прежде чем улыбнуться и синхронно помахать рукой экрану. ЭМИ: Значит, есть еще один. Пошли. ДОКТОР: Да, но у нового есть старое. Ему по меньшей мере десять лет. Двенадцать лет. Я опоздал не на шесть месяцев, а на двенадцать лет. - Двенадцать лет? Джек присвистнул. "Вау, ты действительно плохой пилот". "Эй!" ЭМИ: Он идет. ДОКТОР: Вы сказали, шесть месяцев. Почему вы сказали "шесть месяцев"? ЭМИ: Мы должны идти. ДОКТОР: Это важно. Это очень важно. Почему вы сказали "шесть месяцев"? ЭМИ: Почему ты сказал "пять минут"? ДОКТОР: Что? "Ты все еще не понял, что она была Амелией?" - Спросил Рори, он думал, что Доктор должен был понять это раньше. "Я был немного занят всеми этими инопланетянами и угрозами о сжигании, Роман". Доктор запротестовала, она чувствовала себя лично оправданной из-за того, что ее не узнали, по крайней мере, с ее точки зрения события на видео, но просмотр его с этой точки зрения сделал это более очевидным. ЭМИ: Давай. ДОКТОР: Что? ЭМИ: Давай же! ДОКТОР: Что? ATRAXI [OC]: Заключенный Ноль покинет жилище человека, или жилище человека будет сожжено. Комната становилась все более нервной из-за угрозы Атракси, чем дальше пара удалялась от дома. Что-то им подходило, что-то было не так. И не только со всем этим сбежавшим заключенным, вышедшим за ними следом. [Деревенский переулок] ДОКТОР: Ты Амелия. ЭМИ: И ты опоздала. "Часто". Эми пробормотала себе под нос, что это был не последний раз, когда Доктор опаздывал, даже близко. ДОКТОР: Амелия Понд. Ты маленькая девочка. ЭМИ: Я Амелия, и ты опаздываешь. ДОКТОР: Что случилось? ЭМИ: Двенадцать лет. ДОКТОР: Вы ударили меня крикетной битой. ЭМИ: Двенадцать лет. ДОКТОР: Крикетная бита. "Вы оба очень сосредоточены на этом вопросе, и я это понимаю. Но разве вы не должны быть хотя бы немного обеспокоены всей этой инопланетной угрозой?" - Немного неловко спросила Роза. Доктор и Эми обменялись взглядами, прежде чем синхронно ответить. "Не-а." Рори просто застонал от этой пары, он действительно должен был ожидать этого после их воссоединения. ЭМИ: Двенадцать лет и четыре психиатра. ДОКТОР: Четыре? ЭМИ: Я продолжала их кусать. ДОКТОР: Почему? ЭМИ: Они сказали, что ты ненастоящий. "Дерзкая, ты мне нравишься". Джек кокетливо ухмыльнулся Эми, которая подмигнула в ответ. "Эй! Женат. - Запротестовал Рори, заработав закатывание глаз от Эми. "Вы двое мне нравитесь. Я готов поделиться". "Джек!" ATRAXI [OC]: Заключенный Ноль покинет жилище человека, или жилище человека будет сожжено. Повторяю. (Это доносится из динамиков фургона с мороженым.) ЭМИ: Нет, нет, нет, перестань. Что? За нами следит фургон с мороженым. Раздалось несколько смешков по поводу этого комментария и его абсурдности, но напряжение снова начало нарастать, ощущение того, что что-то не так, только усиливалось. ATRAXI [OC]: Заключенный Ноль покинет жилище человека, или жилище человека будет сожжено. ДОКТОР: Что это? Почему ты играешь в это? МОРОЖЕНЩИК: Предполагается, что это будет Клэр Де Люн. - Доктор. Милая. Вы действительно думали, что он намеренно играл в эту игру, пытаясь заставить людей покупать мороженое? " Ривер вздохнула с нежным раздражением на свою жену, протесты которой дошли до ушей смерти. (Это также по радио.) АТРАКСИ [OC]: Заключенный Ноль освободит место жительства человека, или место жительства человека будет сожжено. Повторяю. Заключенный Ноль покинет жилище человека, или жилище человека будет сожжено. (Это также есть на iPod бегуна и на мобильном телефоне женщины.) ЭМИ: Доктор, что происходит? АТРАКСИ [OC]: Повторяю, Заключенный Ноль покинет жилище человека, или жилище человека будет сожжено. "Я начинаю думать, что они не имеют в виду дом Эми". - Обеспокоенно спросила Марта. Взгляды, которыми обменялись Эми, Рори и Доктор, только усилили ее беспокойство. [Миссис Анджело дома] ("Большое глазное яблоко" показывают по всем каналам телевидения. Пожилая дама продолжает тыкать в пульт дистанционного управления.) АТРАКСИ [по телевизору]: Повторяю, Заключенный Ноль освободит жилище человека, или жилище человека будет сожжено. ДОКТОР: Здравствуйте! Извините, что врываюсь. Мы делаем специальный выпуск о телевизионных сбоях в этой области. Тоже преступления. Давайте посмотрим. "Ты просто врываешься в чей-то дом! Вот как тебя ударили крикетной битой в последний раз". Роза раздраженно покачала головой. Доктор так ничему и не научился. МИССИС АНДЖЕЛО: Я как раз собиралась звонить. Это показывают по всем каналам. О, привет, Эми, дорогая. Вы теперь женщина-полицейский? ЭМИ: Ну, иногда. МИССИС АНДЖЕЛО: Я думала, вы медсестра. ЭМИ: Я могу быть медсестрой. МИССИС АНДЖЕЛО: Или на самом деле монахиня? ЭМИ: Я балуюсь. В комнате посмеивались над неуютным состоянием Эми. Очевидно, пожилая леди знала ее, но не ее работу, и никто не хотел признавать, что они тоже не сказали бы ей. Рори улыбался ситуации своей жены, в то время как Эми просто вздохнула, легкая улыбка тронула уголки ее губ. МИССИС АНДЖЕЛО: Эми, кто твой друг? ДОКТОР: Кто такая Эми? Ты была Амелией. ЭМИ: Да? Теперь я Эми. ДОКТОР: Амелия Понд. Это было замечательное имя. ЭМИ: Немного сказки. Доктор неловко поерзала, слишком хорошо понимая, насколько она была виновата в этой перемене. Эми только что повторила ему его же слова, двенадцать лет спустя. "Но это была блестящая сказка". - Необычно мягко предложила Эми, увидев, как Доктор неловко заерзала на своем стуле. Пара вела безмолвный разговор, в то время как остальная часть группы отвела глаза, чувствуя, что это был очень личный разговор. Рори и Ривер были единственными, кто не отвел взгляд, оба были слишком увлечены, чтобы притворяться иначе. - Так всегда бывает. Доктор что-то так же тихо пробормотал в ответ, охваченный глубокой скорбью. МИССИС АНДЖЕЛО: Я вас знаю, не так ли? Я где-то видел тебя раньше. "Как она могла видеть тебя раньше?" - озадаченно спросил Райан, у Доктора буквально было это лицо всего полчаса, и он встретил только Эми. Доктор просто улыбнулся слишком весело, в то время как Эми застонала, она забыла об этом. Их реакция только еще больше запутала группу. ДОКТОР: Только не я. Совершенно новое лицо в первый раз надето. И что это за работа - киссограмма? ЭМИ: Я хожу на вечеринки и целую людей. С нарядами. Это смех. ДОКТОР: Пять минут назад ты была маленькой девочкой. ЭМИ: Ты хуже моей тети. (Доктор обращается скорее к миссис Анджело, чем к Эми.) ДОКТОР: Я Доктор. Я хуже, чем чья-либо тетя. И это не то, как я представляюсь. "Я бы надеялся, что нет". Клара усмехнулась, в то время как остальная часть группы смеялась над Доктором. АТРАКСИ [по радио]: Репетез. Le Prisonnier. Zero wird der menschliche. ДОКТОР: Хорошо, значит, это везде, на всех языках. Они вещают на весь мир. "Определенно не говорю о доме". - Нервно заявил Билл. Это было действительно нехорошо, вся группа