Птичья клетка на двоих

NC-17
Заморожен
46
автор
Dark corgi бета
Размер:
242 страницы, 88 456 слов, 32 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
46 Нравится 75 Отзывы 25 В сборник

Кинжал и перстень

Настройки
На Сириус не было лица. Спускаясь по ступенькам в подвальное помещение, он пустым взглядом смотрел в спину отца. Пройдя по тёмному коридору, Леди Блэк толкнула большую резную дверь, за которой находилось место силы Блэков. Место силы — это специальное помещение, где находится камень Рода. Именно благодаря ему работает канализация, факела и защита дома. А также все обряды и ритуалы проводятся именно с ним. Наверное, по этой причине Сириус ненавидел эту груду обсидиана ― сколько бед же она принесла своими вечными договорами. В месте силы все стены были исписаны различными рунами, на пьедестале стоял огромный кусок обсидиана, возле него трибуна с пергаментами. Всё место заняли Блэки ― даже нелюдимая Ирма соизволила явится на мероприятие. Сириус быстро отыскал глазами Альфарда. Волосы его поредели, под глазами залегли синяки, а в глазах не было присущего восторга как у других родственников. Заметив взгляд племянника, мужчина выжал понимающую улыбку. Возле него стоял Регулус, чуть ли не светившийся от своей значимости. Увидев взгляд брата, тот показательно отвернулся, от чего сердце старшего Блэка сжалось от обиды. ―Сегодня мы все собрались здесь, чтобы почтить Магию ещё одним браком во имя древнейшего и чистейшего Рода Блэк ― кряхтя заговорил Артрукус ― Наследница Рода Принц, Линда Марсель Принц, и Наследник Рода Блэк, Сириус Блэк III, пройдите к месту силы великого Рода Блэк. Сириус хотел сбежать, разбив по дороге всё, взорвав Бомбардой этой осточертелый обсидиан, но в голове было пусто. Лишь голос матери, холодно говорящий инструкции. ―Встань возле места силы. Деревяные ноги повели его против воли к груде обсидиана. Напротив него встала ненавистная Принц. Идеально приглажены серебряные волосы, идеальное белоснежное платье, закрывающее каждый миллиметр кожи, идеальные черты лица. Да вот изумрудные глаза холодны, пусты и не выражают ни одной эмоции. На мгновение Сириус увидел в них своё отражение ― такая же удрученность, что и у него. ―Ты что, не видел Лорда Принц на перроне? ― спросил Саймон, усмехаясь. ―Да, я тоже видел его на одном приёме ещё в детстве, ― проговорил Фабиан, Гидеон кивнул. ― Он мне потом в кошмарах снился, ужасный тип. ―Тогда это многое объясняет, ― сказал Джим себе под нос. Парни уставились на Голдстейна ожидая подальших разъяснений. Джим вздохнул и отложив книгу заговорил. ―Да я давно думал почему Принц ведёт себя именно так. Мы же с детства выбираем подходящую модель поведения, подражаем кому-то кто для нас авторитет, будь это родитель, родственник или какой-то соседний ребёнок. Дальше мы знакомимся с людьми, берём и от них некоторые черты характера, манер и так далее. Сквозь силу повернув голову Сириус быстро отыскал Лорда и Леди Принц в толпе ― единственные светловолосые среди Блэков. Фабиан был прав ― такой мужчина вполне мог снится ребёнку в кошмарах. Что мать, что отец Принц были словно сделаны из льда, но на их устах застыл такой животный восторг, от которого пробирала дрожь в руках. Артрукус, вскинув палочкой, стал махать ей, говоря сложное заклинание. Все присутствующие, кроме Сириуса и Линды, подняли свои палочки, на кончиках которых задребезжал свет. Даже двенадцатилетний Регулус последовал примеру старших, гордясь