One Piece: История «Алого демона» Том 1

R
Завершён
293
автор
Фэндом:
Размер:
598 страниц, 208 427 слов, 75 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
293 Нравится 170 Отзывы 133 В сборник

История Алых демонов: Сладкая парочка

Настройки

POV от лица Юки

      Не мудрено, что после инцидента на острове Маюри, которое довольно быстро приписали на наш с командой счёт, в виду оказавшихся среди эвакуировавшихся людей дозорных под прикрытием, выслеживающих кого-то из пешек Дофламинго, Куро осталась с нами. Она сама изъявила желание плыть с командой, узнав о нашей цели от Акиры. С этим русалом они удивительно быстро сдружились, впрочем, это было даже очевидно, ведь оба не являлись чистокровными людьми, понимая друг друга больше нашего. Собственно, так на Марии наконец появился повар.       Для нас, как для изголодавшейся по нормальной еде команды, эта новость была сравни золоту. Мы так вкусно не ели, наверно, с тех пор, как уплыли с Аней из Баратти. Готовила Куро отменно, ещё и с удовольствием, в отличии от нас, поэтому все были счастливы. Сама Неко, как оказалось, не такая уж слабачка, какой прикидывалась. Её острые когти легко резали плоть, а звериные рефлексы помогали в бою с такими бойцами, как Локи. А я хочу напомнить, этот парень учился вместе с капитанами Дозора — довольно высокий уровень. Правда, в бой она всё ещё шла с неохотой, пока что не сняв с себя все те оковы, которые нацепило на неё общество. Что ж, мы никуда не спешили, так что не беда. Сейчас меня больше заботило иное — возросшая за нас награда. Да, опять. И года не прошло, а моя бренная головушка уже докатилась до суммы в триста миллионов белли, ещё и за всех членов команды объявили награды, приписав Куро к списку моих подопечных. Не спорю, приятно было осознавать, что среди Сверхновых я всё ещё занимаю первое место среди капитанов, а моя команда лидирует по общей сумме наград за головы накама. Для Правительства мы действительно стали очень неприятной чертой в уравнении, перевернувшей всё с ног на голову. Доказательством этого служил тот факт, что за нами на охоту отправили аж самого Аокидзи, который, сказать по правде, не то чтобы активно нас ловил. Во всяком случае с его фрегатом мы сталкивались всего дважды, и то довольно беспечно уходили, так как в морской среде Кузан бился не во всю мощь, будучи более скованным на сверкающей глади, а на суше я с ним старалась не пересекаться, зная, что скорее всего продую.       Так, с командой аж из десяти человек, точнее, разумных существ, мы взяли курс к северной части Нового мира, где, как объяснил Нептун, располагались земли Шанкса. Точнее те владения, которые он за собой закрепил.       Зачем же я его искала? Честно? Хотела посмотреть, как сильно перекоситься его рожа, когда мы встретимся. В своё время этот идиот всё утверждал, что для моря я ещё мала, и даже с силой фрукта не смогу встать с ним на равне. Это сильно било по моему раздутому эго, отчего как только этот чёрт оставил меня в Фуше, я дала себе слово, что вырасту, соберу команду, отправлюсь на Гранд Лайн и уделаю этой рыжей подлюке нос! Пусть знает, что со мной не стоит связываться.       Само собой друзьям я говорила, что просто хочу его проведать, познакомив со своими накама, так как Шанкс для моей семьи был всё же не последним человеком. Многие верили, хотя… По глазам Ани я понимала — она меня насквозь видит. Впрочем, да и пусть! Перед ней мне вообще нечем стыдиться.