становилась все более и более нервной, особенно с их растущими подозрениями относительно того, что атракси угрожали сделать. (Доктор выглядывает в окно.) ЭМИ: Что там наверху? Что ты ищешь? ДОКТОР: Хорошо. Планета такого размера, два полюса, ваше основное расплавленное ядро? Им понадобится сорокапроцентный ядерный взрыв. Вся группа поморщилась, когда их подозрения подтвердились, атракси не были сосредоточены на доме или даже на городе – они планировали испепелить Землю, просто блестяще. (Входит молодой человек, и Доктор заговаривает с ним.) ДОКТОР: Но сначала им придется включить питание, не так ли? Итак, если предположить, что это звездолет среднего размера, то это 20 минут. Как ты думаешь, двадцать минут? Да, двадцать минут. У нас есть двадцать минут. "Еще лучше, угроза сожжения с ограничением по времени, восхитительно". - Объявила Марта со вздохом. Остальная часть группы, казалось, разделяла те же чувства. ЭМИ: Двадцать минут до чего? ДЖЕФФ: Вы Доктор? МИССИС АНДЖЕЛО: Так и есть, не так ли? Он же Доктор! Оборванный Доктор. Все те мультики, которые ты рисовала, когда была маленькой. Оборванный Доктор. Это он. Вся группа начала ухмыляться, когда поняла, что происходит. Доктор дико ухмылялся, а Рори пытался скрыть свою ухмылку (в конце концов, он был на расстоянии локтя от Эми), в то время как Эми пыталась скрыть свой румянец, положив голову на руки. ЭМИ: (тихо) Заткнись. ДОКТОР: Мультики? ДЖЕФФ: Бабушка, это он, не так ли? Это действительно он! "Ты делал мультики про Доктора?" Джек ухмыльнулся, очень довольный этой мыслью. Остальная часть группы, казалось, разделяла это чувство; они могли понять одержимость, хотя никто из них не признался бы в этом. "Заткнись, я был ребенком". Эми сверкнула глазами. "Это было не все, что она сделала". Рори ухмыльнулся, прежде чем улыбка исчезла, когда его сильно толкнули локтем в бок. ЭМИ: Джефф, заткнись. Двадцать минут до чего? АТРАКСИ [по телевизору]: Человеческое жилище будет сожжено. Повторяю. ДОКТОР: Человеческая резиденция. Они говорят не о вашем доме, они говорят о планете. Где-то там, наверху, есть космический корабль, и он собирается испепелить планету. АТРАКСИ [по телевизору]: будет сожжен. Повторяю, Заключенный Ноль покинет жилище человека, или жилище человека будет сожжено. ДОКТОР: Двадцать минут до конца света. АТРАКСИ [по телевизору]: Повторяю, Заключенный Ноль покинет жилище человека, или жилище человека будет сожжено. "Ты только что регенерировал, вернулся с опозданием на двенадцать лет, и теперь у тебя есть двадцать минут, чтобы остановить сжигание мира. Ты когда-нибудь останавливаешь доктора?" Спросила Роуз, в ее голосе ясно слышалась озабоченность наряду с нежностью, казалось, не все изменилось, несмотря на изменение лица. Доктор просто пожала плечами с отсутствующим взглядом; это было правдой, что она не остановилась. Остановиться означало позволить всем своим мыслям овладеть ею, а она этого не хотела. Если она была занята, то не зацикливалась на прошлом. [Пробел] (Глазное яблоко - это один из космических кораблей типа "майская снежинка" и "сосулька" над Землей.) АТРАКСИ: Повторяю. Заключенный Ноль покинет жилище человека, или жилище человека будет сожжено. "Отлично, их много", - пробормотал Нардол. Эми и Рори обменялись взглядами, они и не подозревали, насколько их превосходили числом, и ближе к концу все было очень близко. [Лидворт] (Доктор и Эми идут по середине дороги.) ДОКТОР: Что это за место? Где я? ЭМИ: Лидворт. "Лидворт? Это совсем другое дело по сравнению с Лондоном. - Заявила Марта; она даже толком не слышала об этом месте. ДОКТОР: А где все остальное? ЭМИ: Это он. ДОКТОР: Здесь есть аэропорт? ЭМИ: Нет. ДОКТОР: Атомная электростанция? ЭМИ: Нет. ДОКТОР: Даже маленький? ЭМИ: Нет. ДОКТОР: Ближайший город? ЭМИ: Глостер. Полчаса на машине. ДОКТОР: У нас нет получаса. У нас есть машина? ЭМИ: Нет. ДОКТОР: Ну, это хорошо. То есть фантастика. Двадцать минут на то, чтобы спасти мир, и у меня есть почтовое отделение. И она закрыта. Что это такое? "Есть с чем поработать". Донна фыркнула. Эми и Рори пожали плечами, они оба выросли там, и даже они могли признать, что вокруг было не так уж много. ЭМИ: Это утиный пруд. ДОКТОР: Почему здесь нет уток? ЭМИ: Я не знаю. Там никогда не бывает уток. ДОКТОР: Тогда откуда вы знаете, что это утиный пруд? ЭМИ: Так оно и есть. Разве это важно, утиный пруд? "Я не думаю, что это важно в данный момент, док". Сказал Грэхем, его гораздо больше беспокоила угроза сжигания через двадцать минут, чем утиный пруд без уток. (Доктор хватается за грудь.) ДОКТОР: Я не знаю. Зачем мне это знать? Это слишком рано. Я не готова, я еще не закончила. ЭМИ: Что происходит? Почему становится темно? (Черный диск закрывает солнце, как при полном затмении.) "Это нехорошо". - Вовсе нет. ЭМИ: Так что не так с солнцем? ДОКТОР: Ничего. Вы смотрите на это через силовое поле. Они перекрыли ваши верхние слои атмосферы. Теперь они готовятся сварить планету. О, и вот они идут. Человеческая раса. Конец приходит, как и всегда, по видеофону. "О, прекрасно, именно так я всегда хотел умереть". Билл фыркнул. ЭМИ: Это ведь ненастоящее, не так ли? Это какая-то большая авантюра. ДОКТОР: С чего бы мне тебя заводить? ЭМИ: Ты сказал мне, что у тебя есть машина времени. ДОКТОР: И вы мне поверили. ЭМИ: Потом я повзрослела. "Ты никогда не должна этого делать." Доктор ухмыльнулся Эми, которая закатила на нее глаза. ДОКТОР: О, вы никогда не захотите этого делать. Нет, Подожди. Заткнись. Подожди. Я пропустил это мимо ушей. Я видел это и пропустил мимо ушей. Что я видел? Я видел. Что я видел? Я видел, я видел, я видел (Люди по всей виллидж-грин фотографировали солнце, кроме дубликата Барни и его собаки, и Рори, фотографировавшего людей. Время - 11:30) Группа зачарованно наблюдала за тем, как работает разум Доктора, хотя лишь немногие из них заметили то, что на самом деле заметил Доктор. Напряжение снова нарастало по мере того, как срок отсчитывался до неминуемой гибели и мучительной смерти. ДОКТОР: Двадцать минут. Я могу это сделать. Двадцать минут - и планета сгорит. Беги к своим близким и попрощайся или останься и помоги мне. ЭМИ: Нет. ДОКТОР: Прости? ЭМИ: Нет! ДОКТОР: Эми, нет, нет, что ты делаешь? (Эми тащит Доктора к только что подъехавшей машине и захлопывает дверцу его галстука, затем берет ключи у водителя и запирает ее.) Группа разразилась смехом, увидев, как Доктора таскают по кругу, а затем снова ловят в ловушку, это полностью противоречило тому, что они ожидали, но казалось таким характерным для огненно-рыжей головы, до которой они начали доходить здесь, в комнате. Эми громко хихикала над выражением лица Доктора, в то время как Доктор надулся, она старалась забыть об этом. ДОКТОР: Вы что, с ума сошли? ЭМИ: Кто ты такой? ДОКТОР: Вы знаете, кто