ID работы: 12265991

Ученик Зельевара

Джен
Перевод
R
Завершён
596
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
412 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
596 Нравится 168 Отзывы 258 В сборник Скачать

Глава 11. Я всё видел, мистер Поттер

Настройки текста
У Северуса Снейпа было много недостатков, но глупости среди них не числилось. Пусть он и не имел квалификации целителя, но уж в том, как образуются синяки, он разбирался. А то, что он увидел на руке Поттера было как минимум двухдневной давности. Синяк никак не мог появиться во время недавнего происшествия, которое произошло от силы час назад, и неважно, был там перелом или нет.   Медленно меряя шагами свой кабинет, Снейп задумчиво разглядывал множество флаконов, выстроившихся на полках. Время от времени он брал что-то, а затем сразу же ставил обратно. Его мысли вертелись вокруг одного Гриффиндорца. Оказывается, он не был единоличным виновником катастрофы с домовыми эльфами, из-за которой он провёл столько бессонных ночей. Как по-гриффиндорски – взять всю вину на себя. Этот мальчишка даже не понимает, как опрометчиво поступил. Кем бы он ни был, но за такое и правда могли исключить.   А вот сломанное запястье скорее всего было результатом какого-то происшествия во время рождественских каникул. Они ведь только что в школу вернулись. Даже суток ещё не прошло. Снейп продолжал расхаживать по своему кабинету, а его чёрная мантия зловеще развевалась за его спиной. Если Поттер скрывал такую травму, это могло значить, что, либо он попал в какую-то передрягу, либо гордость ему не позволяла обратиться за помощью. Но это не имело никакого значения. Снейп узнает, что произошло, скорее раньше, чем позже.   Открыв дверь взмахом палочки, он вышел из кабинета и направился прямо к МакГонагалл. На этот раз, чтобы удостовериться, что оставшиеся участники золотого трио будут наказаны.  

***

  Гарри решил послушаться Снейпа и отправился прямиком в больничное крыло. Кто бы сомневался, что его так быстро разоблачат. Сломанную кость не так-то просто спрятать. Снейп, казалось, поверил в его объяснение и, в довершение всего, он видимо простил Гарри за его неудачный эксперимент с зельем. Это не могло не радовать Гарри. Наверное, Снейп сменил гнев на милость, потому что он пришёл на выручку его драгоценному Слизеринцу. С этой мыслью Гарри вошел в больничное крыло, и к нему подошла мадам Помфри.   – Снова вы, мистер Поттер? – возмутилась она. – Если вы собираетесь так часто получать травмы, боюсь, мне придётся попросить профессора Дамблдора нанять мне ассистента.   – Простите, мадам Помфри, – извинился Гарри. – Я постараюсь больше не беспокоить вас, – целительница лишь закатила глаза.   – Вы не беспокоите меня, Поттер, не волнуйтесь. Пожалуйста, присаживайтесь, – она указала на пустую койку. – А теперь рассказывайте, что у вас на этот раз стряслось?   – Профессор Снейп говорит, что я сломал запястье, – ответил Гарри и протянул ей левую руку для осмотра.   – Соизвольте объяснить, как вам это удалось?   – Эээм... ударился об шкаф, – ответил Гарри.   – Бедный шкаф… – ответила Помфри, приподняв бровь. – Ладно, мистер Поттер. Посидите спокойно.   Оказалось, что сращивание костей было делом намного более лёгким, чем их восстановление. Мадам Помфри сделала витиеватый взмах палочкой, пробормотала заклинание, и через несколько секунд Гарри понял, что его запястье было как новенькое.   – Можете идти, мистер Поттер, – отпустила его Помфри, когда закончила. – Возвращайтесь в своё общежитие.   – Можно мне тоже пойти? – прозвучал из-за стоящей рядом ширмы знакомый голос.   – Мистер Малфой, у вас сотрясение мозга, и вы не уйдёте отсюда, пока я вам не разрешу. Я ясно выразилась?   Когда Малфой ответил раздраженным стоном, Гарри не смог сдержать улыбку, прежде чем покинуть больничное крыло. Лишних проблем удалось избежать.  

