ID работы: 12266280

Ходя под дождём, я влюбляюсь в тебя

Гет
NC-17
Завершён
72
автор
Размер:
329 страниц, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 116 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 25. Кардинальные меры.

Настройки текста
Примечания:

Июль 2018 года.

Сентфор.

Было уже темно. Сумерки отыграли свой час, солнце зашло, и огненная жар-птица Сентфора распустила свои ночные крылья. Я сидела в кабинете брата, пока внизу драконы и посетители казино капали мне на мозги своим неистовым шумом. Как Аарон мог сосредоточиться в таком балагане? События вчерашнего дня стояли в голове непонятным клубком информации, который мой здравый (или не очень) ум не мог разложить по полках. Итак, что мы имеем? Моего дилера убили, и, скорее всего, через две недели я сдохну от ломки, если в моей жизни случится очередной пиздец; сраный псих, который преследует меня год, оставил записку возле трупа, которая символизирует, что этот «очередной пиздец» придёт очень скоро; родители уехали без вести, и теперь нелегальный бизнес драконов висит на волоске от… ну вы поняли, да? Дальше. Мой уже второй друг замешан в торговле наркотиками в Сентфоре, и мне срочно нужно найти двух совершенно незнакомых мне людей, которые тоже продают, потому что их могут убить в эту же ночь, и тогда я узнаю ровным счётом ни-хе-ра! Приключений в моей жизни хоть лопатой греби. Начать стоит с оставшихся двух дилеров, о которых мне рассказал друг, царство ему небесное, преподнося в жертву свою жизнь. Макс, надеюсь, ты сейчас в райском поле наслаждения, засаженным марихуаной. Так вот к делу, слова «Много болтать вредно для здоровья. Не только для тех, кто выдал. А и для тех, кого выдали» возле моего убитого информатора не предвещают ничего хорошего. Парней могут убрать в эту ночью, и тогда у меня не будет вообще никаких зацепок. Потому надо действовать. Ещё утром я попросила Кая найти этого Киллиана с Тоусона. Всё, что я знаю о нём, это его смешное имя, судимость в родном городе, и дилерство в Сенфторе. Бурый же с драконами должен был найти Феско Дэвиса. Кажется, Макс упоминал, что он его бывший одноклассник. Проблем возникнуть не должно было. Сначала узнаю, как обстоят дела у Кая, а потом уже поговорю с Липом. Трубку главарь Южных Змей взял быстро. — Привет, это снова Сара. — Доброй ночи. Как раз думал: звонить тебе или подождать утра, чтобы не разбудить? — Видимо, я решила твой вопрос. — А я решил твой. Информации о том мужчине есть предостаточно. — Слушаю. — Зовут Киллиан Краффт. Семьи нет. Тридцать два года. Отсидел пять лет за соучастие в каком-то заговоре, и шериф всё ещё косо на него смотрит. Поэтому и решил, видимо, в Сенфторе гадить. У нас есть его номер и адрес. — Ты за день это вынюхал? — За три часа. — Повезло мне с союзником. — Ещё как. Диктовать номер? — Адрес. Еду в Тоусон прямо сейчас. — К чему такая спешка, Хилл? — Обстоятельства. — Как знаешь. Записывай… А потом я позвала к себе Бурого. — Сегодня столько гостей, что я даже подумал бросать карьеру бармена. На бар пятеро парней поставил! — Поставь ещё пять, потому что всю ночь и день ты мой. — Звучит страшно. — Что вы выяснили о Феско? Где его искать? — Работает в оружейном магазине недалеко от центра. — Прямо сейчас мы с тобой в компани с ещё парочкой парней едем в Тоусон. Надеюсь к следующей ночи вернёмся, а потом заглянем в оружейный. — Стой, в Тоусон?! Сейчас? — Да. Отдаю приказ собирать карету и войска, мы будем допрашивать Киллиана Краффта. — А это не подождёт? — Лип, если я говорю «сейчас», это значит, что действительно нужно делать это сейчас, ибо это важно. Иди возьми двух человек, чтобы приглядывали за Феско, и двух, чтобы ехали с нами. — Зачем ставить ему охрану? — Слышал о смерти Макса Джексона? — По новостям. — Феско и Киллиан — следующие. И если так случиться, мы остаёмся с «а хер там плавал». Всё, не хочу больше ничего слышать. Я главарь или как? Вы Аарона тоже сорок раз переспрашиваете? — Сейчас подготовлю парней и будем ехать. Кстати, возьмём по дороге Вишню? Он как раз должен возвращаться с Балтимора. — Думаешь, будет хорошей идеей тащить его через четыре города? Я бы на его месте убила за нормальный отдых после такой поездки. Пусть едет домой. — Хорошо, я позвоню ему и скажу, что босс дала выходной.