я. ЭМИ: Нет, правда. Кто ты такой? ДОКТОР: Посмотрите на небо. Конец света - двадцать минут. ЭМИ: Ну, тогда лучше говори побыстрее. Группа наблюдала за этим обменом репликами со смесью развлечения (в основном из-за того, что видела, как Эми справляется с драматизмом Доктора) и беспокойства (поскольку у них действительно не было времени, чтобы тратить его впустую). Было интересно увидеть еще одно знакомство с Доктором, с другим лицом и другим собеседником, и в целом они наслаждались этим, несмотря на беспокойство из-за постоянной опасности. ХЕНДЕРСОН: Эми, мне нужно вернуть мою машину. ЭМИ: Да, немного погодя. А теперь иди и выпей кофе. ХЕНДЕРСОН: Верно, да. (Мистер Хендерсон делает, как ему говорят.) "Тебя все в городе знают?" - Спросила Роуз, увидев, что еще один человек обращается к Эми по имени (и, похоже, слегка боится вспыльчивой шотландки). "Это маленький город, все друг друга знают". Эми пожала плечами, а Рори рядом с ней кивнул (по крайней мере, все наверняка знали Эми). ДОКТОР: Лови. (Он бросает ей яблоко с вырезанным на нем лицом. Он все еще свежий.) ДОКТОР: Я Доктор. Я путешественник во времени. Все, что я сказал тебе двенадцать лет назад, правда. Я настоящий. То, что происходит в небе, реально, и если ты не отпустишь меня прямо сейчас, всему, что ты когда-либо знал, придет конец. "Ты так драматизируешь." Ривер покачала головой, но нежность была явной в ее голосе. Группа оживилась, увидев знакомое яблоко, это, безусловно, было хорошим доказательством того, что он был тем, за кого себя выдавал, но Эми не была похожа на человека, который просто верит. - Но ты все равно любишь меня. Доктор улыбнулся, совершенно одурманенный. - К сожалению. - Поддразнила Ривер, в то время как Эми закатила глаза на (столь же) драматические привычки своей дочери. ЭМИ: Я тебе не верю. ДОКТОР: Всего двадцать минут. Просто поверь мне на двадцать минут. Посмотри на это. Свежо, как в тот день, когда ты мне его подарил. И вы знаете, что это один и тот же человек. Эми, поверь на двадцать минут. (Эми открывает машину мистера Хендерсона.) ЭМИ: Что нам делать? Группа улыбнулась, увидев, что Эми смягчилась и освободила Доктора, теперь они могли наконец начать спасать мир. Эми мягко улыбнулась в основном самой себе, она не лгала Доктору раньше, она не сожалела о путешествии с ней, и она была очень рада, что поверила ему тогда. ДОКТОР: Остановите эту медсестру. (Он выбегает на деревенскую лужайку и хватает телефон Рори.) ДОКТОР: Солнце садится, а вы фотографируете мужчину и собаку. Почему? "О." пробормотал Райан, который, как и большинство в комнате, наконец-то понял причину, по которой Доктор был так сосредоточен на Рори. Рори с интересом наблюдал за происходящим, теперь, когда он увидел всю историю целиком, все приобрело гораздо больше смысла. Он был рад, что помог спасти мир, пусть и непреднамеренно. РОРИ: Эми. ЭМИ: Привет! О, это Рори, он мой друг. РОРИ: Парень. ЭМИ: Что-то вроде парня. РОРИ: Эми. Эми улыбнулась Рори, который только вздохнул над поведением своей жены, она действительно не изменилась. Доктор и Ривер нежно улыбнулись вековой динамике между парой, они привыкли к этому, и для них это было не так странно, как для остальной группы. Остальные в комнате, однако, двигались немного неуютно, особенно Роза и Микки, это было слишком похоже на их ситуацию, чтобы чувствовать себя комфортно, но очевидно, что многое изменилось, поскольку пара была счастлива в браке. ДОКТОР: Человек и собака. Почему? РОРИ: О Боже, это он. ЭМИ: Просто ответь на его вопрос, пожалуйста. РОРИ: Но это все же он. Доктор. Оборванный Доктор. ЭМИ: Да, он вернулся. РОРИ: Но он был историей. Он был игрой. - Игра? Неужели все в городе знают о Докторе? Клара рассмеялась. "Все знали об Эми, поэтому все знали о ее "воображаемом друге"" Рори пожал плечами с легкой усмешкой, он не оценил опасность, в которой они все были в тот момент, больше сосредоточенный на внезапном появлении Доктора. Остальная часть группы посмеивалась, в то время как Эми свирепо смотрела на своего мужа. ДОКТОР: Человек и собака. Почему? Скажи мне сейчас. РОРИ: Извини. Потому что он не может быть там. Потому что он РОРИ + ДОКТОР: В больнице, в коме. РОРИ: Да. - Если ты знал, зачем спрашивал? Марта вздохнула: Доктор действительно никогда не менялся. "Мне нужно было подтверждение". Доктор с улыбкой пожал плечами. ДОКТОР: Знал это. Многообразная форма, понимаете? Маскируется под что угодно, но ему нужна жизненная подпитка. Психическая связь с живым, но дремлющим разумом. (Мужчина рявкает на них.) ДОКТОР: Заключенный Ноль. РОРИ: Что? Там тоже есть Заключенный Ноль? ЭМИ: Да. Зал усмехнулся недоумению Рори и раздражению Эми; было странно думать о том, что Доктор был чьим-то "воображаемым другом" детства, но, безусловно, было забавно наблюдать за ранней динамикой группы. Хотя все они все еще немного нервничали из-за надвигающейся опасности. Ривер больше всего понравилось видео, ей несколько раз рассказывали эту историю, но увидеть, как эта история разворачивается на самом деле, было совсем другое дело. (Спускается один из красивых космических кораблей.) ДОКТОР: Видите, вон тот корабль наверху сканирует эту область на предмет внеземных технологий. И ничто так не говорит о неземном, как звуковая отвертка. (Доктор заставляет взрываться все уличные фонари, срабатывает автомобильная сигнализация, а скутер бедной женщины мчится по дороге. Пожарная машина проезжает мимо сама по себе, издавая двухтональный рев.) - Доктор! Несколько человек ругались, увидев, что бедная женщина в мотороллере потеряла контроль над ним. Доктор подняла руки в знак капитуляции. ПОЖАРНЫЕ: Эй, вернись сюда! Вернись! ДОКТОР: Я думаю, кто-нибудь заметит, не так ли? (Он взрывает красную телефонную будку, затем взрывается отвертка.) ДОКТОР: Нет, нет! Нет, не делай этого! РОРИ: Смотри, это происходит. ДОКТОР: Нет, вернись. Он здесь! Вернись! Он здесь. Заключенный Ноль здесь. Вернись, он здесь! Заключенный Ноль - это "Я не думаю, что они тебя услышат, док". Объявил Грэм, смешанный между развлечением от событий и обеспокоенностью по поводу все еще существующей опасности и ограничения по времени. Доктор только вздохнула; она была так расстроена тем, что ее соник умер в самый неподходящий момент. (Заключенный Ноль становится жидким и исчезает в сливной крышке.) ЭМИ: Доктор! Слив. Она просто как бы растаяла и утекла в канализацию. ДОКТОР: Ну, конечно, так оно и было. "Буквально иду к сливу". Билл фыркнул при виде этого странного зрелища. ЭМИ: Что нам теперь делать? ДОКТОР: Он прячется в человеческом обличье. Нам нужно выгнать его на открытое место. Ни Тардис, ни отвертки, семнадцать минут. Давай, думай. Думай! [Отделение комы] (Пациента Барни трясет.) РАМСДЕН: Барни? Барни? Барни? Ты меня слышишь, Барни? Барни? Барни? (Мультиформ скользит через вентиляционное отверстие над кроватью Барни.) Группа просмотрела видео, напряжение снова возросло, поскольку все казалось почти безнадежным, а время продолжало отсчитываться. Они понятия не имели, как этим троим удалось остановить сожжение мира менее чем за двадцать минут, но они должны были это сделать, поскольку тогда конец света еще не наступил и все были живы. [Лидворт] ЭМИ: Значит, та тварь, которая двенадцать лет пряталась в моем доме? ДОКТОР: Мультиформы могут жить тысячелетиями. Двенадцать лет - это пит-стоп. ЭМИ: Так как же получилось, что ты снова появился в тот же день, что и все остальные? В ту же минуту! ДОКТОР: Они ищут его, но они последовали за мной. Они увидели меня через щель, получили дозу, они опаздывают только потому, что я опоздал. "Я думаю, в каком-то смысле это даже хорошо, если не считать разнообразной жизни в доме на то время. Я имею в виду, по крайней мере, тебе не приходилось сталкиваться с этим, когда тебе было семь. Яз задумался. Группа была просто рада, что наконец-то получила это объяснение. РОРИ: О чем он говорит? ДОКТОР: Мальчик-медсестра, дай мне свой телефон. РОРИ: Как он может быть настоящим? Он никогда не был настоящим. ДОКТОР: Телефон. Сейчас же. Дай мне. РОРИ: Он был просто игрой. Мы были детьми. Ты заставил меня нарядиться им. Группа начала смеяться над этим, в то время как Эми и Рори на этот раз застонали от смущения, они никогда не думали, что кто-то еще узнает об их играх с Доктором, когда они были детьми, но теперь вся комната изменилась, и Доктор дико ухмылялся. Микки и Грэм кивали, сочувствуя замешательству бедного Рори во всей этой ситуации, они тоже не верили, но все равно были втянуты во все это. (Доктор просматривает изображения на iPhone.) ДОКТОР: На этих фотографиях все пациенты в коме? РОРИ: Да. ДОКТОР: Нет, они все многообразны. Восемь ком, восемь переодеваний для Заключенного Ноль. ЭМИ: Хотя у него была собака. Там собака в коме? "Хороший вопрос, что с собакой?" - Объявила Роуз, указывая сначала на Эми, а затем на Доктора в поисках ответа. ДОКТОР: Ну, пациенту в коме снится, что он выгуливает собаку, Заключенный Ноль заводит собаку. Ноутбук! Твой друг, как его звали? Не он, а тот, который хорош собой. РОРИ: Спасибо. ЭМИ: Джефф. РОРИ: О, спасибо. Во время обмена репликами послышались смешки, а также несколько жалостливых взглядов на Рори, который только вздохнул, слишком привыкнув к тому, что эта пара так с ним поступала. Эми просто схватила его за руку и с улыбкой сжала ее, ей не нужно было ничего говорить, чтобы он понял, как сильно она его любит. ДОКТОР: У него в сумке был ноутбук. Ноутбук. Большая сумка, большой ноутбук. Мне нужен ноутбук Джеффа. Вы двое, отправляйтесь в больницу. Выведите всех из этой палаты. Очистите весь этаж. Позвони мне, когда закончишь. ЭМИ: Твоя машина. Давай. РОРИ: Но как он может быть здесь? Как Доктор может быть здесь? (Эми и Рори садятся в настоящий Mini, а не в негабаритный BMW-подражатель.) Группа с усмешками наблюдала за тем, как Рори все еще был совершенно ошеломлен всей ситуацией, но все же согласился с Эми, в то время как Доктор убежал, группа, наконец, начала выглядеть так, как будто они действительно могут спасти положение (к счастью). [Спальня Джеффа] (Джефф развалился на своей кровати, используя свой ноутбук.) ДОКТОР: Здравствуйте. Ноутбук. Дай мне. ДЖЕФФ: Нет, нет, нет, нет, подожди. ДОКТОР: Все в порядке. Дай это сюда. ДЖЕФФ: Держись! (Доктор берет ноутбук и смотрит, что просматривал Джефф.) ДОКТОР: Черт возьми. Заведи себе подружку, Джефф. Группа расхохоталась над этим, особенно Эми и Рори, которые знали Джеффа лично. "Ты вроде как заслуживаешь этого Доктора за то, что просто ворвался и схватил его ноутбук". Джек ухмыльнулся, когда Доктор толкнул его локтем в бок. (Входит миссис Анджело.) ДЖЕФФ: Бабушка. МИССИС АНДЖЕЛО: Что ты делаешь? ДОКТОР: Солнце пошатнулось, так что прямо сейчас, где-то там, будет большая старая видеоконференция. Все эксперты в мире сразу впадают в панику, и знаете ли вы, что им нужно? Я. Ах, и вот они все здесь. Все большие мальчики. НАСА, Джодрелл Бэнк, Токийский космический центр, Патрик Мур. Миссис АНДЖЕЛО: Мне нравится Патрик Мур. ДОКТОР: Я дам вам его номер. Но понаблюдайте за ним, он дьявол. "Конечно, ты с ним встречался." Микки покачал головой, с кем только не встречался Доктор? ДЖЕФФ: Вы не можете просто взломать такой звонок. ДОКТОР: Разве я не могу? (На экране появляются шесть лиц, все помечены как указано выше, плюс ЕКА и CSIRO. Он показывает им свою психическую бумагу.) ПАТРИК МУР [на экране]: Кто вы? "Как ты собираешься убедить их, что пытаешься помочь?" Клара подняла бровь, на что Доктор только усмехнулся, и пошевелила бровями, заставив Клару нежно вздохнуть. МУЖЧИНА [OC]: Это безопасный звонок, что ты здесь делаешь? ДОКТОР: Здравствуйте. Да, я знаю, ты должен выключить меня, но прежде чем ты это сделаешь, посмотри это. ПАТРИК МУР (на экране): Это тоже здесь, я это понимаю. ДОКТОР: Теорема Ферма, доказательство. И я имею в виду настоящую. Никогда раньше его не видели. Бедный старина Ферма был убит на дуэли прежде, чем успел это записать. Это моя вина. Я спал в ней. О, а вот и старенький, но хороший парень. Почему электроны имеют массу. И мой личный фаворит - путешествие быстрее света с двумя диаграммами и шуткой. Посмотрите на свои экраны. Кем бы я ни был, я гений. Посмотри на солнце. Вам нужна вся помощь, которую вы можете получить. Ребята, будьте внимательны. Группа с растущими ухмылками наблюдала, как Доктор смягчился в своем обычном стиле и поразил группу профессионалов, стремящихся спасти положение в своей типичной (драматической) манере. Это подняло их сердца, когда они увидели знакомое поведение даже в другом лице. Эми и Рори наблюдали за происходящим с широкими улыбками, они пропустили эту часть приключения (хотя Джефф и упомянул о том, что произошло), и было здорово наконец увидеть это. (Рори и Эми вбегают в больницу.) НАСА [OC]: Сэр, что вы делаете? ДОКТОР: Я пишу компьютерный вирус. Очень умный, супер быстрый и немного живой, но не подавай виду. И почему я пишу это по телефону? Не бери в голову, ты скоро узнаешь. Хорошо, я отправляю это на все ваши компьютеры. Попросите всех, кто работает на вас, разослать это повсюду. Электронная почта, текстовые сообщения, Facebook, Bebo, Twitter, радарная тарелка, все, что у вас есть. Есть какие-нибудь вопросы? "Компьютерный вирус? Как это может помочь?" - Спросила Марта в замешательстве, это не казалось очень важным для поимки Заключенного Зеро и остановки атракси. - Вот увидишь. Доктор ответил с гордой улыбкой. Эми и Рори, которые знали, что делает вирус, тоже улыбались, радуясь, что хоть раз оказались в курсе событий. ПАТРИК МУР [на экране]: Кто была твоя подруга? ДОКТОР: