Часть 6
11 июля 2022 г., 20:08
Примечания:
Приятного чтения!
Наутро, после того, как мы с учителем немного пообщались, я пошёл домой. Мы решили, что часто будем обмениваться письмами. И также, если кто-то из нас узнает что-то, что не относится к уже имеющейся информации, мы обязательно друг друга предупредим. Я действительно очень рад. Так хорошо я себя давно не чувствовал, было правильным решением довериться учителю.
Спустившись с горы, я почувствовал, как стал легче дышать. Как бы лёгкие не привыкли к разряженному воздуху, всегда приятно, наконец, прийти в нормальную среду. Дорога, как всегда, прошла без происшествий, и я благополучно вернулся домой. Дома я спокойно выдохнул, кажется, что вчерашнее признание выбили меня из колеи. Немного полежав на кровати, я почувствовал последствия того, что отказался поесть у учителя. Я был очень голодным. Я ещё раз вздохнул от того, что каждый раз приходится готовить, даже тогда, когда хочется просто отдохнуть. Понимая, что таким образом еда сама не приготовится, я встал и пересилил себя. Сегодня я решил немного себя побаловать, раз уж у меня был лосось. На самом деле, я почувствовал удовлетворение, когда готовил. Возможно ожидание любимой еды разбудило во мне желание. Но я чуток переборщил, так как еды оказалось на две или даже больше порций. Я знал, что больше одной не съем, и не хотел выбрасывать вторую. Может надо попытать удачу и встретить Муичиро? Он всегда был на речке, когда я туда приходил.
«Очень надеюсь, что сегодня будет не исключение.»
Раз уж я решил поделиться с ним, то следует поесть там. Когда я дошёл до реки и не увидел Токито, я очень удивился и расстроился, ведь выбрасывать Дайкон с лососем не хотелось. Но когда я стал есть, то сразу же улыбнулся. Возможно это еда была единственной моей причиной улыбаться. Из-за своих мыслей я не заметил приблизившегося подростка.
— Почему ты улыбаешься? — спросил меня Муичиро, с интересом разглядывая блюдо в моих руках.
Я вздрогнул, ведь не ожидал его увидеть. Но на вопрос надо было ответить.
— Это мое любимое блюдо. Поэтому я и улыбаюсь, — сказал я, мысленно радуясь, что еда не пропадёт понапрасну.
— Тебя радует еда? — немного приподняв брови, спросил он.
— Только эта еда. Муичиро, хочешь попробовать? — спросил я, показывая на ещё одну тарелку возле меня.
Он кивнул и сел рядом. Передав тарелку, мы вместе стали есть. Пока ел, я ничего не замечал вокруг себя, даже то, что Миучиро странно пялился на меня.
Как только я прожевал последний кусочек, я увидел, что Токито уже давно все закончил и смотрел на меня. На самом деле мне стало немного неловко от его пристального взгляда. Я решил проигнорировать, чтобы ситуация не стала ещё более неловкой.
— Тебе понравилось? — спросил я, смотря на пустую тарелку.
— Да, — сказал он, после чего добавил, — но кажется тебе оно понравилось больше.
«Кажется я слишком увлёкся.»
Мне казалось, что мое лицо покраснело от смущения, но я не показал этого. Я мило улыбнулся и сказал:
— Ты прав, мне очень понравилось, — «зачем врать, правильно?»
Токито лишь задумчиво кивнул. Потом он посмотрел в мои глаза.
— Тебя вчера не было, — сказал он, отчего я очень удивился.
«Он ждал меня?»
— Я ушёл по некоторым делам, — честно сказал я, пропуская несколько деталей.
— Понятно, — сказал он, а потом спросил: — Ещё раз, как тебя зовут?
Мне показалось, что его тон был немного неуверенным.
«Стало стыдно, что не может запомнить мое имя?»
Я не показал этого, чтобы вдруг не поставить в плохое положение подростка.
— Томиока Гию, — ответил я, улыбнувшись.
Он уверенно кивнул и развернулся. Кажется, он там что-то прятал, но я не хотел лезть. Сегодня я хотел посетить Танджиро и штаб охотников. Несколько дней как раз прошло.
— Муичиро, мне надо пойти по делам. Ты останешься здесь? — спросил я, забирая пустые тарелки.
Он просто кивнул и пошёл вглубь леса. Пока он не успел далеко уйти, я сказал:
— До встречи! — в ответ он помахал мне рукой.
Уже сейчас я чувствовал полное удовлетворение, так как стал для Муичиро другом.
***
Дойдя до поместья бабочки, меня, как и прошлый раз, встретила Аой. Я поздоровался с ней и стал ждать Кочо. Она не заставила меня долго ждать.
— Здравствуй, Томиока-сан. Ты к Танджиро? — спросила она, дружелюбно улыбаясь.
— Здравствуй, Кочо. Да, к нему уже можно идти? — спросил я, наблюдая за людьми в поместье.
— Да, к нему уже можно. Он хорошо окреп за эти дни и через некоторое время может с друзьями выписываться, — объяснила мне Шинобу.
