The shine of amber eyes

NC-17
Завершён
594
9
автор
Фэндом:
Размер:
642 страницы, 226 249 слов, 44 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
594 Нравится 513 Отзывы 221 В сборник

Часть 31. Обитель

Настройки
Примечания:

***

      Темнота постепенно рассеялась. Парень слегка приоткрыл чуть слипшиеся веки, но через секунду закрыл их. И вновь пусто, вновь всё поплыло. Феликсу показалось, что он слышит знакомые голоса. Это Чан? Или Хёнджин? Чонин? — Это было неизбежно с самого начала, Ликс. Я поддержу тебя с этим и помогу. Но никто не знает, что будет дальше… Чонин. — Нет, конечно нет. Ты мой друг, и навсегда им останешься. Да ладно, Феликс, ты задаёшь этот вопрос человеку, у которого дома лис живёт. После таких потрясений меня уже мало что удивит… Чан. — Ещё недавно в собственном кабинете я обещал себе, что никогда больше не буду заводить отношений с подчинёнными, после этого дурацкого случая с Сынгу… А теперь стою с тобой под дождём, как больной на голову романтик. Это странно… Хёнджин. — Давай посмотрим фильм. Или что вообще делают любящие друг друга люди? Снова Хёнджин. — Иногда полезно не думать ни о чём, Ликс. Хотя… Я вот о тебе думаю… И снова Хёнджин. — Нет. Мы достаточно поговорили. Тем более сегодня. До свидания, Ликс… Феликс вдруг вскочил, широко открыв глаза. Всё мутно, в ушах противный писк, а голова так сильно закружилась из-за внезапного движения, что парень свалился обратно на что-то мягкое. Он тяжело задышал, испугавшись, но потом собрался и постепенно выровнял дыхание. Приоткрыл веки. Перед ним — деревянный потолок со старомодной люстрой, каменные стены. Телом Ли почувствовал, что лежит на матрасе. Оперевшись ладонями, он приподнялся в сидячее положение и прислонился спиной к железной спинке кровати. Феликс осмотрелся и с ужасом понял, что находится в одном из домов обители. В камине в углу тлели ещё горячие угли, по всему помещению распространялся характерный приятный запах дымка. Рядом с кроватью — стол, на котором стопками выложены всякие книги разных размеров и много-много чёрных перьев. Небольшие окна в стенах зашторены, как это обычно у гарпий бывало. У камина — красное кресло. Феликсу показалось, что там кто-то сидит, но вскоре он понял, что дома в принципе никого не было. Чьё же это жильё? Точно не в центре обители — слишком маленькое и старомодное для вкусов тех же советников. Тогда куда его отнесли после телепортации? И сколько времени прошло после телепортации? Феликс снова поймал толику паники из-за вопросов у себя в голове, поэтому мысленно досчитал до десяти, закрыв глаза. Открыв их, он увидел рядом с собой девочку. — Очнулся! — радостно вскрикнула она, хлопнув в ладоши. На вид ей было около семи лет. В белом платьице, с чёрными, глубокими глазами. За её спиной проглядывались небольшие прозрачные крылышки. — Привет? — неуверенно поздоровался Феликс, ища глазами других обитателей дома, — А… Где я оказался? — Нашей семье выпала огромная честь! Сюда совершил телепорт один из советников, со своими стражами ещё! Такой взрослый, с большими крыльями… Он приказал заботиться о тебе, пока ты не очнёшься! А потом отвести во дворец Муна! Это я у мамы с папой подслушала! — девочка озорливо хихикнула, схватившись маленькой ручкой за чернявую косу, — Ты такой странный! Где твои крылья, м? Феликс растерялся. — У меня их… Нет… — Как так?! Такое бывает? А почему у тебя волосы светлые-светлые, как солнышко? — девочка, оперевшись руками на матрас кровати, начала прыгать и рисовать ногами на полу замысловатые фигуры. — Я просто немного другой, — улыбнулся Ликс, — Давай ты позовёшь свою маму, хорошо? Ей ведь тоже нужно знать, что я теперь в сознании. Девочка усердно закивала и быстро побежала в другую комнату, скрывшись в дверном проёме рядом с камином. А уже через минуты оттуда чуть ли не выбежала женщина, примерно тридцати лет, в фартуке для готовки. — И правда, очнулся! — воскликнула она радостно, — Добрый вечер, мистер?.. — Ли, Ли Феликс. Можно