***

  Когда Гарри вернулся в общую гостиную, его друзей там не было. Зато Фред и Джордж играли у камина во взрывающиеся карты, и Гарри подошёл к ним.   – Привет, Фред. Привет, Джордж, – поздоровался Гарри   – Да, нет же! Я Джордж!   – А я Фред!   – Честное слово, Гарри!   – Неужели так сложно запомнить?   Гарри прищурился на них.   – Ну ладно, шутка.   – В этот раз ты правильно нас назвал.   – Сыграем?   – Нет, спасибо, Фред, – ответил Гарри. – Вы Рона с Гермионой не видели?   – О, эти двое – в беде! – сообщил Джордж, качая головой.   – И дня не прошло, а они уже разозлили МакГонагалл.   – Поверить не могу, что они нас опередили!   – У нас даже шансов не было!   Гарри вздохнул и сел рядом с близнецами, всё-таки присоединившись к их игре. А чем ещё ему заняться, пока не придут его друзья?   Их довольно долго не было. К тому времени, как брови Фреда были полностью сожжены, а это произошло как минимум полчаса спустя, друзья Гарри вернулись в общежитие абсолютно потрясёнными. Однако, когда они увидели Гарри, кажется, обрадовались и успокоились.   – Бывай, Гарри, – сказал один из близнецов, который совершенно точно был Фредом, когда он поднялся со своего места, чтобы подойти к своим друзьям.   – Ещё как-нибудь сыграем, – добавил Джордж. Гарри им улыбнулся и отсалютовал, что тут же повторили близнецы, а затем повернулся к Рону и Гермионе.   – Всё нормально? – одновременно спросили все трое. Что бы между ними ни произошло, эта фраза доказала, что они всё ещё были лучшими друзьями. Посмеявшись над неожиданным хоровым вопросом, они отправились в укромный уголок гостиной, чтобы всё обсудить. Рон вытащил из кармана несколько конфет, оставшихся у него с Рождества, и бросил их на стол, за который они сели, чтобы поделиться.   – Не надо было этого делать, – искренне сказал Гарри, взяв со стола шоколадную лягушку.   – Надо было, Гарри, – возразила Гермиона. – Нам с самого начала нельзя было позволять тебе брать всю вину на себя.   – Она права, приятель, – с трудом выговорил Рон, потому что его рот уже был забит сладостями. – Мы ужасно с тобой поступили.   – Так друзья не поступают, Гарри, – добавила Гермиона. – Прости, что мы раньше до этого не додумались.   Рон от стыда опустил голову, и Гарри стало их жаль. Но ещё он был счастлив. Счастлив, что его друзья заботятся о нём.   – Что сказала МакГонагалл? – поинтересовался Гарри.   Рон тут же побледнел, а Гермиона заёрзала в своём кресле. Ей было очень непривычно, что её отругал профессор.   – Мы оба стоили Гриффиндору пятидесяти баллов, – сказал Рон. – Могло быть и больше, но МакГонагалл сказала, что с тебя уже достаточно сняли баллов.   – Ещё нам предстоит отрабатывать наказание, – добавила Гермиона. – Но мы будем это делать в разные дни. Профессора подумали, что, если мы будем вместе, то нам может быть чересчур весело…   Гарри понимающе кивнул, но сам был очень расстроен.   – Но Гарри, слушай! – воскликнул Рон, вдруг вспомнив что-то важное. – МакГонагалл сказала, что… это…   – «В свете последних событий, думаю, наказание мистера Поттера можно слегка смягчить», – процитировала Гермиона.   – И что это должно значить? – спросил Гарри.   – Тебе снова разрешат играть в квиддич, Гарри! – сказал Рон. – Правда, наказания со Снейпом остаются в силе.   Но Гарри было всё равно на наказание – он его заслужил. Но он был в восторге, что снова сможет играть.   – Вы даже представить себе не можете, как я счастлив, – выдохнул он.   – Между нами говоря, МакГонагалл тоже, – прошептала Гермиона.   Впервые за долгое время золотое трио смеялось и дурачилось между собой, чего Гарри так не хватало. Гарри даже задумался, чего он так распереживался. Отношения со Снейпом вроде бы снова... ну... пришли в норму, что ли… Его друзья заботились о нём и были на его стороне, и ему снова разрешили играть в квиддич! Гарри пообещал себе, что обязательно будет больше общаться со своими друзьями, потому что без них он чуть не провалился в чёрную яму, в которую не хотелось возвращаться.  