Патрик, веди себя прилично. МУЖЧИНА [OC]: Что делает этот вирус? ДОКТОР: Это команда сброса, вот и все. Он сбрасывает счетчики. Он подключается к Wi-Fi и сбрасывает все счетчики, которые может найти. Часы, календари, все, что имеет чип, по умолчанию будет равно нулю в одно и то же время. Но да, я могу лгать, почему ты должен мне доверять? Я позволю своему лучшему человеку объяснить. (вполголоса) Джефф, ты мой шафер. "Ты собираешься привлечь их внимание. Скажи им, где заключенный Ноль." - заявил Билл, широко раскрыв глаза от осознания. Доктор гордо кивнул с широкой улыбкой. ДЖЕФФ: Ты что? ДОКТОР: Послушайте меня. Через десять минут ты станешь легендой. Через десять минут все на этом экране будут предлагать вам любую работу, которую вы захотите. Но сначала вы должны быть великолепны. Вы должны заставить их доверять вам и заставить их работать. Вот оно, Джефф, прямо здесь, прямо сейчас. Это когда ты летаешь. Сегодня тот день, когда ты спасаешь мир. ДЖЕФФ: Почему я? ДОКТОР: Это ваша спальня. Теперь идите, идите, идите. (Доктор выбегает.) ДЖЕФФ: Хорошо, ребята, давайте сделаем это. ДОКТОР: О, и удалите свою историю интернета. Группа усмехнулась над последним комментарием, но по большей части все еще была в восторге от небольшой речи Доктора. Такое внимание Врача к тебе было удивительной вещью, и на протяжении многих лет оно вдохновляло стольких людей на удивительные поступки. Даже на таких, как Джефф, которые лишь мельком встречались с Доктором, они, безусловно, произвели неизгладимое впечатление. [Больница] РОРИ: Там что-то случилось. Мы не можем прорваться. ЭМИ: Да, но что случилось? РОРИ, я не знаю. Никто не знает. Позвони ему. ЭМИ: Я ему звоню. Доктор? Мы в больнице, но не можем дозвониться. РОРИ: Что он сказал? ЭМИ: Посмотри в зеркало. Ha ha! Униформа. Вы уже в пути? Тебе понадобится машина. "Хорошо, что ты все еще одет как полицейский". Яз ухмыльнулась, она не возражала, чтобы униформа подвергалась такому насилию в экстремальных ситуациях, подобных этой, не было более экстремальных приключений, чем почти конец света (снова). Эми улыбнулась в ответ; было хорошо, что ее старая работа хоть раз пригодилась для других целей. [Пожарная машина] ДОКТОР: Не волнуйтесь, я реквизировал транспортное средство. "Ты такой ребенок". Ривер рассмеялась, увидев свою жену на пожарной машине. Остальные члены группы тоже держались молодцом, никто из них не мог отрицать того детского порыва, который говорил, что это выглядит забавно. [Больничный коридор] (Рори и Эми бегут вверх по лестнице. Пол в отделении комы в беспорядке.) ЭМИ: О боже. (Женщина с двумя девочками встречает их в коридоре.) МАТЬ: Офицер. ЭМИ: Что случилось? МАТЬ: Там был мужчина. Мужчина с собакой. Я думаю, доктор Рамсден мертв. И медсестры. Группа на минуту опустила глаза в поисках людей, которые умерли за кадром из-за Заключенного Ноль. Вся группа с нетерпением ждала, чем закончится финальное противостояние, поскольку время все еще истекало, а они даже не нашли Заключенного Ноль. (Эми делает телефонный звонок.) [Пожарная машина] ДОКТОР: Вы в деле? ЭМИ [OC]: Да. [Больничный коридор] ЭМИ: Но и Заключенный Ноль тоже. [Пожарная машина] ДОКТОР: Вам нужно выбраться оттуда. [Больничный коридор] МАТЬ [О.К.]: Он был так зол. Он все кричал и кричал. И эта собака. Размером с эту собаку. (Но говорит не мать.) "Заключенный Ноль изменил свою внешность". Роуз обеспокоенно пробормотала, придя к тому же выводу, что и остальная часть комнаты и Эми и Рори на экране. Это было нехорошо. РЕБЕНОК: Клянусь, это было бешенство. И он просто сошел с ума, нападая на всех подряд. (Рори и Эми отступают.) РЕБЕНОК: Куда он пошел, ты видел? Он ушел? Мы спрятались в дамской комнате. МАТЬ: О, я опять все неправильно понимаю, не так ли? Я всегда так делаю. Так много ртов. (Она открывает рот, чтобы показать острые зубы.) РОРИ: О, Боже мой! "Справедливая реакция, приятель". Микки кивнул с сочувствием Рори, который вздохнул, радуясь, что в комнате были какие-то полубезумные люди. Он многое повидал со времен Заключенного Ноль, но пришелец не был приятным или мягким знакомством со всем временем и пространством. [Пожарная машина] ДОКТОР: Эми? Эми, что происходит? (Эми и Рори вбегают в палату и запирают двери метлой, просунув ее через ручки.) ДОКТОР: Эми, поговори со мной! "Они немного заняты, чтобы тратить время на болтовню, доктор". - Спросила Донна, не отрывая глаз от экрана. [Отделение комы] ЭМИ: Мы в отделении комы, но это здесь. Он проникает внутрь. ДОКТОР [OC]: В каком окне вы находитесь? ЭМИ: Что, прости? [Пожарная машина] ДОКТОР: Какое окно? "Ты не...?" - Спросил Джек, но ухмылка на его лице стала шире. Ответная улыбка Доктора сказала ему все, что ему нужно было знать, и он расхохотался. [Отделение комы] ЭМИ: Первый этаж, слева, четвертый с конца. (Метла наконец сдается.) МАМА: О, дорогая маленькая Амелия Понд. Я наблюдал, как ты взрослеешь. Двенадцать лет, а ты даже не знал, что я там был. Маленькая Амелия Понд, ожидающая возвращения своего волшебного Доктора. Но не в этот раз, Амелия. (Эми получает сообщение с телефона Рори. Пригнись! Они так и делают, и лестница пожарной машины с грохотом влетает в окно. Входит доктор.) ДОКТОР: Правильно! Здравствуйте. Я опоздал? Нет, осталось три минуты. Так что еще есть время. - Три минуты! Марта моргнула. "Немного ближе к делу, доктор". Доктор пожал плечами: три минуты - это ничто. МАТЬ: Время для чего, Повелитель времени? "Отлично, он знает, кто ты такой. Обычно это никогда не приводит к добру". Нардол проворчал. "Заткнись, Нардол". ДОКТОР: Снимите маскировку. Они найдут тебя в мгновение ока. Никто не умирает. МАТЬ: На этот раз атракси убьют меня. Если мне суждено умереть, пусть будет огонь. ДОКТОР: Хорошо. Вы пришли в этот мир, открыв трещину в пространстве и времени. Сделай это снова. Просто уходи. МАТЬ: Я не открывала щель. Группа внезапно почувствовала себя неловко, ощущение того, что что-то не так, ударило их в полную силу. Трещина была важна по какой-то причине, и не в хорошем смысле. ДОКТОР, кто-то это сделал. МАТЬ: Трещины на коже Вселенной, разве ты не знаешь, откуда они взялись? Ты ведь этого не сделаешь, не так ли? (Переходит на голос маленькой девочки.) МАМА: Доктор в Тардис не знает. Не знает. Не знает! (И снова взрослый голос.) МАТЬ: Вселенная раскололась. Пандорика откроется. Наступит тишина. "Что это значит? Доктор, что это значит?" - Спросил Джек неожиданно серьезным тоном. До него доходили кое-какие слухи (было трудно не верить), но ничего конкретного, и то, что он услышал, вызывало беспокойство. "Все в порядке, Джек, мы со всем этим разобрались". Доктор ответил так же серьезно: Ее лицо было встревоженным, а руки теребили брюки. "Доктор..." "Оставь это, Джек". Доктор обменялся долгим взглядом с Эми, Рори и Ривер. Они