Гио Пика - Буйно голова

Бурый пошёл выполнять поручения, а я собралась для предстоящего диалога, который явно будет непростым. Уже через сорок минут мы выехали за границу Сентфора. Я, Лип, Джейвон и Виктор. Все трое — драконы и доверенные лица. Дорога была длинной. Ближе к шести утра мы уже были в Тоусоне. Поиски жилья Киллиана заняли недолгое количество времени. Жил он в старой квартире, что своим местом нахождения не внушала никакого доверия. В подъезде со стен лезла краска, а лифт, по классике жанра, не работал. Чёткий запах давал отчёты всего, что происходит здесь каждую ночь. Дешёвые сигареты, алкоголь и последствия. Видимо, не раз за сегодня кого-то вырвало в этом подъезде. Находится было невозможно. Хотелось как можно быстрее со всем покончить. Мы поднялись на восьмой этаж и нашли нужную дверь. Стучали. Долго. И бескорыстно. Он не открывал. Нет, уходить с пустыми руками я не собиралась. — Джейвон, будь добр, — начала я, — сократи нам время. — С радостью. Два удара, дверь повалилась внутрь. Парни отошли, пропуская вперёд меня. Неспешно я прошла внутрь, рассматривая всё. Ситуация почти аналогична подъезду. Я шла по коридору, пока не услышала звук перезарядки предохранителя. Остановилась, прислушиваясь внимательнее. А потом взяла свой ствол и с прицелом вышла на кухню. — Какого чёрта?! Кто вы? Там стоял Киллиан, держа дробовик. Всё же слух меня подвёл. Я думала, это будет либо такой же ствол, либо револьвер. Хорошо, что такой глупый промах не видел отец. — Пусти ружье, если не умеешь им пользоваться. — С чего ты взяла, что я не умею? — Ты держишь его не на том градусе. Если выстрелишь, пули полетят в пол. — Девка разбирается в автоматах?! Не смеши! Кто вы такие? Между нами было метра четыре, и так легко обезвредить я его не могла. Он явно не умеет пользоваться дробовиком, и если я подойду, хрен знает, куда этот придурок начнёт фигачить. Сзади меня стояли парни, ожидая моих дальнейших действий. Как раз возле дверей, где были мы, стоял стол с тарелкой спагетти. Краффт напрягся от моего резкого движения. Я пригнулась, а он выстрелил и сразу попятился назад. Я швырнула этот протухший обед в него, обескураживая. А когда тот от безвыходности впёрся в стену, я подлетела к нему и ударом ствола выкинула с его рук оружие. Совершенно беззащитный и растерянный Киллиан поднял руки вверх. А я вывернула их, оборачивая того спиной к себе. — Ай! Нет! Пусти! Пусти! Пустила. Он упал на пол, а потом Виктор и Джейвон потащили его на диван другой комнаты. Оба драконы стали по обе стороны за диваном, прижимая руки дилера, чтобы тот не быркался. Мы с Бурым стали перед ним. — На кого ты работаешь? — … — Отвечай. — Я не буду разговаривать с бабой! — Джей. — А-А! — он закричал от боли, которую приносил ему Джейвон, выворачивая палец. — Будешь играть со мной, останешься без рук. — Кто вы такие?! — Чёрные Драконы. — Д-драконы? Те, что с Сентфора? — Те самые. Думаю, ты догадался почему мы здесь. — Я ничего не делал! — Я не полицейский и не работник ФБР, и мне не нужно тебя сажать, потому давай без этого. Мне нужна информация о главном. На кого ты работаешь? Откуда берёшь наркотики? Молчание… — Джей. Хрусь! Дракон сломал ему два пальца. — НЕТ! — Отвечай, пока у тебя остались пальцы! — Я не знаю его! Честное слово! Не знаю! Он в тени, а товар всегда приносят его помощники. — Какие помощники? — Не знаю. Они приходят ко мне домой, отдают товар, называют задачу и сумму, которую я получу. Я не видел их лиц, они всегда в масках. Я только получаю деньги! — Думаешь, он врёт? — обратился ко мне Лип. — Не думаю. Умный главарь и правда бы не выдавал свою личность таким олухам, о которых так легко узнать. Но придурок наш явно что-то не договаривает. — Я всё сказал! Больше мне ничего не известно, клянусь! — Джей. — НЕ-ЕТ! Пальцы на правой руке ломались одни за другими, пока все пять уже не лишились жизни. — Я знаю, что он из Сентфора! Это всё! Честно! Пустите только, прошу… — Из Сентфора? — Да. — Наркотики какие? — Не видел таких никогда. Говорят, рай какой-то. Не помню… Какое же там название… — Дьявольский рай? — Точно! Он. — Что тебе известно о Джоне Холле? — О ком? — Джон Холл. — Не слышал. — А если мы перейдём к левой руке? — Не надо! Я… знаю кое-что. Лишь то, что Джон почти год назад пропал из-за того, что его поймали. Говорят, сейчас он мёртв. — Кто говорит? — Да все говорят. Здесь, в Сентфоре. И это всё, что знаю. А… а кто ты? — Твой последний кошмар. Пустите его. Пошли. — Мы так просто его оставим? — Хочешь его с собой забрать, Вик? Опасности он не представляет. Если кому-то