***

  Как всегда, первый понедельник после Рождественских каникул в Хогвартсе начался с двойного урока Зельеварения. Но у Гарри это уже не вызывало такого негатива, как раньше. Даже если бы Снейп снова стал вести себя, как обычно, это все равно было в разы лучше, чем то, каким злым он был последние пару недель.   Однако Рон и Гермиона не разделяли его жизнерадостности. Поскольку Снейп теперь знал, что они были замешаны в недавнем фиаско с зельем, они были уверены, что им придётся очень несладко на его занятиях.   Хоть настроение у Гарри и улучшилось, но его самочувствие оставляло желать лучшего. Он чувствовал себя словно древний и больной старик. Его тело болело почти при любом его движении. Хуже всего дела обстояли со спиной. Казалось, что раны очень медленно заживали, и его кожа там была неимоверно горячей и к тому же болела. Но ничего такого, с чем он раньше не сталкивался. Отсутствие здорового сна тоже не помогало. Той ночью Гарри приснился ещё один кошмар, о чём его соседи по общежитию даже не подозревали благодаря его заглушающему заклятию. Но утром ему наконец-то удалось нормально поесть. Больше не было ничего такого, что могло бы отбить у него аппетит, так что Гарри набивал себе рот почти как Рон, что вызвало волну негодования у Гермионы, которая закатила глаза и пробормотала себе под нос – «мальчишки».   Когда Гриффиндорцы отправились на Зельеварение, Снейп со своими Слизеринцами уже были там. Когда Гарри осмотрел кабинет, то заметил, что среди учеников, одетых в зелёное, нет лишь Драко Малфоя. Ну, и ладно. Чем меньше он будет видеть этого гадёныша, тем лучше.   Гарри рассказал своим друзьям, что произошло, так что для них тоже не было сюрпризом, что их заклятый враг не пришёл на урок.   – А вдруг у него будет необратимое повреждение мозга, – прошептал Рон. – Тогда нам больше не придётся его терпеть.   – Рон! – воскликнула Гермиона чуть громче, чем было уместно. И разумеется, мастер зелий злобно посмотрел именно в их сторону, пока Гриффиндорцы занимали свои места, хотя остальные вели себя не тише. Когда все расселись, Снейп встал из-за стола и начал писать на доске. Закончив, он развернулся, взмахнув мантией, и повернулся к классу, окидывая всех присутствующих хмурым взглядом.   – Сегодня вы все сделаете попытку сварить зелье сна без сновидений. Именно «попытку», потому что я прекрасно знаю, что большинство из вас недостаточно сообразительны, чтобы даже правильно прочитать инструкции, выписанные на доске. Сегодня каждый работает самостоятельно. Настоятельно прошу вас не расплавить все свои котлы, – заявив это, Снейп бросил особенно строгий взгляд в сторону Невилла. – Те, кому удастся создать сносное зелье, будут освобождены от написания эссе. Это в свою очередь означает, что от большинства из вас я ожидаю получить эссе об этом конкретном зелье длиной в три фута к среде. Приступайте!   Все быстро вскочили с мест и рванули к шкафу с ингредиентами. Когда особенно крупный Слизеринец довольно грубо оттолкнул Гарри в сторону, Гарри зашипел от внезапной острой боли в боку. Бросив свирепый взгляд на этого Слизеринца, он схватил оставшиеся необходимые ему ингредиенты и вернулся на своё место.   Взглянув на инструкции, Гарри нахмурился. На доске была допущена ошибка. Там было сказано, что добавить аконит нужно до мака, но всё должно быть наоборот. Интересно, Снейп и правда ошибся или хотел проверить, заметит ли кто-нибудь это. Гарри посмотрел на профессора Зельеварения и увидел, что на его лице красовалась ухмылка.   Всё ещё хмурясь, Гарри повернулся к Рону.   – Рон, будь внимателен. Там…   – Никакой болтовни, мистер Поттер, – громко вмешался Снейп. – Десять баллов с Гриффиндора.   Гарри не мог удержаться от свирепого взгляда в сторону Снейпа, но тот уже отвернулся, что-то строча на пергаменте. Гарри виновато посмотрел на Рона и вернулся к работе над собственным зельем. Он решил удостовериться в своей правоте, открыл свой учебник и пришёл к выводу, что на доске действительно была ошибка.   Так что вполне естественно, что к концу урока очень немногим удалось правильно сварить это зелье. У Гарри все получилось идеально, и взглянув в котёл Гермионы, понял, что она тоже заметила ошибку. А вот зелье Рона было тёмно-зелёным, а не фиолетовым, а это означало, что он допустил гораздо больше ошибок, чем ту единственную на доске.   