имели дело с трещинами, Пандорикой и Тишиной, но все это было болезненно и вызывало плохие воспоминания, к которым никто из них не был готов в данный момент. Если бы это было важно, это было бы показано. ДОКТОР: И мы уходим! Посмотри на это. Посмотри на это! (Часы показывают 0:00.) ДОКТОР: Да, я знаю, просто часы. Неважно. Но знаете ли вы, что происходит прямо сейчас? В одной маленькой спальне работает моя команда. Джефф и весь мир. И знаете ли вы, что они делают? Они распространяют информацию по всему миру, причем очень быстро. Слово вышло наружу. И знаете ли вы, что это за слово? Это слово - Ноль. Что касается меня, то, если бы я был в небе на линкоре и отслеживал все земные коммуникации, я бы, вероятно, воспринял это как намек. И если бы у меня был целый боевой флот, окружающий планету, я смог бы отследить простой старый компьютерный вирус до его источника за сколько, меньше чем за минуту? Источник, кстати, находится прямо здесь. "Умно". Ривер улыбнулась своей жене, которая прихорашивалась от комплимента, в то время как остальные в комнате хихикали над этим взаимодействием. Никто из них не стал бы отрицать, что Доктор произвел на них впечатление, но никто из них не признался бы в этом (это сделало бы ее слишком самодовольной). (Снаружи яркий свет.) ДОКТОР: О! И я думаю, что они только что нашли нас! МАТЬ: Количество атракси ограничено. Пока я нахожусь в этой форме, они все равно не смогут меня обнаружить. Они отследили телефон, а не меня. Группа, которая наконец-то начала меньше беспокоиться из-за почти чистой победы, внезапно снова забеспокоилась - Зеро сделал хороший вывод. ДОКТОР: Да, но это хорошая часть. Я имею в виду, что это моя любимая часть. Знаете ли вы, чем полон этот телефон? Твои фотографии. Все формы, которые вы научились принимать, прямо здесь. Ооо, и загружается примерно сейчас. И окончательный результат таков: ни Тардис, ни отвертки, две минуты в запасе. Кто такой мужчина? О, я больше никогда этого не повторю. Прекрасно. "Пожалуйста, никогда больше так не говори". Клара застонала. Доктор наговорил много глупостей (очень много), но всему были свои пределы. "Не волнуйся, и не планирую". Доктор улыбнулся. Группа, наконец, начала чувствовать, что ситуация подходит к концу, Заключенный Ноль казался пойманным в ловушку, из которой не было выхода, и почти вовремя. МАТЬ: Тогда я приму новую форму. ДОКТОР: О, перестаньте. Ты же знаешь, что не можешь. На формирование такого рода психической связи уходят месяцы. МАТЬ: И у меня были годы. (Эми падает в обморок.) ДОКТОР: Нет! Эми? Ты должен держаться. Эми? Не спи! Ты должен оставаться в сознании, пожалуйста. РОРИ: Доктор. (Заключенный Ноль превратился в долговязого мужчину в рваной рубашке и с растрепанными волосами.) ДОКТОР: Ну, это чушь. Кто это должен быть? Группа наклонилась вперед на своих сиденьях, когда Заключенный Зеро принял форму Эми и Доктора, чувствуя, что они действительно должны были ожидать такого поворота событий в последнюю минуту. Все они обеспокоенно переводили взгляд с группы на экране на присутствующих в комнате. При словах Доктора все они повернулись к ней в замешательстве. "Разве ты не знал, как ты выглядишь?" Билл моргнул, в замешательстве наклонив голову. "У меня еще не было возможности посмотреть в зеркало. Немного занят из-за того, что скоро наступит конец света. Доктор указал на это. Группа кивнула в знак согласия с этим пунктом. РОРИ: Это ты. ДОКТОР; Я? Так вот как я выгляжу? РОРИ: Ты не знаешь? "Держу пари, это тебя смутило". Грэм кивнул. Комментарии Доктора о том, что он мужчина, сбили его с толку при их первой встрече, он не мог себе представить, насколько все это сбивало с толку Рори, который думал, что Доктор был воображаемым другом Эми. ДОКТОР: Напряженный день. Но почему именно я? Ты связан с ней. Почему ты копируешь меня? (Маленькая девочка выходит из-за занавески и держит двойника за руку.) АМЕЛИЯ: Я не такая. Бедная Эми Понд. Все еще такой ребенок внутри. Ей снится волшебный Доктор, который, как она знает, вернется, чтобы спасти ее. Каким разочарованием ты был. ДОКТОР: Нет, я ей снюсь, потому что она меня слышит. Эми, не просто слушай меня, слушай. Вспомните комнату, комнату в вашем доме, которую вы не могли видеть. Помните, что вы вошли внутрь. Я пытался остановиться, но это сделал ты. Вы вошли в комнату. Ты вошел внутрь. Эми, приснись о том, что ты видела. Группа наклонилась вперед на своих местах, когда напряжение снова возросло, они приближались к концу (они надеялись, они не были уверены, что еще может пойти не так), и все, наконец, снова начало выглядеть обнадеживающим. АМЕЛИЯ: Нет. Нет. Нет! (Она преображается.) ДОКТОР: Молодец, Заключенный Ноль. Идеальное подражание самому себе. АТРАКСИ [OC]: Заключенный Ноль находится. Заключенный Ноль связан. ЗЕРО: Тишина, доктор. Наступит тишина. (Заключенный Зеро исчезает в порыве ветра.) Зал издал радостные возгласы, увидев, что Заключенный Зеро исчез, радуясь, что с этим наконец разобрались, хотя все они были немного встревожены последними словами Зеро, им действительно не понравился звук этой Тишины. РОРИ: Солнце. Все возвращается на круги своя, верно? Это, это хорошо, да? Это значит, что все кончено. (Эми просыпается.) РОРИ: Эми. Ты в порядке? Ты с нами? ЭМИ: Что случилось? РОРИ: Он сделал это. Доктор сделал это. ДОКТОР: Нет, я этого не делал. "Э, да, ты это сделал?" - Возразила Роуз, выглядя такой же растерянной, как и большая часть группы. Эми и Рори просто закатили глаза, зная, что будет дальше. Доктор махнул рукой в сторону экрана в ответ на вопрос Розы. РОРИ: Что ты делаешь? ДОКТОР: Отслеживаю обратный сигнал. Заранее извиняюсь. РОРИ: О чем? ДОКТОР: Счет. (Доктор звонит Атракси.) ДОКТОР: Эй, я не говорил, что ты можешь идти! Статья пятьдесят седьмая Теневой декларации. Это полностью созданная планета пятого уровня, и вы собирались сжечь ее? Что? Неужели ты думал, что никто не смотрит? Вы все, возвращайтесь сюда, сейчас же. Хорошо, теперь я это сделал. РОРИ: Он что, только что вернул их обратно? Неужели он только что спас мир от пришельцев, а потом вернул всех пришельцев обратно? Последовал взрыв смеха над кратким изложением ситуации Рори и соответствующим недоверием, и Микки, и Грэм снова сочувственно закивали. Остальная часть группы ухмылялась, переполненная волнением от общения, которое, как они знали, вот-вот должно было произойти. Мастер в своем маленьком уголке закатил глаза, наблюдая за драматизмом Доктора. Конечно, он не собирался никому спускать с рук угрозы сжечь его любимую маленькую планету. Он никогда бы не признался в этом, но он наслаждался возможностью увидеть лица Доктора, с которыми он не встречался должным образом (за то время, пока он был О, не в счет), как бы ни было неприятно наблюдать за ней со всеми надоедливыми