ID работы: 12268725

Круги на воде

Слэш
PG-13
Завершён
47
автор
Размер:
42 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 48 Отзывы 16 В сборник Скачать

За край света (день 5: пиратская AU)

Настройки текста
Примечания:
Ощущая жгучую боль в шее, Тим наконец осознает, что все происходящее – вовсе не дурной сон и не морок, а самая настоящая не поддающаяся никакому логическому объяснению реальность. Тот, кто крепко держит его в захвате, практически полностью лишая даже малейшей возможности пошевелиться, мертв уже больше трех лет, но мертвецы не ходят по земле, не бывают такими теплыми и уж точно не имеют сердца, которое бьется в груди так громко и отчаянно. Залпы корабельных орудий и крики команды сливаются в оглушительную какофонию звуков, но Тим их почти не слышит – ему кажется, что они доносятся словно откуда-то издалека. Брюс, застыв со шпагой в руке, стоит на расстоянии нескольких шагов и смотрит перед собой немигающим взглядом – отправляясь в погоню за своим другом детства Томасом Эллиотом, который променял должность главного морского хирурга Королевского Флота на вольную жизнь пирата, он вряд ли ожидал лицом к лицу встретиться со своим погибшим когда-то давно в море воспитанником. Скованный чувством собственной беспомощности Тим почти не дышит. Любое неосторожное движение приведет к тому, что клинок вонзится в сонную артерию, и его пребывание на этом свете, которым он толком еще не успел насладиться, в одночасье подойдет к концу. Внезапно воздух рассекает удар хлыста, и Тим в то же мгновение оказывается на свободе – Селина подхватывает его, не давая упасть, и плотно зажимает рану на горле, в то время как его наставник сходится в яростной схватке со своим бывшим учеником. Они кружат по палубе, обмениваясь искусными ударами и явно не сдерживаясь, и выглядят так, будто от исхода их боя зависит судьба целого мира. Тим всегда относился к морским суевериям со значительной долей скепсиса, но теперь, видя вернувшегося из небытия Джейсона Тодда собственными глазами, он начинает подозревать, что рассказы бывалых матросов, вероятно, содержат в себе значительно больше правды, чем он привык полагать. В тот день Джейсону удается скрыться и в следующий раз он появляется на горизонте уже как Красный Колпак – безжалостный пират с командой таких же, как он сам говорит, отбросов и собственным судном с иссиня-черными, как небо в беззвездную ночь, парусами. Он нападает исключительно на других пиратов, лишь изредка сталкиваясь с представителями Королевского Флота, и неизменно выходит победителем из всех сражений – через все Карибское море и дальше, через Атлантику, за ним тянется след из потопленных кораблей и сожженных пиратских флагов. Слухи о его личности распространяются быстрее лесного пожара, и его поимка становится для Брюса первоочередной задачей. Они дважды пересекаются в акватории Багамских островов, и дважды Джейсон, используя хитрые обманные маневры, оставляет его ни с чем. Однажды Тим сталкивается с Джейсоном лично, когда тот у побережья Ямайки под покровом густого тумана атакует его корабль и, взяв в заложники всю команду, втягивает в ожесточенную дуэль один на один прямо на капитанском мостике. Обычно он отдает предпочтение пистолетам, и Тим не может не восхищаться тем, как виртуозно при этом он владеет шпагой. Возникнув буквально из ниоткуда, Джейсон так же стремительно отступает в никуда, отзывая своих людей и обрывая поединок на полуслове. Позже, причалив в Порт-Ройале, Тим задается вопросом, почему Джейсон сохранил ему жизнь, и после длительных раздумий приходит к выводу, что все это было заранее спланированной проверкой для «замены», с которой он, судя по всему, справился довольно успешно. Воспоминания о дерзкой ухмылке Джейсона разжигают во всем теле огонь, и Тим, упорно отказываясь принять чересчур очевидную причину захлестнувшего его с головой возбуждения, тщетно пытается направить свои вырвавшиеся из узды мысли обратно в пристойное русло. Тим не расспрашивает о Джейсоне ни Брюса, ни Дика. Он знает о том, что тогда произошло, в общих чертах, и меньше всего хочет тревожить их и сыпать соль на раны – учитывая бурную деятельность Красного Колпака в водах Карибского моря и за его пределами, забот у них