Вскоре Снейп обошёл весь класс и заглянул в каждый котёл. Судя по всему, кроме Гарри и Гермионы только Блейз Забини прошёл проверку Снейпа.   – Вы все в очередной раз доказали мне, что не считаете нужным открывать свои учебники ни до, ни после занятий, – провозгласил Снейп. – Я бы сказал вам, что разочарован, но это не так. Вы абсолютно оправдали мои ожидания. Те, кто преуспел, пожалуйста, разлейте своё зелье по флаконам и поставьте на мой стол. От остальных я жду эссе послезавтра. Свободны!   Гарри с гордостью залил своё зелье во флакон и печально посмотрел в котёл. Каким расточительством было бы просто уничтожить всё оставшееся содержимое. Он взглянул на мастера зелий, который до сих пор что-то писал, и когда Гермиона подошла к учительскому столу, тем самым закрыв его от взгляда Снейпа, он быстро наполнил ещё парочку флаконов и быстро спрятал их в своей сумке. Гарри выбежал вперёд, чтобы сдать своё зелье, и развернулся, желая как можно скорее выйти из класса, но его остановили.   – Я всё видел, мистер Поттер.   Гарри оглянулся через плечо и увидел, что Снейп пронзительно смотрит на него без какого-либо намёка на эмоции.   – Знаете ли вы, в чём опасность зелья сна без сновидений? – спросил он, когда Гарри никак не отреагировал на его высказывание.   – Оно вызывает привыкание, сэр, – незамедлительно ответил Гарри. Снейп лишь на секунду задержал взгляд на своём ученике и вернулся к своей работе.   – Не забывайте об этом, Поттер.   Гарри понял, что так его попросили выйти.   Мысли Гарри были в полном смятении. Это что сейчас произошло? Снейп видел, как он украл несколько порций зелья, и даже не отчитал его за это… Может, он случайно приготовил яд? Так хоть поведению Снейпа будет какое-то объяснение.   Но Гарри не мог не улыбнуться тому, как ему повезло. Он начал бежать по коридору, пытаясь догнать Рона и Гермиону, которые ушли вперёд, но вдруг кто-то впечатал его в стену. От удара у Гарри перехватило дыхание, и он закашлялся, когда увидел перед собой Гойла.   – Ты чего с Малфоем сделал, а? – прогудел он.   – Ничего! – пытаясь отдышаться, ответил Гарри.   – Ну да… Он в больничном крыле из-за тебя. Драко нам ничего не говорит, но мы-то знаем, что ты был с ним, когда всё произошло, – Гарри презрительно посмотрел на нависающего над ним огромного парня.   – Слушай ты, кретин, ты бы хоть разобрался что к чему. На него Пивз напал. Не я, – когда Гойл так и не отпустил его, Гарри со всей силы пнул его по ноге. – Да отстань ты от меня!   От удара Гойл действительно отпустил его, но, когда Гарри попытался убежать, Крэбб толкнул его на землю и надавил локтем между лопаток, чтобы тот не мог встать. Гарри не смог удержаться от крика. Это было невероятно больно, а теперь он лежал не в силах подняться. Он слышал, как Крэбб засмеялся, в то время как Гойл ругался себе под нос. Гарри схватил свою палочку и попытался встать, но вдруг услышал голос своего спасителя.   – Крэбб! Гойл! Вы что творите? – голос мастера зелий был пропитан злостью, а когда Гарри посмотрел на профессора, то увидел в его глазах ледяную ярость.   – Ничего, сэр, – уважительно ответил Крэбб. Снейп приподнял одну бровь и рукой показал в сторону Гарри.   – Вот это вы называете «ничего»? – возмутился он.   – Поттер упал, сэр, – встрял Гойл.   За это время Гарри смог наконец подняться на ноги и сейчас отряхивал пыль со своей одежды.   – Я надеялся, что вы понимаете моё желание, чтобы все без исключения студенты моего факультета вели себя в определенных рамках приличия, – спокойно сказал Снейп. – Хотя я понятия не имею, что послужило причиной для подобного выяснения отношений, я более не желаю видеть подобных сцен в подземельях. Это ясно?   – Да, профессор! – поспешно ответили двое громил, прежде чем побежать прочь из этого коридора.   – Спасибо, профессор, – смущенно поблагодарил Гарри. Снейп только закатил глаза и побрёл обратно в свой кабинет, сложив руки за спиной. – Ну и ладно… – пробормотал Гарри себе под нос и направился к выходу из подземелий.  

