ID работы: 12263917

Murder at the Moriyama Mansion

Смешанная
Перевод
NC-17
В процессе
38
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 140 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 16 Отзывы 44 В сборник Скачать

Глава 8. Концовка 1

Настройки текста
Примечания:
— Это был ты! — сказал Нил, держа одной рукой некогда роскошный, а теперь помятый пиджак и указывая на группу, собравшуюся в дверном проеме. Из-за их спин в темноту пробивался свет. — Мисс Скарлет! — Что? Это абсурд! Нил зашагал вверх по лестнице из подвала, прихватив с собой пиджак. — Нет, мисс Уайт, боюсь, это не абсурд, а совсем наоборот. Это правда. — Этот пиджак мог оказаться в подвале откуда угодно. Кто-то мог бросить его вниз по ступенькам. — Рене окинула взглядом своих спутников. — Любой из них мог воспользоваться потайным ходом из кухни или спальни и оставить пиджак там, чтобы подставить ее. — Как вам удалось обнаружить тайный ход? — поинтересовался Нил. — Вы меня в чем-то обвиняете? — Нил покачал головой. — Это был несчастный случай. Мы проводили расследование, искали мистера Бодди, как и должны были делать. С потолка свисали разные шнуры, и Элисон перебрасывала их наугад. Она не хотела отсылать меня! Она не знала, что произойдет. — Жан, — сказал Нил. Жан отшатнулся от звука своего имени. — Ты… знаком с управлением Подвала. Очень хорошо знаком. Он повесил голову. — Oui. — Откуда ты знаешь, какой пульт что делает? Жан нахмурился. — Они… они маркированы. — Нет. — Рене покачала головой. — Нет, не обозначены. Верно, Элисон? Они не были маркированы. Нил не согласился. — Она точно знала, что делала. Она слышала мистера Бодди и отослала мисс Уайт, чтобы защитить. Элисон потянулась вниз и сжала мизинец Рене. Затем она отпустила его и отошла в сторону. — Он прав, — сказала она, наклонив подбородок. Ее красные губы были накрашены идеальной улыбкой. — Я знала, что делала. — Она наклонила голову в сторону Жана и сказала: — Кстати, отличные организаторские способности, очень четкая маркировка. Запиши это в свое новое резюме. Я бы сказала, что вы можете записать меня как рекомендателя, но, похоже, до меня будет трудно добраться. — Зачем ты это сделала? — спросил Кевин. Он медленно делал шаги назад, дальше по коридору и подальше от мисс Скарлет. Ее волосы подпрыгивали, когда она смеялась. — Почему ты задаешь мне вопрос, на который уже знаешь ответ? — Она обвела всех взглядом, вскинув руку перед собой в величественном жесте. — Любой из вас убил бы его, если бы у вас был шанс. Любой. Любой. Вот почему мне пришлось отослать мисс Уайт, понимаете, чтобы она не сделала этого, потому что я знаю, что она бы сделала. Она бы зарезала его до смерти у меня на глазах, и тогда она никогда больше не смогла бы смотреть мне в глаза. — Ее нижняя губа дрогнула, она слегка покачнулась, чтобы свет поймал ее серьги и отвлек их взгляд от ее уязвимости. — Я просто не хотела ее терять. Он и так уже забрал у меня достаточно. — Ее голос стал резким, а язык острым, словно нож. — Он убил моего последнего мужа, убил его только за то, что он мечтал о мире, где государственные деньги идут на защиту детей в семьях, находящихся под угрозой, на то, чтобы уберечь их от улицы и наркотиков. Он лоббировал сокращение государственных взносов в благотворительные организации, которые отказывались отчитываться о 100% прибыли, как «Фонд Мориямы». Элисон закрыла рот рукой. Пролились две слезы. Она мгновенно вытерла их и затвердела. — Рико сделал бы все, чтобы произвести впечатление на своего старшего брата. Поэтому он взял дело в свои руки. — Ее взгляд обратился к безжизненному пиджаку, свисающему с пальцев Нила. — И у него даже не хватило порядочности отпустить меня домой, дать мне помечтать. Он положил тело обратно в нашу кровать, в мою кровать. А голову Сета он оставил себе.