и так хватает. Сейчас его интересует не то, как Джейсон погиб, а то, как он вновь оказался среди живых, и у него уже есть на этот счет кое-какие соображения, подтвердить или опровергнуть которые может только сам Джейсон. Он сомневается, что задавать такие вопросы тому, кто чудом сумел вырваться из лап смерти, хоть сколько нормально, однако заниматься обыденными делами с каждым днем становится все сложнее – жажда новых открытий гонит его прочь из Порт-Ройала, и он совершенно не может ей противиться. Сведений о Красном Колпаке, не приукрашенных фантастическими подробностями, не так много, и Тим жадно цепляется за любую информацию, которую у него получается раздобыть. Он опирается в основном на слухи и, следуя за очередной ведущей к нему ниточкой, под видом простого матроса отправляется на Тортугу. Джейсон обнаруживается вечером того же дня за столом в третьем по счету баре в компании двух огненно-рыжих спутников – девушки и парня, и Тим, впервые за долгое время увидев его вблизи, вдруг отчетливо осознает, что не имеет ни малейшего понятия, как ему действовать дальше. Судя по абсолютному спокойствию других посетителей, им нет ровным счетом никакого дела до того, что Джейсон топит пиратские корабли, и Тим заключает, что в их кругах это наверняка самая обычная практика. Сделав заказ, Тим вновь украдкой бросает взгляд в сторону, и его глаза изумленно распахиваются – каким-то непостижимым образом он умудрился пропустить момент, когда Джейсон и его товарищи покинули бар. Он чертыхается, оставляет на столе пригоршню монет и спешно выбегает следом. Несмотря на поздний час, на улицах шумно и людно, и Тим беспомощно озирается в поисках ярко-красной накидки, которую, как он думал, потерять из виду в принципе невозможно. Когда ему грубо зажимают рот рукой и приставляют нож к горлу, Тим почти не удивляется. Ему нужно выпустить пар, и тот, кто из-за худощавого телосложения и невысокого роста посчитал его легкой добычей, совсем не обрадуется тому, чем обернется для него нападение в темной подворотне буквально через несколько секунд. – Следует лучше маскироваться, если ты не хочешь, чтобы тебя узнали, птенчик. Твоя смазливая мордашка очень уж выделяется на фоне уродливых рож местных завсегдатаев, – шепчет Джейсон, почти прикасаясь губами к уху Тима. – Ты следишь за мной по указке Брюса? – Я здесь по собственной воле, – не дрогнув, отвечает Тим, когда Джейсон отнимает ладонь от его лица. – Но ты ведь вряд ли мне поверишь, верно? – А у него есть яйца, – доносится справа насмешливый голос. Тим уверен, что он принадлежит тому похожему на лиса парню. – Это тот самый мальчик, Джейсон? – третий голос, мягкий и бархатистый, без сомнения принадлежит зеленоглазой красавице. Джейсон вздыхает и убирает нож. – Да, Кори. Это тот самый мальчик. Сформулирую вопрос иначе. На кой черт ты притащился на Тортугу, Тимоти Дрейк? – Я хочу вступить в твою команду, – без единой запинки отчеканивает Тим. Эти слова за последние пару месяцев он повторял про себя десятки раз. – Никто не заходит так далеко в неизведанные воды, как ты. – То есть ты хочешь стать пиратом, – резюмирует Джейсон. – Смешно. – Пират, который нападает только на пиратов, так себе пират, – скрестив руки на груди и выгнув бровь, парирует Тим. – Ох, вот это определенно был удар ниже пояса, пташка. – Рой, будь добр, завались и возвращайся на корабль вместе с Кори. Я разберусь с этим недоразумением, и с первыми лучами солнца мы, как и планировали, свалим из этой дыры. – Есть, капитан. Рой отвешивает поклон, который иначе как издевательским не назовешь, и они с Кори, увлеченно беседуя о чем-то на ходу, послушно удаляются. – С субординацией у твоих подчиненных явные проблемы. – Рой тот еще идиот, но лучшего оружейника по оба берега Атлантики ты днем с огнем не сыщешь. К тому же, он мой друг и партнер, а не подчиненный – как и Кори. Так чего ты хочешь на самом деле? – Я уже сказал тебе. Предлагаешь повторить и поклясться, что я говорю правду? Тим с честью выдерживает направленный на него испытующий взгляд, и Джейсон, молча мотнув головой, приглашает его следовать за собой. Пришвартованный в стороне от других судов «Изгой» из-за темного корпуса и черных как смоль парусов сливается с ночным небом