домашними животными. Он оправдывал свое удовольствие от видео как возможность для сбора информации (кого он обманывал). [Больничный коридор] ЭМИ: Куда ты идешь? ДОКТОР: Крыша. Нет, подожди. [Раздевалка доктора] ЭМИ, Что здесь внутри? ДОКТОР: Я спасаю мир - мне нужна приличная рубашка. К черту тряпье. Пора устраивать шоу. Группа наблюдала, как нарастает возбуждение. Некоторые из них внезапно вспомнили комментарии группы о краже одежды из больницы, которые теперь имели гораздо больше смысла. РОРИ: Ты только что вызвал инопланетян обратно на Землю. Настоящие пришельцы, смертоносные пришельцы, пришельцы смерти, а теперь ты снимаешь свою одежду. Эми, он раздевается. Зал разразился смехом над бедным Рори, который, казалось, никак не мог передохнуть. Рори только застонал от его паники и смущения от того, что Доктор раздевается, в то время как Эми хихикала. ДОКТОР: Повернитесь спиной, если это вас смущает. РОРИ: Ты сейчас воруешь одежду? Знаешь, эта одежда принадлежит людям. (обращаясь к Эми) Ты не собираешься отвернуться? ЭМИ: Нет. Это заставило группу смеяться еще больше, они наслаждались динамикой между этими тремя. Это была странная динамика, но, похоже, она каким-то образом сработала для них. [Крыша] (Доктор выходит в новой рубашке с несколькими завязками на шее. Атракси парит над головой.) ЭМИ: Значит, это была хорошая идея, не так ли? Они уходили. ДОКТОР: Уходить - это хорошо. Лучше никогда не возвращаться. Тогда давай же! Доктор сейчас вас примет. "Как долго ты хотел это сказать?" Клара вздохнула, с любовью покачав головой в ответ на его выходку. Ей нравилось снова встречаться со своим первым Врачом, она была так же привязана к нему, как и ко второму. Было приятно видеть, как он регенерировал и встретил Эми и Рори, но она не могла не сравнить это с его регенерацией в Брови с ней. "Кто сказал, что я не делал этого раньше?" Доктор ухмыльнулся, что только заставило Клару вздохнуть громче. (Глазное яблоко падает на крышу и сканирует Доктора.) АТРАКСИ: Ты не от мира сего. ДОКТОР: Нет, но я вложил в это много труда. (Он смотрит на свой выбор галстуков.) ДОКТОР: О, хм, я не знаю. А ты как думаешь? Группа только дружно вздохнула, увидев раздвоение внимания Доктора. Хотя, по правде говоря, никто из них не был одурачен, каким бы отвлеченным ни казался Доктор, они все знали, что он сосредоточен на угрозе атракси. АТРАКСИ: Важен ли этот мир? ДОКТОР: Важно? Что это значит "важно"? Здесь живет шесть миллиардов человек. Разве это важно? Вот вопрос получше. Представляет ли этот мир угрозу для атракси? Ну что ж, пошли. Вы наблюдаете за всей планетой. Является ли этот мир угрозой? Группа наблюдала за происходящим взволнованно и с нетерпением ожидая, что же произойдет. Они чувствовали приближение речи, а речи Доктора всегда были драматичными, но блестящими. Атракси сказали что-то глупое, и им не терпелось увидеть, как Доктор разберется с ними. (Между ними есть проекция мира.) АТРАКСИ: Нет. ДОКТОР: Виновны ли народы этого мира в каком-либо преступлении по законам Атракси? АТРАКСИ: Нет. ДОКТОР: Хорошо. Еще один. Только один. Защищен ли этот мир? Потому что вы не первые, кто приходит сюда. О, их было так много. (Проекция показывает Далеков и др.) ДОКТОР: И что вы должны спросить, так это что с ними случилось? (Перечисление всех предыдущих Врачей, затем этот Врач выходит на проекцию в пиджаке и галстуке-бабочке.) ДОКТОР: Здравствуйте. Я Доктор. В общем, беги. "Ты так драматизируешь", - заявила Ривер, но она дико улыбалась, как и большинство в комнате. Была причина, по которой так много людей знали, любили или боялись Доктора. Видеть Доктора в таком состоянии всегда было драматичным событием, и наблюдать за ним было так интересно и захватывающе. Эми и Рори обменялись взглядами, это было их первое настоящее знакомство с Доктором, неужели трудно было поверить, что они решили пойти с ним? (Глазное яблоко возвращается к своему кораблю и очень быстро улетает. Раздается короткий звук материализации, затем Доктор достает светящийся ключ от Тардис из кармана своего нового пиджака.) ЭМИ: Это все? Неужели они ушли навсегда? Кем они были? (Доктор уже спускается по лестнице и выбегает из больницы.) "Доктор, вы не можете вот так просто сбежать!" - Ругалась Донна. Доктор был хорош в бегстве; к неприятностям, от них и в неприятности, но это была крайность. Он даже не ответил ни на один вопрос! – Проворчала Эми, бросив свирепый взгляд на Доктора, который с извиняющейся улыбкой сказал, что она действительно опоздала - дважды. [Сад] (Тардис ждет его.) ДОКТОР: Хорошо, что у вас есть для меня на этот раз? [Тардис] ДОКТОР: Посмотри на себя. О, ты сексуальная штучка! Посмотри на себя. Группа наблюдала за выражением лица Доктора при виде Тардис, немного расстроенная тем, что сами еще не увидели новую модель. (Эми и Рори подбегают как раз в тот момент, когда он дематериализуется. "Ты серьезно ушел, не ответив ни на какие вопросы и ничего не сказав?!" - Воскликнула Марта, прищурившись на Доктора, который выглядел очень застенчивым и виноватым. - Может быть? Ночное время. Звук Тардис будит Эми. Она выбегает на улицу.) ДОКТОР: Извините, что убежала раньше. Совершенно новая Тардис. Немного волнующе. Только что совершил быстрый прыжок на Луну и обратно, чтобы обкатать ее. Теперь она готова к большим свершениям. ЭМИ: Это ты. Ты вернулся. Клара переводила взгляд с экрана на группу в комнате, прежде чем прийти к какому-то выводу и, повернувшись к Доктору, спросить: "Как долго вы пробыли на этот раз?" Доктор немного съежилась на своем месте от внезапного внимания аудитории к ней, но вместо ответа помахала рукой в сторону экрана. ДОКТОР: Конечно, я вернулся. Я всегда возвращаюсь. Что-то в этом не так? ЭМИ: И ты сохранил одежду. ДОКТОР: Ну, я только что спас мир. Вся планета, примерно в миллионный раз, бесплатно. Да, пристрели меня. Я сохранил одежду. "У вас огромный гардероб, но вы сохранили одежду, которую украли из больницы?" - Указал Рори, приподняв бровь. "Они мне понравились". Доктор пожал плечами, ничуть не раскаиваясь. ЭМИ: Включая галстук-бабочку. ДОКТОР: Да, это круто. Галстуки-бабочки - это круто. "Нет, это не так". Эми фыркнула, заставив Доктора надуться. ЭМИ: Ты с другой планеты? ДОКТОР: Да. ЭМИ: Хорошо. "Ты воспринимаешь это очень спокойно". Роза улыбнулась рыжеволосому. "То, что он был инопланетянином, имело смысл, и это не казалось таким уж безумным по сравнению со всем остальным, что произошло в тот день". Эми пожала плечами, но гордо улыбнулась. ДОКТОР: Так что же вы думаете? ЭМИ: Чего? ДОКТОР: Другие планеты. Хотите кое-что проверить? ЭМИ: Что это значит? ДОКТОР: Это значит. Ну, это значит, пойдем со мной. ЭМИ: Где? ДОКТОР: Куда вам угодно. ЭМИ: Все то, что произошло. Больница, космические корабли, Заключенный Ноль. ДОКТОР: О, не