ID работы: 12271044

Прости меня, моя любовь

Гет
NC-17
Завершён
69
автор
Размер:
56 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 23 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      Неохотно оторвав голову с мягкой, хорошо нагретой подушки, Рейчел потянулась за смартфоном. Звонила Джесси. «И зачем мне приходить в „Гараж Роджерса“?», — недоумевала девушка, умываясь. Фил уехал в бар, оставив гостье запасной комплект ключей, так что она быстро разобралась с ними и пошла к Джесси.       Мастерская Ричи снаружи казалась маленькой, но внутри выяснялось, что это не так. Джесси встретила Рейчел у входа, и гостья почти сразу увидела внушительных размеров аквариум, стоящий на тумбе у стены.       — Тот самый, — в голосе Джесси читалась даже не грусть, а отчаяние. — Посмотри, сколько тут рыбок. И у каждой своё имя. Каждый раз разное…       «И ради этого ты разбудила меня в восемь утра?» — так и хотела сказать Рейчел, но понимала чувства своей подруги, потерявшей не столько босса, сколько близкого человека. Аквариум выглядел старым, поскольку внизу облупилась краска, а сверху виднелось несколько тонких сине-зелёных царапин на стекле. Скалярии, меченосцы, сомы, улитки — кого в нём только не было, и ни одна из рыбок не выглядела вялой или больной. «Видимо, Джесси хорошо о них заботится», — подумала Рей.       — Знаешь, год назад он даже предлагал мне встречаться, — сказала Джесси, пытаясь улыбнуться, — но я ему тогда отказала. Ну какие отношения у начальника с подчинённым? А сейчас я думаю, что зря с ним так поступила…       — Сделанного уже не вернуть, ты же понимаешь, — Рейчел старалась поддержать подругу, но получалось неубедительно. — Послезавтра мы простимся с ним. Мне его безумно жаль, правда.       — И мне. Сложно перестать думать об этом, когда работаешь в его фирме… Ах да, насчёт Фила. Ночь прошла спокойно, я надеюсь?       — Твои слова на него подействовали, — ответила Рейчел. — Знаешь, он рассказал мне, что у него не самая хорошая репутация в Дасквуде.       — Думаю, ты давно это заметила. Ему ведь никто не верил, кроме меня. Он, конечно, со своими заскоками, но у кого их нет? В общем, я рада, что всё в порядке. Кстати, ко мне сегодня уже успел заехать Томас на техосмотр. Я в этом мало понимаю, дела теперь снова ведёт Пол, отец Ричи. Ему сейчас явно не до того, но он согласился, да и работа рутинная. А, и ещё Томас сказал, что Дэн, оказывается, после вчерашней встречи повёз свою машину в «Автовосторг». И вернулся в ярости. Почему — не знаю.       — А вот это уже интересно, — задумчиво произнесла Рейчел. — Что-то тут нечисто. Почему он сюда авто не повёз?       — Это надо у него узнать, — Джесси пожала плечами. — Ладно, вижу, тебе здесь не очень интересно. Понимаю, мне самой тут не особо интересно, но без работы я совсем с ума сойду.       — Держись, Джесси. Я, наверное, сейчас понимаю тебя, как никто другой.       Подруги обнялись на прощание, и Рейчел вернулась в квартиру Фила. Чем ей теперь заниматься? Работы нет, а воспоминания о Джейке больно обжигают горло, пытаясь вырваться громким, но абсолютно бессмысленным криком. Рей подумала о том, чтобы прогуляться по Дасквуду, но солнце в этот день, как назло, палило, ни на минуту не скрываясь за облака. Сходить куда-нибудь? Денег не так много, чтобы тратить их на всякую ерунду. Нужно, чтобы ещё хватило на обратный билет. Конечно, не стоило Рейчел собираться в Дасквуд впопыхах, но и сожалеть было поздно.       Девушка осмелилась заглянуть в холостяцкий холодильник. Негусто, но и не так бедно, как она думала. Вот, например, кусок свинины. И свежие овощи на нижней полке. «В принципе, можно потушить. Тем более, соевый соус есть, — рассуждала она, словно забыла, что находится в чужой квартире. — Всё-таки он меня приютил. Надо хоть что-то для него сделать».       