тем, что он часть семьи Блэк. С каждым словом голос Артрукуса ставал громче, в помещение поднялся ветер, руны на стенах засветились, а от обсидиана пошло тепло, словно от жевреющего уголька. Леди Блэк и Леди Принц подошли к Наследникам, держа вместе одну подушку с кинжалами. Принц разрезала свою левую ладонь и приложила к камню. В её глазах не отразилась та боль, но по щеке стекла скупая слеза. ―Возьми кинжал. Дрожащая рука парня потянулась за оружием. Плоть на ладони рассеклась, алая кровь хлынула наружу. ―Положи руку на обсидиан. Ладонь остановилась прям возле камня, тепло грело кожу. Сириус задрожал, сопротивляясь Империусу, пока мать в голове всё громче отдавала приказ. ―Положи руку на обсидиан, щенок!. ―Нет! ―Сейчас положи руку, мордредово отродье, иначе ты света в ближайшее лет десять не увидишь! ―Ни за что! ―ПОЛОЖИЛ РУКУ! Виски прорезала боль, из глаз брызнули слёзы. Ладонь упала на камень, обжигая. Краем глаза Сириус заметил восторг в глазах обоих Леди, от чего он ещё больше возненавидел всех вокруг. Тонкая золотая линия оторвалась от камня, обматывая безымянные пальцы на левых руках подростков. В глазах словно в калейдоскопе закружились цвета, Артрукус выкрикивал последние слова обряда. Над мужчиной появился свет и когда он сказал последние слово, в его руки свалился свёрток пергамента. Схватив его, старик разделил его три копии. Одну отдал Принцам, другую положил в карман, а третьею Кикимеру, чтобы он отнёс её в реестр Гринготтса. ―Чистота крови навек! ― воскликнул старик, остальные вторили ему. ―Чистота крови навек! ―Сказал девиз Блэков, немедленно! ―Чистота крови навек, ― сквозь сцепление зубы прошипел Сириус.

***

В Мракоборческом Центре было как всегда шумно. Важные документы-бумажные самолётики рассекали воздух над головами взрослых, волшебники носили тяжелые коробки с тёмными артефактами, на обсуждениях высказывались новые теории по поводу местоположения преступников, а адвокаты за огромными стопками пытались понять, что сделать чтобы подсудимого не заточили в Азкабан. И во всей этой какофонии кабинет Главы Мракоборческого Центра был раем во плоти. Сидя в кожаном кресле возле Альфарда и напротив пустующего места Главы, Линда переминала пальцы, опустив взгляд. После обряда и званого вечера, где Леди Блэк во все услышания объявила о брачном контракте, Принц чувствовала невероятный упадок сил. Казалось, что обсидиан забрал всю её энергию, не оставив ни капли. В принципе, каникулы проходили как-то сжато, словно кто-то крутил стрелку времени с небывалой скоростью. А может всё потому, что девушка завалила себя книгами и артефактами, желая заполнить пробелы в виде отсутствия друзей? И к Альфарду в этом году она не поехала ― у мужчины подкосило здоровье, но он заверил, что Желток (такое имя дал Блэк щенку-шишуги, купленного прошлым летом) не даёт ему заскучать. ―Не стоит волноваться, ― спокойно проговорил Альфард, ― Флимонт мой хороший друг, он точно выслушает нас. ―Всё нормально, просто я не хочу подвести вас, ― ответила девушка, не поднимая взгляд. ―Ты в любом случае не подведёшь меня, ― приободряя ответил мужчина, кладя руку ей на плечо. ― Поверь мне, ты одна из немногих причин моей гордости. Слова Блэка согрели душу и когда в кабинет зашёл его обладатель, Линда вновь стала уверенной и непоколебимой, выпрямив спину и правильно сложив руки. Флимонт Поттер представлял из себе статного мужчину не молодого возраста. Тёмные волосы с едва