***

  – Вот же твари! – воскликнул Рон, ударив кулаком о раскрытую ладонь. – Ты ведь ничего им не сделал… Подожди, ты сказал, что Снейп остановил их?   – Да, это было очень странно, – сказал Гарри, доставая из сумки перо.   – Ничего странного, Гарри, – вмешалась Гермиона. – Снейп – профессор. Это его долг – защищать студентов.   – Ну, наказывать он их не стал, – возразил Гарри.   – А с чего бы вдруг, Гарри? – удивился Рон. – Он бы никогда не наказал своих драгоценных Слизеринцев. Чёрт возьми, да если бы вы поменялись местами, он бы вычел столько баллов у Гриффиндора, что мы бы опустились ниже Хаффлпаффа.   – Ты-то сам в порядке, Гарри? – спросила Гермиона. Гарри улыбнулся её беспокойству.   – Я в порядке, Гермиона. Не волнуйся.  

***

  В тот вечер, после сытного обеда в Большом зале, Гарри направился в лабораторию. Его оценки снова были в порядке, и Снейп вчера фактически пригласил его, так почему бы и нет? Рону нужно было начать писать эссе по Зельеварению, но он не хотел это делать под пристальным взглядом Снейпа. Гермиона вызвалась помочь ему, пока она будет заниматься заданием по древним рунам.   Так что Гарри снова был на пути в лабораторию. Но на этот раз он не испытывал беспокойства, его не грызло чувство вины, и он с радостью шёл в подземелье.   Гарри пришёл чуть раньше положенного. Снейп хоть и предупредил его, что будет на час позже, но Гарри был не против подождать. Он прислонился к стене и достал учебник по Зельеварению, просматривая рецепт, который хотел испробовать сегодня.   Ему очень хотелось попробовать приготовить усиленный Животворящий эликсир. Он подумал, что он может пригодиться, когда ему придётся выполнять кучу работы по дому у Дурслей. Да даже здесь, в Хогвартсе, это зелье может быть полезным во время экзаменов или если накапливается много заданий.   Единственная проблема заключалась в том, что его приготовление занимает 6 часов, так что времени в лаборатории никак не хватит.   Так что вместо этого Гарри выбрал Охранное зелье. Он должен был его освоить ещё на третьем курсе, но как Гарри не было стыдно признаться, он тогда совершенно не занимался зельями. А оно было весьма полезным. Благодаря ему можно повысить выносливость человека, однако у него была очень ограниченная допустимая дозировка.   Вскоре Гарри услышал шаги, а затем и увидел, как Снейп идёт по коридору. Гарри вскочил на ноги и с улыбкой встретил профессора. Снейп просто посмотрел на него и отпер дверь. Под мышкой у него была стопка эссе, и он направился прямо к своему столу для их проверки.   – Какие планы на сегодня, Поттер? – спросил Снейп.   – Охранное зелье, профессор, – ответил Гарри, на что Снейп нахмурился.   – Это материал третьего курса, Поттер. Боюсь, для вас это будет слишком просто. Почему бы вам вместо этого не сварить усиленное Охранное зелье?   – Сэр? – позвал Гарри. – Я не знаком с этим рецептом.   Снейп начал что-то писать на листе пергамента, пока Гарри стоял посреди лаборатории в ожидании ответа. В конце концов Снейп жестом пригласил Гарри подойти к его столу.   – Вот, – сказал он, протягивая бумагу Гарри.   