Примерно в половину первого ночи Фил вернулся с работы. Давно в его квартире не пахло так вкусно. Обычно Фила не хватало на подобные изыски, и он просто отправлял мясо в духовку, но сегодня его ждала свинина с овощами в соевом соусе. Немного остывшая, но всё же.       — Рейчел? — крикнул парень из прихожей. — А чем пахнет?       — Прости, не ожидала, что ты так рано вернёшься. — Девушка виновато окинула взглядом уставшего бармена и пригласила его на кухню. — Ты разрешил мне остаться у тебя, и с моей стороны, наверное, было бы некрасиво просто так ничего не делать целыми днями, поэтому я решила приготовить тебе что-нибудь. Надеюсь, ты не убьёшь меня за то, что перевела продукты.       — Неожиданно, — только и сумел сказать Фил, расплываясь в улыбке, после чего прошёл на кухню и попробовал несколько кусочков блюда. — Неожиданно и очень вкусно. Спасибо, Рей, но не стоило, меня Джесси попросила, вот я и…       — Стоило. Извини, что сижу у тебя на шее.       — Да прекрати ты. Знаешь, что значит «сидеть на шее»? — Фила в последнее время явно тянуло рассказывать истории. Он закурил и продолжил: — Мне родители оплатили частную школу. Элитную, типа. По факту она была таким же обоссанным дерьмом, как и любая другая школа, но проблема даже не в этом. После того, как этот кошмар закончился, они захотели, чтобы я вернул им потраченное. Понимаешь, какой бред? Сами туда отправили и сами потребовали возместить, так сказать, финансовый ущерб. Думаешь, зачем я в семнадцать лет к Хэнсону пошёл? Нужно было «возмещать». Я смог поступить в вуз, но совмещать работу с учёбой не удавалось, так что я проебал все сроки сдачи зачётов, и до экзаменов меня не допустили. Попробовал пересдать — не получилось. А потом меня просто взяли и отчислили. В результате у меня нет высшего образования, зато есть остеохондроз и плоскостопие. Правда, не скажу, что вышка мне сильно пригодилась бы в жизни, но тем не менее.       — Ты прямо в квартире куришь? А я-то думаю, чем воняет, — сказала Рейчел и вдруг вспомнила: — Ешь, остывает же!       — Какая забота, — мягко засмеялся Фил.       — Не в этом смысле. Мне тут в голову пришёл странный вопрос. А как так вышло, что ты переделал всю «Аврору», и там молодёжь стала собираться? Поешь, а потом ответь.       Фил послушался Рей и, дожевав последний кусок свинины, начал говорить.       — Ну, дело было так. Городок у нас маленький, больше на село похож, так что и бар всегда был только один, да и тот для стариков каких-то. Мне это не нравилось, но где тогда был я, а где Хэнсон? Даже когда я нашёл завещание, я не смог что-то изменить: денег не было. Зато в то время я познакомился с Мэттом. Рыжий такой, подменяет меня за барной стойкой. Ну, мы вместе стали копить на переделку «Авроры» и накопили лишь год назад. Поначалу было тяжело, но, знаешь ли, оно того стоило. А, и ещё Мэтт помогает мне с баром, когда я уезжаю договариваться насчёт поставок нового бухлишка. Познакомлю вас как-нибудь.       В кармане Рейчел завибрировал телефон. Лили прислала ей короткое сообщение: «Рассказала родителям про Джейка. Послезавтра похороны Джейка и Ричи. Сбор в 9 утра у „Врат Надежды“».       — Что там такое? — насторожился Фил, пересобирая волосы в аккуратный хвост.       — Лили напомнила, что послезавтра похороны Джейка и Ричи.       — Послезавтра я работаю, поэтому, надеюсь, ты без меня разберёшься. Держись там, Рей.       Нотки нежности, прозвучавшие в голосе Фила, казались Рейчел такими странными, принадлежавшими, кажется, совсем не ему. Она не понимала, почему в переписках с ней Фил вёл себя иначе, а к остальным друзьям он и вовсе не испытывал никакой теплоты. Парень проводил Рей в гостиную, а сам лёг у себя, чувствуя, что что-то не так сказал, чего-то не сделал, но не понимал, какие слова нужно было подобрать для убитой горем девушки, чтобы хоть немного её успокоить.