заметными седыми прядями, аккуратная щетина, ровный нос и карие глаза с едва заметным огоньком. Мужчина уставши сел в своё кресло, сначала пожав руку Альфарду. ―Блэк, мне позарез нужна твоя помощь… ―Ты меня зовёшь либо за помощью, либо за какой-то авантюрой, Поттер, ― усмехаясь перебил его Альфард, ― А так как ты у нас женатик, то сейчас только за помощью… ―Хватит паясничать, ― отрезал Поттер, но в его голосе не появилась даже долька обиды, ― Мне нужен сложный артефакт для подчинённого. ―Ну не зелье же, ― пробурчал Альфард, но мужчина даже не зациклился на этом комментарии. ―На последнем задании в моего лучшего мракоборца попало одно тёмномагическое проклятье, которые должно было выдавить из него глаза, но видимо волшебник не был столь знаком с ним и мракоборец лишился лишь одного глаза. Мне нужен хороший протез, который сможет заменить ему потерю и вернуть в строй. Блэк переглянулся с Принц, решаясь. Флимонт Поттер чуть ли не умоляя проговорил: ―Прошу тебя, возьмись. Я уже не знаю кому поддастся, все отказывают ― слишком сложно. ―Ты что-то недоговариваешь. Поттер, ― проговорил Альфард щурясь. ― Протезы, конечно, являются довольно сложными артефактами, но за них могут взяться и другие… ―Он потерял нервное окончание, а его глазница просто выжжена, ― обречённо сказал Поттер, — Это чудо, что второй глаз смог сохранится. Я видел его после проклятья, зрелище, мягко говоря, не для слабо нервных. Хотя, сейчас преступники становятся всё наглее и сильнее. Линда нахмурилась, перерывая свои воспоминания. Казалось, что она уже читала про такое проклятье, но точно сказать не могла где ― за свои четырнадцать она столько всего прочитала, что даже мадам Пинс могла бы позавидовать. ―Что-ж, это звучит как отличное первое серьёзное изобретение, ― уверенно проговорил Альфард, поворачиваясь к Принц. ― Вот и твой час блистать, Линда. Флимонт Поттер охнул и ударив себя по лбу, воскликнул: ―То-то я думаю, что я вас где-то видел, ― проговорил он, улыбаясь, ― Так вы же Линда Принц, будущая Леди Блэк. Моя жена часто читает «Ведьмополитен», где куча всяких сплетен и так далее… ―Поттер, перед тобой сидит самый молодой артефактор Британии и моя ученица, а ты первое что спрашиваешь её так это о браке? ― Альфард недовольно цокнул языком, качая головой, ― Я-то надеялся, что Юфиммия научит тебя уму-разуму, но видимо ты клинический случай… ―Не только! ― мужчина покрылся алыми пятнами, ― Ещё мне Джеймс о ней рассказывал, что на первом курсе мисс Принц его обездвижила. Оба повернулись к девушке, но та даже не смутилась этого ― Линда всё ещё считала, что поступила правильно, когда спасла Северуса. ―А почему я не знаю о таких подробностях? ― обижено спросил Альфард. ―Вы и не спрашивали меня о таком. ―Делайте так почаще, ― попросил Поттер на удивление Принц, ― А то совсем распоясался. Я скоро письмами МакГонагалл смогу дом отапливать зимой! До чего же бурный нрав… ―Ну ты её в свои годы тоже третировал так, что замок ходуном ходил, ― вступился Альфард, усмехаясь. ― Думаю она сто раз пожалела, что стала старостой именно в твой первый курс. ―Будто ты Абракасу проблем не создавал, ― парировал Поттер, на что Блэк лишь усмехнулся. ―По сравнению с тобой я был белым и пушистым. Линда стала ловить себя на мысли, что диалог между этими двумя взрослыми мужчинами до ужаса схож на пререкания Финна и Себастиана. Но вспомнив о её бывших друзьях она быстро поникла, вздыхая. ―Если Альфард даёт вам это дело, значит