***

Элисон услышала скрежет ботинок по полу, а затем отчетливую тишину, словно кто-то затаил дыхание. Рене ступила на платформу. Элисон взяла пульт, который она видела ранее, с надписью LIFT, направила его и щелкнула выключателем. — Мне жаль, мне жаль, — позвала она Рене. — Будь осторожна! — это было последнее, что Рене сказала, прежде чем ее подняли из Подвала. Из темноты донеслось негромкое хихиканье. — Ты меня не пугаешь, — голос Элисон пронзил черноту. Она нашла пульт управления светом и включила его, но палящий белый свет только еще больше ослепил ее, но ничего не показал. Из-за зеркального ящика для пыток выкатился шар и лег у ее ног. Она подтолкнула его. Он был слегка сдутым. — Я нашел человека на сайте craigslist, который предложил сохранить его всего за 150 долларов, — сказал Рико. Она слышала его шаги, но все еще не могла его найти. — Думаю, ты получаешь то, за что платишь. Ее взгляд снова упал на пол, и тут она увидела то, чего не могла видеть раньше. То, что она все еще не могла видеть, не совсем, у него не было ни волос, ни глаз, почти не осталось фигуры. Ее рвотный рефлекс надавил на пищевод, но она сдержалась. Из темноты на нее налетел Рико, царапая ее лицо. Они оба упали на землю. Она ударила его локтем в живот и почувствовала, как дыхание вырывается у него изо рта. Она ударила его ногой по голени. Он скрючился от боли, и Элисон, пользуясь своей малостью, перекатилась на него, но он, воспользовавшись ее импульсом, снова перекатился на нее. — Я собираюсь повеселиться с тобой, — похвастался Рико, и самое ужасное было то, что он, похоже, действительно веселился, его глаза горели. Хотя он запыхался, он улыбался. Она бросилась на него, и он толкнул ее об твердый пол, и нанес удар коленом в ребра. — Думаю, я посажу тебя в кресло, — размышлял он. — Тебе придется терпеливо ждать, пока я разберусь с ситуацией наверху, но я уверен, что ты оценишь время воссоединения со своим давно потерянным мужем. — Он кивнул в сторону обезглавленной головы, которая уже не была Сетом. Элисон укусила его за плечо. Он поднял одно колено, чтобы раздавить ее дыхательное горло. Пока она задыхалась и захлебывалась, он облизал губы. — Я думаю, мисс Уайт — то есть, мисс Уокер — тоже сможет приехать в гости. Жан может научить ее пользоваться пультом, с помощью небольшого электрического тока я смогу заставить ее пальцы переключать любой переключатель, какой захочу. Мы начнем с самого начала, а потом ты сможешь смотреть, как я делаю с ней то же самое… Что я делал с ним. Он снова захихикал, и на этот раз тьма, казалось, последовала за ним, а не наоборот. Его колено оставило дыхательное горло, но переместилось только к грудине, где он мог легко отломить кость и перенаправить ее острые края в сердце или легкие. — Да, я думаю, это все. Я обезглавлю Рене Уокер у тебя на глазах, и знаешь что? Тебе будет все равно. — Его пальцы сжимали ее предплечья, ликуя. Но его возбуждение исчезло так же быстро, как и появилось. — После этого ты можешь присоединиться к домашнему персоналу, мне все равно. Маленький Нил Джостен будет благодарен за помощь. У Элисон перехватило дыхание, она не могла сдержать мягкое подозрение, которое вырвалось из ее губ. Глаза Рико мерцали новым восторгом. — Ты только сейчас поняла? — Белый свет, отражающийся от его ухмылки, ослепил ее. — Какая находка, правда? Какой приз! — Он окинул ее взглядом. — Два приза. Не могу дождаться, чтобы выставить тебя на всеобщее обозрение, когда мой брат приедет в гости. Он отпустил ее запястье, чтобы погладить ее губы. Она выбила локоть из-под его ног, а когда он упал на нее, ударила коленом в пах. После этого его было легко свалить. Элисон возвышалась над его скрюченным телом. Она ударила его ногой, а затем вонзила каблук с шипами в его сердце. Но он отскочил. Отскочил. От золотых часов в нагрудном кармане. — Это нечестно, не так ли? — спросила она воздух. — У тебя есть дополнительная защита. — Она перевернула его на живот и сняла с него защитную куртку, оторвав рукава от рук. Элисон затащила его в ящик, где Рико убил Нила и переписал его в нечто новое. Осколки, от разбитого руками Рене зеркала, порезали его, но ей было все равно. Элисон подняла его, но тут же бросила обратно в толстое деревянное кресло. Она не стала возиться с переплетами. Свеча все еще горела там, где она ее оставила. Она поднесла ее к нему и опрокинула пламя на него, наслаждаясь его вскриками, когда воск капал на его кожу. Но вскоре ей это наскучило. Элисон освободила подсвечник от свечи и швырнула мягкий воск через всю комнату. — Подожди, — взвыл он. — Подожди. — Я не хочу больше слышать от тебя ни слова, — сказала Элисон и подняла подсвечник над головой.