«Значит у меня есть только несколько дней.»
Она проводила меня до комнаты Камадо и постучала в дверь. После энергичного: «Войдите!» мы вошли.
— Танджиро-кун, к тебе гость, — сказала Кочо, показывая на меня.
Танджиро удивлённо уставился, как будто видел меня впервые.
— Томиока-сан?! — не знаю, чем я его так удивил, но на его лице отражался только сильное удивление.
— Да, Танджиро. Как ты себя чувствуешь? — спросил я, глазами ища какое-то увечье на нем, но не обнаружил. Кочо и девочки хорошо постарались.
Не успел Камадо открыть рот, как о своём уходе известила Шинобу.
— Что ж, я пойду. Томиока-сан, после разговора не забудьте попрощаться, — сказала Шинобу, улыбаясь своей фирменной улыбкой.
Я просто кивнул. Она поняла и закрыла дверь. Мое внимание снова перекинулось на Танджиро.
— Как ты себя чувствуешь, — задал тот же вопрос ещё раз.
— Все отлично, Томиока-сан, — сказал Танджиро, ярко улыбаясь. — Ещё раз спасибо, что не дали мне сделать глупость тогда! — склоняя голову, сказал Камадо.
Я не знаю, почему он так бурно на это реагировал, но было неловко, поэтому я попросил его поднять голову.
— Тебе не стоит благодарить меня, — сказал я, улыбаясь. — В будущем ты будешь сам за себя отвечать, а это считай как небольшое наставление, — сказал я, не снимая улыбку с лица.
— Да, Томиока-сан! Я запомню! — ответил мне Танджиро. Думаю он понял меня.
— Что ж, Танджиро, мне надо идти. Быстрее поправлялся, — сказал я и подошёл к двери.
— Конечно, я не подведу Вас! — сказал Танджиро и кивнул мне.
После этого, я со спокойной душой вышел из комнаты. Мне надо было найти Кочо, чтобы попрощаться, но это было сложно делать, так как поместье было большим. Обходя многие комнаты, я увидел какой большой ущерб несут демоны уже сейчас. Эти охотники на койках были знаком нашей слабости. Стоило ли начать тренировки со столпами раньше? Пока я отбросил эти мысли и продолжил искать Кочо.
В одном из коридоров я увидел три маленьких девочки. Кажется они работали здесь, поэтому я решил спросить их, где Кочо. Когда я спросил, одна из девочек ушла за своим мастером, а другие две тем временем пытались меня угостить, но я отказывался от всего. Прошло несколько минут, и вышла Шинобу.
— Ох, Томиока-сан, ты уже закончил? — спросила она, немного повернув голову.
— Да, мы немного поговорили, — сказал я, наблюдая за ней.
Но Кочо, кажется, не слишком меня слушала.
«Возможно я отвлёк ее от чего-то важного?»
Я не хотел никому мешать, поэтому пытался быстрее попрощаться и уйти.
— Я рада, — вдруг сказал Кочо.
Я не совсем понял, что она хотела этим сказать, и, кажется, мой взгляд объяснил все за меня.
— Я рада, что ты стал более коммуникабельным, — сказала она, поднимая палец.
На самом деле, мне это льстило. Это можно было считать достижением. Мне стало приятно, и я самую малость улыбнулся. Как оказалось, моей мимолетной улыбки было достаточно, чтобы сильно удивить Кочо. С удивлением она уставилась на меня. Но она быстро приняла обычное выражение лица. Я даже не успел смутиться.
— Томиока-сан, тебе следует почаще улыбаться, — сказала она и мило улыбнулась.
— Я постараюсь, — ответил я, а потом продолжил. — Спасибо, Кочо. Сейчас я пойду.
— Конечно, Томиока-сан, — ответила она и проводила меня к выходу.
— До встречи, Томикока-сан!
— До встречи.
После прощания с Кочо, я пошёл в штаб. У меня было хорошее настроение, и я надеялся, что продолжения дня также будет хорошим.
***
Войдя в штаб я увидел только одну фигуру.
«Игуро. С ним будет трудно подружиться.»
У меня были пессимистические мысли, но я надеялся, что даже сегодняшняя наша встреча будет толчком для развития хороших отношений, даже если сейчас ничего не получится.
Я пошёл в магазинчик, что находился неподалёку и взял лапшу. Моим первым шагом будет просто сесть с Игуро и по возможности о чем то поговорить. Он сидел в одиночестве и довольно медленно ел. Было ли это связано с тем, что у него шрамы у рта или возможно что-то случилось, и у него просто нет настроение? К сожалению или к счастью я не умел читать мысли и никакие предположения мне не помогли в данный момент.
Я не спеша подошёл к столику. Обанай даже не посмотрел на меня. Если честно мне было немного обидно, но нельзя было зацикливаться на этом.
— Здравствуй, Игуро. Я могу сесть здесь? — спросил я, и очень надеялся, что он не откажет.
— Нет, — прозвучал его непоколебимый голос.
«Кажется, план провалился.»
Примечания:
Ваш комментарий — лучшая награда для меня!