вы очень одарённая особа, мисс Принц, ― сказал Поттер, улыбаясь. ― В таком случае, пройдите из моего кабинета прямо и сверните в третий кабинет слева, там у нас штаб с картами преступлений. Там вы найдёте Аластора Грюма, он прекрасно знает о моё поручении. А пока, если вы не против, я задержу вашего наставника у себя ― нам есть о чем поговорить. Линда встала с места и попрощавшись вышла из кабинета. Расправив блузку и брюки палочкой, она в отражении ненастоящего окна пригладила топырившиеся пряди. Найдя нужную дверь, Принц уверенно толкнула её. Девушка оказалась в большом помещение с огромной картой Британии с разноцветными булавками на одной из стен. Несколько письменных столов, кресла, стопки документов. Пару потёртых амулетов на полу, колдографии и рисунки преступников, прикреплённые к доске, на которой также тянулись разных цветов нити, связывая те или иные фото и показания, на одном из стульев одиноко висел потёртый плащ, на столе стояла вазочка с конфетами. В комнате находилось всего четыре человека ― смуглая женщина с огромной копной тёмных афро-кудрей, рыжеволосый мужчина чем-то отдалённо напоминающего льва, темнокожий лисий мужчина с золотым кольцом в ухе и русоволосый мужчина с повязкой на глазу. Когда зашла Линда, женщина с огнём в глазах что-то доказывала своим коллегам, размахивая нарисованным портретом какого-то вампира, но как только дверь закрылась кабинет окунулся в молчание. ―Здравствуйте, ― неловко проговорила Принц, обращаясь к мужчине с повязкой. ― Вы есть Аластор Грюм? ―А кто спрашивает? ― нахмурив брови спросил мужчина. ―Я от Флимонта Поттера, за глазным протезом, ― быстро объяснила Линда, проходя в глубь комнаты. Мракоборцы переглянулись и одновременно скорчили лица недоверия вместе с удивлением. Принц даже не обратила на это внимания, прошествовала к Грюму, попутно доставая дневник с пером. ―Можете снять повязку, сэр? Видимо, её уверенность и наглость принесла хоть какие-то плоды, потому что опешивший мужчина аккуратно приподнял повязку с глазницу. У Линды к горлу подкатила тошнота, но она быстро совладала с собой благодаря окклюменции, и принялась записывать размеры, описания проклятья и тому подобное, попутно думая что делать. ―У вас есть какие-то болезни? Может аллергии на определённые сплавы или материалы? ―Никогда не замечал за собой таково, ― ответил Грюм, переводя взгляд единственного карего глаза на коллег. ― А ты вообще кто, девочка? ―Линда Марсель Принц, ― быстро сказала Линда, продолжая непрерывно писать. Позади послышались охи, а также довольно громкий женский шёпот. ―Мамбллеру сегодня выпал золотой билет, ― прошептала женщина лысому мужчине. ―Да, бранить кого-то в лицо, а не в газетках ― то-то везение. ―Гавейна, ты позабыла, что мы решали, где может быть следующий рейд вампиров? ― нравоучительно спросил мужчина-лев, на что коллеги, позабыв о присутствие Принц, пошли к карте. ―У вас есть какие-либо пожелания для протеза? Может внешние данные… ―Да мне плевать как он будет выглядеть, ― проговорил Грюм брюзгливо, видимо совсем осточертели вопросы девушки. ― Главное, чтобы обзор был хорошим и работал исправно! Принц нахмурилась, пощекотав кончиком пера нос. Она ещё раз посмотрела на мракоборца, пока шестерёнки в голове крутились с невиданной скоростью. ―У вас много врагов, сэр? Мужчина криво усмехнулся, наклоняясь к Линде. ―Девочка, за свою карьеру я многим дорогу перешёл. Не удивительно что с регулярность раз в неделю