***

      Утром Фил проснулся чуть раньше, чем Рейчел. Сегодня он решил передохнуть и оставить бар на своего помощника Мэттью. Увы, у девушки такой возможности не было: друзья стали атаковать её уже за завтраком. Дэн в групповом чате даже не просил, а требовал приехать всех к дому Клео, потому что у него был к ним серьёзный разговор. Лили, будучи студенткой, к тому времени уже вернулась с пар, поэтому она добралась до дома Клео быстрее остальных. У Джесси был выходной, и она забрала Ханну. Томас не мог приехать, поскольку был занят на работе.       — Подвезёшь меня? — попросила Рейчел.       — Конечно, принцесса, — ответил Фил, и она снова увидела его неприятную, будто на что-то намекающую, улыбку.       — Фил, прекрати, пожалуйста.       Всю дорогу они ехали молча. Лили удивилась, заметив Рейчел в «Вольво» Фила. Джесси объяснила, что Рейчел временно поселилась у него, и он по мере возможности старается помогать новоприбывшей. Выражение лица Лили явно выражало сомнения относительно добрых намерений Фила, но Джесси решила промолчать об этом. Одним скандалом меньше.       Всё в доме Клео казалось таким же, как и два дня назад, но чего-то не хватало. Рейчел не сразу поняла, чего именно. Сегодня Клео ничего не готовила, и дома не пахло ничем, кроме церковного ладана. Миранда сидела в своей маленькой комнатке, увешанной чётками, и закрыла дверь в неё сразу после того, как поздоровалась с ребятами. Клео рассадила гостей у себя в спальне и предоставила слово Дэну, по-прежнему с трудом стоящему на ногах.       — На днях я съездил в «Автовосторг», — сказал он, — потому что я не поверил Ричи. Простите уж, но у меня нет оснований ему доверять после того, что мы узнали. Так вот, мои подозрения оказались не напрасны. Мне действительно намеренно повредили тормоза. Можете верить, можете не верить, но это — подтверждённый факт. И это сделал Ричи — больше такое никому не было нужно.       — Ричи… — прошептала Джесси, не веря своим ушам.       — И зачем ему это делать? — здраво возразила Лили. — Ты и так не питал никаких симпатий к «кружку юного сыщика». По-моему, если он хотел кого-то убрать, то надо было бы выбрать другую жертву. Того же Томаса, например.       — Ага, только вот я был единственным, кто действительно мог навалять пернатому придурку как следует, — ответил Дэн, — так что ему стоило позаботиться о своей безопасности.       — Но ему это не помогло, — включилась в разговор Рейчел. — Ты смог его ранить, даже сидя на инвалидной коляске.       — Я бы мог и убить ненароком. Нужно же было думать, прежде чем лезть в дом!       — Он всё равно умер, — мрачно отозвалась Ханна из другого конца комнаты.       — И ещё кое-что. — Дэн, видимо, решил добить Джесси, которая с трудом держалась от того, чтобы в очередной раз не зарыдать. — Помните, почему мы не смогли уехать из того проклятого дома? Правильно, потому что Ричи проколол шины. Так почему он не мог испортить мне тормоза?       — Какой кошмар, — выдавила из себя Клео, — Ричи… Я даже не знаю, что сказать. Дэн, ты ведь чуть не погиб!       — Вот поэтому я такой злой. Да, сейчас уже не важно, зато теперь вы все знаете, кем был Ричи.       — Подонком и мразью? Ты это хотел сказать? — проговорила Ханна. — А сейчас с тобой в одной комнате сидит убийца ни в чём не повинной девушки. И что ты со мной за это сделаешь?       — Ханна, прекрати, — взмолилась Джесси, — это даже сравнивать нельзя. Ты же не хотела смерти Дженнифер. А Ричи… Ричи слишком много всего натворил. И всё из-за какой-то глупости…       — Смерть человека — это глупость? — Ханна и бровью не повела. Видимо, лекарства и впрямь помогали ей чувствовать себя гораздо спокойнее.       — Не смерть, а то, что было дальше, — ответила Джессика. — Вы могли сразу прийти в полицию. Или пойти через десять лет, но без Эми, чтобы не устраивать маскарад с «Человеком без лица». В конце концов, он мог тебя не похищать. Но он выбрал худшее, худшее…       — Завтра похороны Ричи и Джейка, — напомнила Рейчел. — Встретимся там.       Всё это время Хокинс-старший ждал Рей в машине. Он сидел, глядя в одну точку и размышляя о чём-то. Мысли появлялись и мгновенно терялись во множестве других, сплетаясь в клубок противоречий, которым, в сущности, и был Фил. Появление Рейчел привело его в чувство, и они отправились домой. Рейчел плохо себя чувствовала и от того, что услышала от Дэна, и от того, что не была готова хоронить любимого человека. Дома Фил кого-то обзванивал, но Рей слышала только обрывки слов. Она поняла только то, что это связано с баром.

***

      Друзья неспеша собирались у «Врат Надежды». Первой, как всегда, появилась Лили. Она по-прежнему не проронила ни слезинки. Чуть позади шёл её отец Нейтан. Мать Лили и Ханны по вполне понятным причинам отказалась ехать на похороны Джейка.       — Гроб закрытый, — предупредила Лили. — Его лицо сильно обгорело и теперь неузнаваемо.       Вскоре подъехал Дэн. Он стоял на ногах значительно увереннее и хотел было пойти без трости, но Лили настояла на том, чтобы тот берёг себя. Через некоторое время подъехали Ханна и Томас. Ханна сказала, что вечером поедет на приём к психотерапевту, хотя планировала сделать это позже. Лили совсем не удивилась: похороны всегда связаны со стрессом, а уж в случае с Ханной и подавно. Томас стоял в стороне и о чём-то беседовал с Дэном. Клео и Джесси приехали позже всех. Миранда встретила их и дала в руки какой-то маленький молитвослов, пальцем указала, что именно нужно прочесть, и удалилась. Девушки не были близки к вере, но в этот день воспринимали подобные поручения как своеобразный долг перед усопшими. Дочитав первую из молитв, Джесси опомнилась:       — Подождите, а где Рейчел?       — Не знаю, — удивилась Лили. — Ну, в сети её нет. Может, опаздывает, Фил же сегодня на работе, а идти долго.       — На такое она бы не опоздала. — Джесси опустила глаза, о чём-то задумавшись, и вскоре выдала: — Нужно срочно звонить Филу!       — Только этого нам не хватало, — чуть слышно сказал Томас.       — Только этого нам не хватало, — эхом отозвался Дэн, стоящий неподалёку.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.