Гарри с подозрением посмотрел на Снейпа.   – Сейчас-то что, Поттер? – раздражённо спросил Снейп.   – У меня нет возможности проверить правильность этого рецепта, сэр, – осторожно начал Гарри. – Вы и здесь добавили какую-то ошибку?   – Понятия не имею, о чём вы, мистер Поттер. Вам, должно быть, показалось, – но Гарри не преминул заметить игривый блеск в глазах Снейпа. – Вам не о чем беспокоиться. А теперь приступайте к работе.   Гарри только кивнул и принялся за зелье.   – Профессор, – Гарри отвлёк Снейпа в тот момент, когда тот что-то яростно писал красными чернилами на эссе какого-то бедного ребёнка.   – Да, Поттер? – откликнулся Снейп, не отрывая пера от пергамента.   – Чем это зелье лучше обычного? – Снейп отложил перо и почти удивлённо приподнял брови, прежде чем ответить.   – Оно лучше, потому что его эффект не только сильнее, но и длится дольше, чем у обычной версии. Кроме того, благодаря добавлению корня дягиля зелье меньше вызывает привыкание. Но имейте в виду, что оно всё ещё вызывает зависимость, но это зелье можно спокойно принимать в количестве двух ампул в неделю без каких-либо последствий.   Гарри с интересом делал заметки прямо рядом с рецептом, который дал ему Снейп.   – Спасибо, профессор, – сказал Гарри, когда Снейп закончил своё объяснение и вернулся к работе.   – Десять баллов Гриффиндору за проявленный интерес и усердие, – добавил Снейп через несколько секунд.   Гарри в шоке поднял глаза на профессора. Он не верил своим ушам, быть такого не может. Но Снейп больше не отрывал взгляда от своей работы. Гарри непроизвольно улыбнулся. Это, должно быть, самый большой комплимент, который когда-либо делал ему Снейп. Он никогда раньше не начислял ему баллов.   Всё остальное время, которое Гарри провёл за варкой зелья, он что-то тихо напевал себе под нос. По крайней мере до тех пор, пока профессор Снейп не сказал ему прекратить, иначе он будет вынужден зашить Гарри рот.   – Не знал, что вы шить умеете, – игриво ответил Гарри.   – Ради вас научусь, Поттер.   – Какая честь, сэр, – Гарри бросил в котёл последние ингредиенты и начал считать. Он заметил, что Снейп следил за тем, как он про себя отсчитывает до ста. Затем он в последний раз взмахнул палочкой и заглянул в котёл, чтобы проверить результат.   – Я закончил, профессор, – позвал Гарри. Мастер зелий подошёл и тоже посмотрел в котёл, зачерпнув ложкой немного жидкости, чтобы понюхать его содержимое. Его губы скривились в лёгкой улыбке.   – Отличная работа, Поттер, – сказал он, от чего Гарри засиял от гордости. Снейп слегка похлопал Гарри по спине, вероятно, пытаясь проявить дружелюбие, если он вообще знал, как это делается. Но Гарри, совершенно этого не ожидавший, зашипел от удивления и боли. Он встал со стула и сделал несколько шагов назад, когда Снейп подозрительно посмотрел на него.   – Так, Поттер. Я уже сыт по горло твоими секретами, – сказал он. – Я прекрасно знаю, что запястье ты сломал не вчера вечером, и я хочу знать, что ты скрываешь. И ты мне всё расскажешь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.