просто Феликс, — парень поклонился как мог в сидячем положении. — Да, да… Так это правда вы? — женщина с интересом подошла к кровати, взяла стул, стоявший рядом, и присела на него аккуратно. Ликсу показалось, что в её взгляде что-то изменилось. — Что вы имеете в виду? — Бастард. Вы вернулись, — женщина тяжело вздохнула, — Об этом верещат сейчас все, кому не лень. А вы в обители только второй день. — … Второй день?! — Феликс потёр виски пальцами, — Я так долго был без сознания? — Да… — неуверенно ответила женщина, — В любом случае, мне нужно немедленно доложить о вашем состоянии советникам, а они уже дальше сами разберутся. И, пожалуйста, можно попросить вас о кое-чём? Ли закивал. — Прошу, не говорите о том, что ночевали у нас всё это время… Не хочется быть в центре внимания и всяких новостей, тем более новостей о вас… — она поспешно поднялась со стула и ушла куда-то в комнату, опустив голову. Девочка, подпрыгивая и подлетая, побежала за ней. Феликс почувствовал тяжесть в области груди. Этого он не ощущал уже очень давно… … Обитель гарпий была похожа на большой-большой город. По его окраинам росли леса, вытягивались горы, будто бы закрывая пространство от чужих глаз. Попасть сюда без перьев было невозможно, поэтому все жители всегда находились в абсолютной безопасности. В окрестностях, где оказался Феликс, располагались довольно несовременные дома, образующие небольшие деревушки. Ближе к центру всё менялось в корень — вырастали башни, высотки из белого камня, появлялись постройки, что просто парили в воздухе. Но самым главным украшением обители был, несомненно, замок советников. Всего их числилось пять (четыре, не считая казнённого Хёнсо). Здание казалось будто бы хрустальным издалека, оно отражало лучи искусственного солнца и ненастоящее светло-голубое небо. Замок будто бы собирался из пяти ответвлений, которые образовывали собой одну высокую-высокую башню, стремящуюся ввысь. Феликс никогда не любил это здание. В обители не было много жителей на данный момент — с того момента, как многие мистические существа решили покинуть свои места обитания и внедриться в мир людей, гарпии почти постоянно отсутствовали в собственном доме. Их бы постигла та же ситуация с забвением легенд и преданий, что и с лисами, если бы главный советник Мун не открыл портал на Землю. Ли продвигался по дороге довольно медленно — стража пыталась разогнать зевак и собравшуюся на центральной площади перед замком толпу. Он старался выглядеть невозмутимо и смотреть только вперёд, старался не обращать внимания на косые взгляды и чересчур громкий шёпот своих сородичей. И хоть у него не было духовных крыльев, он чувствовал, как они больно связаны железной цепью у него за спиной. Постоянное напряжение, постоянное давление извне: Ликс жил так очень долго, до того момента, пока не смог уйти из обители по достижении совершеннолетия. А сейчас место, казавшееся ему адом, снова приняло его — бастарда, проклятого, наполовину человека, наполовину гарпию. Каждый встречный это понимал, и каждый стремился на это указать. Стало спокойнее, когда за спиной Ли громко захлопнулись массивные двери замка, и весь гул толпы в момент исчез. По всей зале, в которой он оказался, прокатилось эхо. Внутри здание не разочаровывало и показывало то же великолепие, что и снаружи — огромные люстры, лестницы из мрамора, вырезанные из белого камня лозы и статуи, изображавшие прежних советников, давно-давно покинувших пост. Двое стражников с изящными копьями в руках продолжили идти по обе стороны от Феликса, ведя его к лифту, похожему на стеклянный цилиндр. Парень частенько бывал в замке, поэтому увиденное «великолепие» не доставляло ему ровно никаких эмоций. Прошлая жизнь в обители будто бы лишний раз напомнила о себе: постоянные ложные донесения от гарпий на бастарда, поучительные беседы с советниками… Лифт плавно остановился на одном из самых высоких этажей. Почти прозрачные дверцы его открылись, и все вышли в ещё одну, почти