расскажет, на пользу будет, когда кто-то придёт к нам. Умоляю, он даже дробовик держать не умеет, о чём речь? — Ладно. — И да, мой тебе совет, мистер Краффт, когда спагетти сваряться, кинь в них ложечку масла. Липнуть не будут. И снова дорога. Длинная, скучная, бесконечная. — Итак, что мы имеем? — спросил Лип, сидя за рулём. — Не густо. Но хоть что-то. Дилер с Сентфора. Ну или же просто сейчас там обитает. И держится в тени. А о Джоне никто не слышал ещё с прошлого года. Может поэтому наш таинственный главарь держит скрытность? — Ты всё ещё думаешь, что это Холл? — А кто ещё?! Всё указывает на него. Да и если этот Киллиан не лжет, и к нему приходят те, кто приносит товар, ясное дело, что их нанял кто-то влиятельный. А кто ещё, как не Джон? Он прячется у нас под носом. — Слушай, а что если навестить ту его хижину, где мы его поймали в том году? — Лишним не будет. Бурый, звони кому-то, пусть не теряют времени и едут туда. У нас ещё один допрос. — Пошлю туда Вишню. — Хорошо. Остановись на этой заправке, я хочу кофе. Через несколько метров мы остановились на пустой заправке. Виктор пошёл в уборную, Джейвон за кофе нам обоим, а Лип решил заправить авто. А я потянулась в карман за сигаретами с лавандой. Затянулась. Чувство это, правда, приятное. Меня процесс очищает и помогать собрать мысли, что сейчас так необходимо. Романтизировать такое плохо, но ведь мы живём в мире, где без этого ты попросту не увидишь других цветов, кроме серого. Нам запрещают это делать, настораживают, предупреждают, но сигареты всё ещё остаются самым популярным товаром на полках магазинов. Не пора ли задуматься, что проблема в другом? В шесть вечера мы были в Сенфторе, и я была крайне зла, потому что ничего нового мы практически не узнали, а потратили целую ночь и больше половины дня на это! Сейчас заканчивается рабочий день Феско Дэвиса, поэтому мы просто подождём его у дома. Счастье обернулось к нам лицом, потому что живёт он в частном доме, и никакие соседи не помешают. В полседьмого, стоя на соседней улице, я наблюдала за тем, как парень вошёл в дом. И тогда настал наш с парнями выход. Хорошо, что здесь мы обошлись стуком в дверь. Как только Фес открыл, Виктор и Джей схватили его за руки. — Что вы делаете?! — он дёргался, пинал драконов, но похоже понимал, кто и по каких причинах к нему пожаловали. — На кого ты работаешь? — На оружейный. — Не валяй дурака, ты знаешь о чём я. Кто главный в торговле наркотиками? — С чего ты решила, что я буду с тобой говорить? — Ты правша или левша? — Что? —Какой рукой писал в школе? — Что за фигня?! Правой. — Джей. — А-А-А! МОЙ ПАЛЕЦ! ЧЁРТ! — Может, всё же вспомнишь, на кого ты работаешь? — Отвали! Сучка! — Разве так сложно сказать? — Я не скажу тебе ничего. — Почему? Ты же знаешь, что и без тебя всё решиться, но ты не выйдешь сухим из воды? А если поможешь мне сейчас, я дам тебе алиби. — С чего такая щедрость? — Ты мне не нужен. Я ищу главаря. За помощь я отблагодарю тем же. — Главаря ищешь… Рекомендую посмотреть под нос, а не в бинокль. Сказав это, он вырвался с рук драконов и схватив со стола нож, пырнул себя ним в район артерий. Яркий кровавый фонтан тут же заполнил всё, а сам Феско упал в лужу своей же крови. — Обыскивайте дом и сваливаем, он явный псих. Вечером я снова сидела в казино и обдумывала всё. В доме дилера из важного мы нашли только листочек с адресом того дома Джона, в котором сейчас драконы. Потом Лип с домашнего телефона Дэвиса позвонил в скорую. Но уверена, он скончался. Из мыслей меня вытянул звонок мобильника. Это был Кай. — Привет. — Здравствуй. От Краффта что-то узнали? — Лишь то, что главарь из Сентфора, остаётся в темноте и передаёт товар через своих людей. — Ну, хоть что-то. Он мёртв, кстати говоря. — Киллиан? — Да. — Значит, мы всё же успели. — Нашли его около трёх дня соседи. Выкинулся с окна, но есть следы драки в доме. И странная у него смерть вообще. Сказали, что отравление ещё. Глаза у него чёрные были, и пена со рта шла. Первый раз о таком слышу. — Поняла… В Тоусоне есть твои Змеи? — Тоусон давно наш город. Банда, что была здесь три года назад, нарушила договор. Территория наша. — Ого, не знала. Ой, подожди, пожалуйста, мне звонят. — Не буду мешать. До встречи. — Пока. Скинув, я подняла звонок от Вишни. — Привет, слушаю. — Я выехал несколько километров от дома Холла и появилась связь. Ты не поверишь, но там сущий пиздец. — Что там? — Скажи Бурому, пусть берёт людей и едет сюда. Здесь полно трупов. И… чёрт, я никогда такого не видел. Их всех потравили этим дерьмом!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.