меня пытаются травануть чем-то. ―Может тогда будете пить противоядия широкого спектра или приобретёте дорогой артефакт с рунными цепочками уничтожающие любые зелья, которые могут навредить здоровью? ―Так у меня есть такой, ― ответил мужчина, снимая с пальца обычное кольцо. — Это, вроде, серебро с обычным кварцом, нам такие из Отдела Тайн артефакторы выдали. Линда осмотрела кольцо и лишь хмыкнула, отдавая его хозяину. ―Не хочу вас огорчать, но оно вам от ядов не поможет. Как и от сглазов, проклятьев и много другого. Грюм нахмурился и вертя кольцо в руках спросил: ―Что ты хочешь этим сказать? ―То, что это как таковым артефактом назвать сложно, ― ответила Линда. ― Сплав плохой, серебра почти что нет, в основном примеси, кварц — это обычное стеклышко, а руны написаны аматором. Вы с этим кольцом были на том задании, когда вас поразило проклятье? ―Да, ― недоверчиво сказал мужчина. ―Тогда не удивительно, что вы лишились глаза. Может, если бы у вас был настоящий хороший артефакт, вы бы максимум лишь ослепли, и то на время. А так, что имеем, то имеем. Мужчина с силой сжал кольцо, в его единственном глазу заблестели молнии. Линда попятилась, пока Аластор Грюм разразился тирадой. ―Мамбллер, старый хрычь! Опять наворовал золота и раздаёт ненужные железки! Я ему это кольцо засуну…! ―Грюм, дети! ― воскликнул лысый мужчина с серьгой. ―Вообще-то нам уже восемнадцать, Кингсли. Линда резко повернулась к дверному проёму, откуда выглядывало две рыжеволосые макушки. За лето Пруэтты ничуть не изменились, да вот вместо школьных мантий на них были обычные магловские джинсы и футболки, которые были совсем не к месту в Министерстве Магии. ―Пруэтты, вы должны быть в классе! ― гаркнул мужчина-лев, но близнецов это совсем не смутило. ―Скримнджер, не кипятись, ― закатив глаза сказал предположительный Фабиан. ―А то сейчас набросишься на нас с Гидеоном, как саблезубый тигр. ―Вообще, у нас перерыв и профессор Джонсон попросил принести какие-то артефакты для обучения… Ноздри Грюма опасно раздулись, и он с размаху замахнулся кольцом в сторону близнецов. ―Держите! Всё равно от этой бессмысленной железяки проку никакого! Близнецы одновременно пригнулись, а кольцо сбило бумажный самолётик, летящий по своим делам. Когда Пруэтты встали вновь в полный рост, они наконец-то встретились с изумрудными глазами взглядами. ―Принц! Какими судьбами? ― воскликнул один из Пруэттов, пожимая ей руку. ―Да зачем спрашивать ― и флоббер-червю ясно что артефакторикой занята! ― воскликнул второй, отталкивая брата и хватая руку девушки, ― Отлично выглядишь, Гринграсс явно начнёт сдавать позиции. ―Спасибо, рада вас видеть, ― спокойно ответила им Линда, вежливой улыбаясь, ― Вижу, сдали ЖАБА на хорошие результаты? ―А ты в нас сомневалась? ―Нет, ― честно ответила девушка, ― Вы же ещё с пятого курса хотели в Мракоборческий центр. ―Пойдём, тут неподалёку Джим работает, ― воскликнул один из близнецов хватая Линду за руку. ― Представляешь, всё же смог прорваться в стиратели памяти! ―Простите, у меня дела, ― вывернув свою руку из захвата проговорила Линда. ― Думаю, Джим тоже не особо желает, чтобы его отвлекали от работы. ―Вот! ― проговорила женщина с кудрями, давая массивную коробку рыжеволосым, ― А теперь валите на уроки ― это вам не встреча однокашников а Мракоборческий центр! Пруэтты ни капли не смутившись прошествовали к из кабинета. Лишь только их пререкания в коридоре донеслись до Принц. ―Сломается. ―Не сломается.