такую же залу, что и внизу, только чуть поменьше. Обычные шаги издавали громкие звуки, прокатывающиеся по всему пространству эхом. Феликс прочистил горло и поправил ворот бежевой льняной рубашки на себе: стража вышла чуть вперёд и открыла ему серебрянные двери. Небольшое помещение было почти полностью стеклянным, что создавало невероятно красивую панораму на всю обитель. Оно образовывало полукруг, по которому были размещены пять больших кресел из чёрного бархата. В них сидели советники, и лишь одно роскошное сидение не досчитывалось своего обладателя. Феликс, подумав о Хёнсо, поджал губы. Советники сидели и практически не двигались, скорее напоминая статуэтки, чем живых существ. Посередине, на кресле с самой высокой спинкой, сидел главный советник Мун. Голову его украшали длинные чёрные волосы, убранные с помощью диадемы в виде серебряных перьев. За ухом, как и у остальных, у мужчины было чёрное перо, отличающееся только лишь большей красочностью. Шёлковая рубашка с рукавами, брюки — всё в белых цветах. Бледная кожа и настолько чёрная радужка глаз, что в ней нельзя было разглядеть зрачок. Невозмутимый и незыблемый вид, властность, воплощение мудрости и доминантности. — Здравствуй, Феликс, — поздоровался он, оглядев парня сверху вниз и обратно, — Мы так давно не виделись с тобой. Ли сглотнул ком в горле, выпрямившись. — Нам многое нужно обсудить. Не составишь мне компанию в небольшой прогулке? — с этими словами Мун поднялся с кресла. Стало лучше видно его большие очертания духовных крыльев. Феликс кивнул: выбора у него не было. Остальные советники остались неподвижными и даже, казалось, не издали единого вздоха, пока главный советник вместе с бастардом не удалился из залы. … Феликс с любопытством осматривал места, в которые повёл его Мун. Они вновь спустились на лифте вниз, на первый этаж, а потом советник взял из кармана связку ключей и открыл совсем уж спрятанную от лишних глаз деревянную дверцу. — Проходи. Ли ступил внутрь, часто хлопая глазами и пытаясь хоть что-то увидеть в кромешной темноте. Рядом с ним вдруг белым пламенем зажёгся факел, и парень увидел бледное лицо мужчины. — Следуй за мной. Этот коридор достаточно длинный и тёмный, идти придётся долго. Советую не отставать — вчера здесь нашли следы хищных горгульей, — с этими словами Мун уверенно двинулся вперёд, а Феликс поспешил за ним. — Почему вы меня искали? — спросил Ли, аккуратно продвигаясь и смотря себе под ноги. — Если бы мы раньше узнали о твоих связях с Хёнсо, то начали бы поиски раньше, — лица мужчины не было видно, но Ликс почти почувствовал, как тот нахмурился, — Это совершенно глупый вопрос. Вы вдвоём пошли против воли совета. — А как же видение Хёнсо? Как же моя возможность обрести счастье? Почему вы его от меня скрывали? — Умел бы ещё Хёнсо правильно толковать свои видения… Что он тебе наговорил? Феликс часто заморгал от непонимания, но всё же ответил: — «И будет шанс у изгнанного из нашей верной обители на момент счастья, если найдёт он человека, что заметит синий нефрит на нём. Синий, как и позорная человеческая природа в изгнанном. И человек тот будет одержим губящей местью. Суждено обоим погибнуть в тёмном огне. Спасение, однако, возможно в едином случае: изгнанный обязан предотвратить губящую месть, скрытую ото всех под покровом мыслей о янтарных глазах.» Вот… Это всё, что он смог расшифровать до… Смерти. Главный советник замолчал на пару минут, заставив Феликса ещё больше мучаться в догадках и вопросах. — Это не полное видение. Хёнсо не знал важной информации, поэтому истолковал неправильно. Впрочем, не ты ли желал избавиться от этого бремени? Отменить эту ветвь судьбы возможно, я могу это сделать. Видение, что предсказал Хёнсо, несёт в себе много опасностей, более того, оно несёт смерть и боль. Ты же не хочешь оказаться причиной всего перечисленного? — Я… Не хочу, чтобы пострадали мои друзья… — Феликс совсем понурил голову, — Но… Господин Мун, чего не знал Хёнсо? Почему его видение