Новый мир. Где-то в северных водах

— Как думаешь, это правда, что у Кайдо мифический зоан? — спрашивала Аня, хмуря брови.       Последнюю неделю её всё не отпускал этот вопрос, стоило заслышать о способности Йонко. Если честно, мне было как-то всё равно, так как пока что с Кайдо я вообще не желала пересекаться. Единственные, кто меня интересовал, это Шанкс и Белоус, ну, может, совсем чуточку, Большая мамочка, и то только потому, что я хотела просто на неё взглянуть. Всё ж первая и единственная Йонко — женщина. Самый настоящий бриллиант среди мазута. Хотя… Судя по тому, что мы смогли выяснить, на бриллиант Шарлотта уж точно не походила. — Его называют Царём зверей, так что весьма вероятно, что он владеет зоаном. — Чё-ё-ёрт…! Хочу с ним сразиться! — Окстись, дурёха, — фыркнул стоящий недалеко Локи, направляющий корабль по выставленным координатам.       В той точке не так давно видели пиратов Рыжего, поэтому мы решили попытать удачу и сплавать на недалёкий остров. Проверить, вдруг они решили там задержаться. — Кайдо из тебя колбасу сделает. — Откуда ты знаешь? — хмыкнула Аня, вскочив на ноги. — Он всего лишь Йонко! — Всего лишь? — фыркнул Локи, подняв бровь. — Он — Йонко! Этим уже всё сказано!       Опять они начали перебранку, ну что за идиоты…? Сколько вместе не плаваем, а всё собачатся с поводом и без. Ну не дети ли? — Ю-ня… — рядом оказалась Куро, ловко спрыгнувшая с гнезда, точно кошка, приземлившись чётко на «лапы». — Что такое? — оторвалась от лицезрения зачиняющегося скандала, понимая, что не хочу быть в него затянута. — Хочешь потренироваться? — Думаю, сейчас не время… — протянула она, глотая ртом воздух, чтобы точнее распознать запах. — Кто-то поблизости? — сразу смекнула я, заметив выглянувшего из мастерской Даби, так же почуявшего угрозу.       С его волей наблюдения конкурировать было непросто, однако Куро это уверенно делала. Приятно, когда в команде аж два «сенсора». Так вероятность быть застигнутыми врасплох снижается в много раз. — Что-то непонятное… — протянула Неко, водя ушами из стороны в сторону. — Пахнет… Сладостями? — Ю! — воскликнул Даби, приказав близнецам готовить пушки. — Это пираты Большой мамочки! Слева по курсу! — Твою мать! — шикнула я, направившись к носовой фигуре. — Всем! Приготовиться к бою! — крикнула на весь корабль, заставив закимаривших братьев вылезти из мужской каюты. — На нас напали?! — загудел сонный Нико, потирая глаза. — Не зевай! — фыркнул на него Гин, потянув к задним пушкам. — Педро, помоги! — попросила Рин, увлекая музыканта за собой. — Куро, помоги-ка! — Акира схватил кошечку за руку, утянув куда-то в медкрыло.       Началась беготня, сопровождающаяся громкими высказываниями негодования и проклятьями, адресованными вражеским пиратам. — Что они вообще забыли в этих водах? — смотрела на Аню, помогающую Локи направить корабль нужной траекторией, чтобы Даби мог взять для себя лучший угол обзор на судно.       Так мы могли обеспечить себе больше вариаций для нападения и отступления, в зависимости от того, к чему нас принудят. — Похоже решили нарушить договор, — фыркнула Феррет, внимательно наблюдая за потоками ветра.       Погода менялась, вынуждая подстраиваться под себя. — Ю, нам лучше свернуть паруса! — предупредила она, почуяв штормовой ветер.       Я повременила с дачей приказа, задумавшись над тем, а стоит ли перестраховываться? Может есть вероятность воспользоваться непогодой в свою угоду? — Ю! — шикнула на меня Аня, давая понять, что мои мысли неверны. — Надвигается ураган! Если мы не свернём паруса, нас перевернёт! — Тц! Свернуть паруса! — Есть свернуть паруса!       И только братья выполнили приказ, оставив нас без попутного ветра, к кораблю на огромной скорости приблизилось нечто, взбередившее судно. Марию шатнуло, да так, что аж доски заскрипели, благо все остались на ногах. — Зараза…! — шикнула на пятиметрового бугая, что встал рядом с мачтой, оглядывая нас острым взглядом.       Весь облачённый в чёрную кожу, ещё с этим странным бра на шее, что части лица не видно. Судя по ауре — один из сыновей Мамочки. — Так это и есть знаменитые Алые демоны…? — протянул он, не спеша нападать.       Видимо на борт к нам он запрыгнул из простого любопытства, что раздражало, ведь нашу силу он и в домёк не ставил. — Катакури, — фыркнул Аня, тотчас узнав великана. — Второй сын Шарлотты Линлин. — Знаешь меня? — хмыкнул тот, и вовсе не собираясь нападать.       Меня это немного насторожило, ведь я понимала, что для любого Йонко такой перспективный новичок является занозой в заднице. И с такими как я Четыре императора либо разделываются, убирая потенциального соперника с пути, либо подминают под себя, доказывая, что новичок не достоин звания Йонко, лишь его подопечного. Ни того, ни другого я не желала, отчего старалась всё же плавать в Новом мире осторожно. Да и встреча с Большой мамочкой меня совсем не прельщала. Я не была настроена с ней знакомиться, зная, что у неё есть плохая привычка порождать на свет весьма странных существ, называя их своими детьми. — Что вам нужно? — вышла вперёд, воспользовавшись тем, что Катакури упустил рывок для удачной атаки. — Ты ведь Алый демон Юки? — уточнил он, смотря на меня сверху вниз.       