и отражающей его водной гладью и кажется призрачным в тускло-желтом свете кормовых фонарей. – Ты же понимаешь, что Брюс с удвоенным рвением будет гоняться за мной, если я возьму тебя на борт? – спрашивает Джейсон, когда они добираются до причала. – Я не могу так рисковать. – Я оставил ему письмо, – Джейсон никак не реагирует, и Тим продолжает: – Я не ребенок, Джейсон, и в состоянии сам распоряжаться своей жизнью. Я хочу отправиться за край света. Увидеть воды, в которых еще никто не бывал, и отыскать новые земли. Этот мир гораздо сложнее и таинственнее, чем мне казалось, и я все отдам за то, чтобы посетить каждый его уголок. «Вместе с тобой». Джейсон хмурится. Он все еще не выглядит убежденным. – Будешь бесить – брошу на необитаемом острове посреди океана и даже пистолет с пулей не дам. Усек? Губы Тима трогает легкая, едва заметная улыбка. – Усек. Команда принимает Тима на удивление хорошо, и этот факт становится для него неопровержимым доказательством того, что люди Джейсона доверяют ему и подчиняются его приказам беспрекословно. Следующие полгода пролетают как одно мгновение. Тим ведет судовой журнал, регулярно упражняется с Джейсоном в фехтовании и часами просиживает с Роем в оружейной, наблюдая за тем, как он что-то мастерит, и время от времени вступая с ним в бурные дискуссии, прерывать которые обычно приходится Кори – она единственная способна их угомонить. Преследуя других пиратов, Джейсон по крупицам собирает сведения о Джокере, но никаких вестей ни о нем, ни о его помощнице Харли Квинн нет уже много месяцев, и никто не может ответить на вопрос о том, где находится его база. Королевский Флот получает «в подарок» от Красного Колпака Романа Сиониса, также известного как Черная маска, и Двуликого Харви Дента – Джейсон топит их корабли, но оставляет их в живых, и Тим все чаще замечает, как он проводит вечера на корме, отрешенно глядя на горизонт. Брюс больше не охотится на него целенаправленно, но судьбу, как известно, лучше не искушать, и Джейсон принимает решение пополнить припасы и отправиться дальше на юг. Штормы обходят их стороной, лишь иногда задевая самыми краями, поэтому проснувшись в один из дней от мощного удара о корпус, Тим пулей одевается и вылетает на палубу, ожидая увидеть тяжелые тучи и льющиеся с неба потоки дождя, но вместо этого видит огромное щупальце, обвивающее корабль ровно посередине, и, не веря своим глазам, ошеломленно застывает на месте. Джейсон хватает его за плечо, и Тим вздрагивает, переводя на него взгляд. – Но кракен же легенда, миф… – Скажи это проклятому ублюдку, когда он отправит нас всех на дно. Нужно избавиться от долбаного щупальца и уйти на мелководье как можно скорее. Рой, засев на капитанском мостике, метко расстреливает извивающееся щупальце из ружья, пока Кори, понося морское чудовище последними словами, крепко держит штурвал в ожидании подходящего момента для маневра. Судно сотрясает новый толчок, и над левым бортом вздымается второе щупальце – оно нацеливается на Джейсона, и Тим, не раздумывая, отталкивает его и принимает атаку на себя. Щупальце обматывает его за талию, дергает вверх, а затем резко опускает вниз и утаскивает под воду. Тим пробует освободиться, но в его легких слишком мало воздуха, и он чувствует, как с каждой секундой движения против воли становятся все более заторможенными. Он теряет сознание, ощущая во рту соль и всем сердцем надеясь на то, что команде «Изгоя» и его капитану удастся выбраться из этого сражения без потерь. Сквозь окутавшую его пелену Тим слышит знакомый голос, который зовет его по имени, и тянется к нему изо всех сил. – Ну же, Тим, дыши. Черта с два ты умрешь у меня на руках. Легкие Тима снова наполняются воздухом, он выгибается дугой и переворачивается набок, откашливаясь и выплевывая воду. Джейсон, мокрый насквозь, но счастливый, сидит рядом с ним. – Я охренеть, как испугался, Тим. Что еще за геройство. – Прости. Тим приподнимается на локтях, и Джейсон подает ему ладонь и помогает встать. О кракене напоминают разбитые в щепки фальшборты и трещины в палубе, но самого чудовища уже нигде нет. Только когда за его спиной закрываются двери капитанской каюты, Тим позволяет себе выдохнуть. Он едва не погиб и за то время, что кракен держал