***

Когда Линда Принц покинула кабинет, Флимонт вздохнул, вытаскивая из выдвижного ящика стола сигару. Альфард на это лишь покачал головой ― Юфиммия никогда не одобряла пагубную привычку мужа, но по лицу Поттера было ясно, что сейчас ему как никогда нужен никотин. ―Ты бы знал Блэк как я устал, ― проговорил мужчина, выпуская из рта кольца дыма. ―Охотно верю, ― ответил Альфард. ― Я хоть и тот ещё затворник, но газеты получаю регулярно. ―Минчум давит на газеты, там лишь капля в море из всего ужаса, что творится в стране, ― брюзгливо ответил Флимонт, хмурясь. ― Вампиры, смерквуты, оборотни и великаны активизировались. Всё больше пропаж маглов, а мракоборцы мрут как мухи ― я боюсь, что вскоре обучение сведут к одному году, а то и меньше. Что-то затевается, Блэк, я это чувствую. Поверь, скоро грохнет война, это лишь вопрос времени. Альфард кивнул, понимая, что в голове у друга появился тот же человек с бледным восковым лицом и алыми глазами. ―И почему Минчум ничего не делает? ― спросил резонный вопрос Блэк, Флимонт фыркнул, закатывая глаза. ―Потому то он трус, вот и всё. В первом году власти поразплодил дементоров и надеется, что они со всем справятся. Серьёзно, я думаю Дженкинс и то лучше справилась бы с постом Министра, чем этот пустотрёп. ―Ну и отношения у тебя с начальством, Поттер, ― усмехнулся Блэк, на что мужчина лишь удручённо проговорил. ―Не далеко время и меня понизят. Что трус-Минчум, что коршун-Крауч только и хотят смести меня с поста. Слишком мы в различны во мнениях по поводу… правильности действий. ―И кого же они посадят в твоё место? ―Грюма, ― ответил Поттер, ― Парень умён, смышлён, лучший среди моих подчинённых. Лидерские качества есть, дисциплинирован и умеет промолчать когда нужно, в отличии от меня. Так что именно ему бы я и вручил бразды Мракоборческого центра. Альфард закашлялся мокрым кашлем, Флимонт наколдовал ему стакан воды. Когда приступ прошёл, Поттер, качая головой проговорил: ―Хреново выглядишь, Блэк. Может тебе в Мунго показаться? ―Если даже частные целители ничего не нашли, то мунговские и подавно не найдут, ― проговорил удручённо Альфард. ― Хоть не драконья оспа или другая какая-то гадость. ―Тогда ты на солнышко выходи, свежим воздухом там дыши, а то, как вампир спрячешься в своём замке, а потом на свет выходишь разве что только с каким-то концом света, ― по-наставнически сказал Флимонт на смех Блэку, ― Та с меня Мия три шкуры снимет если с тобой что-то случится! ―Ооо, да, Мия это может, ― улыбнулся Блэк ― Она всех слизеринцев в страхе держала, чего только её Кошачий сглаз стоил. Я теперь даже не знаю радоваться или плакать, что твой сынок в тебя пошёл, а не в неё. ―Я раскрою тебе секрет, ― Флимонт перегнулся через письменный стол к Блэку, ― Джейми наш с Юми маленькое Взрывное зелье. Альфард от души рассмеялся на пару с Поттером. Уж кому-кому, а вот любимому дядюшке Сириус любил рассказывать о своих похождениях с Мародёрами. ―Надеюсь, мой племянник вам особо не докучает? ― спросил Блэк, на что Поттер лишь замахал руками. ―Нет конечно! Они с Джеймсом постоянно бегают по Годриковой впадине в поисках приключений, а возвращаются лишь с темнотой. Мия, конечно, за них постоянно переживает, но парни могут за себя постоять, за них я не боюсь. Но на всякий случай научил парочке заклинаний, так, только для самообороны. ―Правильно. Видимо, времечко для жизни у них будет не из лёгких.
Примечания:
46 Нравится 75 Отзывы 25 В сборник