Неприятно, конечно, но ничего не поделаешь. Приближаться к этой махине я побаивалась. Ещё утопит корабль, и что я буду делать? — Она самая! — Хорошо. Моя мать — Шарлотта Линлин — желает тебя видеть. — Чё-ё-ё?! — возмутились накама, заслышав интересную весть. — И зачем же? — нахмурилась я, завидев большой пританцовывающий на волнах корабль, подплывший к Марии.       С него на нас глядели столь же странные личности, как и Катакури, выдавая в себе родство с Линлин. — Этого она мне не сообщила, — он сложил руки на груди. — Не ври! — я использовала водный поток, застыв где-то на уровне его лица, давая понять, что ему не стоит так вальяжничать на чужой «земле».       Судя по дрогнувшим бровям, он этого не ожидал, явно удивившись моим силам. Это радовало, однако оставляло меня в не самом выгодном положении. Сейчас Катакури спокойно мог меня схватить, выполнив приказ матери. — Зачем одной из Йонко наш капитан?! — кричал недовольный Нико, стоя на верхней палубе. — Раз ей так надо, пускай сама сюда и плывёт! — внимала ему Куро, явно осмелев за последние недели в море. — Громкие мошки… — профырчал гигант, но я тотчас завлекла его внимание, не давая сделать больно подопечным. — У меня сейчас есть дела важнее встречи с твоим капитаном, поэтому либо отвечай на вопрос, либо отпусти нас. — Какая нахальная девчонка, — хмыкнул он, приблизив ко мне своё загорелое лицо. — Ты не забыла, кто мой капитан? — А ты не забыл, в чьи воды ты заплыл? — фыркнула ему в ответ, напоминая, что те давно вышли из владений дрожащей матери и сейчас находятся в куда более шатком положении. — Как думаешь, что подумает Рыжеволосый, когда прознает про то, что так нагло вторглись в его воды? Тотто Лэнд довольно далеко отсюда, ты так не считаешь?       Он смотрел прямо мне в глаза, не выражая страха или ненависти. Нет, в его небольших рубиновых очах сияло что-то иное. Что-то похожее на интерес. Странное, но такое знакомое чувство. Казалось, что мы знаем друг друга довольно давно, пусть это было и неправдой. Я видела Катакури впервые, и, признаться честно, не знала его имени до сегодняшнего дня. Всегда именовала его вторым сыном или просто одним из генералов Мамочки, не вдаваясь в излишние подробности. Однако сейчас захотелось это сделать. Навести справки, поймав себя на мысли, что с этим гигантом у нас явно есть что-то общее. — Думаешь, твои угрозы односторонни? — хмыкнул он, ничуточки не трухнув. — Вы ведь тоже вторглись в его владения, так вальяжно плавая под чёрным флагом.       Хотелось во всеуслышание заявить, что Шанкс мне чуть ли не родной, однако я сдержалась, поняв, что это будет ошибкой с моей стороны. Подобная информация, особенно в руках иного Йонко, может сыграть с Шанксом злую шутку, а мне связать руки таким крепким узлом, что даже я его не порву. — Зачем мне встречаться с Большой мамочкой? — Она хочет поговорить. Ты ей интересна, — наконец ответил Катакури, поняв, что с этого камня преткновения мы никуда не сдвинемся. — И поэтому она послала за мной аж своего генерала…? Звучит неправдоподобно. — Ты можешь мне не верить, однако в одном я могу тебя точно заверить: отсюда ты уйдёшь либо добровольно, либо заберут силой.       Заслышав это мои ребята аж озверели, готовые прямо сейчас наброситься на генерала со всем, что у них есть, только бы не дать меня в обиду. Радовало, что они хотят меня защитить, но в то же время я понимала, что с такой оравой, что приплыла по нашу душу, даже мы не справимся. Во всяком случае сейчас. — Ты гарантируешь, что ни ты, ни твои люди не тронут моих ребят? — Да. Даю слово, что твои накама не пострадают, если ты добровольно отправишься с нами в Тотто Лэнд. — Юки! — крикнула Аня, в одночасье оказавшись рядом со мной в полу-драконьем обличии.       Чёрт, а я ведь так надеялась, что она скроет от этих идиотов свою истинную форму, оставшись для них непостижимой загадкой. Ну Аня, ну как же так?! — Ты сдурела?! — Я-то как раз мыслю рационально, — фыркнула на неё, давая понять, что ей не стоит вмешиваться. — Поэтому соглашаешься на такое дерьмовое предложение?! — она махнула когтистой лапой в сторону Катакури, в глазах которого всё не утихало удивление.       Похоже ему не часто приходилось видится с пиратом, съевшим в своё время зоан. Забавно. — Может ты всё же помолчишь? — шикнула на неё, сверкнув алым взглядом.       Аня гулко зарычала, но глупостей не наделала, оставшись стоять на парусной рее. — Я отправлюсь с Катакури в Тотто Лэнд, а вы поплывёте дальше. — Думаешь, мы так просто тебя оставим? — шикнула она, давая понять, что мыслит иначе. — Я не думаю, я знаю, — вздохнула я, спрыгнув к ней на рею и крепко обняв. — Найди Шанкса и расскажи ему всё… Без него вы меня из рук Мамочки не вытащите… — шепнула ей на ухо, после чего глянула на Катакури. — Я готова.       Он протянул мне раскрытую ладонь, предлагая перейти на неё, чтобы беспрепятственно покинуть корабль. — Позаботься о наших ребятах… — сказала ей на прощание, после чего унеслась вместе с Катакури на вражеский корабль.
293 Нравится 170 Отзывы 133 В сборник