его в своих скользких объятиях, успел многое переосмыслить. – Раздевайся. Тим недоуменно моргает. – Что? – Одежду мокрую снимай, говорю. А ты что подумал? – ухмыляется Джейсон, копаясь в шкафу. – Что я собираюсь взять с тебя плату за спасение? – Что если так? – произносит Тим прежде, чем успевает взвесить эти слова. Джейсон швыряет ему рубашку и штаны, и Тим ловит их влет. – Это потому что я пират? Или потому что, в отличие от тебя и Брюса, я вырос не в громадном особняке с толпой прислуги, а по колено в дерьме, и это автоматически превращает меня в мудака и сволочь? «Я такой дурак». Тим неуверенно переступает с ноги на ногу и, поколебавшись лишь краткий миг, решается. – Это потому что я был бы не против. А ты? – не получив ответа, он до боли прикусывает щеку изнутри и тихо добавляет: – Тебе не нравятся мужчины? – Смотря какие. По тону Джейсона абсолютно невозможно что-либо понять, и это ставит Тима в тупик. – Значит, тебе не нравлюсь я? – Я этого не говорил. – Тогда… Расстегнув одна за одной все пуговицы, Тим неуклюже сбрасывает рубашку на пол. Следом он вслепую нащупывает пояс штанов, но Джейсон подходит ближе и бережно накрывает его руку своей, останавливая. – Тебя утащил под воду кракен, ты нахлебался воды и чуть не умер, а сейчас с трудом стоишь на ногах. Ты хоть осознаешь, что делаешь? – Осознаю. Джей, я… Джейсон притягивает его к себе и целует в лоб, из-за чего Тим тут же осекается и смущенно замолкает. – В другой раз. Обещаю. А теперь переоденься в сухое и поспи, после такого головокружительного приключения тебе полагается отдых. Тим утыкается носом Джейсону в изгиб шеи и, как ни старается, не может противиться глупой улыбке, в которую складываются его губы. Другой раз наступает через неделю, и Тим, переполненный новыми ощущениями и измотанный до предела, засыпает, убаюканный звуком бьющегося всего в нескольких дюймах от его собственного сердца. Позже той же ночью он успокаивает Джейсона, когда тот, весь покрытый потом, резко просыпается и безрезультатно пытается самостоятельно совладать с охватившей его тело крупной дрожью. – Тише. Я с тобой, все хорошо, – шепчет Тим, обнимая его и ласково поглаживая по волосам. – Это дурной сон, и только. – Хуже, птенчик. Это воспоминание, – хрипло отзывается Джейсон. – Столько лет прошло, а я все еще слышу его пробирающий до костей смех и чувствую на коже адский жар от того взрыва. – Джей… – Ты никогда не спрашивал, как я вернулся к жизни. А ведь поначалу мне казалось, что ты именно из-за этого присоединился к команде – тебя же манило все загадочное и необъяснимое. Тим опускает подбородок Джейсону на макушку и прикрывает глаза. – Я действительно хотел разгадать твой секрет, но в какой-то момент для меня важнее поиска ответа на вопрос «почему» стал сам факт того, что ты жив. Джейсон улыбается и, немного помолчав, продолжает: – Я был на борту «Летучего голландца», когда Ра’с аль Гул напал на его капитана. Угодил туда сразу после смерти и практически не помню те полтора года, что провел в команде Дэйви Джонса. Ра’с жаждал заполучить его сердце, а вместе с ним – контроль над кораблем и душами всех тех, кто однажды погиб в море, но проиграл, и ему пришлось отступить. Его дочь узнала во мне воспитанника Брюса и по одной лишь ей известной причине забрала меня с собой. Яма Лазаря, если так можно выразиться, воскресила меня окончательно. Звучит безумно, да? – Не безумнее, чем атаковавший нас семь дней назад кракен. Так слухи о Голове Демона не врут, ему и впрямь не одна сотня лет? – Ага. Он был не в восторге, когда Талия искупала меня в яме, и еще меньше ему понравилось то, что она помогла мне сбежать. Ну, Ра’с может быть спокоен, до него мне дела нет. Тим скользит взглядом по плечам Джейсона и его спине, отмечая каждый шрам – в лунном свете эти бледные тонкие полоски особенно отчетливо выделяются на фоне его бронзового загара. Они так же красивы, как и их обладатель. – Ты хочешь найти и убить Джокера. – Хочу, но не так сильно, как уплыть с тобой за край света, послав к черту все остальное. Джейсон устраивается удобнее, и Тим, целуя его, думает о том, что во всем мире вряд ли когда-либо появится кто-то счастливее их двоих.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.