неверное? Оно же начало сбываться… — Феликс, Феликс… — туманно произнёс мужчина. Он вдруг остановился и поставил факел в специальный держатель. Достал ещё один ключ, более массивный, и открыл дверь, вдруг возникшую перед ними. Феликсу открылся обзор на… Хрустальный грот. Пещера, подобная залу, даже более красивая и таинственная, чем комнаты в замке. Темнота здесь исчезала от света флюоресцентных растений и небольших камушков, что лежали на дне неглубокого маленького озера. В это озеро сбегали струйки воды откуда-то сверху. На стенах, на потолке — сталактиты и кристаллы. Прохладный воздух, свежесть, влажность, спокойствие и безмятежность. Мун зажёг ещё один факел и осветил одну из стен пещеры. К удивлению Ли, на ней начали проявляться рисунки. — Здесь собрана практически вся летопись, связанная с гарпиями, Феликс. А теперь взгляни сюда, — советник указал рукой на один из рисунков, — Что ты видишь? — Вроде бы… Советники проводят какой-то обряд. А тут наступает ночь, и в обитель прилетает странная серая звезда… — Видишь дату? Это, Феликс, произошло двадцать два года назад, когда я решил возвысить нашу нацию и дать ей ту власть, которую она заслуживает. Я собрал все свои силы, все силы совета и провёл крайне сложный ритуал призвания существа, что способно было нам помочь. Оно должно было спуститься сюда, в назначенный час. Наши астрономы и другие учёные долго высчитывали тот момент, когда и на Земле, и здесь никто не родится и ни одно создание не появится на свет. Это важно было для существа, чтобы оно сохранило в себе все силы и в полной мере помогло гарпиям. Но когда наступило то нужное мгновение, пятнадцатого сентября, двадцать два года назад… Догадываешься, что случилось? — пауза затянулась, — Правильно, Феликс. В этот момент родился ты. Ли похолодел, почувствовав на спине россыпь мурашек. — Ты не замечал в себе странностей? Может быть, некоторые эмоции тебе недоступны? Или ты сам по себе весь светлый? Что же, не просто так… Это всё потому, что вызванное мною существо из-за твоего рождения разделилось на две стороны — светлую и тёмную. Светлая осталась внутри тебя, а вот тёмная… Отделилась. Да, сначала она сновала рядом с тобой неловкой тенью, но вскоре нашла портал на Землю и была такова. Мы не смогли её остановить, как ни пытались. Ты бастард. Твоё появление на свете — преступление против вселенского порядка. Я, впрочем, должен был постоянно держать тебя рядом с собой, чтобы не случилось ничего страшного, но всё же позволил уйти, повидать людской мир. Как оказалось, зря. Ты успел натворить дел, а Хёнсо лишь способствовал этому, за что и поплатился жизнью. — Господин Мун… — Феликс не узнавал свой осипший голос, — А что случилось с другой частью того… Существа? — Она вселилась в кого-то светлого, чтобы восполнить баланс. Я не знаю точно, в кого, но своё дело, которое я поручил, она делает. Лисы действительно становятся слабее, настолько, насколько я этого хотел. Феликс вдруг осознал абсолютно всё. Вот в чём проблема лисов! Вот, с чем разбирался Чонин! Оказывается, в этом и правда косвенно замешаны гарпии, даже сам их главный советник! Что бы за существо не призвал Мун, он желал одного — полной власти. И темнота, что переняла его желания, вполне способна выйти из под контроля. А что, если это уже произошло? Что, если эта тьма поселилась в убежище лисов и уничтожает их изнутри? — Феликс? Ли испуганно вздрогнул, тяжело задышав. Он поднял глаза на мужчину: на его лице угрюмо сновал холод. — Нам пора уходить отсюда. Мне ещё избавлять тебя от видения. … Пещера сменилась на роскошные залы, что весьма расстроило Феликса. Он следовал за Муном, почему-то ощущая странное состояние. Ему казалось, что главный советник ему чего-то не договаривает. — В последнее время эти желтоглазые совсем озверели, — презрительно хмыкнул он, поднимаясь по лестнице в свой кабинет, располагавшийся ещё выше общей залы советников, — Я слышал, ты подружился с одним из наших врагов… И