волнуйтесь, это только начало. Там гораздо больше. ЭМИ: Да, но эти вещи, эти удивительные вещи, все это прочее. Это было два года назад. - Два года! Яз моргнула. "Ты действительно плохо возвращаешься вовремя". Доктор просто надулся, в то время как остальные члены группы ухмыльнулись правде в словах Яса. ДОКТОР: Ох.! Ой. ЭМИ: Да. ДОКТОР: Так это ЭМИ: Четырнадцать лет! ДОКТОР: Четырнадцать лет прошло с тех пор, как появился рыбный заварной крем. Эми Понд, девушка, которая ждала, ты ждала достаточно долго. ЭМИ: Когда я была маленькой, ты сказала, что там есть бассейн и библиотека, а бассейн был в библиотеке. ДОКТОР: Да. Не знаю, куда это делось сейчас. Это обязательно обнаружится. Итак, идешь? ЭМИ: Нет. Комната моргнула от этого, по какой-то причине они всегда думали, что все сразу сказали "да", и все же они видели, как Роуз сначала сказала "нет", а теперь Эми, плюс Донна призналась, что тоже сказала "нет" в первый раз, и нынешняя семья изначально не планировала путешествовать с Доктором, но вместо этого ее взяли с собой случайно. Особенно Рори был немного шокирован, он не понимал, что Эми изначально сказала "нет". ДОКТОР: Вы хотели приехать четырнадцать лет назад. ЭМИ: Я выросла. ДОКТОР: Не волнуйтесь. Я скоро это исправлю. (Он открывает дверь Тардис и входит вслед за Эми.) "Ты все равно пойдешь". Билл ухмыльнулся, увидев, что Эми вошла, несмотря на ее слова. "Конечно, я." Эми усмехнулась. [Тардис] Группа зачарованно наблюдала за появлением еще одной модели Тардис, все делали традиционную вещь, сравнивая ее с той, которую они знали. Эми и Рори широко улыбнулись, увидев свою версию Тардис, хотя они все еще были раздражены исчезновением Доктора (снова). ДОКТОР: Ну? Ты хочешь что-нибудь сказать? Какие-нибудь мимолетные замечания? Я слышала их все. ЭМИ: Я в ночной рубашке. Группа рассмеялась над их опровержением ожидаемых комментариев, они даже толком не поняли, что Эми была в ночной рубашке. Эми покраснела от этого комментария, не в силах забыть, что во время их первого настоящего приключения на Starship UK она все еще была в ночной рубашке. ДОКТОР: О, не волнуйтесь. В шкафу полно одежды. И, возможно, бассейн. Итак, все время и пространство, все, что когда-либо происходило или когда-либо произойдет, С чего вы хотите начать? ЭМИ: Ты так уверен, что я приду. ДОКТОР: Да, это так. ЭМИ: Почему? ДОКТОР: Потому что ты шотландская девушка в английской деревне, и я знаю, каково это. Группа обеспокоенно посмотрела на Доктора, но глаза Доктора были решительно сосредоточены на экране, не отводя взгляда, чтобы встретиться с их обеспокоенными взглядами. В этом комментарии было так много слоев, и никто еще не был готов начать их снимать. Эми наблюдала за Доктором в течение нескольких минут, она действительно не понимала, как много Доктор понимал тогда, и только сейчас, оглядываясь назад со всей имеющейся у нее информацией, она действительно поняла это. ЭМИ: О, правда? ДОКТОР: Все эти годы, прожитые здесь, большую часть вашей жизни, и у вас все еще есть этот акцент. Да, ты идешь. ЭМИ: Ты можешь перезвонить мне на завтрашнее утро? ДОКТОР: Это машина времени. Я могу вернуть тебя пять минут назад. Почему, что будет завтра? ЭМИ: Ничего. Ничего. Просто, знаете ли, всякое такое. Вся группа сузила глаза, глядя на Эми, этот комментарий, а затем и отрицание были, мягко говоря, подозрительными. Теперь настала очередь Эми избегать чужих глаз. Рори сжал их руки, которые все еще были соединены, он знал, что будет завтра, но они уже давно обсудили и преодолели этот беспорядок, они доверяли и любили друг друга. ДОКТОР: Тогда все в порядке. Назад во времени для вещей. (Звуковая отвертка поднимается из гнезда в консоли.) ДОКТОР: О! Новый! Прелестно. Спасибо, дорогая. (Доктор использует старую пишущую машинку, подключенную к пульту.) Группа улыбнулась, увидев, что Доктор достал новую отвертку и радостно печатает на консоли, как обычно, это было очень знакомое движение, даже если и Доктор, и Тардис выглядели по-другому. ЭМИ: Почему я? ДОКТОР: Почему бы и нет? ЭМИ: Нет, серьезно. Ты просишь меня сбежать с тобой посреди ночи. Это справедливый вопрос. Почему я? ДОКТОР: Я не знаю. Весело. Должна ли у меня быть причина? ЭМИ: У людей всегда есть причина. ДОКТОР: Я похож на людей? ЭМИ; Да. Зал молча наблюдал, как Эми хорошо противостояла Доктору за то, что только что познакомилась с ними, обычно это был навык, которому им требовалось некоторое время, чтобы научиться – когда искать ответы, а когда оставить все как есть. Они не могли отрицать, что им также было любопытно – почему любой из них? Неужели они действительно просто оказались там в самый подходящий момент? Или это было что-то большее? В конце концов, Доктор встречался со многими людьми, но не многие путешествовали с ними. ДОКТОР: Какое-то время я шатался сам по себе. Это мой выбор, но я все время разговариваю сам с собой. У меня от этого болят уши. ЭМИ: Ты одинок. И это все? Только это? ДОКТОР: Только это. Обещаю. ЭМИ: Хорошо. Эми прищурила глаза, чувствуя, что теперь, когда она лучше узнала Доктора, это была не полная правда. О, она не думала, что он лжет, просто он говорил не всю правду. Но действительно ли это имело значение в конце концов? ДОКТОР: Значит, с вами все в порядке? Потому что это место, знаешь, иногда может заставить людей немного расчувствоваться. ЭМИ: Я в порядке. Просто здесь есть целый мир, как ты и сказал. Все это правда. Я подумал. Ну, я начал думать, что, может быть, ты была просто сумасшедшей с коробкой. ДОКТОР: Эми Понд, есть кое-что, что тебе лучше понять обо мне, потому что это важно, и однажды от этого может зависеть твоя жизнь. Я определенно сумасшедший с коробкой. Ha ha! Да. Прощай, Лидворт, всем привет. Группа улыбнулась признательности Доктора, взволнованная началом приключений Доктора и Эми. Эми и Доктор обменялись улыбками, оба вспоминая все великие приключения, в которых они были, вещи, которые они делали и видели, когда были только вдвоем. (Он запускает Тардис в полет. Мы наблюдаем, как он дематериализуется в саду, затем возвращаемся в спальню Эми со свадебным платьем и вуалью, висящими на обратной стороне двери.) "Ты собирался жениться!" - Воскликнули несколько человек, и комментарий о возвращении на завтра внезапно приобрел гораздо больше смысла. Эми только пожала плечами, но на ее лице появилась легкая улыбка от их шока, в то время как Рори просто раздраженно вздохнул из-за своей жены. "Да, я вернулся вовремя, не волнуйся". Эми ответила, прекрасно зная, что это было не то, о чем спрашивала группа, и наслаждаясь властью, которую она внезапно обрела. Доктор только покачала головой на выходки Эми, прежде чем привлечь к себе внимание группы. "Что ж, это было весело. Все готовы посмотреть, что будет дальше?"
32 Нравится 5 Отзывы 14 В сборник