***

— Потом я… я потащила его вверх по лестнице. Жана и профессора Пикок нигде не было. Я… положила его. На бильярдный стол. Он начал говорить, и я засунула бильярдный шар ему в рот. Сумасшедшая восьмерка. Черный — это действительно его цвет. Она хлопнула в ладоши. Ники вздрогнул. — А потом Нил нашел его пиджак. И это все. — Она сглотнула. — Извините. Остальные медленно отходили от нее, пока она рассказывала им свою историю. Во время рассказа ее глаза были далеко, но теперь, когда она вернулась в себя, она осмотрела зал и увидела, что все они удаляются от нее на несколько метров. Она улыбнулась, грустно, но понимающе. — Любой из нас мог убить его, — сказала она. — Но я была единственной, кто сделал это. Так что я возьму вину на себя. — Она вздрогнула, потому что воздух был холодным на ее голых плечах. Но потом снова стало тепло. Рука Рене легла ей на плечо. — Нет, — сказала Рене. — Жан отправится в тюрьму. — Что? — спросила Элисон. — Что? — спросил Жан. — Кто? — спросил Аарон. — Жан сядет в тюрьму. — Рене пожала плечами. — Это просто. — Но, но, но, — зашипел Жан. — Но я не хотел ничего этого делать. Меня отдали Мориямам. Я — объект. Я должен делать то, что они говорят. Я ни в чем не виноват! — О? — сказала Рене, легкомысленно. — Кто сказал тебе повесить Эндрю? Тэцудзи и Рико к тому времени уже были мертвы. Глаза Жана выпучились. Отрицание умерло в его горле. Он застыл на месте, а затем начал действовать, бросившись к входной двери. Но затем он полетел вперед, приземлившись лицом на ковер и проскочив еще несколько метров. — Эй, — пожаловался Ники, облизывая большой палец и наклоняясь. — Он поцарапал мой ботинок. — Я не хотел этого делать! — испуганно закричал Жан. — Я должен был! Эндрю шел, тяжело ступая, по коридору. Жан попятился назад, но не смог устоять на ногах. Эндрю схватил его за платье и помог подняться. Затем он ударил Жана по лицу. Потом еще раз. Потом по горлу. Жан захрипел. Эндрю снова ударил его по лицу. — Эндрю, остановись! — Аарон положил руку на плечо Эндрю. Эндрю, обессиленный, повернулся к нему. — Не надо потеть в этом костюме. Он же напрокат. Эндрю придержал Жана, и Аарон ударил его в челюсть. — Аарон, прекрати! — закричал Ники, размахивая руками, когда бежал к ним. — Ты теперь врач. Если ты сломаешь руку, что ты будешь делать на работе? Эндрю держал Жана за одну руку, Аарон — за другую, а Ники нанес стремительную серию ударов карате в живот Жана. — Вы все трое, прекратите это. Сейчас же. — Дэн спустилась к ним. Нил представил себе, как она, разгневанная, идет отчитывать его на поле с зеленой травой. — Это незрело. Ты плохо соображаешь. Отпусти его. Эндрю и Аарон нахмурились на нее, потом друг на друга, и бросили Жана в объятия Дэн. Ее бицепсы были почти такими же большими, как у Мэтта, она могла держать его одной рукой. — Спасибо, — сказал Жан, выплевывая кровь. Дэн проигнорировала его. — Ники, где ты научился наносить удары, в армии? Тебе нужно бить, как девчонке. Вот так. — Она отстегнула свой парик и, не глядя, швырнула его за спину, и начала бить Жана, пока он был еще в воздухе. Мэтт поймал ее парик на один палец. — Дэн, пожалуйста, — умоляла Рене. Она потянула Дэн за руку. — Он уже собирается сесть в тюрьму за убийство, которое совершила ты. Пожалуйста, выбери мир. Позволь Господу разобраться с этим. Дэн еще раз подняла кулак, но, изучив распухшее лицо Жана, опустила руку. Она освободила свою хватку на макушке Жана и толкнула его в сторону Рене. Рене поймала его стремительным апперкотом. — Господь говорит через меня, — сказала она ему и смотрела, как он падает. — Ну… — Нил шагнул вперед. — Сегодня ночью было совершено в общей сложности пять покушений на убийство. Эндрю выстрелил в мистера Бодди, но не убил его. Миссис Хо была убита, но не убита. Хозяин дома был зарезан миссис Хо. Жан пытался убить Эндрю, но не смог. И самое главное, мистер Бодди мертв. От руки мисс Скарлет, в подвале, с подсвечником. — И за все это Жан отправится в тюрьму, — сказал Эндрю. Жан всхлипнул. — И полиция приедет… — Нил взмахнул рукой и указал в сторону двери. — Точно… Сейчас!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.