это, впрочем, неудивительно. Кабинет был таким же идеальным, как и всё остальное в замке. Феликс сморщился — его такой перфекционизм сильно пугал. — Даже сейчас… Хватаются за последние ниточки своего былого могущества и лезут в драки… Сам взгляни, — Мун вдруг поставил на большой белый стол хрустальный шар, — Ночь, темнота, что-то загорелось… Лесной пожар… Феликс посмотрел в шар и увидел ровно всё, что описывал главный советник. Группа лисов, группа гарпий — все сцепили друг с другом, будто это была самая настоящая война. Не на жизнь, а на смерть. Ли вдруг встряхнул головой и пригляделся получше. Нет, ему не показалось. Среди лисов в этой битве был… Чонин. — Что такое, Феликс? Увидел своего знакомого? — мужчина присел на стул и положил подбородок на ладони, — Не хочешь повидаться с ним? Ли поднял на него глаза, тяжело дыша, но потом снова опустил их, рассматривая сражение и следя за блондинистой макушкой Яна. — Я понял тебя, Феликс. Даю ровно пять минут, не больше. Внезапно всё пространство вокруг поплыло, будто вода. Ли испуганно отшатнулся назад и в этот момент осознал, что он находится уже не в обители. Парень посмотрел под ноги: сухая трава. На небе месяц, синяя чернота и чёрно-серый дым от костра. Феликс инстинктивно приложил ладонь к носу и рту, закашлявшись. Тело моментально пронзил ночной холод, который отступал с каждым новым всполохом огня, снующего от дерева к дереву. Ли посмотрел вперёд и увидел ту самую поляну, где происходила битва между лисами и гарпиями. Внезапно сзади он услышал треск: ствол дерева опасно накренился и через мгновение рухнул, пустив в стороны жгучие искры и пепел. Феликс успел отбежать от этого места, испуганно оглядываясь по сторонам. — Ну здравствуй, Ликс, — знакомый хищный голос… Через мгновение Ли оказался прижатым к другому дереву. Он больно ударился спиной, из-за чего охнул. Опустил голову вниз и увидел на груди крепко держащие его чёрные когти. И наконец, Феликс встретился с янтарными глазами напротив. — .. Чонин?… — Извини. Про меня могут что-то не то подумать, если увидят, как я болтаю с гарпией в разгар сражения. — Ч-что здесь происходит? — Спроси у своих сородичей! — оскалился Ян. Его бледноватое лицо освещалось оранжевым и красным цветами из-за огня, — Они окружили моих братьев и сестёр, я пришёл им на помощь по зову. А где ты пропадал неделю? — Неделю?! — Да, ровно столько прошло с твоего самопожертвования рядом с домом твоей матери. — Откуда ты знаешь?! — Слежу за вами всеми, глупый, — Чонин улыбнулся, но потом, посмотрев за спину, наполнился тревожностью и волнением, — У меня мало времени. Я многое успел узнать, поэтому просто послушай: не отказывайся от видения! Никогда, слышишь? Это ключ к спасению. И что бы там не говорил главный советник насчёт видения — не верь. Он наоборот не хочет, чтобы пророчество Хёнсо исполнилось. Он хочет удержать тебя рядом с собой, чтобы сохранить текущий ход вещей и главенство гарпий в мистическом мире!.. — А Хёнджин? — перебил Феликс, — Он погибнет, если я не откажусь от видения! — Мы все погибнем, если ты меня не послушаешь! Вся разгадка в тебе, понимаешь? Только с твоей помощью всё прекратится и тот, кто творит тьму и зло, понесёт наказание! Я почти добрался до красного лиса, я буквально в миллиметре от встречи с ним! Тебе нужно бежать из обители, а я… — внезапно Чонин отошёл на пару шагов назад, прервав речь. Тут же на него налетел один из гарпий, и оба сцепились в клубок в драке, упав на землю. Феликс прижался спиной к стволу дерева, сглотнув ком в горле и со страхом посмотрев на друга. Потом он поднял голову и увидел, как в темноте загорелись несколько пар жёлтых глаз. Бежать. Нужно бежать… Ли сорвался с места и ринулся прочь от сражения, огибая деревья и кустарники. Вдруг всё пространство поплыло… Темнота ночи сменилась белым, ярким залом. Кабинет Муна. — Ну что, Феликс, что хочешь мне сказать? — мужчина холодно улыбнулся.

***

Продолжение следует…
594 Нравится 513 Отзывы 221 В сборник
Отзывы (10)